Výkonné čištění tiskové hlavy (Výkonné čištění). . . 65
Spuštění funkce Výkonné čištění — systém
Windows..............................66
Spuštění funkce Výkonné čištění — systém
Mac OS...............................66
Nastavení tiskové hlavy..................... 67
Zarovnání tiskové hlavy — Windows..........67
Zarovnání tiskové hlavy — Mac OS...........67
Čištění dráhy papíru....................... 67
Čištění dráhy papíru — Windows............67
Čištění dráhy papíru — Mac OS X........... 68
Čištění dráhy papíru v případě problémů s
podáváním papíru.........................68
Kontrola celkového počtu stran vytištěných v
tiskárně.................................70
Kontrola celkového počtu stran vytištěných v
tiskárně — tlačítka tiskárny................ 70
Kontrola celkového počtu stran vytištěných v
tiskárně – systém Windows.................70
Kontrola celkového počtu stran podaných v
tiskárně — systém Mac OS.................70
Informace o softwaru
Aplikace k tisku webových stránek (E-Web Print). . 71
Nástroje aktualizace sowaru (EPSON Soware
Updater)................................71
Instalace aplikací..........................72
Aktualizace aplikací a rmwaru............... 72
Odinstalace aplikací........................73
Odinstalace aplikací — Windows............73
Odinstalace aplikací — systém Mac OS........74
Řešení problémů
Kontrola stavu tiskárny..................... 75
Světelné kontrolky a stav tiskárny............75
Kontrola stavu tiskárny – systém Windows. . . . . 76
Kontrola stavu tiskárny — systém Mac OS......77
Kontrola stavu sowaru.....................77
Odstranění uvízlého papíru..................77
Odstranění uvízlého papíru z předního krytu. . . 78
Odstranění uvízlého papíru z Zadní ot.pro
pod.papíru.............................79
Odstranění uvízlého papíru z vnitřku tiskárny. . . 79
Odstranění uvízlého papíru z Zadní kryt.......80
Papír není podáván správně..................81
Uvíznutí papíru.........................81
Papír se nepodává rovně...................82
Vysunutý papír padá z výstupního zásobníku. . . .82
Papír je během tisku vysunován.............82
Problémy s napájením a ovládacím panelem. . . . . . 82
Tiskárna se nezapne......................82
Tiskárna se nevypne......................82
Napájení se automaticky vypne..............82
Nelze tisknout z počítače.................... 83
Kontrola připojení (USB)..................83
Kontrola
Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém
Windows)............................. 85
Kontrola stavu tiskárny z počítače (systém
Mac OS)..............................86
Problémy s výtisky.........................86
Kvalita tisku je nedostatečná nebo chybí barva. . .86
Objevují se pruhy nebo barvy neodpovídající
očekávání.............................87
Objevují se barevné pruhy v intervalech 3.3 cm. . 87
Svislé pruhy nebo problém se zarovnáním......88
Kvalita tisku je nízká......................88
Papír se rozmazává nebo je kvalita tisku
nedostatečná...........................89
Papír se rozmazává během automatického
oboustranného tisku..................... 90
Vytištěné fotograe jsou lepkavé.............90
Výtisk má nesprávnou polohu, velikost nebo
okraje................................90
Tisknou se nesprávné nebo porušené znaky. . . . .90
Vytištěný obraz je zrcadlově převrácený........91
Mozaikové vzory na výtiscích...............91
Problém s výtiskem nebylo možné odstranit. . . . 91
Jiné problémy s tiskem......................91
Tisk je příliš pomalý......................91
Při nepřetržitém tisku se tisk výrazně zpomalí. . . 92
Jiné problémy............................ 92
Provoz tiskárny je hlučný..................92
Aplikace je blokovaná branou rewall (pouze
v systému Windows)......................92
Rozlitý inkoust..........................92
sowaru
a dat...................83
Příloha
Technické údaje...........................93
3
Uživatelská příručka
Specikace tiskárny......................93
Specikace rozhraní......................94
Rozměry..............................94
Elektrické specikace.....................94
Specikace provozního prostředí............ 95
Požadavky na systém.....................95
Informace o normách a předpisech.............96
Normy a schválení pro evropský model........96
Omezení týkající se kopírování..............96
Přeprava a skladování tiskárny................96
Autorská práva............................99
Ochranné známky.........................99
Kde najdete pomoc........................100
Webové stránky technické podpory..........100
Kontaktování podpory společnosti Epson. . . . . 100
Obsah
4
Uživatelská příručka
O této příručce
O této příručce
Úvod k příručkám
S vaší tiskárnou Epson jsou dodávány následující příručky. Informace najdete v příručkách a také v nápovědě
dodávané v různých sowarových aplikacích společnosti Epson.
❏ Začínáme (tištěná příručka)
Obsahuje informace o nastavení tiskárny, instalaci sowaru, používání tiskárny, řešení problémů a další
informace.
❏ Uživatelská příručka (digitální příručka)
Tato příručka. Poskytuje souhrnné informace a pokyny k používání tiskárny a řešení problémů.
Nejnovější verze výše uvedených příruček lze získat následujícími způsoby.
