Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne
s’applique à l’utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel ou aux dommages pouvant résulter
d’une telle utilisation.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit
ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des
événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou
altérations illicites de ce produit.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes
survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
EPSON
®
est une marque déposée et EPSON Perfection™ et Epson Exceed Your Vision sont des noms de
marque de Seiko Epson Corporation.
Microsoft
Adobe
Apple
Presto! PageManager
Les noms et logos ABBYY
®
, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
, Adobe Reader®, Acrobat® et Photoshop® sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
®
, ColorSync® et Macintosh® sont des marques déposées de Apple, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for
any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices
and this permission notice appear in all copies of the software and related
documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in
any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Droits d’auteur et marques2
GT-20000Guide d’utilisation
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.
Lisez l'ensemble de ces consignes et respectez l'ensemble des avertissements et des
consignes figurant sur le scanner.
❏ Dans le présent document, les termes Attention, Important et Remarque ont la
signification suivante :
Attention
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles
w
Important
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement
c
Remarque
Informations importantes et conseils utiles pour le fonctionnement de ce produit
❏ Placez le scanner suffisamment près de l’ordinateur afin de permettre un raccordement
aisé du câble d’interface. Évitez de placer ou de ranger le scanner ou le cordon
d'alimentation à l’extérieur, à proximité de sources de saleté ou de poussière, d’eau ou
de chaleur ou dans des endroits soumis à des chocs, à des vibrations, à une
température ou une humidité élevée, à la lumière directe du soleil, à de fortes sources
lumineuses ou à des changements brusques de température ou d’humidité. N’utilisez
pas l’appareil avec les mains humides.
❏ Placez le scanner à proximité d'une prise électrique permettant un débranchement
facile du cordon d'alimentation.
Important :
Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales en
c
vigueur.
❏ Installez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout frottement, coupure,
effilochement, pincement ou emmêlement. Ne placez aucun objet sur le cordon de
l’adaptateur secteur et faites en sorte que l’on ne puisse pas marcher ou rouler sur le
cordon.
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec le scanner. L’utilisation d’un
autre cordon d'alimentation pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou des
blessures.
Consignes de sécurité9
GT-20000Guide d’utilisation
❏ Le cordon d'alimentation est conçu pour être utilisé avec le scanner avec lequel il est
fourni. Sauf indication contraire, n’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres périphériques
électroniques.
❏ Le type d’alimentation utilisé doit être celui indiqué sur l’étiquette du scanner.
❏ Lors du raccordement de ce produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l’aide
d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les
connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. Si vous insérez un
connecteur de manière incorrecte, vous risquez d’endommager les deux périphériques
reliés à l’aide du câble.
❏ Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs
ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Si vous utilisez un prolongateur électrique avec le scanner, veillez à ce que l’ampérage
total des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas l'ampérage
correspondant au calibre du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des
périphériques branchés sur la prise murale ne dépasse pas le courant maximum que
celle-ci peut supporter.
❏ Ne tentez jamais de démonter, modifier ou réparer le scanner ou les accessoires du
scanner vous-même, sauf si cela est explicitement mentionné dans la documentation
du scanner.
❏ N’insérez pas d’objets dans les ouvertures car ils pourraient toucher, voire
court-circuiter, des pièces sous tension. Prenez garde aux risques d’électrocution.
❏ En cas de détériorations au niveau de la fiche, remplacez l'ensemble du cordon ou
faites appel à un électricien qualifié. Si la fiche contient des fusibles, veillez à les
remplacer par des fusibles de même taille et de même calibre.
❏ Débranchez le scanner et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances
suivantes : le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé
dans le scanner, le scanner est tombé ou le boîtier a été endommagé, le scanner ne
fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible
(n’effectuez aucun réglage sur les contrôles non traités dans les instructions de
fonctionnement).
❏ Débranchez le scanner avant nettoyage. Nettoyez uniquement le scanner avec un
chiffon humide. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides en en aérosol.
❏ Si vous ne prévoyez pas d’utiliser le scanner pendant une période de temps prolongée,
veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Consignes de sécurité10
GT-20000Guide d’utilisation
AVERTISSEMENT destiné aux utilisateurs des États-Unis :
Les cordons accompagnant ce produit, y compris les conducteurs, contiennent des produits
w
chimiques connus dans l'état de Californie pour provoquer des anomalies ou autres
difformités congénitales. Lavez-vous les mains après manipulation. (fournit
conformément à l'article 65 du Code de santé et de sécurité de Californie § 25249.5 et seq)
Restrictions relatives à la copie
Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et
légale du scanner.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage
du gouvernement et titres municipaux
❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés
au tarif en vigueur
❏ Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
❏ Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de transport, bons
d'alimentation, billets, etc.
