Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi
informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con
fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di Seiko Epson Corporation.
Si declina qualsiasi responsabilità verso brevetti in relazione all’uso delle informazioni qui
contenute. Si declina altresì qualsiasi responsabilità per danni derivanti dall’uso delle
informazioni qui contenute.
Né Seiko Epson Corporation né suoi affiliati potranno essere ritenuti responsabili nei
confronti dell’acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, perdite, costi o spese
sostenuti o subiti dall’acquirente o da terzi in conseguenza di: incidenti, uso errato o
improprio di questo prodotto oppure modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate di
questo prodotto.
Seiko Epson Corporation e suoi affiliati non potranno essere ritenuti responsabili per
qualunque danno o inconveniente derivante dall’uso di accessori o materiali di consumo
diversi da quelli specificati come Prodotti Originali Epson o Prodotti Approvati Epson da
parte di Seiko Epson Corporation.
è un marchio registrato ed Exceed Your Vision è un marchio di Seiko Epson
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
e Acrobat® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated.
®
, Macintosh® e ColorSync® sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
™
e il logo PRINT Image Matching sono marchi di Seiko Epson
Il software EPSON Scan è basato in parte sul lavoro del gruppo indipendente JPEG
(Independent JPEG Group).
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto citati nel presente documento servono
unicamente a scopo identificativo e possono essere marchi delle rispettive società.
Leggere attentamente queste avvertenze e le avvertenze e
istruzioni applicate sullo scanner.
❏In questo documento, le avvertenze, i messaggi di attenzione
e le note indicano quanto segue:
Avvertenze
Osservare attentamente per evitare danni personali.
w
Attenzione
Osservare attentamente per evitare danni alle
c
apparecchiature.
Note
Contengono informazioni importanti e suggerimenti utili sul
funzionamento di questo prodotto.
❏Collocare lo scanner a una distanza sufficientemente vicina al
computer per poter collegare facilmente il cavo di interfaccia.
Non collocare o conservare lo scanner o l’adattatore CA
all’esterno, in prossimità di polvere o sporco eccessivi, acqua,
fonti di calore, o in luoghi soggetti ad urti, vibrazioni,
temperatura o umidità elevata, esposti a luce solare diretta,
sorgenti di illuminazione intensa o brusche variazioni di
temperatura e umidità. Non usare lo scanner con le mani
bagnate.
New :For a single scanner
8Avvertenze per la sicurezza
❏Collocare lo scanner all’adattatore CA in prossimità di una
presa elettrica dalla quale sia possibile scollegare facilmente
il cavo di alimentazione.
Attenzione:
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle
c
normative locali di sicurezza.
❏Il cavo di alimentazione CA deve essere disposto in modo da
evitare abrasioni, tagli, logoramento, piegamenti e
attorcigliamenti. Non collocare oggetti sopra il cavo di
alimentazione CA e non consentire che l’adattatore CA o tale
cavo possa essere calpestato o investito. Prestare particolare
attenzione a mantenere diritti tutti i cavi di alimentazione CA
alle estremità e nei punti in cui entrano ed escono
dall’adattatore CA.
❏Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA modello
A371B/A311E fornito con lo scanner. L’uso di un altro tipo di
adattatore può comportare rischi di incendio, scossa elettrica
e lesioni.
❏L’adattatore CA è studiato per l’uso con lo scanner con il quale
viene fornito. Non utilizzarlo con altri dispositivi elettronici,
se non espressamente specificato.
❏Utilizzare esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica
indicata sull’etichetta dell’adattatore CA e fornire sempre
alimentazione direttamente da una presa di corrente elettrica
domestica tramite un cavo di alimentazione CA che soddisfi
le normative locali di sicurezza.
❏Quando si collega questo prodotto a un computer o altro
dispositivo tramite cavo, assicurarsi del corretto
orientamento dei connettori. Ciascun connettore dispone di
un singolo particolare orientamento. Se un connettore viene
inserito con l’orientamento errato, possono verificarsi
danneggiamenti ai dispositivi collegati tramite il cavo.
Avvertenze per la sicurezza9
❏Evitare l’uso di prese che si trovano sullo stesso circuito di
fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si accendono e
spengono regolarmente.
