Περιγράφει πώς µπορείτε να εγκαταστήσετε το σαρωτή, να
εγκαταστήσετε το λογισµικό του σαρωτή και να χρησιµοποιήσετε το
σαρωτή για να εκτελέσετε τις βασικές λειτουργίες σάρωσης. Εξηγεί
επίσης τον τρόπο εγκατάστασης πρόσθετων στοιχείων.
Ηλεκτρονικός οδηγός αναφοράς
Το CD-ROM που συνοδεύει το σαρωτή σας
περιλαµβάνει τον παρόντα οδηγό καθώς και το
πρόγραµµα οδήγησης του σαρωτή και τα
προγράµµατα Adobe Acrobat Reader, ScanSoft
Paper Port και ABBYY FineReader.
Παρέχει βασικές πληροφορίες σχετικά µε τη σάρωση. Περιλαµβάνει
επίσης πληροφορίες σχετικά µε τις ρυθµίσεις και τις λειτουργίες του
λογισµικού του σαρωτή (EPSON Scan) και άλλων βοηθητικών
προγραµµάτων του σαρωτή EPSON. Παρέχονται επίσης πληροφορίες
σχετικά µε τη συντήρηση, την αντιµετώπιση προβληµάτων, τις τεχνικές
προδιαγραφές και την υποστήριξη πελατών.
Ανατρέξτε στην αντίστοιχη τεκµηρίωση για πληροφορίες.
2
Help
Page 3
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστηµα
ανάκτησης ή η µετάδοση, σε οποιαδήποτε µορφή ή µε οποιοδήποτε µέσο, (ηλεκτρονικά, µηχανικά,
ως φωτοαντίγραφα, µε εγγραφή σε κάποιο µέσο ή µε άλλο τρόπο) της εν λόγω έκδοσης ή τµήµατος
αυτής χωρίς την προηγούµενη έγγραφη άδεια της SEIKO EPSOΝ CORPORATION. ∆εν
αναλαµβάνεται καµία ευθύνη από διπλώµατα ευρεσιτεχνίας αναφορικά µ ε τη χρήση των πληροφοριών
που περιλαµβάνονται στο παρόν. Επίσης δεν αναλαµβάνεται καµία ευθύνη για ζηµιές που προκύπτουν
από τη χρήση των πληροφοριών που περιλαµβάνονται στο παρόν.
Η SEIKO EPSON CORPORATION και οι θυγατρικές της δεν φέρουν καµία ευθύνη έναντι του
αγοραστή αυτού του προϊόντος ή έναντι τρίτων για τυχόν ζηµίες, απώλειες, δαπάνες, ή έξοδα στα
οποία υποβάλλεται ο αγοραστής ή τρίτοι ως συνέπεια: ατυχήµατος, κακής χρήσης ή κατάχρησης του
εν λόγω προϊόντος ή µη εγκεκριµένων τροποποιήσεων, επισκευών ή µετατροπών στο εν λόγω προϊόν.
Η SEIKO EPSON CORPORATION και οι θυγατρικές της δεν φέρουν ευθύνη για οποιεσδήποτε ζηµιές
ή προβλήµατα προκύπτουν από τη χρήση εξαρτηµάτων ή αναλώσιµων προϊόντων διαφορετικών από
αυτά που χαρακτηρίζονται ως Αυθεντικά Προϊόντα EPSON ή Εγκεκριµένα Προϊόντα EPSON από τη
SEIKO EPSON CORPORATION.
Το EPSON Scan βασίζεται εν µέρει στην εργασία του Independent JEPG Group.
Η ονοµασία EPSON αποτελεί εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας SEIKO EPSON
CORPORATION.
Οι ονοµασίες Microsoft και Windows αποτελούν εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation
κατατεθέντα στις Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής και σε άλλες χώρες.
Οι ονοµασίες Adobe, Acrobat Reader και Photoshop αποτελούν εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της
Adobe Systems Incorporated.
Η ονοµασία ScanSoft αποτελεί εµπορικό σήµα κατατεθέν της ScanSoft Inc.
Οι ονοµασίες ABBYY και FineReader αποτελούν εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της ABBYY
Software House.
ΓενικήΣηµείωση: Άλλα ονόµατα προϊόντων που χρησιµοποιούνται στο παρόν προορίζονται µόνο για
σκοπούς αναγνώρισης και µπορεί να αποτελούν εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων εταιρειών.
Προειδοποιήσεις πρέπει να ακολουθούνται µε προσοχή για
την αποφυγή τραυµατισµών.
w
Προφυλάξεις πρέπει να τηρούνται γιατηναποφυγήβλάβης
στον εξοπλισµό σας.
c
Σηµειώσεις περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες και χρήσιµες
συµβουλές για τη λειτουργία του σαρωτή.
3
Page 4
Οδηγίες για την ασφάλεια
1
Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
∆ιαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες και φυλάξτε τις για να µπορείτε
να ανατρέξετε σε αυτές στο µέλλον. Ακολουθήστε όλες τις
προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται στο σαρωτή.
❏Αποσυνδέστε το σαρωτή από την πρίζα πριν τον καθαρίσετε.
Καθαρίστε τον µόνο µε ένα υγρό πανί. Μην χύσετε υγρά στο
εσωτερικό του σαρωτή.
❏Μην τοποθετείτε το σαρωτή σε ασταθή επιφάνεια, κοντά σε σώµατα
θέρµανσης ή άλλες πηγές θερµότητας.
❏Χρησιµοποιήστε µόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που συνοδεύει το
προϊόν. Η χρήση άλλου καλωδίου µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία.
❏Το καλώδιο τροφοδοσίας αυτού του προϊόντος µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µόνο µε αυτό το προϊόν. Η χρήση του καλωδίου µε
άλλες συσκευές µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
❏Χρησιµοποιείτε µόνο τον τύπο πηγής τροφοδοσίας που
αναγράφεται στην ετικέτα του σαρωτή. Η τροφοδοσία πρέπει να
γίνεται απευθείας από τυπική πρίζα µε καλώδιο ρεύµατος που
πληροί τα σχετικά τοπικά πρότυπα ασφάλειας.