Remarque :
Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d’auteur
Les scanners peuvent être utilisées incorrectement en cas de copie de documents soumis
à droits d’auteur. À moins d’agir sur les conseils d’un avocat bien informé, prenez vos
responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l’autorisation du détenteur des
droits d’auteur avant de copier des documents publiés.
Consignes de sécurité11
GT-20000Guide d’utilisation
Chapitre 1
Vue d'ensemble des fonctions du scanner
Restauration de la couleur
La fonction Restauration de la couleur de Epson Scan vous permet de transformer
d'anciennes photos, des photos aux couleurs passées ou des photos à l'exposition
incorrecte en photos à la netteté et aux couleurs réalistes.
Image d'origineOption Restauration de la
couleur appliquée
Pour plus d’informations au sujet de l’utilisation de cette fonction, reportez-vous à la
section « Restauration de la couleur » à la page 56.
Dépoussiérage
La fonction Dépoussiérage de Epson Scan vous permet de supprimer virtuellement les
traces de poussière présentes sur les originaux lors de la numérisation.
Image d'origineOption Dépoussiérage activée
Vue d'ensemble des fonctions du scanner12
GT-20000Guide d’utilisation
Pour plus d’informations au sujet de l’utilisation de cette fonction, reportez-vous à la
section « Suppression des traces de poussière » à la page 62.
Correction du rétroéclairage
La fonction Correction du rétroéclairage du logiciel de numérisation vous permet de
supprimer les ombres présentes sur les photos disposant d'un rétroéclairage trop
important.
Image d'origineOption Correction du
rétroéclairage activée
Pour plus d’informations au sujet de l’utilisation de cette fonction, reportez-vous à la
section « Correction des photos disposant d'un rétroéclairage » à la page 65.
Carte Network Image Express Card en option
La carte Epson Network Image Express Card (B80839✽) permet de partager le scanner et
la connexion au niveau d'un réseau. Vous pouvez ainsi procéder à différentes opérations
de numérisation dans un environnement réseau, en utilisant moins d'énergie et moins
d'espace.
Pour plus d’informations au sujet de l’utilisation de cette option, reportez-vous à la section
« À propos de la carte Network Image Express Card en option » à la page 100.
Vue d'ensemble des fonctions du scanner13
GT-20000Guide d’utilisation
Chargeur automatique de documents en option
Le chargeur automatique de documents (B81321✽) vous permet de numériser
automatiquement un maximum de 100 pages recto ou recto-verso. Le chargeur
automatique de documents est particulièrement utile dans le cadre de la numérisation par
reconnaissance optique des caractères.
Pour plus d’informations au sujet de l’utilisation de cette option, reportez-vous à la section
« À propos du chargeur automatique de documents en option » à la page 110.
Vue d'ensemble des fonctions du scanner14
Chapitre 2
Présentation des composants du scanner
Composants du scanner
GT-20000Guide d’utilisation
a. Capot du scanner
a. Cache pour documents
b. Vitre d'exposition
c. Chariot (dans la vitre d'exposition)
d. Capteur du capot
Présentation des composants du scanner15
a. Connecteur de l'interface USB
b. Commutateur rotatif de l'identifiant SCSI
c. Levier du verrou de transport
d. Prise secteur
e. Connecteurs d'interface SCSI
f. Commutateur de terminaison SCSI
g. Connecteur du chargeur automatique de documents
h. Emplacement d'interface en option
GT-20000Guide d’utilisation
Voyants et touches
Le scanner dispose de deux témoins et de deux touches.
a. Touche Marche/Arrêt .
b. Touche AutoScan a
c. Voyant Prêt
d. Voyant Erreur
Présentation des composants du scanner16
GT-20000Guide d’utilisation
Chapitre 3
Mise en place de documents originaux dans le scanner
Mise en place de documents ou de photos
Important :
Ne placez pas d'objets lourds sur la vitre d'exposition et n'appuyez pas trop fort sur la vitre.
c
1. Ouvrez le capot du scanner.
Mise en place de documents originaux dans le scanner17
GT-20000Guide d’utilisation
2. Placez le document ou la photo face à numériser orientée vers la vitre d'exposition.
Assurez-vous que le coin supérieur gauche du document ou de la photo se trouve dans
le coin du scanner, à côté du repère en forme de flèche.
