EPSON GT-2500 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD1880-00

Droits d’auteur et marques

Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne s’applique à l’utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel ou aux dommages pouvant résulter d’une telle utilisation.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ou abus de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
®
EPSON Epson Corporation. Microsoft Adobe Apple PRINT Image Matching Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
est une marque déposée et Exceed Your Vision est un nom de marque de Seiko
®
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
et Acrobat® sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
®
, Macintosh® et ColorSync® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de
Le logiciel EPSON Scan est basé en partie sur les travaux du groupe indépendant JPEG.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce guide sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
2 Droits d’auteur et marques

Table des matières

Droits d’auteur et marques
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Chapitre 1 Vue d'ensemble des fonctions du scanner
Numérisation à l'aide du chargeur automatique de documents . .15
Numérisation vers un fichier PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Conversion de documents numérisés en texte pouvant être
modifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Méthodes de numérisation disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
À l'aide de la touche AutoScan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
À l'aide de EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Chapitre 2 Présentation des composants du scanner
Composants du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Voyants et touche AutoScan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Touche AutoScan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Chapitre 3 Mise en place de documents originaux sur le scanner
Chargement de documents dans le chargeur automatique de
documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Caractéristiques des documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3
Mise en place de documents originaux sur la vitre
d'exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mise en place de documents épais ou de grande
dimension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chapitre 4 Numérisation à l'aide du chargeur automatique de documents
Lancement d'une numérisation à l'aide de la touche AutoScan . . 37
Lancement d'une numérisation à l'aide de EPSON Scan . . . . . . . . 39
Lancement d'une numérisation à l'aide d'un autre programme
de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vue d'ensemble des modes de EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sélection des paramètres du Mode bureautique de
EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sélection des paramètres du Mode professionnel de
EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sélection des paramètres d'enregistrement des fichiers . . . . 51
Activation d'un autre mode de numérisation. . . . . . . . . . . . . 55
Sélection des paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sélection de la résolution de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . 58
Affichage en aperçu et ajustement de la zone de
numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à
l'image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sélection de la taille de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fin de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Chapitre 5 Numérisation à l'aide de la vitre d'exposition
Lancement d'une numérisation à l'aide de la touche AutoScan . . 74
Lancement d'une numérisation à l'aide de EPSON Scan . . . . . . . . 75
Lancement d'une numérisation à l'aide d'un autre programme
de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vue d'ensemble des modes de EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélection des paramètres du Mode bureautique de
EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4
Sélection des paramètres du Mode loisirs/professionnel de
EPSON Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Sélection des paramètres d'enregistrement des fichiers. . . . .85
Activation d'un autre mode de numérisation . . . . . . . . . . . . .90
Sélection des paramètres de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Sélection de la résolution de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . .95
Affichage en aperçu et ajustement de la zone de
numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à
l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Sélection de la taille de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Fin de la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Chapitre 6 Utilisation des fonctions du scanner
Numérisation vers un fichier PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Conversion de documents numérisés en texte pouvant être
modifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Limitations des logiciels de reconnaissance optique des
caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Numérisation à l'aide d'un programme de
reconnaissance optique des caractères . . . . . . . . . . . . . . . .124
Restauration des couleurs des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Affectation d'un programme à la touche AutoScan. . . . . . . . . . . .130
Affectation d'un programme sous Windows XP. . . . . . . . . .131
Affectation d'un programme sous Windows 98SE,
Me ou 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Chapitre 7 Utilisation de la carte Network Image Express Card en option
Installation de la carte Network Image Express Card . . . . . . . . . .135
Connexion de la carte et du scanner à un concentrateur
réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Configuration des ordinateurs clients dans le cadre de la
numérisation réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Installation du protocole TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
5
Numérisation via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lancement de Configuration EPSON Scan. . . . . . . . . . . . . . 146
Numérisation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Chapitre 8 Entretien
Nettoyage du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Remplacement de la lampe du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Transport du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Chapitre 9 Dépannage
Lecture des voyants du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Problèmes au niveau du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Le scanner ne parvient pas à numériser . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Le scanner n'est pas reconnu par votre système. . . . . . . . . . 159
Lorsque vous appuyez sur la touche AutoScan,
le programme lancé n'est pas le programme affecté . . . . 161
Vous ne parvenez pas à numériser plusieurs images
à la fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Problèmes au niveau du logiciel de numérisation . . . . . . . . . . . . 162
Vous ne parvenez pas à lancer EPSON Scan. . . . . . . . . . . . . 163
Le logiciel du scanner ne fonctionne pas correctement. . . . 164
La numérisation est très lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Problèmes au niveau de la qualité de numérisation. . . . . . . . . . . 166
Les bords du document ne sont pas numérisés . . . . . . . . . . 166
Seuls quelques points apparaissent au niveau de
l'image numérisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Une ligne de points apparaît toujours sur les images
numérisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Les lignes droites de l'image apparaissent déformées. . . . . 167
L'image est déformée ou floue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Les bords de l’image présentent des couleurs tachées
ou altérées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
L'image numérisée est trop foncée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
L'image présente au verso du document original
apparaît sur l'image numérisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
6
Des motifs en forme de vagues apparaissent sur
l'image numérisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Les caractères ne sont pas reconnus de manière
satisfaisante lors de la conversion en texte pouvant être modifié (reconnaissance optique des caractères) . . .174
Les couleurs du document numérisé ne correspondent
pas aux couleurs du document original. . . . . . . . . . . . . . .175
Problèmes au niveau du chargeur automatique de
documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Vous ne parvenez pas à numériser à l’aide du chargeur
automatique de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Bourrage papier dans le chargeur automatique de
documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Problèmes au niveau de la carte Network Image Express
Card en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Vous ne parvenez pas à numériser à l'aide de la carte
Network Image Express Card en option . . . . . . . . . . . . . .181
Désinstallation du logiciel de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Désinstallation de EPSON Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Désinstallation du Guide d’utilisation à l'écran. . . . . . . . . . .184
Annexe A Où trouver de l'aide
Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Contact avec le service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Avant de contacter Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Annexe B Caractéristiques techniques
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Configuration système requise pour Windows. . . . . . . . . . .188
Configuration système requise pour Macintosh . . . . . . . . . .189
Caractéristiques du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
7
Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Index
8