❏ Ti štěn é př íru čky
Navštivte webové stránky evropské podpory Epson na adrese http://www.epson.eu/Support nebo webové
stránky celosvětové podpory Epson na adrese http://support.epson.net/.
❏ Digitální příručka
Spusťte aplikaci EPSON
dostupné aktualizace sowarových aplikací Epson a digitálních příruček a umožní vám stáhnout ty
nejaktuálnější verze.
Související informace
„Nástroje aktualizace
&
Soware
sowaru
Updater ve vašem počítači. Aplikace EPSON
(EPSON
Soware
Updater)“ na str. 71
Soware
Updater vyhledá
Vyhledání informací pomocí příručky
V této příručce ve formátu PDF můžete vyhledat požadované informace podle klíčových slov nebo přejít přímo na
určité části pomocí záložek.Můžete si také vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V této části je vysvětleno, jak
používat příručku ve formátu PDF otevřenou v aplikaci Adobe Reader X v počítači.
Vyhledávání pomocí klíčových slov
Klikněte na možnost Úpravy > Rozšířené hledání.Do okna hledání zadejte klíčové slovo (text) s požadovanými
informacemi a poté klikněte na tlačítko Hledat.Zobrazí se seznam výsledků.Kliknutím na některý ze zobrazených
výsledků přejdete na příslušnou stránku.
5
Uživatelská příručka
O této příručce
Přechod na stránku přímo ze záložek
Kliknutím na název přejdete přímo na příslušnou stránku.Kliknutím na symbol + nebo > zobrazíte názvy nižších
úrovní dané části.Chcete-li se vrátit na předchozí stránku, stiskněte na klávesnici následující zkratku.
❏ Windows: Podržte klávesu Alt a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
❏ Mac OS: Podržte klávesu Command a poté stiskněte klávesu se symbolem ←.
Tisk stránek, které potřebujete
Můžete si také vybrat a vytisknout pouze stránky, které potřebujete.V nabídce Soubor klikněte na možnost
Ti sk n o ut a v poli Stránky v nabídce Tisknuté stránky vyberte stránky, které chcete vytisknout.
❏ Chcete-li zadat rozsah stránek, zadejte počáteční a koncovou stránku a oddělte je spojovníkem.
Příklad: 20-25
❏ Chcete-li zadat stránky, které nejsou součástí žádného rozsahu, oddělte je čárkami.
Příklad: 5, 10, 15
Značky a symboly
Upozornění:
!
Instrukce, které je nezbytné dodržovat pro eliminaci rizika zranění.
Důležité:
c
Instrukce, které je nutno zohlednit pro eliminaci rizika poškození zařízení.
Poznámka:
Poskytuje doplňující a referenční informace.
6
Uživatelská příručka
O této příručce
Související informace
& Odkazuje na relevantní části.
Popisy používané v této příručce
❏ Snímky obrazovky ovladače tiskárny pocházejí ze systému Windows 10 nebo macOS High Sierra. Obsah
zobrazený na snímcích obrazovek se liší v závislosti na konkrétním modelu a situaci.
❏ Ilustrace použité v této příručce jsou pouze příklady. I když zde mohou existovat nepatrné rozdíly v závislosti na
modelu, způsob provozu je stejný.
Odkazy na operační systémy
Windows
Názvy v této příručce, jako jsou „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“, „Windows 7“, „Windows Vista“,
„Windows XP“, „Windows Server 2016“, „Windows Server 2012 R2“, „Windows Server 2012“, „Windows Server
2008 R2“, „Windows Server 2008“, „Windows Server 2003 R2“ a „Windows Server 2003“, odkazují na následující
operační systémy. Kromě toho je použit termín „Windows“ jako odkaz na všechny verze.
❏ Operační systém
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso® Win dow s® XP
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém Microso
❏ Operační systém
Microso
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vist a
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s Se r ve r® 2016
®
Win dow s Se r ve r® 2012 R2
®
Win dow s Se r ve r® 2012
®
Win dow s Se r ve r® 2008 R2
®
Win dow s Se r ve r® 2008
®
Win dow s Se r ve r® 2003 R2
®
Win dow s Se r ve r® 2003
®
®
Mac OS
V této příručce odkazuje termín „Mac OS“ na systémy macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X
Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x a Mac OS X v10.6.8.
7
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Důležité pokyny
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si a dodržujte tyto pokyny, pomocí kterých zajistíte bezpečné používání tiskárny. Tento návod uchovejte
pro budoucí použití. Kromě toho respektujte všechna varování a pokyny uvedené na tiskárně.
❏ Některé ze symbolů použité na této tiskárně mají zajistit bezpečnost a řádné používání tiskárny. Navštivte
následující web, na kterém jsou popsány významy těchto symbolů.
http://support.epson.net/symbols
❏ Používejte výhradně napájecí kabel dodaný s tiskárnou. Nepoužívejte ho pro jiná zařízení. Použití jiného než
dodaného napájecího kabelu s touto tiskárnou nebo použití dodaného napájecího kabelu s jiným zařízením
může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
❏ Zkontrolujte, zda kabel pro napájení střídavým proudem odpovídá místním bezpečnostním předpisům.
