Это руководство проинструктирует вас, как установить сканер и
дополнительное оборудование к нему, как пользоваться сканером и
как получать отсканированные изображения в основном режиме.
Оно также содержит советы по поиску и устранению возможных
неполадок сканера.
Руководство по сервисной программе
EPSON Scan! II & EPSON TWAIN
Это руководство указывает, как устанавливать программное
обеспечение сканера EPSON, как пользоваться функцией Start Button
(Пусковая кнопка) и как выполнять основные установки через
программное обеспечение. Оно также содержит советы по поиску и
устранению возможных неполадок сканера и сведения по
калибровке.
Информация о программном обеспечении сканера
EPSON для Windows
Оперативная справка предоставляет вам подробные сведения о
драйвере принтера EPSON TWAIN и утилите EPSON Scan! II. Вы
можете получить доступ к оперативной справке через папку EPSON
Scanner или нажимая на кнопку Help (Справка) в драйвере принтера
EPSON TWAIN или в диалоговом окне утилиты EPSON Scan! II.
Информация о PageManager и других программах
См. документацию по PageManager для EPSON и другим программам.
Руководство по цвету в HTML
(не поставляется в некоторые страны)
Объясняет основы формирования цветных изображений и
показывает, как достигать отличных результатов на вашем сканере и
на других аппаратах фирмы EPSON. Как получить доступ к
Руководству по цвету, см. Руководство по программному обеспечениюсканера.
Цветной планшетный сканер
Охраняется авторским правом. Никакая часть данной публикации не может быть
воспроизведена, записана в поисковой системе или перенесена в любой форме и любыми
средствами, в том числе электронными, механическими, фотографическими,
записывающими или иными без предварительного письменного разрешения от фирмы
SEIKO EPSON CORPORATION. При пользовании информацией, содержащейся в данной
публикации, нарушения патентного права не будет. Считается также невозможным
причинение какого-либо ущерба пользователю настоящей информацией.
Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы не несут юридической
ответственности перед покупателем этого изделия или третьей стороной за повреждения и
убытки, которые несут покупатели или третья сторона в результате несчастного случая,
неправильного пользования изделием, его видоизменения или внесения модификаций в
его конструкцию, не предусмотренных инструкциями фирмы SEIKO EPSON
CORPORATION.
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION и ее филиалы не несут юридической
ответственности за повреждения или неполадки, возникающие в результате использования
дополнительных устройств или расходных материалов, кроме обозначенных фирмой
SEIKO EPSON CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция
фирмы “Эпсон”) или EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная по
качеству фирмой “Эпсон”).
EPSON - зарегистрированный товарный знак фирмы SEIKO EPSON CORPORATION.
IBM и PS/2 - зарегистрированные товарные знаки фирмы International Business Machines
Corporation.
Macintosh - зарегистрированный товарный знак фирмы Apple Computer, Inc.
Microsoft и Windows - зарегистрированные товарные знаки фирмы Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах Америки и других странах.
Presto! - товарный знак фирмы NewSoft Technology Corporation.
Общее примечание: Другие названия продуктов используются здесь лишь для идентификации и
могут быть товарными знаками их соответствующих правообладателей.
Сканер GT-7000 характеризуют следующие конструктивные
особенности:
Максимальное оптическое разрешение 600 dpi (точек на дюйм)
при сканировании в основном режиме и 1200 dpi при
сканировании во вспомогательном режиме (36-разрядное
представление на входе и 24-разрядное на выходе).
Ускоренное сканирование через функцию Start Button (Пусковая
кнопка).
Легкий вес при области сканирования, соответствующей
формату А4/Letter.
Полноцветное или полутоновое монохромное сканирование.
Вы можете выбирать глубину передачи изображения 256 цветов,
свыше 16 миллионов цветовых оттенков или до 256 оттенков
серого.
Утилита EPSON Scan! II и драйвер сканера EPSON TWAIN
позволяют вам в полной мере использовать все передовые
возможности вашего сканера.
Автоматическая сегментация области сканирования (AAS),
позволяющая отделять текст от фотографий на странице
документа. В результате полутоновые иллюстрации будут яснее,
а текст четче на странице.
Технология улучшения текста (ТЕТ) повышает точность
считывания, когда вы применяете сканер для оптического
распознавания символов (OCR).
Повышение качества выхода благодаря опции “Best & descreening”, заключающаяся в автоматическом удалении
нежелательного муара на отсканированных изображениях.
Введение 1
Вы можете приобрести дополнительно к сканеру Автоподатчик
документов, предназначенный для непрерывного сканирования
стопки листов.