Remarque :
Si vous numérisez plusieurs photos à la fois, laissez un espace d'au moins 20 mm (0,8 pouce)
entre chaque photo.
3. Refermez le capot du scanner avec précaution de manière à ce que le document
original reste en place
Remarque :
❏ Lorsque vous fermez le capot de documents, la lampe du scanner clignote pour détecter la
taille du document. Le fait de regarder directement la lampe risque de vous éblouir
légèrement.
Mise en place de documents originaux dans le scanner18
GT-20000Guide d’utilisation
❏ Veillez à ce que la vitre d’exposition soit toujours propre.
❏ Ne laissez pas traîner des photos sur la vitre d’exposition, elles pourraient coller à la vitre.
Pour lancer la numérisation, reportez-vous aux instructions de la section « Lancement de
Epson Scan » à la page 21.
Mise en place de documents épais ou de grande dimension
Vous pouvez retirer le capot du scanner lors de la numérisation de documents épais ou de
grande dimension.
1. Ouvrez le capot du scanner.
Mise en place de documents originaux dans le scanner19
2. Tirez le capot du scanner vers le haut et retirez-le du scanner.
GT-20000Guide d’utilisation
Remarque :
Lors de la numérisation sans le capot du scanner, appuyez légèrement sur le document pour
l'aplatir.
Une fois la numérisation terminée, réinstallez le capot du scanner en suivant l’ordre
inverse de la dépose.
Mise en place de documents originaux dans le scanner20
GT-20000Guide d’utilisation
Chapitre 4
Numérisation des documents originaux
Lancement de Epson Scan
À l'aide de la touche AutoScan
Il vous suffit d'appuyer sur la touche AutoScan a du scanner pour lancer Epson Scan. La
fenêtre de Epson Scan s'ouvre automatiquement. Reportez-vous à la section « Sélection
d'un mode de Epson Scan » à la page 23 pour plus d'informations sur la sélection d'un
mode de Epson Scan.
À l'aide de l'icône EPSON Scan
Vous pouvez lancer Epson Scan en double-cliquant sur l'icône EPSON Scan.
Windows :
Double-cliquez sur l’icône EPSON Scan située sur le bureau.
Vous pouvez également sélectionner l'icône du bouton Démarrer ou Démarrer > Tous les
programmes ou Programmes > EPSON Scan > EPSON Scan.
Mac OS X :
Ouvrez le dossier Applications du disque dur et double-cliquez sur l'icône EPSON Scan.
La fenêtre de Epson Scan s'ouvre automatiquement. Reportez-vous à la section «
Sélection d'un mode de Epson Scan » à la page 23 pour plus d'informations sur la
sélection d'un mode de Epson Scan.
À l'aide d'un autre programme de numérisation
Vous pouvez utiliser n'importe quel programme de numérisation compatible TWAIN, tel
que Adobe Photoshop Elements, pour procéder à la numérisation à l'aide de votre
scanner. Il vous suffit d'ouvrir le programme, de sélectionner Epson Scan et de procéder à
la numérisation. Une fois la numérisation terminée, l'image numérisée apparaît dans le
programme de numérisation de manière à ce que vous puissiez la modifier, l'imprimer et
l'enregistrer.
1. Lancez un programme de numérisation compatible TWAIN. Double-cliquez sur l'icône
du programme située sur le bureau (le cas échéant) ou procédez d'une des manières
suivantes.
Numérisation des documents originaux21
GT-20000Guide d’utilisation
Windows :
Sélectionnez l'icône du bouton Démarrer ou Démarrer > Tous les programmes ou
Programmes > dossier du programme > icône du programme.
Mac OS X :
Ouvrez le dossier Applications du disque dur, sélectionnez le dossier du programme
et double-cliquez sur l'icône du programme.
2. Procédez d'une des manières suivantes.
Adobe Photoshop Elements :
Windows :
Cliquez sur Modifier et optimiser les photos, ouvrez le menu Fichier, sélectionnez
Importer et sélectionnez le scanner utilisé.
Mac OS X :
Cliquez sur Fermer dans la fenêtre de bienvenue (si elle s'affiche), ouvrez le menu
Fichier, sélectionnez Importer et sélectionnez le scanner utilisé.
Presto! PageManager :
Ouvrez le menu Fichier, sélectionnez Sélectionner la source et sélectionnez le
scanner utilisé.