❏ Kromě konkrétních situací popsaných v příručkách k tiskárně se za žádných okolností sami nepokoušejte o
demontáž, úpravy nebo opravy napájecího kabelu, zástrčky, tiskárny nebo doplňků.
❏ V následujících případech odpojte tiskárnu od elektrické sítě a předejte ji kvalikovanému servisnímu
technikovi:
Napájecí kabel nebo zástrčka je poškozena; do tiskárny pronikla kapalina; tiskárna upadla nebo byla poškozena
její skříň, tiskárna nefunguje normálně nebo vykazuje výraznou změnu funkčnosti. Nenastavujte ovládací
prvky, které nejsou popsány v pokynech k obsluze.
❏ Tiskárnu umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout napájecí kabel.
❏ Tiskárnu neumísťujte ani neskladujte venku, v silně znečištěném nebo prašném prostředí, v blízkosti vody,
tepelných zdrojů ani na místech vystaveným otřesům, vibracím, vysokým teplotám nebo vlhkosti.
❏ Dbejte na to, aby se na tiskárnu nevylila kapalina, a nemanipulujte s ní mokrýma rukama.
Bezpečnostní pokyny pro inkoust
❏ Dávejte pozor, abyste se při manipulaci s nádržkami s inkoustem, jejich víčkem, otevřenou nádobkou s
inkoustem nebo s jejím víčkem nedotkli inkoustu.
❏ Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, důkladně umyjte příslušné místo mýdlem a vodou.
❏ Dostane-li se vám inkoust do očí, vypláchněte je ihned vodou. Pokud máte obtíže nebo problémy se zrakem i
po důkladném vypláchnutí očí, navštivte ihned lékaře.
❏ Pokud vám inkoust vnikne do úst, okamžitě vyhledejte lékaře.
❏ Údržbovou kazetu nerozebírejte. Inkoust by se vám mohl dostat do očí nebo na pokožku.
❏ S nádobkou s inkoustem příliš netřeste, ani ji nevystavujte silným nárazům, protože by z ní mohl uniknout
inkoust.
❏ Udržujte nádobky s inkoustem, jednotku nádržky s inkoustem a údržbovou sadu mimo dosah dětí. Nedovolte,
aby děti z nádobek s inkoustem pily nebo manipulovaly s nádobkami s inkoustem nebo s jejich uzávěry.
8
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
Varování a důležité informace o tiskárně
Pozorně si přečtěte tyto pokyny a řiďte se jimi, aby nedošlo k poškození tiskárny nebo škodám na majetku. Tuto
příručku si uložte pro pozdější použití.
Důležité informace a varování pro nastavení tiskárny
❏ Neblokujte ani nezakrývejte ventilační a jiné otvory tiskárny.
❏ Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je vyznačen na štítku tiskárny.
❏ Nepoužívejte zásuvky zapojené v okruhu, ve kterém jsou zapojeny kopírky nebo klimatizační systémy, které se
pravidelně zapínají a vypínají.
❏ Nepoužívejte elektrické zásuvky ovládané pomocí nástěnných spínačů nebo automatických vypínačů.
❏ Nevystavujte žádnou ze součástí počítačového systému působení případných zdrojů elektromagnetického
rušení, například reproduktorů nebo základnových jednotek bezdrátových telefonů.
❏ Napájecí kabely je třeba chránit proti odření, proříznutí, zkroucení a zauzlení a jiným způsobům poškození.
Nepokládejte na napájecí kabel ani na adaptér žádné předměty. Na napájecí kabel se nesmí šlapat ani přes něj
přejíždět. Obzvláště dbejte na to, aby napájecí kabely nebyly na koncích a v místech vstupu do transformátoru a
výstupu z transformátoru zkrouceny.
❏ Jestliže tiskárnu napájíte prodlužovacím kabelem, zkontrolujte, zda celkový odběr všech zařízení zapojených
přes prodlužovací kabel nepřesahuje povolenou hodnotu proudu pro tento kabel. Zkontrolujte také, zda celkový
odběr všech zařízení zapojených do elektrické zásuvky nepřekračuje maximální hodnotu proudu této zásuvky.
❏ Chcete-li tiskárnu používat v Německu, musí být instalace v budově chráněna 10 nebo 16ampérovými jističi,
aby byla zajištěna odpovídající ochrana před zkratem a výrobek byl dostatečně chráněn.
❏ Při připojování tiskárny k počítači či jinému zařízení pomocí kabelu dbejte na správné zapojení konektorů.
Každý konektor lze zapojit jen jedním způsobem. Pokud konektor připojíte s nesprávnou orientací, mohlo by
dojít k poškození propojených zařízení.
❏ Umístěte tiskárnu na rovný pevný povrch, který na všech stranách přesahuje její základnu. Pokud bude
nakloněna nebo postavena našikmo, nebude tiskárna pracovat správně.
❏ Ponechte nad tiskárnou volný prostor, aby bylo možné zcela zvednout její horní kryt.
❏ Před tiskárnou ponechejte dostatek volného místa k vysunutí celého papíru.
❏ Nedávejte tiskárnu na místa vystavená náhlým změnám teploty a vlhkosti. Také nevystavujte výrobek přímému
slunečnímu světlu, silnému světlu nebo tepelným zdrojům.
