Охраняется авторским правом. Никакая часть данной публикации не может быть
воспроизведена, записана в поисковой системе или перенесена в любой форме и любыми
средствами, в том числе электронными, механическими, фотографическими,
записывающими или иными без предварительного письменного разрешения от фирмы
SEIKO EPSON CORPORATION. При пользовании информацией, содержащейся в данной
публикации, нарушения патентного права не будет. Считается также невозможным
причинение какого-либо ущерба пользователю настоящей информацией.
Ни фирма SEIKO EPSON CORPORATION, ни ее филиалы не несут юридической
ответственности перед покупателем этого изделия или третьей стороной за повреждения и
убытки, которые несут покупатели или третья сторона в результате несчастного случая,
неправильного пользования изделием, его видоизменения или внесения модификаций в
его конструкцию, не предусмотренных инструкциями фирмы SEIKO EPSON
CORPORATION.
Фирма SEIKO EPSON CORPORATION и ее филиалы не несут юридической
ответственности за повреждения или неполадки, возникающие в результате использования
дополнительных устройств или расходных материалов, кроме обозначенных фирмой
SEIKO EPSON CORPORATION как Original EPSON Products (оригинальная продукция
фирмы “Эпсон”) или EPSON Approved Products (продукция, сертифицированная по
качеству фирмой “Эпсон”).
EPSON - зарегистрированный товарный знак фирмы SEIKO EPSON CORPORATION.
IBM и PS/2 - зарегистрированные товарные знаки фирмы International Business Machines
Corporation.
Macintosh - зарегистрированный товарный знак фирмы Apple Computer, Inc.
Presto! PageManager - товарный знак фирмы Newsoft, Inc.
Общее примечание: Другие названия продуктов используются здесь лишь для
идентификации и могут быть товарными знаками их соответствующих правообладателей.
EPSON®GT-12000 - это полноцветный планшетный сканер с
оптическим разрешением 800 dpi (точек на дюйм), предназначенный
для сканирования документов формата А3 или US В (США). Он
может сканировать как цветные, так и монохромные полутоновые (с
передачей оттенков серого) изображения, идеально удовлетворяя
требованиям во всех случаях применения - от простых чертежей до
сложных полноцветных иллюстраций. Сканер дает отличную
цветопередачу благодаря глубине представления 36 бит/пиксел.
Особенности конструкции
Сканер GT-12000 характеризуют следующие конструктивные
особенности:
Полноцветное или полутоновое монохромное считывание. Вы
можете выбирать до 16 миллионов цветов и их оттенков. В
полутоновом режиме вы можете назначать до 256 оттенков
серого цвета.
Оптическое разрешение 800 точек на дюйм. Разрешение на
выходе можно варьировать, согласовывая его с разрешающей
способностью вашего устройства вывода.
Автоматическая сегментация области сканирования (AAS),
позволяющая отделять текст от фотографий на странице
документа. В результате полутоновые иллюстрации будут яснее,
а текст четче на изображении.
Технология улучшения текста. Эта возможность повышает
точность считывания текста, когда вы применяете сканер для
оптического распознавания символов.
Два встроенных интерфейса: двунаправленный параллельный и
SCSI. С помощью разъемов этих интерфейсов вы сможете
подключать к сканеру одновременно два компьютера.
Возможность повышения качества выхода благодаря опции “Best
& de-screening” программного обеспечения EPSON TWAIN Pro,
заключающаяся в автоматическом удалении нежелательного
муара на отсканированных изображениях.
Программное обеспечение EPSON TWAIN Pro позволяет вам в
полной мере использовать все передовые возможности вашего
сканера.
Программное управление всеми функциями сканера. Команды
программного обеспечения обладают обратной совместимостью
с цветным планшетным сканером EPSON GT-12000.