❏Συνδέστε τον εξοπλισµό σας σε κατάλληλα γειωµένες πρίζες.
Μην χρησιµοποιείτε πρίζες που βρίσκονται στο ίδιο κύκλωµα µε
φωτοτυπικά µηχανήµατα ή συστήµατα αερισµού που
ενεργοποιούνται και απενεργοποιούνται τακτικά.
❏Προσέξτε µην καταστραφεί ή φθαρεί το καλώδιο τροφοδοσίας.
βεβαιωθείτε ότι η συνολική ένταση σε αµπέρ των συσκευών που
έχουν συνδεθεί µε το καλώδιο προέκτασης δεν υπερβαίνει την
ένταση σε αµπέρ του καλωδίου. Βεβαιωθείτε επίσης ότι η συνολική
ένταση σε αµπέρ των συσκευών που έχουν συνδεθεί µε την πρίζα
δεν υπερβαίνει την ένταση σε αµπέρ της πρίζας.
❏Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε µόνοι σας το
σαρωτή, εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στον παρόντα
Οδηγόεγκατάστασης και στον Ηλεκτρονικόοδηγόαναφοράς.
❏Αποσυνδέστε τοσαρωτήαπότηνπρίζακαιαπευθυνθείτεσε
ειδικευµένο τεχνικό προσωπικό για την συντήρηση ή την επισκευή
του, στις παρακάτω περιπτώσεις:
❏Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ή ο ακροδέκτης έχουν
καταστραφεί.
❏Ανέχειεισρεύσειυγρόστοσαρωτή.
❏Ανοσαρωτήςέπεσεκάτωήτοπερίβληµάτουέχει
καταστραφεί.
❏Αν ο σαρωτής δε λειτουργεί κανονικά ή αν η απόδοσή του
παρουσιάζει αισθητή αλλαγή. (Μη ρυθµίζετε τα στοιχεία
ελέγχου που δεν αναφέρονται στις οδηγίες λειτουργίας.)
❏Αν σκοπεύετε να χρησιµοποιήσετε το σαρωτή στη Γερµανία, πρέπει
να λάβετε υπόψη τα εξής:
Για να προστατεύσετε το σαρωτή από βραχυκύκλωµα ή υπερβολική
τάση, η ηλεκτρολογική εγκατάσταση του κτηρίου πρέπει να
προστατεύεται από ασφαλειοδιακόπτη 10 ή 16 αµπέρ.
Οδηγίες για την ασφάλεια
5
Page 6
Παρουσίαση του σαρωτή
2
Αφαίρεση συσκευασίας του σαρωτή
Ο σαρωτής EPSON GT-15000 συνοδεύεται από τα CD-ROM που
περιλαµβάνουν το πρόγραµµα οδήγησης του σαρωτή και άλλα
πρόσθετα στοιχεία. Τα περιεχόµενα ενδέχεται να ποικίλλουν ανάλογα
µε την περιοχή.
καλώδιο τροφοδοσίας
σαρωτής
καλώδιο διασύνδεσης USB
6
Παρουσίαση του σαρωτή
Οδηγός
εγκατάστασης
CD-ROM
Page 7
Πρόσθετα εξαρτήµατα
Τα ακόλουθα πρόσθετα εξαρτήµατα σας παρέχουν µεγαλύτερη ευελιξία
κατά τη χρήση του σαρωτή. Για αναλυτικές πληροφορίες σχετικά µε τη
χρήση των πρόσθετων εξαρτηµάτων, ανατρέξτε στην ενότητα
"Πρόσθετα εξαρτήµατα" στη σελίδα 24.
Σηµείωση:
Κάποια από τα πρόσθετα εξαρτήµατα δεν είναι διαθέσιµα σε όλες
τις περιοχές.
Αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων (B81321✽)
Ο αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων σας δίνει τη δυνατότητα να
σαρώνετε αυτόµατα µέχρι 100 σελίδες µονής ή διπλής όψης. Με αυτό
το εξάρτηµα η εισαγωγή του εγγράφου στο σαρωτή γίνεται από την
πρώτη σελίδα και η αρχική σειρά των σελίδων παραµένει ως έχει.
Όταν χρησιµοποιείτε το εξάρτηµα αυτό σε συνδυασµό µε κάποια
εφαρµογή οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων (OCR), µπορείτε να
επεξεργαστείτε το σαρωµένο έγγραφο µε προγράµµατα επεξεργασίας
κειµένου σαν να το είχατε δακτυλογραφήσει οι ίδιοι.
Κάρτα διασύνδεσης σαρωτή IEEE 1394 (B80834✽)
Σας επιτρέπει να συνδέσετε τον υπολογιστή ή το σαρωτή σας µε άλλες
συσκευές που υποστηρίζουν το πρότυπο IEEE 1394.
Κάρτα EPSON Network Image Express (B80839✽)
∆ίνει τη δυνατότητα στους σαρωτές EPSONπου υποστηρίζουν το
πρόγραµµα EPSON Scan και τη σύνδεση σε δίκτυο να λειτουργούν ως
κοινόχρηστοι σε ένα δίκτυο. Με την κάρτα αυτή µπορείτε να
χρησιµοποιείτε το σαρωτή σας σε δίκτυο εξοικονοµώντας ενέργεια και
χώρο. Ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνοδεύει την κάρτα για
περισσότερες πληροφορίες.
Σηµείωση:
Ο αστερίσκος αντικαθιστά το τελευταίο ψηφίο στον αριθµό του προϊόντος
που διαφοροποιείται ανάλογα µε τη χώρα.
Παρουσίαση του σαρωτή
7
Page 8
Εγκατάσταση του λογισµικού
3
Εγκατάσταση του λογισµικού
Το CD λογισµικού περιέχει το λογισµικό του σαρωτή.
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό ΠΡΙΝ συνδέσετε το σαρωτή
στον υπολογιστή.
Σηµείωση:
Στα Windows XP, 2000 και NT 4.0, ο χρήστης πρέπει να έχει δικαιώµατα
διαχειριστή για να εγκαταστήσει το λογισµικό.