Důležité informace a varování pro používání tiskárny
❏ Nezasouvejte do otvorů v tiskárně žádné předměty.
❏ Během tisku nedávejte do tiskárny ruce.
❏ Nedotýkejte se plochého bílého kabelu a hadiček s inkoustem uvnitř tiskárny.
❏ Uvnitř ani v blízkosti tiskárny nepoužívejte aerosolové čističe, které obsahují hořlavé plyny. Mohl by vzniknout
požár.
❏ Nehýbejte tiskovou hlavou pomocí ruky, může dojít k poškození tiskárny.
P
❏ Tiskárnu vždy vypínejte tlačítkem
P
zásuvce, dokud indikátor
nepřestane blikat.
. Neodpojujte tiskárnu od zdroje napájení ani nevypínejte přívod proudu k
9
Uživatelská příručka
Důležité pokyny
❏ Pokud tiskárnu nebudete delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
Důležité informace a varování pro převážení nebo skladování
tiskárny
❏ Tiskárnu při skladování nebo přepravě neklopte, nestavte ji na bok ani ji nepřevracejte. Jinak by mohlo dojít k
úniku inkoustu.
❏ Před přepravou tiskárny zkontrolujte, zda je tisková hlava v základní poloze (úplně vpravo).
10
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
Základní informace o tiskárně
Názvy dílů a funkcí
Ovládací panelUmožňuje používání tiskárny a udává stav tiskárny.
A
Kryt tiskárnyOtevřete jej a doplňte nádržku s inkoustem nebo odstraňte uvíznutý papír.
B
Kryt nádržky s inkoustemOtevřete jej a doplňte nádržku s inkoustem.
C
Krytka nádržky s inkoustem
D
Nádržka s inkoustemObsahuje černý inkoust a je umístěna na tiskové hlavě.
E
Přední krytTento kryt otevřete v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
F
Kryt kazety na papírOtevřete jej a vložte papír do kazety na papír.
G
Kryt podavačeZabraňuje vniknutí cizích látek do tiskárny. Tento kryt by měl být obvykle
A
zavřený.
11
Uživatelská příručka
Zadní otvor pro podávání papíruSlouží k vkládání papíru.
B
Vodítko okrajůNapomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka posuňte k
C
Výstupní zásobníkDrží vysunutý papír.
D
Páka výstupního přepínačePáku zvedněte, aby se papír vysunoval do výstupního zásobníku. Páku snižte
E
Vodítko okrajůNapomáhá tomu, aby byl papír do tiskárny podáván rovně. Vodítka posuňte k
F
rozšíření vodítka papíruVodítko vysuňte při vkládání papíru formátu Legal.
G
Kazeta na papírSlouží k vkládání papíru.
H
Základní informace o tiskárně
okrajům papíru.
tak, aby vysunutý papír směřoval přední stranou nahoru k čelní straně
tiskárny.
okrajům papíru.
Zadní krytTento kryt sejměte v případě, že potřebujete vyjmout uvízlý papír.
A
Port USBSlouží k připojení kabelu USB pro připojení k počítači.
B
Vstup ACUmožňuje připojit napájecí kabel.
C
Související informace
„Ovládací panel“ na str. 13
&
12
Uživatelská příručka
Ovládací panel
Tlačítka a funkce
Základní informace o tiskárně
A
B
Funkce využívající tlačítkovou kombinaci
Zapíná a vypíná tiskárnu.
Po kontrole zhasnutí kontrolky napájení odpojte napájecí kabel.
Zastaví aktuální operaci. Zruší chybové hlášení o chybějícím papíru nebo chybové hlášení o uvízlém papíru.
Chcete-li spustit čištění tiskové hlavy, stiskněte a podržte toto tlačítko po dobu pěti sekund, dokud nezačne blikat
tlačítko
P
.
+
Tisk v zorku pro kontrolu trysek
Zapnutím tiskárny při stisknutém tlačítku
Kromě vzorku pro kontrolu trysek se vytiskne také celkový počet stran, které prošly tiskárnou.
Světelné kontrolky a stav tiskárny
y
vytisknete vzorek pro kontrolu trysek.
Když dojde k chybě, tato kontrolka svítí nebo bliká. Na displeji počítače se zobrazí podrobnosti o chybě.
13
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
: Svítí
: Blikání
KontrolkaSituaceŘešení
Pravděpodobně nebylo dokončeno
počáteční plnění inkoustu.
Není vložen žádný papír nebo bylo podáno
více listů najednou.
Pomalé blikání (v intervalu 1,25 sekundy)
Uvízl papír.
Rychlé blikání (v intervalu 0,5 sekundy)
Uvnitř tiskárny zůstal papír.
Když kontrolka napájení svítí nebo bliká
❏ Tiskárna nebyla správně vypnuta.*
❏ Protože byla tiskárna vypnuta při
provozu, trysky mohly vyschnout a mohly
se ucpat.
* Napájení bylo vypnuto na prodlužovacím
panelu nebo pomocí ochrany před zkratem,
zástrčka byla vytažena ze zásuvky nebo se
vyskytl problém v elektrickém obvodu.