Дополнительное оборудование
По заказу фирма поставляет следующее дополнительное
оборудование, расширяющее технические возможности вашего
сканера. Подробная информация об использовании дополнительного
оборудования содержится в руководствах, прилагаемых к каждой
Эта плата обеспечивает параллельную связь сканера с компьютерами
òèïà IBM
инсталляция этой платы подробно описаны в инструкции,
приложенной к плате. В комплект поставки не входит интерфейсный
кабель, который пользователь должен приобрести дополнительно.
Автоподатчик документов (В81311
Это устройство предназначено в основном для сканирования в
режиме оптического распознавания символов. Автоподатчик
документов рассчитан на автоматическое сканирование до 30
страниц текста. Файл с отсканированным текстом вы можете
использовать в прикладной программе текстового редактора, как
если бы вы набрали этот текст на клавиатуре компьютера.
Адаптер для диапозитивов (В81310
Это приспособление позволяет сканировать оригиналы на
прозрачной пленке, главным образом слайды из 35-мм фотопленки и
черно-белые листовые негативы. Максимальная область
сканирования 290 ½ 420 мм, что позволяет сканировать изображения
с прозрачных пленок до международного формата А3 или
американского формата US В.
Кабель системы SCSI (для перехода с 25-контактного разъема
на 50-контактный) (В860081)
Этот кабель соединяет порт SCSI-интерфейса у сканера с разъемом
компьютера типа Apple
®
PC/AT или IBM-совместимыми ПК. Установка и
)
)
®
Macintosh®.
)
Кабель периферии SCSI (для перехода с 50-контактного разъема на
удаленный 50-контактный) (В860091)
Этот кабель соединяет между собой два SCSI-интерфейса в
гирляндной цепи.
Интерфейсные кабели
При пользовании параллельным интерфейсом вам потребуется
соответствующий интерфейсный кабель для подключения сканера к
комьютеру. Обязательно выбирайте экранированный кабель.
Как пользоваться этим руководством
В гл. 1, “Установка сканера”, описаны правила установки
сканера и подключения его к компьютеру. Обязательно
прочитайте эту главу первой.
В гл. 2, “Пользование сканером”, приведены основные
сведения, как Работать со сканером.
Гл. 3, “Дополнительное оборудование”, советует, как
устанавливать дополлнительную оснастку на сканере и как
пользоваться ею.
Гл. 4, “Устранение неисправностей и техническое
обслуживание”, информирует, как решать проблемы при
сканировании, как обслуживать сканер технически и как
перевозить его. В ней также имеется раздел, посвященный
улучшению выхода сканера путем совершенствования
оборудования.
В Дополнении указаны технические характеристики сканера.
Информацию по сканированию читайте в руководстве по
программному обеспечению, приложенному к сканеру. При
необходимости обращайтесь также к документации по прикладной
программе вашего компьютера.
Предупреждения, предостережения
и примечания
Предупреждения необходимо тщательно соблюдать, чтобы
w
c
Примечания содержат важную информацию и полезные советы по
правильной эксплуатации вашего сканера.
избежать травм.
Предостережения имеют цель предотвратить случайное
повреждение вашего оборудования.
Меры электробезопасности
Предупреждение: Настоящий аппарат должен быть заземлен.
w
При необходимости подсоединить вилку сетевого шнура, а так как
маркировка изоляции проводов у сетевого ввода сканера может не
соответствовать цветной маркировке контактных клемм внутри
вилки, выполните следующие указания:
Желто-зеленый провод следует подключать внутри вилки к клемме с
буквой E (Earth - Земля) или с символом заземления (G ).
Синий провод подсоедините к клемме с буквой N
(Neutral - Нейтраль).
Его напряжение электропитания указано в табличке на корпусе
сканера. Напряжение сети обязательно должно
соответствовать номинальному напряжению сканера.
Важно: Провода сетевого ввода в сканер имеют изоляцию
следующих цветов:
Желто-зеленый—Земля
Синий— Нейтраль
Коричневый— Под напряжением
Коричневый провод подсоедините к клемме с буквой L
(Live - Под напряжением).