1.Τοποθετήστε το CD λογισµικού στη µονάδα του CD-ROM.
Εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου EPSON Installer Program
(Πρόγραµµα εγκατάστασης EPSON). Επιλέξτε τη γλώσσα που
προτιµάτε και στη συνέχεια κάνετε κλικ στο .
Σηµείωση:
Αν δεν εµφανιστεί το παράθυρο διαλόγου EPSON Installation
Program (Πρόγραµµα εγκατάστασης EPSON), κάντε κλικ στο
Open
εικονίδιο CD-ROM και στη συνέχεια επιλέξτε
το µενού File (Αρχείο). Κάντε διπλό κλικ στο
(Άνοιγµα) από
SETUP.EXE
.
2.Επιλέξτε
συνέχεια πατήστε .
3.Ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του λογισµικού.
8
Εγκατάσταση του λογισµικού
Install Software
(Εγκατάστασηλογισµικού) καιστη
Page 9
Σηµείωση για τους χρήστες Windows XP και 2000:
Αν κατά την εγκατάσταση εµφανιστεί ένα πλαίσιο διαλόγου που
αναφέρεται στην ανάγκη ελέγχου του λογισµικού για τη συµβατότητά
του µε τα Windows, κάντε κλικ στο
(Windows XP) ή
4.Όταν εµφανιστεί ένα µήνυµα που σας πληροφορεί ότι η
εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί, κάντε κλικ στο
5.Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας, αν εµφανιστεί σχετικό µ ήνυµα.
Yes
(Ναι) (Windows 2000) γιανασυνεχίσετε.
Continue Anyway
OK
.
Εγκατάσταση λογισµικού εφαρµογών
Ο σαρωτής συνοδεύεται από τα ακόλουθα CD-ROM εφαρµογών.
∆ιαβάστε τα ηλεκτρονικά εγχειρίδια που περιλαµβάνονται σε αυτά
τα CD-ROM.
❏CD λογισµικού σαρωτή
Στο CD αυτό περιλαµβάνονται οι ακόλουθες εφαρµογές
λογισµικού:
❏ScanSoft
❏ABBYY FineReader
Paper Port DELUXE 8.0 (µόνο για Windows)
5.0 Sprint Plus (µόνο για Windows)
(Συνέχεια)
❏Adobe
❏CD Adobe
Σηµείωση:
Κάποιες από τις παραπάνω εφαρµογές ενδέχεται να µην περιλαµβάνονται
στα CD ανάλογα µε την περιοχή.
Γιαναεγκαταστήσετετο Adobe Photoshop Elements, τοποθετήστε το
CD του Photoshop στη µονάδατου CD-ROM και στη συνέχεια ακολουθήστετιςοδηγίεςπουεµφανίζονταιστηνοθόνη.
Σηµείωση:
Το Adobe Photoshop Elements υποστηρίζεται από τα λειτουργικά
συστήµατα Windows XP, 2000, Me, 98 και 98 Second Edition.
Acrobat Reader (µόνο για Windows)
Photoshop Elements
Εγκατάσταση του λογισµικού
9
Page 10
Εγκατάσταση του σαρωτή
4
Επιλογή θέσης για το σαρωτή
Όταν επιλέγετε τη θέση που θα τοποθετήσετε το σαρωτή, λάβετε υπόψη
σας τα εξής:
❏Τοποθετήστε το σαρωτή κοντά σε πρίζα έτσι ώστεναείναι εύκολη
η αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας.
❏Αφήστε χώρο για τα καλώδια στο πίσω µέροςτου σαρωτή. Αφήστε
επίσης χώρο πάνω από το σαρωτή για να µπορείτε να ανοίξετε το
κάλυµµα εγγράφων.
10
573 χιλ.
132 χιλ.
150 χιλ. ή
περισσότερο
458 χιλ.656 χιλ.
Εγκατάσταση του σαρωτή
Page 11
❏Τοποθετήστε το σαρωτή σε σηµείο µακριά από υψηλές
θερµοκρασίες, υγρασία και υπερβολική σκόνη ή βρωµιά.
Μην χρησιµοποιείτε ή αποθηκεύετε το σαρωτή σε χώρους όπου
παρατηρούνται απότοµες αλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας.
1.Τραβήξτε προς τα πάνω την ασφάλεια µεταφοράς για να
απασφαλίσει.
ασφάλεια
µεταφοράς
2.Βεβαιωθείτε ότι ο σαρωτής είναι απενεργοποιηµένος. Ο σαρωτής
είναι απενεργοποιηµένος όταν το κουµπί Power (Λειτουργία)
P
είναι σε όρθια θέση.
kουµπί Power (Λειτουργία)
Εγκατάσταση του σαρωτή
11
Page 12
3.Αν το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι ήδη συνδεδεµένο στο
σαρωτή, συνδέστε τη µια του άκρη στην υποδοχή AC που βρίσκεται
στο πίσω µέρος του σαρωτή και την άλλη σε µια πρίζα.
4.Ενεργοποιήστε το σαρωτή πατώντας το κουµπί Power
P
(Λειτουργία)
.
φωτεινήένδειξη Ready
(Έτοιµος)
kουµπί Power (Λειτουργία)
12
Ο σαρωτής ενεργοποιείται και ξεκινά η διαδικασία προετοιµασίας.
Η φωτεινή ένδειξη
χρώµα) µέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία προετοιµασίας. Όταν η
διαδικασία αυτή ολοκληρωθεί, σταµατά να αναβοσβήνει και
παραµένει αναµµένη (πράσινο χρώµα). Αυτό δηλώνει ότι ο
σαρωτής είναι έτοιµος για χρήση.
Προσοχή:
Όταν απενεργοποιείται το σαρωτή, περιµένετε τουλάχιστον
c
10 δευτερόλεπτα πριν τον ενεργοποιήσετε ξανά.