Дополнительное оборудование
По заказу фирма поставляет следующее дополнительное
оборудование, расширяющее технические возможности вашего
сканера. Подробная информация об использовании дополнительного
оборудования содержится в гл. 3 данного руководства.
Автоподатчик документов (В81314
Это устройство предназначено в основном для сканирования в
режиме оптического распознавания символов. Автоподатчик
документов рассчитан на автоматическое сканирование до 20
страниц текста. Файл с отсканированным текстом вы можете
использовать в прикладной программе текстового редактора, как
если бы вы набрали этот текст на клавиатуре компьютера.
Адаптер для диапозитивов (В81313
Это приспособление позволяет сканировать оригиналы на
прозрачной пленке, главным образом слайды и полоски 35-мм
фотопленки. Область считывания адаптера допускает сканирование
пленок размером 102 ½ 127 мм.
Примечание:
Звездочка (
которая различается в зависимости от страны-импортера.
) заменяет последнюю цифру номера изделия по каталогу,
)
)
Предупреждения, предостережения
и примечания
Предупреждения необходимо тщательно соблюдать, чтобы
w
c
Примечания содержат важную информацию и полезные советы по
эксплуатации вашего сканера.
избежать травм.
Предостережения имеют цель предотвратить случайное
повреждение вашего оборудования.
Введение 2
Важные указания по технике безопасности
Перед установкой сканера прочтите все эти указания и
руководствуйтесь ими в дальнейшем. Соблюдайте требования всех
предупредительных надписей и знаков, нанесенных на сканер.
Перед чисткой выньте вилку сканера из розетки. При чистке
сканера пользуйтесь влажной салфеткой и не обливайте его
жидкостями.
Не устанавливайте сканер на неустойчивую опору, возле
радиаторов или иных источников теплоты.
Не загораживайте и не закрывайте отверстий в корпусе сканера.
Не засовывайте в щели сканера никаких предметов.
Используйте только источник электропитания с напряжением,
указанным в табличке электрических параметров на корпусе
сканера.
Включайте все электрооборудование в розетки, снабженные
правильно заземленным контактом. Избегайте розеток,
подключенных к общей сети, питающей фотокопировальлные
аппараты или кондиционеры, которые часто включаются и
выключаются.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур сканера не был поврежден и
не перетирался.
Если вы пользуетесь удлинителем, следите, чтобы общая
нагрузка от подключенных к нему аппаратов и приборов не
превышала допустимой по току. Суммарная нагрузка всех
потребителей, включенных в общую розетку со сканером, не
должна превышать ее номинала по току.
Не пытайтесь обслуживать сканер технически сами, кроме
случаев, специально оговоренных в этом Руководствепользователя.
Выньте вилку сканера из розетки и вызовите
квалифицированного мастера по ремонту сканеров в следующих
случаях:
Если поврежден сетевой шнур или вилка; если внутрь сканера
попала жидкость; если сканер падал или если его корпус
поврежден; если сканер не работает нормально или если
существенно ухудшились его рабочие характеристики.
(Регулируйте только те органы управления, которые оговорены
инструкциями по эксплуатации.)
Введение 3
Рекомендуется устраивать ввод электропитания в здание через
автоматический выключатель, размыкающий цепь при нагрузке
16 А, чтобы защитить электросеть от короткого замыкания и от
перегрузок по току.
Соответствие принципам энергосбережения
ENERGY STAR
Как член международной организации ENERGY STAR
фирма EPSON установила, что данное изделие
соответствует принципам энергосбережения ENERGY
STAR.
Программа International ENERGY STAR Office
Equipment Program нацелена на добровольную разработку
энергосберегающих персональныых компьютеров, мониторов,
принтеров, факсимильных и копировальных аппаратов и сканеров
для уменьшения загрязнения атмосферы тепловыми
электростанциями.
Введение 4
Меры электробезопасности
Предупреждение: Настоящий аппарат должен быть заземлен.
w
При необходимости подсоединить вилку сетевого шнура, а так как
маркировка изоляции проводов у сетевого ввода сканера может не
соответствовать цветной маркировке контактных клемм внутри
вилки, выполните следующие указания:
Желто-зеленый провод следует подключать внутри вилки к клемме с
буквой E (Earth - Земля) или с символом заземления (G).
Синий провод подсоедините к клемме с буквой N
(Neutral - Нейтраль).
Коричневый провод подсоедините к клемме с буквой L
(Live - Под напряжением).
При повреждении вилки замените сетевой шнур целиком или
обратитесь за технической помощью к аттестованному электрику.