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importantes

Lisez l'ensemble de ces consignes et respectez l'ensemble des avertissements et des consignes figurant sur le scanner.
Dans le présent document, les termes Attention, Important et
Remarques ont la signification suivante :
Attention
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures
w
corporelles
Important
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre
c
équipement
Remarques
Informations importantes et conseils utiles pour le fonctionnement de ce produit
Placez le scanner suffisamment près de l’ordinateur afin de
permettre un raccordement aisé du câble d’interface. Évitez de placer ou de ranger le scanner ou l’adaptateur secteur à l’extérieur, à proximité de sources de poussière, d’eau ou de chaleur ou dans des endroits soumis à des chocs, à des vibrations, à une température ou une humidité élevée, à la lumière directe du soleil, à de fortes sources lumineuses ou à des changements brusques de température ou d’humidité. N’utilisez pas l’appareil avec les mains humides.
New :For a single scanner
Consignes de sécurité 9
Placez le scanner et l’adaptateur secteur à proximité d’une
prise électrique permettant un débranchement facile du cordon d’alimentation secteur.
Important :
Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur soit
c
conforme aux normes de sécurité locales en vigueur.
Installez le cordon d’alimentation secteur de manière à éviter
tout frottement, coupure, effilochement, pincement ou emmêlement. Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation secteur et faites en sorte que l’on ne puisse pas marcher ou rouler sur l’adaptateur secteur ou sur le cordon d’alimentation secteur. Soyez particulièrement attentif à ne pas plier les cordons d’alimentation secteur aux extrémités et aux points d’entrée et de sortie de l’adaptateur secteur.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur A371B/A311E livré
avec le scanner. L’utilisation d’un autre adaptateur pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.
L’adaptateur secteur est conçu pour être utilisé avec le
scanner avec lequel il est fourni. Sauf indication contraire, n’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres périphériques électroniques.
Le type d’alimentation utilisé doit être celui indiqué sur
l’étiquette de l’adaptateur secteur. L’alimentation doit provenir directement d’une prise électrique murale standard par l’intermédiaire d’un cordon d’alimentation secteur conforme aux normes de sécurité locales en vigueur.
Lors du raccordement de ce produit à un ordinateur ou un
autre périphérique à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d’être endommagés.
10 Consignes de sécurité
Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même
circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec le scanner,
veillez à ce que l’ampérage total des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas l’ampérage correspondant au calibre du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter. Ne placez pas plusieurs charges sur la même prise secteur.
Ne tentez jamais de démonter, modifier ou réparer
l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation secteur, le scanner ou les accessoires du scanner par vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation du scanner.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures car ils pourraient
toucher, voire court-circuiter, des pièces sous tension. Prenez garde aux risques d’électrocution.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz
inflammables à l'intérieur ou autour du scanner, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Débranchez le scanner et l’adaptateur secteur et faites appel
à un technicien de maintenance qualifié dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide s’est écoulé dans le scanner ou dans l’adaptateur secteur, le scanner ou l’adaptateur secteur est tombé ou le boîtier est endommagé, le scanner ou l’adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement ou montre des changements significatifs de performances (n’effectuez aucun réglage sur les contrôles non traités dans les instructions de fonctionnement).
Consignes de sécurité 11
Avant de procéder au nettoyage, débranchez le scanner et
l’adaptateur secteur. Nettoyez uniquement le scanner avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le scanner pendant une
période de temps prolongée, veillez à débrancher l’adaptateur secteur de la prise électrique.
Pour les utilisateurs de Hong Kong et de Singapour :
Les fusibles ne doivent être remplacés que par des fusibles de taille et de calibre appropriés.
Exigences en matière de sécurité pour les utilisateurs du
Royaume-Uni, de Singapour et de Hong Kong :
Fiche principale : Utilisez une fiche secteur à trois broches répertoriée par la Safety Authority (organisme de sécurité).
Cordon flexible : Utilisez un cordon flexible à double isolation certifié conforme* aux normes CEI ou BS en vigueur.
Connecteur de l’appareil : Utilisez un connecteur d’appareil certifié conforme* aux normes CEI ou BS en vigueur.
* Certifié conforme par un membre du système de conformité
OC de l’IECEE.
Pour les utilisateurs des États-Unis :
La ou les lampes du scanner contiennent du mercure (Hg). Veuillez consulter les régulations locales et nationales en vigueur afin de connaître les mesures de mise au rebut ou de recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut avec les déchets domestiques.
12 Consignes de sécurité

Restrictions relatives à la copie

Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale du scanner.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le
gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres municipaux
Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres
envois postaux timbrés au tarif en vigueur
Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon
des procédures légales
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
Titres négociables privés (certificats d’action, billets au
porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de réduction, etc.
Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de
transport, bons d’alimentation, billets, etc.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d’auteur
Les scanners peuvent être utilisées incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d’auteur. À moins d’agir sur les conseils d’un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l’autorisation du détenteur des droits d’auteur avant de copier des documents publiés.
Consignes de sécurité 13
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR®, Epson garantit que ce produit répond aux directives d’économie d’énergie ENERGY STAR
®
®
.
Le programme international ENERGY STAR
®
lié au matériel de bureau est un programme de partenariat volontaire avec les constructeurs de matériels informatiques et bureautiques visant à promouvoir la commercialisation d’ordinateurs, de moniteurs, d’imprimantes, de télécopieurs, de copieurs et de périphériques multifonction à faible consommation d’énergie dans le cadre d’un effort visant à limiter la pollution atmosphérique. Les normes et les logos utilisés sont les mêmes pour toutes les nations participantes.
14 Consignes de sécurité
Chapitre 1