Εγκατάσταση του σαρωτή
Ready
(Έτοιµος) αναβοσβήνει (πράσινο
Page 13
Σύνδεση του σαρωτή µε χρήση της
διασύνδεσης SCSI
Για οδηγίες σχετικά µε τη σύνδεση του σαρωτή µε χρήση της
διασύνδεσης SCSI, διαβάστε την ενότητα αυτή.
Σηµείωση:
Βεβαιωθείτε ότι εγκαταστήσατε το λογισµικό του σαρωτή πριν συνδέσετε
το σαρωτή στον υπολογιστή σας. Ανατρέξτε στην ενότητα "Εγκατάσταση
του λογισµικού" στη σελίδα 8 για περισσότερες πληροφορίες.
Αν στον υπολογιστή σας δεν έχει εγκατασταθεί µ ια κάρτα SCSI, πρέπει
να εγκαταστήσετε µια κάρτα µαζί µε το αντίστοιχο πρόγραµµα
οδήγησης SCSI. Εγκαταστήστε την κάρτα SCSI σύµφωνα µ ε τις οδηγίες
που τη συνοδεύουν.
Αν στον υπολογιστή σας έχει εγκατασταθεί και λειτουργεί µια κάρτα
SCSI, συνδέστε το σαρωτή όπως περιγράφεται στην επόµενη ενότητα.
Σηµείωση:
❏Θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε τοπρόγραµµαοδήγησης SCSI που
περιλαµβάνεται συνήθως στα Windows (ανατρέξτε στην τεκµηρίωση
του συστήµατός σας για οδηγίες) ή το πρόγραµµα οδήγησης που
περιγράφεται στην τεκµηρίωση για την εγκατάσταση της κάρτας SCSI.
❏Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη διασύνδεση SCSI και
τον τρόπο εγκατάστασης των συσκευών SCSI, ανατρέξτε στον
Ηλεκτρονικό οδηγό αναφοράς. Ανατρέξτε στην ενότητα "Προβολή
του ηλεκτρονικού οδηγού" στη σελίδα 33.
Εγκατάσταση του σαρωτή
13
Page 14
Ρύθµιση του αναγνωριστικού αριθµού SCSI
Ο προεπιλεγµένος αριθµός αναγνωριστικού SCSI (SCSI ID) του
σαρωτή είναι 2.
Περιστρεφόµενος διακόπτης αναγνωριστικού SCSI
Αν εγκαθιστάτε το σαρωτή σε ένα σύστηµα στο οποίο υπάρχει ήδη µια
συσκευή SCSI µε αναγνωριστικό αριθµό 2, αλλάξτε τον αναγνωριστικό
αριθµό SCSI του σαρωτή χρησιµοποιώντας τον περιστρεφόµενο
διακόπτη για επιλέξετε έναν αριθµό που δεν χρησιµοποιείται.
Συµβουλευθείτε τον ακόλουθο πίνακα.
Αναγνωριστικό∆ιαθεσιµότηταΠεριγραφή
14
0, 1∆εν συνιστάταιΧρησιµοποιείται συνήθως για
2∆ιαθέσιµοΕργοστασιακή ρύθµισηγιατο
3-6∆ιαθέσιµο
7Ενδέχεται µα µην
είναι διαθέσιµο
σκληρό δίσκο
σαρωτή
Χρησιµοποιείται συνήθως για την
κάρτα SCSI
Προσοχή:
Μην ορίσετε ως αναγνωριστικό αριθµό SCSI έναν αναγνωριστικό
c
αριθµό που έχει ήδη οριστεί για µια άλλη συσκευή γιατί ο
υπολογιστής, ο σαρωτής και οι άλλες συσκευές δεν θα
λειτουργούν σωστά.
Εγκατάσταση του σαρωτή
Page 15
Ρύθµιση του τερµατιστή
Ο σαρωτής διαθέτει έναν ενσωµατωµένο τερµατιστή, που επιτρέπει τη
σωστή επικοινωνία ανάµεσα στις συσκευές SCSI. Ίσως χρειαστεί να
αλλάξετε τη ρύθµιση του διακόπτη του τερµατιστή ανάλογα µε το
σύστηµα του υπολογιστή σας.
Σηµείωση:
Μην χρησιµοποιείτε εξωτερικό τερµατιστή.
∆ιακόπτης τερµατιστή
Όταν συνδέετε το σαρωτή στο τέλος µ ιας αλυσιδωτής σύνδεσης, γυρίστε
On
το διακόπτη του τερµατιστή στη θέση
περίπτωση, γυρίστε το διακόπτη στη θέση
(Ενεργοποίηση). Σε άλλη
Off
(Απενεργοποίηση).
Σύνδεση του σαρωτή
Συνδέστε το σαρωτή στον υπολογιστή σας ή σε κάποια άλλη συσκευή
όπως περιγράφεται παρακάτω:
Σηµείωση:
Ο συνδυασµός των ακροδεκτών στο καλώδιο διασύνδεσης SCSI διαφέρει
ανάλογα µε τον κατασκευαστή της συσκευής και της κάρτας διασύνδεσης
SCSI.
1.Βεβαιωθείτεότιοσαρωτής, ουπολογιστής και οι άλλες συσκευές
SCSI δενείναιενεργοποιηµένεςκαισυνδεδεµένεςστηνπρίζα.
Προσοχή:
Μην συνδέετε το σαρωτή στον υπολογιστή ή σε άλλες συσκευές
c
ενώ είναι ενεργοποιηµένες γιατί µπορεί να προκληθεί βλάβη.
Εγκατάσταση του σαρωτή
15
Page 16
2.Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου διασύνδεσης σε µια από τις
υποδοχές SCSI του σαρωτή µέχρι να εφαρµόσουν οι ασφάλειες που
βρίσκονται στις άκρες.
υποδοχή διασύνδεσης SCSI
Σηµείωση:
❏Για να συνδέσετε το σαρωτή σε έναν υπολογιστή ή σε κάποια
άλλη συσκευή SCSI, το συνολικό µήκος του καλωδίου στην
αλυσιδωτή σύνδεση δεν πρέπει να υπερβαίνει τα τρία µέτρα.
∆ιαφορετικά το σύστηµα µπορεί να µην λειτουργεί σωστά.