Перегоревшие плавкие предохранители заменяйте плавкими
вставками соответствующего размера и номинала по току.
Его напряжение электропитания указано в табличке на корпусе
сканера. Проверяйте номинальное напряжение сканера на
соответствие напряжению сети.
Важно: Провода сетевого ввода в сканер имеют изоляцию
следующих цветов:
Желто-зеленый-Земля
Синий- Нейтраль
Коричневый- Под напряжением
Замена идентификационного номера или платы SCSI ................ 1-18
Установка сканера 1-1
Распаковка сканера
Ваш сканер GT-7000 укомплектован компакт-диском, на котором
записана управляющая программа драйвера и другие элементы
программного обеспечения.
Кабель интерфейса SCSI
Сканер
Сетевой шнур
В зависимости от страны-импортера сетевой шнур может
поставляться прикреплннным к сканеру. Вилка шнура также
различается, поэтому при покупке сканера проверяйте, соответствует
ли она контактным гнездам вашей сетевой розетки.
Установка сканера 1-2
Части сканера
Транспортный
фиксатор
Документальная крышка
Каретка (в исходном
положении)
Планшет
Индикатор
Operate (Работа)
Выключатель терминатора
SCSI
Кнопка Start
(Пуск)
Переключатель номеров
SCSI
3
4
2
5
1
6
0
9
7
8
Разъемы интерфейсов SCSI
Кнопка
Operate
(Работа)
Разъем
дополнительного
оборудования
Ввод переменного
тока
Установка сканера 1-3
Выбор места для сканера
При выборе места для сканера руководствуйтесь следующими
правилами:
Установите сканер на плоскую и устойчивую поверхность.
Сканер не может нормально работать в наклонном положении.
Расположите сканер достаточно близко от компьютера, чтобы их
можно было соединить интерфейсным кабелем.
Установите сканер вблизи от настенной розетки, чтобы из нее
можно было легко вынимать вилку его сетевого шнура.
Оставьте позади сканера свободное пространство для
интерфейсных кабелей. Также оставьте свободное пространство
сверху для открывания документальной крышки.
Установка сканера 1-4
480 мм
88 мм*
425 мм
287 мм
*Когда документальная крышка закрыта.
Не менее 100 мм
Не устанавливайте и не храните сканер в местах с высокими
температурой и относительной влажностью воздуха, в условиях
сильного запыления и загрязнения помещения. Также избегайте
мест с резкими колебаниями температуры и влажности воздуха.
Не допускайте прямого попадания солнечных лучей и лучей от
мощных источников света на сканер.
Избегайте мест, подверженных тряске и вибрации.
Установка сканера 1-5
Установка платы интерфейса SCSI
(только в Windows)
Если на вашем персональном компьютере еще не установлена плата
интерфейса SCSI, вам необходимо установить ее, а также
инсталлировать драйвер сканера и программные приложения.
Если вы работаете на компьютере типа Macintosh или если на вашем
ПК уже имеется плата интерфейса SCSI, переходите к следующему
разделу.
Примечание:
Дополнительную информацию читайте в руководстве по установке
платы интерфейса SCSI, приложенном к ней.
1.Выключите компьютер и периферийные устройства,
подключенные к нему. Выньте из розеток сетевые шнуры, а
затем отсоедините все кабели от разъемов на задней панели
вашего компьютера.
2.Снимите крышку корпуса с вашего компьютера.
Предостережение:
w
3.Вставьте интерфейсную плату в соответствующий
расширительный слот, а затем закрепите ее винтом.
4.Установите крышку корпуса на ваш компьютер.
Статическое электричество вашего тела может вывести
из строя некоторые электронные компоненты. Поэтому
снимите с себя заряд статического электричества,
прикоснувшись к металлическому шасси вашего компьютера
перед тем, как брать в руки интерфейсную плату или
прикасаться к любой печатной плате вашего компьютера.
Установка сканера 1-6
Освобождение транспортного фиксатора
Перед тем как подключить сканер к источнику питания, вы должны
освободить транспортный фиксатор.
1.Установите сканер на плоскую и устойчивую поверхность так,
чтобы задняя панель была обращена к вам.
2.Отверткой или монетой поверните расположенный справа
транспортный фиксатор в отпертое положение, как показано на
рисунке ниже.
Примечания:
Если вы не в состоянии отвернуть транспортный фиксатор из-за
чрезмерного сопротивления, включите сканер, затем, когда начнет
мигать красный индикатор Operate (Работа), выключите сканер и
попытайтесь вновь отпереть фиксатор. Как включать сканер в
сеть, см. следующий раздел.
