Dieses Handbuch erläutert die Installation des Scanners. Es enthält eine Beschreibung der wichtigsten Scanvorgänge. Zudem
enthält es Informationen zu Installation und Konfiguration der
EPSON-Scannersoftware und der Optionen. Außerdem beschreibt es, wie Sie grundlegende Softwareeinstellungen vornehmen und die Start-Taste verwenden.
Benutzerhandbuch zu EPSON Scan Server und EPSON TWAIN
Pro Netzwork
In diesem Benutzerhandbuch finden Sie genaue Anweisungen
zur Installation und Anwendung der Programme EPSON Scan
Server und EPSON TWAIN Pro Network.
Softwarehandbuch
In diesem Handbuch finden Sie grundlegende Informationen
über den Scanvorgang und ausführliche Hinweise zu Einstellungen und Funktionen von EPSON TWAIN Pro und anderer
Utility-Software für EPSON-Scanner. Außerdem enthält es Angaben zu Systemkalibrierung, Pflege, Fehlerbehebung, technischen Daten und Kundendienst. Die Ausführungen zu EPSON
TWAIN Pro gelten auch für EPSON TWAIN Pro Network.
Online-Handbuch für Farbbildverarbeitung (in einigen Ländern
möglicherweise nicht verfügbar)
In diesem Handbuch finden sie grundlegende Informationen zur
Farbbildverarbeitung sowie Hinweise, wie Sie mit diesem Scanner und anderen EPSON-Produkten eindrucksvolle Ergebnisse
erzielen können.
Informationen zu EPSON TWAIN Pro und EPSON TWAIN Pro
Network (Online-Hilfe)
Die Online-Hilfe liefert detaillierte Informationen zu EPSON
TWAIN Pro und EPSON TWAIN Pro Netwo rk. Klic ken Sie zum
Anzeigen der Online-Hilfe auf das ? oder auf die Schaltfläche
im Dialogfeld von EPSON TWAIN oder EPSON TWAIN
Hilfe
Pro Network.
Informationen zu PageManager und anderer Software
Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentatio n,
die sich auf der CD-ROM für die EPSON-Scannersoftware bzw.
für die andere Software befindet.
Farbbildscanner
®
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
EPSON Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwe ndung elektronisc her Systeme
verarbeitet, v e rvielfältigt oder ve rb re it e t werden.
Weder die EPSON Deutschland GmbH no ch die SEIKO EPSON CORPORATIO N haften für
Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter,
nicht autorisie rt e r S e it e v org e nommen wurden.
EPSON haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Ein satz von Optionen oder Zubehör,
wenn dieses nicht ein original EPSON-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der
SEIKO EPSON CORPORATION als "EPSON Approved Product" hat.
EPSON ist eine eingetragene Marke der SEIKO EPSON CORPORATION.
IBM und PS/2 sind eingetragene Marken der Int ern ational Busines s Machines Corpo rat ion .
Apple, Macintosh, Mac, iMac und Power Macintosh sind eingetragene Marken der Apple
Computer, Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
Presto! ist eine Marke der NewSoft Technology Corporation.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Markenzeichen der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen
die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gerätes genau durch. Befolgen Sie alle auf dem Scanner angebrachten
Warnungen und Hinweise.
Trennen Sie das Gerät immer erst vom Netz, bevor Sie es
❏
reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein
angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Scanner gelangen.
Sorgen Sie für eine stabile Stellfläche, und vermeiden Sie
❏
Standorte in der Nähe von Heizkörpern oder sonstigen
Wärmequellen.
Achten Sie bei der Stromversorgung unbedingt darauf, dass
❏
die auf dem Gerät angegebenen Spannungswerte eingehalten
werden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
❏
Steckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer
oder Ventilatoren angeschlossen sind, die sich selbst regelm äßig ein- und ausschalten.
Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel.
❏
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu
❏
achten, dass der Gesamt-Nennstromwert aller Geräte insgesamt weder den zulässigen Ampere-Wert des Verlängerungskabels noch den zulässigen Ampere-Wert der Steckdose überschreitet.
Sicherheitshinweise
1
Mit Ausnahm e der in diese m
❏
Online-Handbuch
fen Sie selbst keine Eingriffe am Gerät vornehmen.
In folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen
❏
und sich an einen qualifizierten Servicetechniker wenden:
Wenn Netzkabel oder Stecker abgenutzt oder beschädigt
sind; wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist; wenn das
Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt worden
ist; wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom Normalbetrieb anzeigt. (Nehmen Sie nur die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen vor.)
Wenn Sie den Scanner in Deutschland verwenden, beachten
❏
Sie den folgenden Hinweis:
Bei Anschluss des Scanners an die Stromversorgung muss
sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer
10 A- oder 16 A-Sicherung abgesichert ist.
ausdrücklich erläuterten Maßnahmen dür-
Installationshandbuch
und dem
2
Sicherheitshinweise
Handbuch-Konventi one n
Warnungen
w
c
Hinweise
Arbeit mit dem Scanner.
zungen zu vermeiden.
Vorsichtsmaßnahmen
Scanner, am Computer oder an anderen Geräten zu vermeiden.
enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps für die
müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverlet-
müssen befolgt werden, um Schäden am
ENERGY STAR-Kom pat ibilität
EPSON, als Partner von ENERGY STAR,
bestätigt, dass dieses Prod ukt den ENERGY
STAR-Richtlinien zur sinnvollen Energienutzung entspricht.
Das internationale ENERGY STAR Offic e Equipment-Programm
ist eine freiwillige Partnerschaft mit Vertretern der Computerund Bürogeräteindustrie zur Förderung der Entwicklung energiesparender Computer, Bildschirme, Drucker, Faxgeräte, Kopiergeräte und Scanner mit dem Ziel, die durch Energieerzeugung bedingte Luftverschmutzung zu reduzieren.
Der Scanner EPSON GT-10000+ bietet folgende
Leistungsmerkmale:
Optische Auflösung von maximal 600 dpi für Mainscan und
❏
2.400 dpi mit Micro Step für Subscan.
Abtastbereich im Format A3 oder US B (Ledger).
❏
Start-Taste zur schnellen Ausführung von Abtastvorgängen,
❏
lokal wie auch in einem Netzwerk.
In der Einzelplatzkonfiguration kann durch Drücken der
Start-Taste am Scanner automatisch ein Abtastvorgang
a
ausgelöst werden. Dabei werden zunächst Page Manager
und EPSON TWAIN Pro aufgerufen. Anschließend wird das
Dokument abgetastet und in ein aut omatisch gestartetes G rafikprogramm impo rt ier t.
In der Netzwerkkonfiguration bewirkt Drücken der
Starttaste am Scanner das Gleiche wie Klicken auf die
a
Schaltfläche
Netzwerk.
Scannen
im Dialogfeld EPSON TWAIN Pro
❏
❏
❏
❏
1-2
Farb- und Schwarzweißabtastung (36-Bit-Eingabe,
24-Bit-Ausgabe).
EPSON TWAIN Pro Software erlaubt eine optimale Nutzung
der Scannerfunktionen.
Die Programme EPSON TWAIN Pro Network und EPSON
Scan Server ermöglichen gemeinsam den Einsatz von
EPSON-Scannern in einer Netzwerkumgebung.
Die Option Unscharfe Maske in EPSON TWAIN Pro und
EPSON TWAIN Pro Network stellt automatisch die Bildschärfe ein und sorgt für höchste Detailgenauigkeit.
Vorstellung des Scanners
Die Entrasterungsfunktion (De-screening) von EPSON
❏
TWAIN Pro und TWAIN Pro Network beseitigt auto matisch
unerwünschte Moiré-Effekte im gescannten Bild und sorgt
für eine bessere Ausgabequalität.
Automatic Area Segmentation (AAS). Mit dieser Funktion
❏
können Texte und Bilder/Grafiken auf der eingescannten
Vorlage unterschieden werden. Dies f ührt zu einer schärferen
Wiedergabe von Graustufenbildern und einer präziseren
Texterkennung.
Text Enhancement Technology (TET). Mit dieser Funktion
❏
wird die Erkennung von Text verbessert, wenn Sie den Scanner für die optische Zeichenerkennung (OCR) einsetzen.
Optionaler automatischer Vorlageneinzug für automatische
❏
Zufuhr mehrerer Vorlagen. Werden mehrere Seiten in den
automatischen Vorlageneinzug gelegt, wird die oberst e Seite
zuerst eingezogen und mit der bedruckten Seite nach unten
ausgeworfen.