Vue d'ensemble des fonctions du scanner

Numérisation à l'aide du chargeur automatique de documents

Le chargeur automatique de documents intégré au scanner vous permet de charger des documents originaux comptant un maximum de 50 pages. Vous pouvez ainsi numériser et enregistrer rapidement les documents de votre ordinateur sans placer chaque page des documents sur la vitre d'exposition. Reportez-vous à la section « Chargement de documents dans le chargeur automatique de documents » à la page 26 pour commencer.
1 1 1 1 1 1 1 1
Vous pouvez toujours placer les documents originaux d'une page ou les photos et documents de valeur directement sur la vitre d'exposition lorsque vous avez besoin de les numériser. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Mise en place de documents originaux sur la vitre d'exposition » à la page 30.
Vue d'ensemble des fonctions du scanner 15
1 1 1 1

Numérisation vers un fichier PDF

Vous pouvez numériser plusieurs pages d'un document à l'aide du chargeur automatique de documents et les enregistrer dans un fichier PDF de votre ordinateur. EPSON Scan affiche une page de modification dans laquelle vous pouvez visualiser les pages au fur et à mesure de la numérisation et les réorganiser, les faire pivoter ou les supprimer à votre guise.
Vous pouvez également placer chaque page sur la vitre d'exposition, procéder à la numérisation et enregistrer la page sous forme de fichier PDF.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Numérisation vers un fichier PDF » à la page 112.
16 Vue d'ensemble des fonctions du scanner

Conversion de documents numérisés en texte pouvant être modifié

1
Vous pouvez numériser un document et convertir le texte en données pouvant être modifiées dans un programme de traitement de texte. Ce processus est appelé la reconnaissance optique des caractères. Pour procéder à la numérisation à l'aide du processus de reconnaissance optique des caractères, vous devez utiliser un programme de reconnaissance optique des caractères, tel que Adobe instructions, reportez-vous à la section « Conversion de documents numérisés en texte pouvant être modifié » à la page
123.
®
Acrobat®. Pour obtenir des
1 1 1 1 1 1 1 1
Vue d'ensemble des fonctions du scanner 17
1 1 1

Méthodes de numérisation disponibles

Le scanner dispose de deux méthodes de numérisation. Vous pouvez sélectionner la méthode de la plus adaptée au projet numérisé et à vos méthodes de travail.

À l'aide de la touche AutoScan

La touche a AutoScan du scanner lance automatiquement l'ouverture du logiciel de numérisation et vous permet ainsi de numériser le document ou la photo vers un fichier.
Si vous souhaitez numériser à l'aide du chargeur automatique de documents et de la touche a AutoScan, reportez-vous à la section « Lancement d'une numérisation à l'aide de la touche AutoScan » à la page 37.
Si vous souhaitez numériser à partir de la vitre d'exposition et à l'aide de la touche a AutoScan, reportez-vous à la section « Lancement d'une numérisation à l'aide de la touche AutoScan » à la page 74.
New :For a single scanner
18 Vue d'ensemble des fonctions du scanner