При повреждении вилки замените сетевой шнур целиком или
обратитесь за технической помощью к аттестованному электрику.
Перегоревшие плавкие предохранители заменяйте плавкими
вставками соответствующего размера и номинала по току.
Важные указания по технике безопасности
Перед установкой сканера прочтите все эти указания и
руководствуйтесь ими в дальнейшем. Соблюдайте требования всех
предупредительных надписей и знаков, нанесенных на сканер.
Перед чисткой выньте вилку сканера из розетки. При чистке
сканера пользуйтесь влажной салфеткой и не обливайте его
жидкостями.
Не устанавливайте сканер на неустойчивую опору, возле
радиаторов или иных источников теплоты.
Не загораживайте и не закрывайте отверстий в корпусе сканера.
Не засовывайте в щели сканера никаких предметов.
Используйте источник электропитания с напряжением,
указанным в табличке электрических параметров на корпусе
сканера.
Включайте все электрооборудование в розетки, снабженные
правильно заземленным контактом. Избегайте розеток,
подключенных к общей сети, питающей фотокопировальлные
аппараты или кондиционеры, которые часто включаются и
выключаются.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур сканера не был поврежден и
не перетирался.
Если вы пользуетесь удлинителем, следите, чтобы общая
нагрузка от подключенных к нему аппаратов и приборов не
превышала допускаемой по току. Суммарная нагрузка всех
потребителей тока, включенных в общую розетку со сканером,
не должна быть более 15 А.
Не пытайтесь обслуживать сканер технически сами, кроме
случаев, специально оговоренных в этом руководстве
пользователя.
Выньте вилку сканера из розетки и вызовите
квалифицированного мастера по ремонту сканеров в следующих
случаях:
Если поврежден сетевой шнур или вилка; если внутрь сканера
попала жидкость; если сканер падал или если его корпус
поврежден; если сканер не Работает нормально или если
существенно ухудшились его рабочие характеристики.
Регулируйте только те органы управления, которые оговорены
инструкциями по эксплуатации.
Располагайте сканер достаточно близко от компьютера или
рабочей станции, чтобы можно было соединить их между собой
интерфейсным кабелем.
Располагайте сканер так, чтобы можно было легко вынимать
вилку сетевого шнура из настенной розетки.
Рекомендуется устраивать ввод электропитания в здание через
автоматический выключатель, размыкающий цепь при нагрузке
16 А, чтобы защитить электросеть от короткого замыкания и от
перегрузок по току.
Глава 1
Установка сканера
Выбор места для сканера ............................................................................ 1-2
Установка программного обеспечения сканера ....................................... 1-12
1
Выбор места для сканера
При выборе места для сканера руководствуйтесь следующими
правилами:
Установите сканер на плоскую и устойчивую поверхность.
Сканер не может нормально Работать в наклонном положении.
Расположите сканер достаточно близко от компьютера, чтобы их
можно было соединить интерфейсным кабелем.
Оставьте позади сканера свободное пространство, чтобы можно
было легко вынимать вилку из сетевой розетки. Также оставьте
свободное пространство сверху для открывания документальной
крышки.
Не устанавливайте и не храните сканер в местах с высокими
температурой и относительной влажностью воздуха, а также при
резких колебаниях температуры и влажности воздуха.
Не допускайте прямого попадания солнечных лучей и лучей от
мощных источников света на сканер.
Избегайте мест, подверженных тряске и вибрации.
Освобождение винта транспортной фиксации
Перед тем как подключить сканер к источнику питания, вы должны
ослабить винт транспортной фиксации.
1.Установите сканер на плоскую и устойчивую поверхность, при
этом левая сторона должна быть обращена к вам.
2.Отверткой или монетой поверните винт транспортной фиксации
в освобожденное положение, как показано на рисунке ниже.