❏Se si collega lo scanner a una presa multipla, assicurarsi che
l’amperaggio totale dei dispositivi collegati non sia superiore
a quello supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre che
l’amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati alla presa
elettrica non sia superiore al livello massimo consentito dalla
presa. Non sottoporre la presa elettrica a carichi multipli.
❏Non smontare, modificare o tentare di riparare l’adattatore
CA, il cavo di alimentazione CA, lo scanner o i relativi
accessori opzionali, se non per quanto specificatamente
descritto nei manuali dello scanner.
❏Non inserire oggetti in alcuna delle aperture, in quanto
potrebbero entrare a contatto con zone sotto tensione
pericolose o mettere in corto circuito parti interne. Prestare
attenzione ai rischi di scosse elettriche.
❏Non utilizzare prodotti spray che contengano gas
infiammabili all'interno o attorno a questo prodotto. Ciò può
provocare rischi di incendio.
❏Scollegare lo scanner e l’adattatore CA dalla presa elettrica e
contattare personale qualificato di assistenza tecnica se si
verificano le seguenti condizioni: Il cavo o la spina di
alimentazione CA è danneggiato; del liquido è entrato nello
scanner o nell’adattatore CA; lo scanner o l’adattatore CA è
caduto o il telaio è danneggiato; lo scanner o l’adattatore CA
non funziona in modo normale o mostra evidenti
peggioramenti delle prestazioni. (Non regolare alcun
dispositivo di controllo non trattato dalle istruzioni per l’uso).
10Avvertenze per la sicurezza
❏Prima della pulizia, scollegare lo scanner e l’adattatore CA
dalla presa di corrente. Pulire utilizzando soltanto un panno
umido. Non usare detergenti liquidi o spray.
❏Se non si intende utilizzare lo scanner per un periodo
prolungato, assicurarsi di scollegare l’adattatore CA dalla
presa di corrente.
❏Per utenti di Hong Kong e Singapore:
Sostituire i fusibili solo con fusibili di dimensioni e specifiche
nominali corrette.
❏Requisiti di sicurezza per utenti nel Regno Unito, a
Singapore e Hong Kong:
Spina di alimentazione:
Utilizzare una spina di alimentazione a tre piedini registrata
presso l’autorità garante della sicurezza.
Cavo flessibile:
Utilizzare un cavo flessibile isolato doppio che sia certificato*
secondo gli standard specifici IEC o BS.
Connettore apparecchiatura:
Utilizzare un connettore per apparecchiatura certificato*
secondo gli standard specifici IEC o BS.
*certificato da membri IECEE CB Scheme.
❏Per utenti negli Stati Uniti:
Le lampade in questo prodotto contengono mercurio
(Hg). Per lo smaltimento o il riciclaggio, attenersi alle
normative locali vigenti in materia. Non smaltire nei rifiuti
comuni.
Avvertenze per la sicurezza11
Limitazioni sulla copia
Al fine di assicurare un uso responsabile e legale dello scanner,
osservare le limitazioni che seguono.
La copia dei seguenti articoli è proibita dalla legge:
❏Banconote, monete, titoli di stato e buoni del tesoro, titoli
emessi da autorità municipali
❏Francobolli non affrancati, cartoline pre-affrancate e altri titoli
postali con valore postale
❏Marche da bollo governative e titoli emessi in base a
procedura legale
Prestare attenzione quando si copiano i seguenti articoli:
negoziabili, assegni, ecc.), tessere gratuite con validità
mensile, tessere in esclusiva, ecc.
❏Passaporti, patenti, certificati di sana costituzione,
lasciapassare, buoni viveri, biglietti, ecc.
Uso responsabile di materiali protetti da copyright
Gli scanner possono dare luogo a comportamenti illegali se
vengono copiati materiali protetti dal diritto d’autore (copyright).
A meno di non agire dietro consiglio di un avvocato di fiducia,
comportarsi in modo responsabile e rispettoso ottenendo il
permesso del detentore del copyright prima di copiare materiale
pubblicato.
12Avvertenze per la sicurezza
Conformità ENERGY STAR
Come partner del programma ENERGY STAR®,
Epson ha riscontrato questo prodotto come
conforme alle linee guida ENERGY STAR
risparmio energetico.