À l'aide de EPSON Scan

EPSON Scan vous permet de contrôler tous les aspects de la numérisation et comprend trois modes :
Le Mode bureautique vous permet de sélectionner
rapidement les paramètres de numérisation des documents texte et de vérifier leurs effets en affichant l'image en aperçu. Ce mode est activé lors de la première utilisation de EPSON Scan.
Le Mode loisirs vous permet de personnaliser quelques
paramètres de numérisation des documents et des photos et de vérifier leurs effets en affichant l'image en aperçu (uniquement disponible lorsque vous procédez à la numérisation à partir de la vitre d'exposition).
1 1 1 1 1 1 1
Le Mode professionnel v ou s p er me t d e c on tr ôl er l' in té gr al it é
des paramètres de numérisation et de vérifier les effets des paramètres en affichant l'image en aperçu.
EPSON Scan peut être utilisé en tant que programme “autonome” dans le cadre de la numérisation directe de documents ou de photos vers des fichiers de l'ordinateur.
Si vous souhaitez numériser des documents à l'aide du
chargeur automatique de documents, reportez-vous à la section « Lancement d'une numérisation à l'aide de EPSON Scan » à la page 39.
Vue d'ensemble des fonctions du scanner 19
1 1 1 1 1
Si vous souhaitez numériser des documents ou des photos
placés sur la vitre d'exposition, reportez-vous à la section « Lancement d'une numérisation à l'aide de EPSON Scan » à la page 75.
Vous pouvez utiliser EPSON Scan lors de la numérisation à l'aide d'un autre programme compatible TWAIN, tel que Adobe Acrobat.
Si vous souhaitez numériser des documents à l'aide du
chargeur automatique de documents, reportez-vous à la section « Lancement d'une numérisation à l'aide d'un autre programme de numérisation » à la page 42.
Si vous souhaitez numériser des documents ou des photos
placés sur la vitre d'exposition, reportez-vous à la section « Lancement d'une numérisation à l'aide d'un autre programme de numérisation » à la page 77.
20 Vue d'ensemble des fonctions du scanner
Chapitre 2

Présentation des composants du scanner

Composants du scanner

b
a
c
h
e
f
d
2 2 2
New :For a single scanner
2 2 2 2 2
g
a. Chargeur automatique de documents b. Guide papier c. Guides latéraux d. Voyant Erreur e. Voyant Prêt f. Touche a AutoScan g. Touche . Marche/Arrêt h. Verrou de transport du scanner
Présentation des composants du scanner 21
2 2 2 2
a
b
c
a. Partie inférieure du chargeur automatique de documents b. Vitre d’exposition c. Position initiale du chariot
22 Présentation des composants du scanner
2 2 2
c
b
a
a. Prise CC b. Connecteur de l’interface USB c. Câble du chargeur automatique de documents
(ne doit pas être déconnecté)
d. Emplacement de la carte d'interface en option
d
2 2 2 2 2 2 2 2
Présentation des composants du scanner 23
2

Voyants et touche AutoScan

Voyants

Les voyants du scanner indiquent l'état du scanner.
New :For a single scanner
Voyant Prêt Voyant
Allumé Éteint Prêt à numériser les images
Clignotant Éteint
Allumé Allumé Une erreur de commande est survenue.
Clignotant
Éteint Éteint Le scanner est hors tension.
Erreur
Clignotant
Signification
Initialisation ou numérisation en cours
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Lecture des voyants du scanner » à la page 156
Une erreur fatale est survenue. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Lecture des voyants du scanner » à la page 156
24 Présentation des composants du scanner

Touche AutoScan

Le scanner dispose d'une touche a AutoScan qui permet de réaliser les opérations de numérisation.
La touche a AutoScan lance automatiquement l'ouverture du logiciel de numérisation et vous permet ainsi de numériser l'image vers un programme ou un fichier.
Avant d'utiliser la touche a AutoScan, vérifiez que le programme EPSON Scan est installé.
2 2 2 2 2 2 2 2
Si vous souhaitez numériser à l'aide du chargeur automatique de documents et de la touche a AutoScan, reportez-vous à la section « Lancement d'une numérisation à l'aide de la touche AutoScan » à la page 37.
Si vous souhaitez numériser à partir de la vitre d'exposition et à l'aide de la touche a AutoScan, reportez-vous à la section « Lancement d'une numérisation à l'aide de la touche AutoScan » à la page 74.
Présentation des composants du scanner 25
2 2 2 2
Chapitre 3