Když je napájení vypnuto
Tiskárna byla spuštěna v režimu obnovení,
protože se nezdařila aktualizace rmwaru.
Přečtěte si pokyny pro dokončení počátečního plnění
inkoustu na letáku Začínáme.
Vložte papír a stiskněte tlačítko
Vyjměte papír a stiskněte tlačítko
Vložte papír velikosti A4 do zadního otvoru pro
podávání papíru a odstraňte papír uvnitř stisknutím
tlačítka
❏ Po odstranění chyby stisknutím tlačítka
❏ Chcete-li vypnout tiskárnu, stiskněte tlačítko
Pokuste se rmware aktualizovat znovu pomocí
následujících kroků.
1. Připojte tiskárnu k počítači kabelem USB.
2. Další pokyny vyhledejte na místních webových
stránkách společnosti Epson.
. Vložte papír orientovaný na výšku.
doporučujeme provést kontrolu trysek. Zrušte
všechny tiskové úlohy, které čekají na vytištění.
.
.
P
.
Simultánní blikání
Kryt tiskárny je otevřený.
Simultánní blikání
Páčka přepínání výstupu je ve spodní poloze.
Simultánní blikání
Páčka přepínání výstupu je v horní poloze.
Střídavě bliká
Krabice údržby je na konci své životnosti,
nebo se k němu blíží.
14
Uzavřete kryt tiskárny, musí zaklapnout.
Zvedněte páčku přepínání výstupu.
Otevřete kryt kazety na papír a posuňte páčku
přepínání výstupu do spodní polohy.
Krabici údržby je třeba vyměnit.
Když se v počítači zobrazí zpráva, že můžete
pokračovat v tisku, pokračujte v tisku stisknutím
tlačítka
ale posléze opět začnou blikat v pravidelných
intervalech, dokud nebude krabice údržby
vyměněna.
. Indikátory pro tuto chvíli blikat přestanou,
Uživatelská příručka
Základní informace o tiskárně
KontrolkaSituaceŘešení
Došlo k chybě tiskárny.Otevřete kryt tiskárny a vyjměte z ní veškerý papír.
Vypněte a zapněte napájení.
Pokud chyba setrvává i po vypnutí a zapnutí napájení,
kontaktujte podporu Epson.
Související informace
& „Odstranění uvízlého papíru“ na str. 77
& „Kontaktování podpory společnosti Epson“ na str. 100
& „Instalace aplikací“ na str. 72
15
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Příprava tiskárny
Vkládání papíru
Dostupný papír a kapacita
Poznámka:
Velikost zobrazeného papíru se může lišit v závislosti na ovladači.
Originální papír Epson
Společnost Epson doporučuje používat originální papír Epson, čímž dosáhnete vysoké kvality výtisků.
Poznámka:
❏ Dostupnost papíru se liší podle oblasti. Aktuální informace o dostupnosti papíru ve vaší oblasti vám poskytne podpora
společnosti Epson.
❏ Při tisku na originální papír Epson velikosti
Standardní nebo Normal. Ačkoli některé ovladače tiskáren umožňují vybrat lepší kvalitu tisku, výtisky budou vytištěny
v kvalitě Standardní nebo Normal.
Papír vhodný k tisku dokumentů
Název médiaFormátKapacita vkládání (počet listů)Oboustranný
Epson Bright White Ink Jet
Paper
Papír vhodný k tisku dokumentů a fotograí
Název médiaFormátKapacita vkládání (počet listů)Oboustranný
A42001✓
denované
uživatelem jsou k dispozici pouze nastavení kvality tisku
tisk
Kazeta na papírZadní ot.pro
pod.papíru
tisk
Kazeta na papírZadní ot.pro
pod.papíru
Epson Photo Quality Ink Jet
Paper
Epson Matte PaperHeavyweight
Epson Double-Sided Matte
Paper
A41001–
A4201–
A411–
16
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Související informace
& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 11
Komerčně dostupný papír
Obyčejný papír
Název médiaFormátKapacita vkládání (počet listů)Oboustranný
tisk
Kazeta na papírZadní ot.pro
pod.papíru
Obyčejný papír
Kopírovací papír
Hlavičkový papír
Obyčejný papír vysoké
kvality
*1 Papír, na němž jsou v záhlaví vytištěny informace jako například jméno odesílatele nebo jméno podniku. Ve vrchní části
papíru musí být okraj alespoň 3 mm. Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk.
*1
Letter, A42501✓
B5, 16K (195×270 mm)2501✓
A5, A6, B62501-
Legal, Indian-Legal, 8,5 × 13
palců
Uživatelsky denovaný
(mm)
89 × 127 až 215,9 × 1200
Uživatelsky denovaný
(mm)
54 × 86 až 215,9 × 1200
Uživatelsky denovaný
(mm)
182 × 257 až 215,9 × 297
11-
11-
-1-
11✓
Silný papír
Název médiaFormátKapacita vkládání (počet listů)Oboustran
ný tisk
Kazeta na papírZadní
ot.pro
pod.papíru
Silný papír
(91 až 256 g/m)
Letter, A4, B5, A5, A6, Legal-1-
Uživatelsky denovaný (mm)
89 × 127 až 215,9 × 1200
-1-
17
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Obálky
Název médiaFormátKapacita vkládání (obálky)Oboustranný tisk
ObálkaObálka č. 10, obálka DL,
obálka C6
Kazeta na
papír
101–
Zadní ot.pro
pod.papíru
Související informace
& „Názvy dílů a funkcí“ na str. 11
Pokyny k manipulaci s papírem
❏ Přečtěte si pokyny dodávané s papírem.