®
®
per il
L'International ENERGY STAR
®
Office Equipment Program è
un'associazione di produttori di apparecchiature informatiche e
per telecomunicazioni volta a promuovere l'introduzione di PC,
monitor, stampanti, fax, copiatrici, scanner e periferiche
multifunzione a basso consumo, nell'intento di ridurre
l'inquinamento atmosferico causato dalla generazione di energia
elettrica. I relativi standard e loghi sono uniformi in tutte le
nazioni partecipanti.
Avvertenze per la sicurezza13
Capitolo 1
Panoramica sulle funzioni dello scanner
Scansione utilizzando l’alimentatore
automatico di documenti
È possibile caricare un documento originale di massimo 50 pagine
nell'alimentatore automatico di documenti (ADF) incorporato
nello scanner. Ciò consente di effettuare rapidamente operazioni
di scansione e salvataggio di documenti sul computer senza
posizionare ciascuna pagina singolarmente. Vedere
"Caricamento di documenti nell’alimentatore automatico di
documenti" a pagina 24 per operazioni preliminari.
È comunque possibile posizionare originali di una sola pagina o
foto e documenti di valore direttamente sul piano di lettura in
caso di scansioni singole. Per istruzioni, vedere "Posizionamento
degli originali sul piano di lettura" a pagina 28.
14Panoramica sulle funzioni dello scanner
Scansione su file PDF
È possibile acquisire più pagine di un documento utilizzando
l'alimentatore automatico e salvarle su un file PDF nel computer.
EPSON Scan visualizza una pagina di modifica consentendo di
visualizzare le pagine mentre vengono acquisite, riordinarle,
ruotarle o eliminarle secondo le esigenze.
1
1
1
1
1
1
1
È inoltre possibile collocare una pagina alla volta sul piano di
lettura ed effettuare la scansione e il salvataggio sotto forma di
file PDF.
Per istruzioni, vedere "Scansione su file PDF" a pagina 102.
Panoramica sulle funzioni dello scanner15
1
1
1
1
1
Conversione di documenti acquisiti in testo
modificabile
È possibile acquisire un documento e convertirne il testo in dati
che possono essere modificati con un programma di elaborazione
testi. Questo processo è chiamato OCR (Optical Character
Recognition). Per effettuare la scansione ed effettuare il
riconoscimento OCR, occorre disporre di un programma OCR,
quale Adobe
documenti acquisiti in testo modificabile" a pagina 111.
®
Acrobat®. Per istruzioni, vedere "Conversione di
Metodi di scansione disponibili
Nello scanner sono disponibili due metodi di scansione. È
possibile selezionare il metodo di scansione più adatto al
documento da acquisire e alla propria metodologia lavorativa.
Uso del tasto Start
Il tasto a Start sullo scanner consente di aprire automaticamente
il software di scansione in modo da poter effettuare la scansione
di un documento o di una foto salvandola su un file.
16Panoramica sulle funzioni dello scanner
New :For a single scanner
Per effettuare la scansione utilizzando l'alimentatore automatico
e il tasto a Start, vedere "Avvio di una scansione tramite il tasto
Start" a pagina 34.
Per effettuare la scansione dal piano di lettura utilizzando il tasto
a Start, vedere "Avvio di una scansione tramite il tasto Start" a
pagina 67.
Uso di EPSON Scan
EPSON Scan consente di controllare tutti gli aspetti della
scansione e di scegliere tre diverse modalità:
❏Modo Office consente di selezionare rapidamente alcune
impostazioni per la scansione di documenti di testo e di
verificarne gli effetti tramite un'immagine di anteprima.
EPSON Scan viene avviato in questa modalità al primo utilizzo.
1
1
1
1
1
1
1
1
❏Modo Principiante consente di personalizzare alcune
impostazioni di scansione per documenti e foto e di
verificarne gli effetti tramite un'immagine di anteprima.
(Disponibile soltanto quando si effettua la scansione dal piano
di lettura.)
❏Modo Professionale consente di agire sulla totalità delle
impostazioni di scansione e di verificarne gli effetti tramite
un'immagine di anteprima.