Mise en place de documents originaux sur le scanner

Chargement de documents dans le chargeur automatique de documents

Vous pouvez charger un maximum de 50 feuilles de papier dans le chargeur automatique de documents (une pile d'une épaisseur maximale de 5 mm [0,2 pouce]). Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Caractéristiques des documents » à la page 29.
Chargez uniquement des feuilles de même taille.
Attention :
N'insérez pas des photographies ou des illustrations
c
originales de valeur dans le chargeur automatique de documents. Un mauvais entraînement risque de plier ou d'endommager l'original. Utilisez plutôt la vitre d'exposition pour numériser les documents de haute qualité en demi-tons ou en couleur.
Avant de charger des documents dans le chargeur
automatique de documents, retirez les documents présents sur la vitre d'exposition et assurez-vous que la vitre n'est pas poussiéreuse.
26 Mise en place de documents originaux sur le scanner
1. Dépliez le guide papier situé à l'extrémité du bac de sortie du chargeur automatique de documents.
3 3 3 3 3
2. Faites glisser les guides latéraux du bac d'alimentation du chargeur automatique de documents complètement vers l'extérieur.
3 3 3 3 3 3 3
Mise en place de documents originaux sur le scanner 27
3. Chargez la première page du document, affichez-la en aperçu dans le logiciel de numérisation et procédez ensuite au chargement de l'ensemble des pages.
Placez la première page du document dans le bac d'alimentation en orientant le côté imprimé vers le haut et le bord supérieur vers le chargeur. Insérez le papier dans le chargeur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.
Faites ensuite glisser les guides latéraux contre le bord du papier.
Pour procéder à la numérisation du document, reportez-vous à la section « Lancement d'une numérisation à l'aide de la touche AutoScan » à la page 37.
28 Mise en place de documents originaux sur le scanner

Caractéristiques des documents

Le tableau ci-dessous répertorie les tailles de papier qui peuvent être chargées dans le chargeur automatique de documents.
Nom du papier Format
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pouces)
Letter 215,9 × 279,4 mm (8,5 × 11 pouces)
Legal 215,9 × 355,6 mm (8,5 × 14 pouces)
B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pouces)
A5 148,5 × 210 mm (5,9 × 8,3 pouces)
Chargez uniquement des documents correspondant aux caractéristiques suivantes dans le chargeur automatique de documents :
Format Largeur : 148,5 à 215,9 mm (5,9 à 8,5 pouces)
Grammage 60 à 105 g/m
Type de papier Papier ordinaire de qualité supérieure
Longueur : 148,5 à 355,6 mm (5,9 à 14 pouces)
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Avant de charger les documents dans le chargeur automatique de documents, assurez-vous qu'ils répondent aux conditions suivantes :
L'encre est sèche.
Le document ne comporte ni trous, ni déchirures, ni plis.
Le document ne comporte ni agrafes, ni trombones, ni autres
objets fixés qui pourraient endommager le mécanisme d’alimentation.
Le document n'est pas plié.
Mise en place de documents originaux sur le scanner 29
3 3 3 3
Le document ne comporte pas de découpes.
Le document n’est pas un formulaire en liasse ou un
document lié.
Le document n’est pas carboné au verso.

Mise en place de documents originaux sur la vitre d'exposition

Avant de numériser un document, pensez à en respecter les droits d’auteur. Ne numérisez pas du texte ou des images sans en vérifier d’abord les droits d’auteur.
Attention :
Ne placez pas d'objets lourds sur la vitre d'exposition et
c
n'appuyez pas trop fort sur la vitre.
Remarque :
Si vous souhaitez numériser un document de plusieurs pages à l'aide du chargeur automatique de documents, reportez-vous plutôt à la section « Chargement de documents dans le chargeur automatique de documents » à la page 26.
30 Mise en place de documents originaux sur le scanner
Loading...
+ 172 hidden pages