Dans certains programmes, vous devez commencer par sélectionner le scanner pour
le paramètre source. Si une option du type Sélectionner la source apparaît,
commencez par activer cette option et sélectionner le scanner utilisé.
Remarque pour les utilisateurs de Windows Vista et XP :
Ne sélectionnez pas l'option WIA pour le scanner utilisé dans la liste Importer ou Acquérir, faute
de quoi vous ne pourrez pas utiliser l'ensemble des fonctions du scanner.
La fenêtre de Epson Scan s'ouvre automatiquement. Reportez-vous à la section «
Sélection d'un mode de Epson Scan » à la page 23 pour plus d'informations sur la
sélection d'un mode de Epson Scan.
Numérisation des documents originaux22
GT-20000Guide d’utilisation
Sélection d'un mode de Epson Scan
Epson Scan propose différents modes de numérisation.
❏ Le Mode bureautique vous permet de sélectionner rapidement les paramètres de
numérisation des documents texte et de vérifier leurs effets en affichant l'image en
aperçu. Ce mode est activé lors de la première utilisation de Epson Scan.
Le Mode bureautique est le plus adapté lorsque vous souhaitez numériser des
documents à l'aide du chargeur automatique de documents en option.
Pour obtenir des instructions relatives à l'activation du Mode bureautique,
reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 24.
Pour obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres du Mode
bureautique, reportez-vous à la section « Numérisation en Mode bureautique » à la
page 25.
❏ Le Mode loisirs vous permet de personnaliser certains paramètres de numérisation et
de vérifier leurs effets en affichant l'image en aperçu.
Le Mode loisirs est le plus adapté lorsque vous souhaitez afficher les images de vos
documents originaux en aperçu avant de procéder à la numérisation. Vous pouvez
modifier la taille de l'image lors de la numérisation, ajuster la zone de numérisation ainsi
que de nombreux paramètres de l'image, incluant la restauration des couleurs, le
dépoussiérage et la correction du rétroéclairage.
Pour obtenir des instructions relatives à l'activation du Mode loisirs, reportez-vous à la
section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 24.
Pour obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres du Mode loisirs,
reportez-vous à la section « Numérisation en Mode loisirs » à la page 28.
❏ Le Mode professionnel vous permet de contrôler l'intégralité des paramètres de
numérisation et de vérifier les effets des paramètres en affichant l'image en aperçu.
Le Mode professionnel est le plus adapté lorsque vous souhaitez afficher l'image en
aperçu et apporter des corrections nombreuses et détaillées au niveau de l'image avant
de procéder à la numérisation. Vous pouvez augmenter la netteté, corriger les couleurs
et optimiser les images à l'aide d'une multitude d'outils, incluant la restauration des
couleurs, le dépoussiérage et la correction du rétroéclairage.
Pour obtenir des instructions relatives à l'activation du Mode Professionnel,
reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 24.
Pour obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres du Mode
professionnel, reportez-vous à la section « Numérisation en Mode professionnel » à la
page 30.
Numérisation des documents originaux23
GT-20000Guide d’utilisation
Activation d'un autre mode de numérisation
Pour activer un autre mode de numérisation, cliquez sur la flèche de la zone Mode située
dans le coin supérieur droit de la fenêtre de Epson Scan. Sélectionnez ensuite le mode
que vous souhaitez utiliser dans la liste qui s'affiche.
Remarque :
Le mode sélectionné reste activé lors du démarrage suivant de Epson Scan.
Pour obtenir des instructions relatives à la numérisation à l'aide de ces modes,
reportez-vous à l'une des sections suivantes.
Mode bureautique : « Numérisation en Mode bureautique » à la page 25
Mode loisirs : « Numérisation en Mode loisirs » à la page 28
Mode professionnel : « Numérisation en Mode professionnel » à la page 30
Numérisation des documents originaux24
GT-20000Guide d’utilisation
Numérisation en Mode bureautique
Lors du premier démarrage de Epson Scan, le Mode bureautique est activé et la fenêtre
Mode bureautique de Epson Scan s'affiche.
1. Placez le ou les documents originaux sur la vitre d'exposition. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Mise en place de documents ou de photos »
à la page 17.
2. Lancez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «
Lancement de Epson Scan » à la page 21.
3. Sélectionnez Mode bureautique dans la liste Mode. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 24.
Numérisation des documents originaux25
GT-20000Guide d’utilisation
4. Sélectionnez Couleur, Niveaux de gris ou Noir & Blanc pour le paramètre Type
d'image.