Перед перевозкой сканера поверните транспортный фиксатор
обратно в положение для запирания каретки.
Установка сканера 1-7
Включение сканера в сеть
1.Убедитесь в том, что сканер выключен. Он выключен, когда
кнопка P Operate (Работа) выступает над поверхностью
передней панели корпуса сканера.
2.Наденьте гнездовую часть сетевого шнура на штыри сетевого
ввода, расположенные на задней панели сканера, если шнур не
присоединен постоянно к сканеру, и вставьте вилку другого
конца шнура в сетевую розетку с правильно заземленным
третьим контактом.
c
Предостережение:
Изменять номинальное напряжение сканера нельзя. Если
номинальное напряжение, указанное в табличке на корпусе
сканера, не соответствует напряжению вашей сети,
обратитесь к дилеру, продавшему вам сканер. В этом случае
вилку сетевого шнура не вставляйте в розетку.
Установка сканера 1-8
Инициализация
Перед подключением сканера к компьютеру проследите за
правильностью его работы, выполняя следующие шаги:
1.Откройте документальную крышку, чтобы видеть, как
происходит его инициализация (запуск).
2.Включите сканер, нажав на кнопку P Operate (Работа).
Загорается светодиодный индикатор Operate (Работа).
3.Убедитесь в том, что люминесцентная лампа на каретке мигает и
каретка сдвигается немного.
4.Светодиодный индикатор Operate (Работа) горит непрерывно.
Это означает, что сканер закончил цикл инициализации.
5.Выключите сканер.
Если сканер не работает так, как описано выше, проверьте, плотно
ли вставлена вилка сетевого шнура в розетку и освободили ли вы
транспортный фиксатор, после чего включите сканер вновь.
Предостережение:
c
После выключения сканера выждите не менее 10 секунд, прежде
чем включать его вновь. Быстрое поочередное включение и
выключение может повредить сканер.
Установка сканера 1-9
Подключение сканера к компьютеру
Пользователям РС:
Если на вашем компьютере типа IBM PC еще не установлена плата
интерфейса SCSI, то вам вначале необходимо установить ее и
инсталлировать программу SCSI-драйвера. Установите плату
интерфейса SCSI согласно инструкции, приложенной к ней.
См. также раздел “Установка платы интерфейса SCSI” на стр. 1-6.
Если же такая плата уже имеется на вашем персональном
компьютере, то подсоедините сканер к своему ПК, как описано в
следующем подразделе.
Примечание:
Вам необходимо установить SCSI-драйвер, входящий в состав системы
Windows 95, 98 или NT (см. указания в документации по вашей
операционной системе), или драйвер, описанный в руководстве по
установке интерфейсной платы SCSI.
Пользователям Macintosh:
Во все компьютеры типа Macintosh встроены порты SCSI, поэтому
вам нет необходимости устанавливать на них плату интерфейса SCSI.
Согласно указаниям, приведенным ниже, подключите сканер к свому
компьютеру.
Установка сканера 1-10
Принцип соединения устройств в цепи SCSI
Прочтите следующие подразделы, из которых вы узнаете, как
устанавливать свои SCSI-устройства и нужны ли вам дополнительные
SCSI-кабели.
Гирляндная цепь
Интерфейс SCSI позволяет подключать к компьютеру до семи
аппаратов (например, сканер, накопитель на жестком диске, CDROM-дисковод и др.) по схеме так называемой гирляндной цепи.
Непосредственно с компьютером соединено только первое SCSIустройство; остальные SCSI-устройства подключаются каждое
последующее к своему предыдущему.
SCSI-кабели
Вам необходимо приобрести SCSI-кабели до настройки вашей
гирляндной SCSI-системы. Убедитесь в том, что ваши SCSI-кабели
имеют на концах ответные разъемы, соответствующие разъемам
вашей аппаратуры. Требуемая комбинация разъемов может
различаться в зависимости от изготовителя SCSI-устройства и платы
интерфейса SCSI.
SCSI ID и терминатор
Каждому устройству герляндной цепи присваивается свой
идентификационный номер SCSI ID: компьютер обычно носит
номер 7, а остальные устройства имеют собственные несовпадающие
номера от 0 до 6. Кроме того, первое и последнее устройства в цепи
(исключая компьютер) должны иметь терминатор. Никакое
промежуточное устройство не должно иметь терминатора, а если
терминатор все же имеется, то он должен быть отключен или удален.