Примечание:
Винт транспортной фиксации необходимо установить в запертое
положение для стопорения каретки перед отправкой сканера на склад
для длительного хранения или перед перевозкой его.
Включение сканера в сеть
1.Наденьте гнездовую часть сетевого шнура на штыри сетевого
ввода, расположенные на задней панели сканера, и вставьте
вилку шнура в сетевую розетку с правильно заземленным
контактом, как показано ниже на рисунке.
Предостережение:
c
2.Если на сканере загорится какой-либо светодиодный индикатор,
нажмите на кнопку OPERATE (Работа), чтобы выключить сканер.
Фирма выпускает сканеры с различным напряжением
электропитания, изменять которое нельзя. Если
номинальное напряжение, указанное в табличке на корпусе
сканера, не соответствует напряжению вашей сети,
обратитесь к дилеру, продавшему вам сканер.
c
Предостережение:
После выключения сканера выждите не менее 10 секунд,
прежде чем включать его вновь. Быстрое поочередное
включение и выключение может повредить сканер.
Инициализация
Перед подключением сканера к компьютеру проследите за
правильностью процесса его инициализации.
1.Откройте документальную крышку, чтобы видеть, как
происходит его инициализация.
2.Включите сканер, нажав на кнопку OPERATE (Работа).
Во время инициализации на каретке мигают люминесцентные
лампы. Если каретка до этого момента не занимала исходного
(левого) положения, она перемещается в исходное положение.
По завершении инициализации загорается индикатор READY (Готов).
Если сканер не работает так, как описано выше, выключите его.
Затем проверьте, плотно ли вставлена вилка сетевого шнура в розетку
и олабили ли вы винт транспортной фиксации, после чего включите
сканер вновь.
Подключение сканера к компьютеру
Ваш сканер имеет как параллельный двунаправленный интерфейс,
так и интерфейс типа SCSI. К сканеру можно подсоединять
одновременно оба интерфейсных кабеля. Сканер будет
автоматически подключаться к нужному интерфейсу.
При работе в компьютерной среде IBM PC выполните
следующее:
Подсоедините компьютер к двунаправленному интерфейсу
сканера через экранированный параллельный интерфейсный
кабель с витыми парами проводов. Вставьте в свой компьютер
плату двунаправленного параллельного интерфейса, если это
необходимо.
Примечание:
Компьютеры типа IBM PS/2
встроенные двунаправленные параллельные интерфейсы. На такой
компьютер вам нет необходимости устанавливать дополнительный
интерфейс, если только он не требуется для подключения
принтера.
Вставьте в свой компьютер плату интерфейса SCSI, если это
необходимо. Затем подключите компьютер к интерфейсу SCSI
сканера.
При работе в компьютерной среде Macintosh просто подключите
сканер к встроенному порту SCSI вашего компьютера типа
Macintosh.
Правильное использование интерфейса может потребовать
изменения установок на сканере и компьютере. В следующих
разделах поясняется, как устанавливать и как подключать интерфейс
каждого типа.
1.Проверьте, чтобы были выключены и сканер, и компьютер.
2.Вставьте 25-контактный конец интерфейсного кабеля в
Двунаправленный параллельный интерфейс сканера требует
наличия на компьютере свободного двунаправленного
параллельного интерфейса у вашего компьютера Проверьте
технические характеристики своего компьютера, чтобы
выяснить, является ли его встроенный параллельный интерфейс
двунаправленным.
соответствующее гнездо интерфейсного разъема компьютера;
после этого заверните винты по бокам разъема для его
фиксации.
3.Вставьте 36-контактный конец интерфейсного кабеля в
соответствующее гнездо интерфейсного разъема сканера. Затем
закрепите фиксирующие пружинные зажимы, расположенные по
бокам разъема.