È possibile utilizzare EPSON Scan come un programma
“autonomo” per la scansione di documenti o foto direttamente su
un file nel computer.
Panoramica sulle funzioni dello scanner17
1
1
1
1
❏Per effettuare la scansione di documenti utilizzando
l'alimentatore automatico, vedere "Avvio di una scansione
tramite EPSON Scan" a pagina 35.
❏Per effettuare la scansione di documenti o foto collocati sul
piano di lettura, vedere "Avvio di una scansione tramite
EPSON Scan" a pagina 68.
EPSON Scan viene utilizzato anche quando si effettua una
scansione con un altro programma compatibile TWAIN, come ad
esempio Adobe Acrobat.
❏Per effettuare la scansione di documenti utilizzando
l'alimentatore automatico, vedere "Avvio di una scansione
tramite un'altro programma di scansione" a pagina 37.
❏Per effettuare la scansione di documenti o foto collocati sul
piano di lettura, vedere "Avvio di una scansione tramite
un'altro programma di scansione" a pagina 70.
18Panoramica sulle funzioni dello scanner
Capitolo 2
Guida alle parti dello scanner
Parti dello scanner
b
a
h
f
e
d
c
2
2
2
New :For a single scanner
2
2
2
2
2
g
a. Alimentatore automatico di documenti (ADF)
b. Supporto carta
c. Guide laterali
d. Spia Error
e. Spia Ready
f. Tasto a Start
g. Tasto di alimentazione .
h. Fermo per trasporto dello scanner
Guida alle parti dello scanner19
2
2
2
2
c
a. Lato inferiore dell'alimentatore ADF
b. Piano di lettura
c. Posizione di riposo carrello
a
b
20Guida alle parti dello scanner
2
2
2
c
b
a
a. Ingresso CC
b. Connettore per interfaccia USB
c. Cavo ADF (non scollegare)
d. Alloggiamento per scheda di interfaccia opzionale
d
2
2
2
2
2
2
2
2
Guida alle parti dello scanner21
2
Spie e tasto Start
Spie luminose
Le spie luminose dello scanner ne indicano lo stato.
Spia ReadySpia ErrorSignificato
New :For a single scanner
Accesa SpentaLo scanner è pronto per la scansione
Lampeggiante Spenta
Accesa AccesaSi è verificato un errore di comando.
Lampeggiante Lampeggiante
Spenta SpentaLo scanner è spento.
22Guida alle parti dello scanner
di immagini.
È in corso l’inizializzazione o la
scansione.
Per ulteriori informazioni, vedere
"Lettura delle spie dello scanner" a
pagina 143.
Si è verificato un errore irreversibile.
Per ulteriori informazioni, vedere
"Lettura delle spie dello scanner" a
pagina 143.
Tasto Start
Lo scanner è dotato di un tasto a Start per le operazioni di
scansione.
Il tasto a Start sullo scanner consente di aprire automaticamente
il software di scansione in modo da poter effettuare la scansione
di un'immagine con trasferimento su programma o su file.
Prima di utilizzare il tasto a Start, assicurarsi di aver installato
EPSON Scan.
2
2
2
2
2
2
2
2
Per effettuare la scansione utilizzando l'alimentatore automatico
e il tasto a Start, vedere "Avvio di una scansione tramite il tasto
Start" a pagina 34.
Per effettuare la scansione dal piano di lettura utilizzando il tasto
a Start, vedere "Avvio di una scansione tramite il tasto Start" a
pagina 67.
Guida alle parti dello scanner23
2
2
2
2
Capitolo 3
Posizionamento degli originali sullo
scanner
Caricamento di documenti nell’alimentatore
automatico di documenti
Nell'alimentatore automatico di documenti è possibile caricare
fino a 50 fogli di carta (spessore pila di 5,0 mm [0,2 pollici] o
inferiore). Per informazioni dettagliate, vedere "Specifiche dei
documenti" a pagina 26.
Caricare esclusivamente fogli dello stesso formato.
Attenzione:
❏Non inserire fotografie o lavori originali di valore
c
nell'alimentatore automatico di documenti. Un'errata
alimentazione potrebbe causare stropicciature o
danneggiamenti dell'originale. È consigliabile eseguire la
scansione di documenti con colori ad alta qualità o a
mezzitoni tramite il piano di lettura.