Установка сканера 1-11
Установка идентификационного номера в цепи SCSI
На заводе сканеру присваивают идентификационный номер 2.
Поворотный переключатель
идентификационных
номеров расположен сзади
сканера.
2
3
1
4
0
5
9
6
8
7
Установка сканера 1-12
Если вы подключите сканер к системе, в которой какое-либо SCSIустройство уже имеет идентификационный номер 2, измените
идентификационный номер сканера на другой, не задействованный,
номер. Руководствуйтесь рекомендациями, изложенными в таблице
ниже.
IDДоступностьОписание
0Не доступен для MacintoshЗакреплен за жестким диском
Не рекомендуется для
Windows
1Не рекомендуетсяОбычно этот номер
2Заводская установка сканера
3Не доступен, если Macintosh
4
5
6
7Не доступен в MacintoshВсегда используется для
Может быть не доступен
для Windows
8, 9Не доступныНикогда не выбирайте*
* В противном случае сканер не будет работать нормально.
Обычно этот номер
присваивают жесткому диску
присваивают жесткому диску
имеет встроенный CD-ROM
самого компьютера Macintosh
Обычно используется
для SCSI-платы
c
Предостережение:
Не устанавливайте переключатель SCSI ID в положение
идентификационного номера, который уже присвоен другому
устройству. В противном случае компьютер, сканер и другие
устройства не будут функционировать нормально.
Установка сканера 1-13
Установка выключателя терминатора
Сканер снабжен встроенным терминатором, который позволяет
SCSI-устройствам правильно подключаться одно к другому. Вам
может потребоваться изменение установки выключателя терминатора
в соответствии с вашей компьютерной системой.
Примечание:
Не пользуйтесь внешним терминатором.
ON
SW
Подключен только сканер
Выключатель терминатора
расположен сзади сканера.
Терминатор включен
Установка сканера 1-14
Сканер замыкает гирляндную цепь
(Другое SCSIустройство)
Терминатор включен
Сканер в середине гирляндной цепи
(Другое SCSIустройство)
Терминатор выключен
Подключение сканера
Подсоединяйте сканер к вашему компьютеру или другому SCSIустройству следующим образом:
Примечание:
Требуемая вам комбинация из 50-контактного и 25-контактного
разъемов может различаться в зависимости от изготовителей ваших
SCSI-устройства и интерфейсной платы SCSI.
1.Проверьте, чтобы были выключены сканер, компьютер и другие
SCSI-устройства, а вилки их сетевых шнуров вынуты из розеток.
Предостережение:
c
Не подсоединяйте сканер к разъемам компьютера или
других устройств, когда они включены, чтобы избежать
повреждений.
Установка сканера 1-15
2.Присоедините один конец кабеля к SCSI-разъему сканера; затем
зафиксируйте сопряженный разъем его боковыми пружинными
зажимами.
Примечания:
Чтобы подключить сканер к другому SCSI-устройству, не
являющемуся компьютером, длина интерфейсного кабеля в
гирляндной цепи не должна превышать 6 метров; в противном
случае система не будет работать нормально.
При подключении сканера к ПК через интерфейсный порт
SCSI-2 длина кабеля должна быть менее 3 метров.
3.Присоедините второй конец интерфейсного кабеля к SCSI-порту
вашего компьютера или к другому SCSI-устройству.
Примечание:
У компьютера Macintosh SCSI-порт большего размера и над ним
расположена пиктограмма интерфейса SCSI.
4.Подключите силовые шнуры вашего компьютера, сканера и
других внешних SCSI-устройств к сети электропитания.
Примечание:
Перед включением вашей системы обязательно прочтите ниже
подраздел “Последовательность подачи электропитания”.
Установка сканера 1-16
Последовательность подачи электропитания
Следуйте этим указаниям при каждом включении компьютера и
SCSI-устройств, в том числе сканера.
Включайте то SCSI-устройство первым, которое подключено к
дальнему концу гирляндной цепи, затем предшествующее ему и
т. д., пока вы не включите компьютер. Если вы попытаетесь
пользоваться каким-либо SCSI-устройством, которое было
включено после компьютера, оно или компьютер не будут
работать нормально.
Пользователям Windows 95 или 98:
При первом включении компьютера вслед за включением
сканера на экране может появиться любое из следующих двух
диалоговых окон:
Windows 95
Windows 98
Когда открывается любое из этих окон, выполняйте
установочные инструкции, изложенные в гл. 1 руководства
пользователя программного обеспечения по вашему сканеру,
после чего см. ниже раздел “Последовательность отключения
электропитания”.
Установка сканера 1-17
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.