ταυτόχρονα άλλους τύπους διασύνδεσης όπως USB ή IEEE.
3.Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου στη θύρα SCSI του
υπολογιστή ή µιας άλλης συσκευής SCSI.
4.Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας του υπολογιστή, του σαρωτή και
των άλλων εξωτερικών συσκευών SCSI.
Σηµείωση:
Μετά τη σύνδεση του υπολογιστή µε το σαρωτή, όταν ενεργοποιήσετε
το σύστηµά σας, ο σαρωτής θα εµφανιστεί ως νέο υλικό µε το όνοµα
EPSON Scanner ES-7000H.
Σηµείωση:
Πριν ενεργοποιήσετε το σύστηµά σας, διαβάστε την ενότητα "Σειρά
ενεργοποίησης" που ακολουθεί.
Σειρά ενεργοποίησης
Κάθεφοράπουενεργοποιείτετονυπολογιστήσαςκαιτιςσυσκευές
SCSI, συµπεριλαµβανοµένου του σαρωτή, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία.
16
Εγκατάσταση του σαρωτή
Page 17
Ενεργοποιήστε πρώτα τη συσκευή που βρίσκεται στο τέλος της
αλυσιδωτής σύνδεσης, στη συνέχεια τις υπόλοιπες στη σειρά και τέλος
τον υπολογιστή. Αν δοκιµάσετε να χρησιµοποιήσετε µια συσκευή SCSI
που ενεργοποιήσατε µετά τον υπολογιστή, ή συσκευή ή ο υπολογιστής
µπορεί να µη λειτουργεί σωστά.
❏Όταν ολοκληρώσετε τηνεργασίασας, απενεργοποιήστε πρώτα τον
υπολογιστή και στη συνέχεια το σαρωτή και τις άλλες συσκευές
SCSI.
❏Όταν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας, µηναπενεργοποιείτε
καµία από τις συσκευές SCSI που έχουν έναν ενεργοποιηµένο (On)
τερµατιστή.
❏Μην απενεργοποιείτε και ενεργοποιείτε ξανάτοσαρωτήενώ
χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας γιατί ο σαρωτής µπορεί να µην
λειτουργεί σωστά.
Σύνδεση του σαρωτή µε χρήση της
διασύνδεσης USB
Ο υπολογιστής σας πρέπει να έχει προεγκατεστηµένο λειτουργικό
σύστηµα Windows XP, 2000, Me ή 98 και να διαθέτει θύρα USB που
να λειτουργεί.
Σηµείωση:
Βεβαιωθείτε ότι εγκαταστήσατε το λογισµικό του σαρωτή πριν συνδέσετε
το σαρωτή στον υπολογιστή σας. Ανατρέξτε στην ενότητα "Εγκατάσταση
του λογισµικού" στη σελίδα 8 για περισσότερες πληροφορίες.
Εγκατάσταση του σαρωτή
17
Page 18
Κατανόηση των συνδέσεων USB
Σηµείωση:
❏Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε τα καλώδια USB όταν λειτουργεί
οσαρωτής.
❏Μπορείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε ένα διανοµέα USB, ο οποίος
σας δίνει τη δυνατότητα να αυξήσετε τις θύρες USB και εποµένως,
να συνδέσετε αρκετές περιφερειακές συσκευές.
❏Αν συνδέσετε το σαρωτή µέσω περισσότερων διανοµέων, το σύστηµα
ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά. Σε αυτή την περίπτωση, δοκιµάστε
να συνδέσετε το σαρωτή απευθείας στη θύρα USB του υπολογιστή.
Επίσης, το σύστηµα ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά αν
χρησιµοποιήσετε καλώδιο USB διαφορετικό από αυτό που παρέχεται
από την EPSON.
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου στη θύρα USB στο πίσω µέρος του
σαρωτή, και το άλλο άκρο σε ένα διανοµέα USB ή στη θύρα USB του
υπολογιστή.
18
υποδοχή διασύνδεσης USB
Σηµείωση:
❏Για σύνδεση υψηλής ταχύτητας USB 2.0, συνδέστε το σαρωτή
απευθείας σε µια θύρα USB 2.0 στον υπολογιστή σας
χρησιµοποιώντας το καλώδιο USB υψηλής ταχύτητας.
Βεβαιωθείτε ότι το USB 2.0 Host Driver της Microsoft είναι
εγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας.
2.Ανοίξτε το κάλυµµα εγγράφων και τοποθετήστε το έγγραφο έτσι
ώστε να βλέπει προς τον πίνακα εγγράφων.
γωνία του εγγράφου
Σηµείωση:
Μία περιοχή 1±0,5 εκ. από τα οριζόντια και κατακόρυφα άκρα της
γυάλινης επιφάνειας του πίνακα εγγράφων δεν θα συµπεριληφθεί στη
σάρωση.
3.Κλείστε τοκάλυµµαεγγράφων.
Χρήση του σαρωτή
19
Page 20
Σηµείωση:
❏Όταν κλείνετε το κάλυµµα εγγράφων, η λάµπα φθορισµού
αναβοσβήνει για να ανιχνεύσει το µέγεθος του εγγράφου.
Αν κοιτάξετε απευθείας στη λάµπα, ενδέχεται να προκληθούν
ενοχλήσεις στα µάτια.
❏Μην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στο σαρωτή.
4.Εκκινήστε το λογισµικό του σαρωτή και ακολουθήστε τις οδηγίες
σάρωσης που περιγράφονται στη συνέχεια αυτού του κεφαλαίου,
στον ηλεκτρονικόοδηγόαναφοράςήστην ηλεκτρονικήβοήθειαγια
το λογισµικό.
Σάρωσητουεγγράφου µεχρήσητου
EPSON Scan
Το EPSON Scan παρέχει τρεις λειτουργίες µε τις οποίες µπορείτε να
τροποποιήσετε οποιεσδήποτε ρυθµίσεις σάρωσης: Home Mode (Βασική
λειτουργία), Office Mode (Λειτουργία γραφείου) και Professional Mode
(Επαγγελµατική λειτουργία). Αυτή η ενότητα περιγράφει τον τρόπο
σάρωσης µιας εικόνας σε Home Mode. Η λειτουργία Home Mode
επιτρέπει τη σάρωση εικόνων µε χρήση των βασικών ρυθµίσεων.