❏Prima di caricare documenti nell'alimentatore automatico,
rimuovere tutti i documenti dal piano di lettura e assicurarsi
che non vi sia polvere sul vetro.
24Posizionamento degli originali sullo scanner
1.Estendere il supporto carta posto all'estremità del vassoio di
uscita sull'alimentatore automatico di documenti.
3
3
3
3
3
2.Far scorrere le guide laterali sul vassoio di ingresso
dell'alimentatore completamente verso l'esterno.
3
3
3
3
3
3
3
Posizionamento degli originali sullo scanner25
3.Occorrerà caricare la prima pagina del documento,
visualizzarla in anteprima nel software dello scanner e quindi
ricaricarla nuovamente insieme al resto delle pagine.
Collocare la prima pagina del documento nel vassoio di
ingresso con il lato stampabile rivolto verso l'alto e l'estremità
superiore rivolta verso l'alimentatore. Far scorrere la carta
nell'alimentatore fino a incontrare resistenza.
Quindi, far scorrere le guide laterali contro il bordo della
carta.
Per eseguire la scansione del documento, vedere "Avvio di una
scansione tramite il tasto Start" a pagina 34.
Specifiche dei documenti
La seguente tabella contiene un elenco dei formati di carta
caricabili nell'alimentatore automatico di documenti.
Nome cartaFormato
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pollici)
Letter215,9 × 279,4 mm (8,5 × 11 pollici)
26Posizionamento degli originali sullo scanner
Legal215,9 × 355,6 mm (8,5 × 14 pollici)
B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pollici)
A5148,5 × 210 mm (5,9 × 8,3 pollici)
Caricare nell'alimentatore automatico soltanto documenti che
soddisfano le seguenti specifiche:
FormatoLarghezza: da 148,5 a 215,9 mm (da 5,9 a 8,5 pollici)
Lunghezza: da 148,5 a 355,6 mm (da 5,9 a 14 pollici)
PesoDa 60 a 105 g/m
Tipo di cartaCarta di qualità elevata
Prima di caricarli nell'alimentatore automatico, assicurarsi che i
documenti soddisfino le seguenti condizioni:
❏L'inchiostro sia asciutto.
❏Il documento non sia forato, strappato o stropicciato.
❏Il documento non presenti punti metallici, graffette o altri
oggetti su di esso; in caso contrario, è possibile danneggiare
il meccanismo di alimentazione.
2
3
3
3
3
3
3
3
3
❏Il documento non presenti piegature.
❏Il documento non presenti aree ritagliate.
❏Il documento non sia un modulo multistrato o rilegato.
❏Il documento non presenti un rivestimento in carta carbone
retrostante.
Posizionamento degli originali sullo scanner27
3
3
3
3
Posizionamento degli originali sul piano di
lettura
Prima di eseguire la scansione di un documento, tenere conto di
eventuali diritti di autore. Non eseguire la scansione di testo o
immagini senza aver prima controllato l’esistenza di copyright.
Attenzione:
Non collocare oggetti pesanti sul vetro del piano di lettura e non
c
premere sul vetro con eccessiva forza.
Nota:
Se invece si desidera acquisire un documento a pagine multiple con
l'alimentatore automatico di documenti, vedere "Caricamento di
documenti nell’alimentatore automatico di documenti" a pagina 24.
1.Aprire l'alimentatore automatico di documenti.
28Posizionamento degli originali sullo scanner
2.Collocare il documento o la foto sul piano di lettura, con il lato
da acquisire rivolto verso il vetro. Assicurarsi che la parte
superiore del documento o della foto sia posizionata contro
l'angolo superiore sinistro del piano di lettura.
3
3
3
3
3
3
3
Posizionamento degli originali sullo scanner29
3
3
3
3
3
3.Se si esegue la scansione di più documenti o foto
contemporaneamente, posizionare ogni originale a un
distanza minima di 20 mm (0,8 pollici) l'uno dall'altro.
Nota:
Se si effettua la scansione di documenti grandi o spessi, vedere
"Posizionamento di documenti grandi o spessi" a pagina 32 per
istruzioni.
30Posizionamento degli originali sullo scanner
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.