Как работает интерфейс SCSI
В персональные компьютеры некоторых типов необходимо вначале
установить плату интерфейса SCSI. Затем в соответствии с
приведенными ниже указаниями соедините интерфейсным кабелем
сканер с компьютером. Во всех компьютерах типа Macintosh
встроены порты SCSI, поэтому вам нет необходимости устанавливать
на них плату интерфейса SCSI. Согласно указаниям, приведенным
ниже, подключите сканер к свому компьютеру типа IBM PC или
Macintosh.
Соединения с интерфейсом SCSI
Интерфейс SCSI позволяет подключать к нему до восьми аппаратов,
включая компьютер, по схеме так называемой гирляндной цепи.
Непосредственно с компьютером в гирляндной цепи соединено
только первое SCSI-устройство; остальные устройства подключаются
каждое последующее к своему предыдущему.
Каждому устройству герляндной цепи присваивается свой
идентификационный номер SCSI ID: компьютер обычно носит
номер 7, а остальные устройства имеют номера от 0 до 6.Кроме того,
первое и последнее устройства в цепи (исключая компьютер) должны
иметь терминатор. Никакое промежуточное устройство не должно
иметь терминатора, а если терминатор все же имеется, то он должен
быть отключен. Сканер имеет два 50-контактных SCSI-разъема и
один встроенный теминатор, который можно включать и отключать.
Если вы хотите подключить сканер непосредственно к компьютеру
типа Macintosh, вам потребуется SCSI-кабель с 25-контактным
разъемом на одном конце (для подключения к компьютеру) и 50контактным разъемом на другом (для сопряжения со сканером). Для
подключения сканера к другому SCSI-устройству используйте SCSIкабель с 50-контактными разъемами на обоих концах.
Установка идентификационных номеров интерфейса SCSI
На заводе сканеру присваивают идентификационный номер 2.
Компьютер обычно носит номер 7. Если вы намерены добавить
сканер в систему, в которой одному из ваших SCSI-устройств уже
присвоен идентификационный номер 2, то вам придется изменить
идентификационный номер сканера на другой, необычный номер,
как описано ниже.
1.Найдите поворотный переключатель идентификационных
номеров SCSI ID на задней панели сканера.
2.Для изменения идентификационного номера SCSI ID поверните
лимб поворотного переключателя и установите его против
желаемого номера.
Предостережение:
c
Не устанавливайте переключатель SCSI ID в положение
идентификационного номера, который уже присвоен другому
устройству. В противном случае компьютер, сканер и
другие устройства не будут функционировать нормально.
Терминатор
Сканер снабжен встроенным терминатором. Если сканер является
единственным SCSI-устройством, подключаемым вами к
компьютеру, или если он замыкает гирляндную цепь, оставляйте
внутренний SCSI-терминатор включенным. Он включен, когда
рычажок выключателя терминатора поднят вверх.
Если же сканер находится в середине гирляндной цепи, разомкните
выключатель поворотом рычажка вниз.
Подключение сканера к компьютеру или к другому
SCSI-устройству
Подключайте сканер в такой последовательности:
1.Убедитесь в том, что сканер, компьютер и все другие SCSIустройства выключены и вилки их сетевых шнуров вынуты из
розеток электропитания.
2.Присоедините 50-контактный разъем кабеля к верхнему или
нижнему разъему интерфейса SCSI сканера; зафиксируйте
сопряженный разъем его боковыми пружинными зажимами, как
показано на рисунке.
3.Присоедините второй конец интерфейсного кабеля к SCSI-порту
вашего компьютера или к другому SCSI-устройству.
Примечания:
У компьютера Macintosh SCSI-порт большего размера и над
ним расположена пиктограмма
интерфейса SCSI
.
При подключении сканера к другому SCSI-устройству, не
входящему в состав компьютера, используйте интерфейсный
кабель с 50-контактными разъемами на обоих концах.
4.Подключайте силовые шнуры вашего компьютера, сканера и
других внешних SCSI-устройств к сети электропитания.