❏ Chcete-li dosáhnout vysoce kvalitních výtisků s originálním papírem Epson, použijte papír v prostředí
uvedeném na dokumentech dodaných s papírem.
❏ Před vložením papíry prolistujte rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje. Fotograckým papírem
nelistujte ani jej neohýbejte. Mohlo by dojít k poškození tisknutelné strany.
❏ Je-li papír zvlněný, před vložením jej vyrovnejte nebo jej lehce prohněte v opačném směru. Při tisku na zvlněný
papír může dojít ke vzpříčení papíru a šmouhám na výtisku.
❏ Nepoužívejte papír, který je zvlněný, roztržený, nastřižený, složený, vlhký, příliš silný, příliš tenký nebo papír, na
kterém jsou nalepeny nálepky. Při používání tohoto typu papíru dochází k uvíznutí papíru v tiskárně a
rozmazání výtisku.
❏ Zkontrolujte, zda používáte papír s podélnými vlákny. Pokud si nejste jisti typem použitého papíru, podívejte se
na obal papíru nebo se obraťte na výrobce za účelem zjištění specikace papíru.
Související informace
& „Specikace tiskárny“ na str. 93
18
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Vkládání papíru do Kazeta na papír
1.Otevírejte kryt kazety na papír tak dlouho, dokud nezaklapne.
2.Zkontrolujte, zda tiskárna není v provozu, a poté vysuňte kazetu kazeta na papír.
Důležité:
c
Kazetu kazeta na papír nelze vyjmout.
3.
Posuňte vodítka okrajů do maximální polohy.
19
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
4.Vložte papír tiskovou stranou dolů až k zadní straně kazety kazeta na papír.
Důležité:
c
Nevkládejte více, než je uvedený maximální počet listů pro papír.
❏ 8,5 × 13 palců
Při vkládání papíru použijte rysku.
❏ Legal
Při vkládání papíru použijte rysku.
20
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
5.Posuňte vodítka okrajů k okrajům papíru.
6.Kazetu kazeta na papír jemně vložte.
7.Když je vkládaný papír kratší než formát A4, uzavřete kryt kazety na papír.
8.Pokud vkládáte papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte vysunutí papíru na
přední straně tiskárny.
Poznámka:
❏ Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.
❏ Pro hlavičkový papír nastavte jako typ papíru možnost Hlavičkový papír.
❏ Pokud u hlavičkového papíru tisknete na papír, který je menší než nastavení ovladače tiskárny, může tiskárna
tisknout za okraje papíru, díky čemuž dochází k rozpíjení inkoustu ve výtiscích a k vytváření přebytečného inkoustu
v tiskárně. Nezapomeňte vybrat správné nastavení velikosti papíru.
❏ Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk. Rychlost tisku se však může snížit.
Související informace
& „Pokyny k manipulaci s papírem“ na str. 18
& „Dostupný papír a kapacita“ na str. 16
& „Seznam typů papíru“ na str. 24
& „Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek“ na str. 24
21
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Vkládání papíru do Zadní ot.pro pod.papíru
1.Otevřete kryt podavače.
2.Posuňte vodítka okrajů do stran.
3.Vložte jednostránkový papír do středu otvoru zadní ot.pro pod.papíru tiskovou stranou nahoru.
❏ Obálky
❏ Perforovaný papír
22
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Poznámka:
❏ Vložte jeden list papíru bez vázacích otvorů nahoře a dole.
❏ Upravte tiskovou pozici souboru, aby nedošlo k tisku přes otvory.
4.Posuňte vodítka okrajů k okrajům papíru.
5.Pokud vkládáte silný papír nebo papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte
vysunutí papíru na přední straně tiskárny.
Poznámka:
Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.
Poznámka:
❏ Pro hlavičkový papír nastavte jako typ papíru možnost Hlavičkový papír.
❏ Pokud u hlavičkového papíru tisknete na papír, který je menší než nastavení ovladače tiskárny, může tiskárna tisknout za
okraje papíru, díky čemuž dochází k rozpíjení inkoustu ve výtiscích a k vytváření přebytečného inkoustu v tiskárně.
Nezapomeňte vybrat správné nastavení velikosti papíru.
❏ Pro hlavičkový papír není k dispozici oboustranný tisk. Rychlost tisku se však může snížit.
Související informace
& „Pokyny k manipulaci s papírem“ na str. 18
& „Dostupný papír a kapacita“ na str. 16
& „Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek“ na str. 24
23
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
Postup a bezpečnostní zásady vkládání obálek
Obálky vkládejte doprostřed podélně zadní ot.pro pod.papíru (kratším koncem) s chlopní orientovanou dolů a
zarovnejte přitom vodítka okrajů s okraji obálky.