Remarque :
Si vous sélectionnez Niveaux de gris ou Noir & Blanc, vous pouvez également sélectionner
un paramètre Option image comme indiqué ci-dessous.
Paramètre Option imageDescription
AucunAucun paramètre Option image n'est
appliqué.
Discrimination: RougeLa couleur rouge est atténuée au
niveau de la numérisation.
Discrimination: VertLa couleur verte est atténuée au
niveau de la numérisation.
Discrimination: BleuLa couleur bleue est atténuée au
niveau de la numérisation.
Accentuer la couleur : rougeLa couleur rouge est accentuée au
niveau de la numérisation.
Accentuer la couleur : vertLa couleur verte est accentuée au
niveau de la numérisation.
Accentuer la couleur : bleuLa couleur bleue est accentuée au
niveau de la numérisation.
Text Enhancement TechnologyPermet d'améliorer la précision lors de
la numérisation par reconnaissance
optique des caractères en supprimant
l'arrière-plan du document de la
numérisation. Ce paramètre est
uniquement disponible lorsque le
paramètre Type d'image est réglé sur
Noir & Blanc.
Auto Area SegmentationPermet d'augmenter la netteté des
images en niveaux de gris et la
précision de la reconnaissance du
texte en séparant le texte des
graphiques. Ce paramètre est
uniquement disponible lorsque le
paramètre Type d'image est réglé sur
Noir & Blanc.
5. Sélectionnez Vitre d'exposition pour le paramètre Source du document.
6. Sélectionnez la taille du document original pour le paramètre Taille.
7. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Résolution et sélectionnez une résolution
adaptée à votre ou vos documents originaux. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à la page 36.
Numérisation des documents originaux26
GT-20000Guide d’utilisation
8. Cliquez sur Aperçu pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Aperçu
incluant votre ou vos images s'affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 38.
9. Si nécessaire, modifiez la qualité de l'image. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à
l'image » à la page 44.
10. Cliquez sur Numériser.
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 55.
Numérisation des documents originaux27
GT-20000Guide d’utilisation
Numérisation en Mode loisirs
Si vous sélectionnez l'option Mode loisirs, la fenêtre Mode loisirs de Epson Scan s'affiche.
1. Placez le ou les documents originaux sur la vitre d'exposition. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Mise en place de documents ou de photos »
à la page 17.
2. Lancez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «
Lancement de Epson Scan » à la page 21.
3. Sélectionnez Mode loisirs dans la liste Mode. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Activation d'un autre mode de numérisation » à la page 24.
Numérisation des documents originaux28
GT-20000Guide d’utilisation
4. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Type de document et sélectionnez le type de
l'original ou des originaux numérisés.
5. Sélectionnez Couleur, Niveaux de gris ou Noir & Blanc pour le paramètre Type
d'image.
6. Dans la zone Destination, cliquez sur le bouton correspondant à la manière dont vous
envisagez d'utiliser la ou les images numérisées.
❏ Ecran/Web pour les images affichées sur un écran d'ordinateur uniquement ou
transférées sur Internet.
❏ Imprimante pour la ou les images que vous souhaitez imprimer ou convertir en
texte pouvant être modifié à l'aide d'un programme de reconnaissance optique des
caractères.
❏ Personnalisé si vous souhaitez sélectionner une résolution spécifique, adaptée à
d'autres utilisations.
Epson Scan sélectionne un paramètre de résolution par défaut basé sur le paramètre
Destination défini. Si vous sélectionnez l'option Personnalisé pour le paramètre
Destination, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à
la page 36 pour obtenir des instructions relatives à la sélection d'une résolution
spécifique.
7. Cliquez sur Aperçu pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Aperçu
incluant votre ou vos images s'affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 38.
8. Si nécessaire, modifiez la qualité de l'image. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à
l'image » à la page 44.
9. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Taille cible et sélectionnez la taille souhaitée
pour votre ou vos images numérisées (si nécessaire). Vous pouvez numériser les
images conformément à leur taille d'origine. Vous pouvez également les agrandir ou les
réduire en sélectionnant un paramètre Taille cible. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérisation » à la page 51.
10. Cliquez sur Numériser.
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 55.
Numérisation des documents originaux29
GT-20000Guide d’utilisation
Numérisation en Mode professionnel
Si vous sélectionnez l'option Mode professionnel, la fenêtre Mode professionnel de
Epson Scan s'affiche.
Numérisation des documents originaux30
Loading...
+ 135 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.