5.Всегда включайте сканер и другие внешние SCSI-устройства
перед включением вашего компьютера.
Последовательность подачи электропитания
Следуйте этим указаниям по последовательности подачи
электропитания при каждом включении компьютера и SCSIустройств:
Если вы располагаете внутренним жестким диском памяти, включите
сканер и любые другие SCSI-устройства, которые вы намерены
использовать. Выждите несколько секунд и только после этого
включайте компьютер.
Если вы располагаете внешним жестким диском памяти, включите
сканер, внешний жесткий диск (он должен быть первым в
гирляндной цепи) и любые другие SCSI-устройства, которые вы
намерены использовать. Выждите несколько секунд и только после
этого включайте компьютер.
SCSI-устройства, находящиеся в середине гирляндной цепи, можно
оставлять выключенными, если вы не намерены пользоваться ими.
Установка программного обеспечения
сканера
Теперь, когда вы подключили сканер к своему компьютеру,
установите программное обеспечение для управления сканером. Эта
сервисная программа под названием EPSON TWAIN Pro
устанавливается в соответствии с инструкциями приложенного к ней
Руководства пользователя. После этого прочтите гл. 2 “Пользование
сканером” настоящего руководства, чтобы затем приступить к
сканированию.
Помимо программного обеспечения EPSON TWAIN Pro ваш сканер
GT-12000 оснащен также сервисной программой Presto! PageManager,
которая наделяет вас дополнительными возможностями по
управлению сканированием и сканируемыми изображениями,
особенно когда на сканере используется автоподатчик документов
Auto Document Feeder. См. указания по инсталляции этой
программы на стр. 3-21.
Глава 2
Пользование сканером
Индикаторы и кнопки управления ........................................................... 2-2
Сканер имеет три светодиодных индикатора и две кнопки
управления.
И н д и к а т о ры
ERROR
READY
К н о п к и
Индикатор OPERATE (Работа) (зеленый)
Загорается при включении сканера.
Индикатор READY (Готов) (зеленый)
Загорается, когда сканер подготовлен к сканированию изображений.
Этот индикатор мигает в процессе сканирования. При
возникновении неполадки он вместе с индикатором ERROR (Ошибка)
указывает на тип ошибки.(См. таблицу на стр. 2-3.)
Индикатор ERROR (Ошибка) (красный)
Загорается при возникновении неполадки. Вместе с индикатором
READY (Готов) он указывает на тип ошибки.
Кнопка OPERATE (Работа)
Включает и выключает сканер.
Кнопка RESET (Сброс)
Переводит сканер на исходные установки при возникновении
неполадки.
OPERATE
OPERATE
RESET
Примечания:
Если вы нажмете на кнопку RESET (Сброс) во время
сканирования, сканер останавится, при этом может
возникнуть ошибка в программе сканирования.
Кнопка RESET (Сброс) может не действовать, если к сканеру
подключены два компьютера, а компьютер с двунаправленным
параллельным интерфейсом не включен.
Ошибки сканера
При появлении ошибки сканер останавливается, а световые
индикаторы READY (Готов) и ERROR (Ошибка) указывают на тип
ошибки. (См. также раздел “Определение типа ошибки” на стр. 4-2.)
ERRORREADYТип ошибки
ВклВклОшибочная команда
МигаетВыклОшибка интерфейса
МигаетМигаетНеисправимая ошибка
ВыклВыклОшибка дополнительного устройства
Сканирование
Перед сканированием документа:
Помните об уважении авторских прав. Не сканируйте опубликованный
в печати текст или изображения, не проверив предварительно, кому
принадлежит авторское право.
1.Включите сканер, нажав на кнопку OPERATE (Работа). Загорается
индикатор OPERATE (Работа).
2.Включите компьютер и проверьте, загорелся ли индикатор
READY (Готов). Откройте документальную крышку.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.