Obálky vkládejte do kazeta na papír s chlopní orientovanou dolů a pak zarovnejte vodítka okrajů s okraji obálky.
❏ Před vložením prolistujte obálky rychlým pohybem mezi prsty a srovnejte okraje.Jsou-li naskládané obálky
nafouknuté vzduchem, před vložením je stisknutím smáčkněte.
❏ Nepoužívejte zvlněné nebo přeložené obálky.Při používání těchto obálek dochází k uvíznutí papíru a rozmazání
výtisku.
❏ Nepoužívejte obálky s lepicími plochami na chlopních nebo obálky s okénky.
❏ Nepoužívejte obálky, které jsou příliš tenké a mohly by se během tisku zkroutit.
Související informace
& „Dostupný papír a kapacita“ na str. 16
& „Vkládání papíru do Kazeta na papír“ na str. 19
Seznam typů papíru
Chcete-li při tisku dosáhnout optimálních výsledků, vyberte typ vhodný pro daný papír.
❏ Tištěný papír je vysunut do výstupního zásobníku potištěnou stranou směrem dolů. U obyčejného papíru
formátu A4 (s tloušťkou 80 g/m²) může být najednou vysunuto až 100 listů. Vysunutí více než 100 listů může
způsobit padání papíru nebo jeho zablokování. Odstraňte veškerý přebytečný papír, aby nebyl překročen
maximální počet listů pro vysunutí.
❏ Pokud vkládáte silný papír nebo papír s velikostí vizitky, snižte páku výstupního přepínače a umožněte vysunutí
papíru na přední straně tiskárny. Rovněž doporučujeme vysunutí obálek na přední straně tiskárny.
Úspora energie
Pokud není do uplynutí nastaveného času provedena žádná operace, tiskárna automaticky přejde do režimu
spánku nebo se vypne. Čas, po jehož uplynutí bude tiskárna vypnuta, můžete upravit. Každé prodloužení bude mít
vliv na energetickou účinnost produktu. Před provedením každé změny berte ohled na životní prostředí.
V závislosti na místě zakoupení může být tiskárna vybavena funkcí, která ji automaticky vypne, pokud není po
dobu 30 minut připojena.
Šetření energie — Windows
1.Přejděte do okna ovladače tiskárny.
2.Klikněte na možnost Informace o tiskárně a doplňcích na kartě Údržba.
3.Proveďte jednu z následujících akcí.
Poznámka:
Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven funkcí Časovač vypnutí nebo funkcemi vypnutí při odpojení a
Vypnout při odpojení.
25
Uživatelská příručka
Příprava tiskárny
❏ Pro nastavení Časovač spánku vyberte časový interval, po jehož uplynutí tiskárna přejde do režimu
spánku, a klikněte na možnost Odeslat. Chcete-li, aby se tiskárna automaticky vypnula, vyberte časový
interval pro nastavení Časovač vypnutí a klikněte na Odeslat.
❏ Pro nastavení Časovač spánku vyberte časový interval, po jehož uplynutí tiskárna přejde do režimu
spánku, a klikněte na možnost Odeslat. Chcete-li, aby se tiskárna automaticky vypnula, vyberte časový
interval v nastavení Vypnout při nečinnosti nebo Vypnout při odpojení a potom klikněte na Odeslat.
4.Klikněte na možnost OK.
Šetření energie — Mac OS
1.V nabídce > Tiskár n y a sken e r y (nebo Ti sk a sken ován í, Tisk a fa x) vyberte možnost Předvolby systému
a poté vyberte tiskárnu.
2.Klikněte na možnost Volby a materi ály > Utilita > Otevřít Tiskovou utilitu.
3.Klikněte na možnost Nastavení tiskárny.
4.Proveďte jednu z následujících akcí.
Poznámka:
Podle místa zakoupení může být váš produkt vybaven funkcí Časovač vypnutí nebo Vypnout při nečinnosti a
Vypnout při odpojení.
❏ Pro nastavení Časovač spánku vyberte časový interval, po jehož uplynutí tiskárna přejde do režimu
spánku, a klikněte na možnost Použít. Chcete-li, aby se tiskárna automaticky vypnula, vyberte časový
interval pro nastavení Časovač vypnutí a klikněte na Použít.
❏ Pro nastavení Časovač spánku vyberte časový interval, po jehož uplynutí tiskárna přejde do režimu
spánku, a klikněte na možnost Použít. Chcete-li, aby se tiskárna automaticky vypnula, vyberte časový
interval v nastavení Vypnout při nečinnosti nebo Vypnout při odpojení a potom klikněte na Použít.
26
Uživatelská příručka
Ti sk
Tisk
Tisk pomocí ovladače tiskárny v systému Windows
Přístup k ovladači tiskárny
Pokud změníte nastavení ovladače tiskárny z ovládacích panelů počítače, budou nastavení použita také na všechny
aplikace.
Přístup k ovladači tiskárny z ovládacích panelů
❏ Windows 10/Windows Server 2016
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Systém Windows > Ovládací panely > Zobrazit zařízení atiskárny v části Hardware a zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu nebo stiskněte a přidržte její ikonu a
vyberte možnost Předvolby tisku.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Vyberte možnost Plocha > Nastavení > Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárny v části Hardware a
zvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu nebo stiskněte a přidržte její ikonu a vyberte možnost Předvolby
tisku.
❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Zobrazit zařízení a tiskárny v části Hardware azvuk. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Ti sk á r n y v části Hardware a zvuk. Klikněte
pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Klikněte na tlačítko Start a vyberte položku Ovládací panely > Tiskárny a jiný hardware v části Tis ká rny afaxy. Klikněte pravým tlačítkem na tiskárnu a vyberte možnost Předvolby tisku.
Přístup k ovladači tiskárny pomocí ikony tiskárny na hlavním panelu
Ikona tiskárny na hlavním panelu na ploše systému je ikona zástupce pro rychlý přístup k ovladači tiskárny.
Kliknete-li na ikonu tiskárny a vyberete možnost Nastavení tiskárny, otevře se stejné okno nastavení tiskárny jako
okno zobrazené na ovládacím panelu. Kliknete-li dvakrát na tuto ikonu, můžete zkontrolovat stav tiskárny.
Poznámka:
Nezobrazí-li se ikona tiskárny na hlavním panelu, otevřete okno ovladače tiskárny, klikněte na tlačítko Předvolby sledování
na kartě Údržba a vyberte možnost Registrace ikony zástupce na hlavním panelu.
Základní informace o tisku
Poznámka:
Operace se může lišit v závislosti na aplikaci. Podrobnosti najdete v nápovědě k dané aplikaci.
27
Uživatelská příručka
Ti sk
1.Otevřete soubor, který chcete vytisknout.
Pokud ještě není do tiskárny vložený papír, vložte jej.
2.V nabídce Soubor vyberte možnost Ti s k nebo Vzhled stránky.
3.Vyhledejte požadovanou tiskárnu.
4.
Okno ovladače tiskárny otevřete pomocí možnosti Předvolby nebo Vlastnosti.
5.
Podle potřeby změňte nastavení.
Podrobnosti naleznete v možnostech nabídky ovladače tiskárny.
Poznámka:
❏ Vysvětlení jednotlivých položek nastavení naleznete také v online nápovědě. Kliknutím pravým tlačítkem na položku
zobrazíte nabídku Nápověda.
❏ Pokud vyberete možnost Náhled, můžete před tiskem dokumentu zobrazit jeho náhled.
6.Kliknutím na tlačítko OK zavřete okno ovladače tiskárny.
7.Klikněte na tlačítko Ti s k .
Poznámka:
Pokud vyberete možnost Náhled, zobrazí se okno náhledu. Chcete-li změnit nastavení, klikněte na tlačítko Storno a
poté opakujte postup od kroku 2.
Související informace
& „Dostupný papír a kapacita“ na str. 16
& „Vkládání papíru do Kazeta na papír“ na str. 19
& „Seznam typů papíru“ na str. 24
& „Karta Hlavní“ na str. 42
28
Uživatelská příručka
Ti sk
Tisk po obou stranách
Můžete tisknout na obě strany papíru. Můžete vytisknout také brožuru, kterou lze vytvořit změnou pořadí stránek
a složením výtisku.
Poznámka:
❏ Nepoužijete-li papír vhodný k oboustrannému tisku, kvalita tisku se může zhoršit a může dojít k uvíznutí papíru.
❏ V závislosti na papíru a datech může inkoust prosakovat na druhou stranu papíru.
Související informace
& „Dostupný papír a kapacita“ na str. 16
Nastavení tisku
1.Na kartě Hlavní ovladače tiskárny vyberte pod položkou Oboustranný tisk danou možnost.
2.Kliknutím na položku Nastavení proveďte požadovaná nastavení a poté klikněte na tlačítko OK.
Podle potřeby změňte nastavení v části Hustota tisku.
Poznámka:
❏ Chcete-li tisknout skládanou brožuru, zvolte možnost Brožura.
❏ Při provádění nastavení položky Hustota tisku můžete upravit hustotu tisku podle typu dokumentu.
❏ Tisk může být pomalý v závislosti na kombinaci možností vybraných v části Vybrat typ dokumentu v okně
Nastavení hustoty tisku a v části Kva li t a na kartě Hlavní.
3.Klikněte na tlačítko Ti s k .
Související informace
& „Základní informace o tisku“ na str. 27
& „Karta Hlavní“ na str. 42
29
Uživatelská příručka
Ti sk
Tisk několika stránek na jeden list
Na jeden list papíru můžete vytisknout dvě nebo čtyři stránky dat.
Nastavení tisku
Na kartě Hlavní ovladače tiskárny nastavte možnost Více stránek na hodnotu 2 na list nebo 4 na list.
Související informace
& „Základní informace o tisku“ na str. 27
& „Karta Hlavní“ na str. 42
Tisk a stohování podle pořadí stránek (tisk v obráceném pořadí)
Můžete tisknout od poslední stránky tak, aby byly dokumenty stohovány v pořadí stránek pro vysunutý papír na
přední straně tiskárny.
Nastavení tisku
Na kartě Hlavní ovladače tiskárny vyberte možnost Obrácené pořadí.
Související informace
& „Základní informace o tisku“ na str. 27
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.