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στον ηλεκτρονικόοδηγό
αναφοράς και στην ηλεκτρονική βοήθεια για το λογισµικό.
Σηµείωση:
Την πρώτη φορά που χρησιµοποιείτε το EPSON Scan, η προκαταρκτική
σάρωση ξεκινά αυτόµατα σε Home Mode (Βασική λειτουργία).
20
Χρήση του σαρωτή
Page 21
Εκκίνηση του λογισµικού και σάρωση µιας
εικόνας
Μπορείτε να εκκινήσετε το EPSON Scan µε τους ακόλουθους τρόπους.
❏Εκκινήστεαπευθείαςτο EPSON Scan ως µεµονωµένηεφαρµογή
❏Εκκινήστετο EPSON Scan από µιαεφαρµογή συµβατή µε TWAIN
Αυτή η ενότητα περιγράφει τον τρόπο εκκίνησης του EPSON Scan µόνο
από το Photoshop Elements. Για πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση
άλλης µεθόδου για την εκκίνηση του EPSON Scan, ανατρέξτε στον
ηλεκτρονικό οδηγό αναφοράς.
Σηµείωση:
❏Το Adobe Photoshop Elements υποστηρίζεται από τα λειτουργικά
συστήµατα Windows XP, 2000, Me, 98 και 98 Second Edition.
❏Μπορείτε να σαρώσετε εικόνες χρησιµοποιώντας οποιαδήποτε
εφαρµογή συµβατή µε TWAIN, όπως το Adobe Photoshop. Αν η
εφαρµογή περιλαµβάνει ένα µενού επιλογής σαρωτή ή συσκευής
συµβατής µε TWAIN, επιλέξτε EPSON GT-15000. Στη συνέχεια,
επιλέξτε το µ ενού για την εισαγωγή από συσκευή συµβατή µε TWAIN,
ώστε να γίνει εκκίνηση του EPSON Scan. Ανάλογα µε την εφαρµογή
που χρησιµοποιείτε, η επιλογή ενός µενού συσκευής συµβατής µε
TWAIN µπορεί από µόνη της να εκκινήσει το EPSON Scan.
Start
1.Επιλέξτε
(Όλαταπρογράµµατα) (γιαχρήστες Windows XP) ή
(Προγράµµατα) (γιαχρήστες Windows Me, 98 ή 2000), και κάντε κλικστο
( Έναρξη), τοποθετήστε το δείκτη στο
Adobe Photoshop Elements
.
All Programs
Programs
2.Επιλέξτε
συνέχεια επιλέξτε το σαρωτή σας. Γίνεται εκκίνηση του
EPSON Scan.
Σηµείωση για χρήστες Windows XP:
Μην επιλέξετε
επιλέξετε το σαρωτή. Αν το επιλέξετε, δεν θα µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε πλήρως τις λειτουργίες του σαρωτή EPSON.
Import
(Εισαγωγή) απότο µενού File (Αρχείο) καιστη
WIA-EPSON GT-15000
από το µενού για να
Χρήση του σαρωτή
21
Page 22
Το EPSON Scan εκτελεί αυτόµατα προεπισκόπηση των εικόνων, οι
οποίες εµφανίζονται στο παράθυρο Preview (Προεπισκόπηση).
Σηµείωση:
Αν έχει επιλεγεί το πλαίσιο ελέγχου
προεπισκόπηση), η προεπισκόπηση σάρωσης ξεκινά αυτόµατα όταν
ενεργοποιείτε τη λειτουργία Home. Αν αυτό το πλαίσιο ελέγχου δεν
είναι επιλεγµένο, η εικόνα προεπισκόπησης δεν εµφανίζεται
αυτόµατα. Πατήστε
Preview
Auto preview
(Προεπισκόπηση).
(Αυτόµατη
22
Χρήση του σαρωτή
Page 23
3.Καθορίστε τις ρυθµίσεις Document Type (Τύπος εγγράφου), Image
Type (Τύπος εικόνας) και Destination (Προορισµός) ώστε να
ταιριάζουν µε τις εικόνες. Αν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε την
προεπισκόπηση των εικόνων επιλέγοντας
(Προεπισκόπηση).
4.Ανείναι απαραίτητο, καθορίστε το µέγεθος της σαρωµένης εικόνας
στο Target Size (Τελικό µέγεθος) και κάντε ρυθµίσεις
χρησιµοποιώντας τα εργαλεία ρύθµισης της ποιότητας εικόνας.
Preview
5.Επιλέξτε
6.Η σαρωµένηεικόνα αποστέλλεται στο Adobe Photoshop Elements. Επιλέξτε
EPSON Scan, αν είναι απαραίτητο.
Ο αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων (B81321✽) σας δίνει τη
δυνατότητα να τοποθετείτε αυτόµατα πολυσέλιδα έγγραφα στο σαρωτή
σας. Αυτός ο τροφοδότης εγγράφων είναι ιδιαίτερα χρήσιµος για τη
σάρωση OCR (οπτική αναγνώριση χαρακτήρων) ή για τη δηµιουργία
µιας βάσης δεδοµένων για εικόνες.
Αφαίρεση συσκευασίας του αυτόµατου
τροφοδότη εγγράφων
Κατά την αφαίρεση της συσκευασίας, βεβαιωθείτε ότι έχετε όλα τα
εξαρτήµατα που εµφανίζονται παρακάτω και ότι κανένα δεν έχει
υποστεί ζηµιά. Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραµµένο,
επικοινωνήστε αµέσως µε τον αντιπρόσωπο της EPSON.
Αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων
24
Πρόσθετα εξαρτήµατα
µοχλοί (2)
βίδες εγκατάστασης (2)
στηρίγµατα (2)
για άλλα µοντέλα
στηρίγµατα (2)
για GT-15000
κατσαβίδι
Page 25
Εγκατάσταση του αυτόµατου τροφοδότη
εγγράφων
Πριν εγκαταστήσετε τον αυτόµατο τροφοδότη εγγράφων, πρέπει να
γνωρίζετε ότι:
εποµένως θα πρέπει να αφήσετε αρκετό χώρο γύρω από το σαρωτή.
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα για να εγκαταστήσετε τον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων στο σαρωτή EPSON:
1.Βεβαιωθείτε ότι ο σαρωτής είναι απενεργοποιηµένος και
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
2.Ανοίξτε το κάλυµµα εγγράφων του σαρωτή και στη συνέχεια
αφαιρέστε το σηκώνοντας το πίσω µέρος του καλύµµατος προς
τα πάνω.
Προειδοποίηση:
Πριν αφαιρέσετε το κάλυµµα εγγράφων, βεβαιωθείτε ότι το
w
ανασηκώνετε σε όρθια θέση ώστε να µην µπλεχτούν οι αρµοί στα
ελατήρια.
Πρόσθετα εξαρτήµατα
25
Page 26
3.Τοποθετήστε τα δύο µ ικρότερα στηρίγµατα µε µια εγκοπή στο πλάι
όπως φαίνεται παρακάτω.
Σηµείωση:
Για να αφαιρέσετε τα στηρίγµατα, στρέψτε τα και αφαιρέστε τα όπως
φαίνεται παρακάτω:
4.Τοποθετήστε τις βίδες εγκατάστασης στις οπές στο πίσω µέρος του
σαρωτή και στη συνέχεια σφίξτε τις χρησιµοποιώντας το
παρεχόµενο κατσαβίδι.
26
Πρόσθετα εξαρτήµατα
Page 27
5.Ευθυγραµµίστε τις βίδες εγκατάστασης µε τις οπές στον αυτόµατο
τροφοδότη εγγράφων. Μετακινήστε τις οπές στις βίδες
εγκατάστασης.
Προειδοποίηση:
Ο αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων είναι βαρύς. Ζητήστε από
w
κάποιον να σας βοηθήσει κατά τη µεταφορά του.
6.Σφίξτε τους µοχλούς στο άκρο κάθε βίδας χρησιµοποιώντας το
παρεχόµενο κατσαβίδι.
Πρόσθετα εξαρτήµατα
27
Page 28
7.Συνδέστε τον ακροδέκτη του αυτόµατου τροφοδότη εγγράφων στην
υποδοχή διασύνδεσης πρόσθετων στοιχείων του σαρωτή.
8.Κλείστετοναυτόµατοτροφοδότηεγγράφων.
9.Συνδέστετοκαλώδιο τροφοδοσίας στο σαρωτή και ενεργοποιήστε
τον. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο χρήσης του αυτόµατου
τροφοδότη εγγράφων, ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς - Πρόσθετα
στοιχεία στο CD-ROM του λογισµικού.
Χρήση της πρόσθετης κάρτας διασύνδεσης
Η πρόσθετη κάρτα διασύνδεσης σαρωτή IEEE 1394 (B80834✽)
προσφέρει στο σαρωτή σας ευελιξία στη σύνδεση και υψηλές ταχύτητες
µεταφοράς δεδοµένων. Υποστηρίζει µέγιστη ταχύτητα µεταφοράς
δεδοµένων 400 Mbps ενώ µπορείτε να συνδέετε και να αποσυνδέετε τα
καλώδια διασύνδεσης χωρίς να χρειάζεται να απενεργοποιήσετε το
σαρωτή ή τον υπολογιστή. Μπορείτε να συνδέσετε ταυτόχρονα πολλές
συσκευές IEEE 1394 είτε σε µια αλυσιδωτή σύνδεση είτε σε ένα
σύστηµα µε δενδροειδή διαµόρφωση.
28
Πρόσθετα εξαρτήµατα
Page 29
Απαιτήσεις συστήµατος
Υλικό:PC µε ενσωµατωµένοκεντρικόελεγκτήδιαύλου
IEEE 1394 OHCI υποστηριζόµενο από τη Microsoftή PC µεεγκατεστηµένηκάρτα IEEE 1394 PCI.
®
Λειτουργικό
σύστηµα:
Προεγκατεστηµένα Microsoft
Professional ή Me µε θύρα IEEE 1394 OHCI
Windows®XP, 2000
Εγκατάστασητηςκάρταςδιασύνδεσηςσαρωτή
IEEE 1394 στο σαρωτή σας
Για να χρησιµοποιήσετε το σαρωτή σας ως συσκευή IEEE 1394, πρέπει
να εγκαταστήσετε την πρόσθετη κάρτα διασύνδεσης σαρωτή
IEEE 1394.
1.Απενεργοποιήστε το σαρωτή. Αποσυνδέστε τα καλώδια
τροφοδοσίας και στη συνέχεια αποσυνδέστε όλα τα καλώδια από
το πίσω µέρος του σαρωτή.
®
2.Αφαιρέστε µε ένα σταυροκατσάβιδο τις δύο βίδες και το κάλυµµα.
Φυλάξτε και τις δύο βίδες. Ίσως χρειαστεί να τοποθετήσετε ξανά το
προστατευτικό κάλυµµα.
Πρόσθετα εξαρτήµατα
29
Page 30
Προσοχή:
Ο στατικός ηλεκτρισµός µπορεί να προκαλέσει βλάβη στα
w
ηλεκτρονικά εξαρτήµατα. Απαλλαγείτε από τον στατικό
ηλεκτρισµό αγγίζοντας το µεταλλικό πλαίσιο του σαρωτή πριν
χρησιµοποιήσετε την κάρτα διασύνδεσης.
3.Τοποθετήστε την κάρτα διασύνδεσης σαρωτή στους πλευρικούς
οδηγούς της υποδοχής επέκτασης στην υποδοχή πρόσθετης
διασύνδεσης.
4.Ασφαλίστετην µετιςβίδεςσυγκράτησης.
5.Συνδέστεξανάόλατακαλώδια.
30
Πρόσθετα εξαρτήµατα
Page 31
Κατανόηση των συνδέσεων IEEE 1394
Η κάρτα διασύνδεσης σαρωτή διαθέτει δύο ακροδέκτες καλωδίων.
Οένας χρησιµοποιείται για τη σύνδεση της κάρτας στον υπολογιστή και
ο άλλος για τη σύνδεση άλλων συσκευών IEEE 1394 µε αλυσιδωτή
σύνδεση ή δενδροειδή διαµόρφωση. Χρησιµοποιήστε για τη σύνδεση
το παρεχόµενο καλώδιο. Το καλώδιο µπορεί να συνδεθεί χωρίς να
απενεργοποιήσετε την παροχή ρεύµατος στον υπολογιστή ή το σαρωτή
διότι συµµορφώνεται µε το πρότυπο IEEE 1394. Μπορείτε να συνδέσετε
τα καλώδια είτε ο σαρωτής και ο υπολογιστής είναι ενεργοποιηµένοι
είτε απενεργοποιηµένοι.
Προσοχή:
Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε τα καλώδια IEEE 1394 όταν
Πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισµικό του σαρωτή πριν συνδέσετε το
σαρωτή στον υπολογιστή σας.
1.Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου στη θύρα IEEE 1394 της
κάρτας διασύνδεσης σαρωτή στο πίσω µέρος του σαρωτή.
2.Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στη θύρα IEEE 1394 του
υπολογιστή ή µιας άλλης συσκευής IEEE 1394.
Πρόσθετα εξαρτήµατα
31
Page 32
Αν έχουν ήδη συνδεθεί συσκευές IEEE 1394 στον υπολογιστή σας,
συνδέστε το σαρωτή έτσι ώστε να είναι η τελευταία συσκευή IEEE 1394
στην αλυσίδα.
Σηµείωση:
❏Το καλώδιο IEEE 1394 που παρέχεται µε την κάρτα διασύνδεσης
σαρωτή IEEE 1394 έχει 2 ακροδέκτες έξι ακίδων σε κάθε άκρο.
Αν χρησιµοποιούνται σε αλυσιδωτή ή δενδροειδή σύνδεση συσκευές
IEEE 1394 µε ακροδέκτες τεσσάρων ακίδων, θα πρέπει να
χρησιµοποιήσετε ένα καλώδιο µετατροπής 6:4.
❏Συνδέστε το καλώδιο σε έναν κενό ακροδέκτη IEEE 1394 αν
πρόκειται να συνδεθούν πρόσθετες συσκευές IEEE 1394 στο
σαρωτή σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις ρυθµίσεις IEEE 1394,
ανατρέξτε στον ηλεκτρονικό οδηγό αναφοράς. Ανατρέξτε στην ενότητα
"Προβολή του ηλεκτρονικού οδηγού" στη σελίδα 33.
ένα δίκτυο. Αυτό αποτελεί εναλλακτική δυνατότητα της σύνδεσης του
σαρωτή σε υπολογιστή-διακοµιστή. Η διαδικασία εγκατάστασης µιας
κάρτας EPSON Network Image Express Card είναι η ίδια µε την κάρτα
διασύνδεσης σαρωτή IEEE 1394. Ανατρέξτε στην ενότητα
"Εγκατάσταση της κάρτας διασύνδεσης σαρωτή IEEE 1394 στο σαρωτή
σας" στη σελίδα 29. Για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο χρήσης,
ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που συνοδεύει την κάρτα EPSON Network
Image Express Card.
32
Πρόσθετα εξαρτήµατα
Page 33
Περισσότερες πληροφορίες για το
7
Ηλεκτρονικός οδηγός αναφοράς
Προβολή του ηλεκτρονικού οδηγού
σαρωτή σας
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το σαρωτή σας, ανατρέξτε
στον Οδηγόαναφοράς στο CD µε το λογισµικό, το οποίο περιέχει
αναλυτικές πληροφορίες σχετικά µε τη σάρωση και την αντιµετώπιση
προβληµάτων. Μπορείτε να προβάλετε αυτόν τον οδηγό απευθείας από
το CD ή να τον εγκαταστήσετε στον σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας
για προβολή.
1.Τοποθετήστετο CD λογισµικούστη µονάδατου CD-ROM. Αντο
CD δενέχει αφαιρεθεί από τότε που εγκαταστήσατε το λογισµικό,
αφαιρέστε το και στη συνέχεια τοποθετήστε το ξανά.
Εµφανίζεται το παράθυρο διαλόγου EPSON Installer Program
(Πρόγραµµα εγκατάστασης EPSON). Επιλέξτε τη γλώσσα που
προτιµάτε και στη συνέχεια κάνετε κλικ στο .
Σηµείωση:
Ανδενεµφανιστείτοπαράθυροδιαλόγου EPSON Installation
Program (Πρόγραµµα εγκατάστασης EPSON), κάντε κλικ στο
εικονίδιο του CD-ROM και στη συνέχεια επιλέξτε Open (Άνοιγµα)
από το µενού File (Αρχείο). Κάντε διπλό κλικ στο SETUP.EXE.
2.Επιλέξτε
πατήστε.
User Guides
Περισσότερες πληροφορίες για το σαρωτή σας
(Οδηγοίχρήσης) καιστησυνέχεια
33
Page 34
3.ΓιαναπροβάλετετονΟδηγόαναφοράς, κάνετεκλικστο
Reference Guide
αντιγράψετε τον Οδηγόαναφοράς στον υπολογιστή σας, πατήστε
Install Reference Guide
(Προβολή οδηγούαναφοράς). Γιανα
(Εγκατάσταση οδηγού αναφοράς).
Ηλεκτρονική βοήθεια
Η ηλεκτρονική βοήθεια παρέχεται µαζί µε το λογισµικό. Περιλαµβάνει
αναλυτικές πληροφορίες σχετικά µε το λογισµικό. Πατήστε το κουµπί
HELP
(Βοήθεια) στοπαράθυροδιαλόγουτουλογισµικού.
View
34
Περισσότερες πληροφορίες για το σαρωτή σας
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.