Über die optionale IEEE 1394-Schnittstel lenkarte können der
❏
Computer oder der Scanner mit anderen Ger äten verbunden
werden, die den IEEE 1394-Standard unterstützen.
1
Mit dem optionalen EPSON Network Image Express (Scan-
❏
ner-Server) lässt sich ein Scanner in ein Netzwerk einbinden.
Vorstellung des Scanners
1-3
Scanner auspacken
Überprüfen Sie beim Auspacken des Scanners, ob die folgenden
Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder
beschädigt sind, wenden Sie sich an Ihren EPSON-Fachhändler.
(Zum Lieferumfang des Scanners gehören außerdem CD-ROMs
(und/oder Disketten), die die Treibersof tware zur Steuerung des
Scanners sowie weitere erforderliche Elemente für den Betrieb
des Scanners enthalten.)
Netzkabel
Scanner
SCSI-Schnittstellenkabel
Vorlagenführung
SCSI-Schnittstellenkarte
Der Netzanschluss (Steckdose) variiert je nach Land. Auch die
Form des Netzsteckers ist unterschiedlich. Vergewi ssern Sie sich
daher stets, dass das Gerät den für Ihr Land geeigneten Stecker
hat.
Falls Ihr Computer bereits mi t einer SCSI-Schnittst ellenkarte ausgerüstet ist, können Sie diese für die Kommunikation zwischen
Computer und Scanner benutzen. Andernfalls installieren Sie die
mitgelieferte SCSI-Schnittstellenkarte im Computer. Anweisungen für die Einrichtung der SCSI-Schnittstellenkarte entnehmen
Sie bitte dem Begleithandbuch.
1-4
Vorstellung des Scanners
Vorlagenführung befestigen
Die Vorlagenführung dient zum korrekten Ausrichten der Vorl age auf dem Vorlagenglas.
Ziehen Sie die Trägerschicht von der Vorlagenführung ab, und
legen Sie die Führung so auf das horizo ntale Lineal des Vorlagenglases, dass die Einkerbung am rechten Ende mit dem Schlitz im
Gehäuse übereinstimmt (siehe Bild).
B5 A4B4 A3LTR
LTR
B5 A4
B5 A4B4A3LTR
LTR
B5 A4
1
Bei Verwendung des automatischen Vorlageneinzugs muss die
Vorlagenführung vom Vorlagenglas entfernt werden.
Vorstellung des Scanners
1-5
Scannerteile
Vorlagenabdeckung
Sensorschlitten
(in Home-Position)
Vorlagenglas
Taste OPERATE
Taste RESET
Taste START
Schalter für
Abschlusswiderstand
Einstellrad für
SCSI-ID
SCSI-Schnittstellenanschlüsse
Anzeige ERROR
Anzeige READY
Steckplatz für optionale
Schnittstelle
Anschluss für
Optionen
Anzeige OPERATE
Transportsicherung
Netzanschlussbuchse
1-6
Vorstellung des Scanners
Anzeigen und Tasten
Auf der Vorderseite des Scanners befinden sich drei Anzeigen
und drei Tasten.
Anzeigen
AnzeigeFarbeZustandBedeutung
OPERATEGrünLeuchtetScanner ist eingeschaltet.
LeuchtetScanner ist betriebsbereit.
Fehler. Lesen Sie im Online-Softwarehandbuch nach.
READYGrün
BlinktScanvorgang läuft.
Fehler. Lesen Sie im Online-Softwarehandbuch nach.
1
ERRORRot
LeuchtetDiese Anzeige leuchtet ebenfalls
Blinkt
auf, wenn ein Fehler auftritt. Lesen Sie im Online-Softwarehandbuch nach.
Vorstellung des Scanners
1-7
Tasten
TasteFunktion
OPERATENetzschalter zum Ein- und Ausschalten des
RESETSetzt den Scanner nach Behebung eines Fehler-
a
Start
Scanners.
zustands auf die Standardeinstellungen zurück.
Wird diese Taste während eines laufenden Scanvorgangs gedrückt, stoppt der Scanner, und im
Anwendungsprogramm kann ein Fehler auftreten.
Der Schalter zum Auslösen des Abtastvorg angs
und zum Übertragen des gescannten Bildes an die
zugewiesene Anwendung auf einem Einzelplatzsystem. Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie
Softwareeinstellungen vornehmen. Weitere Hinweise dazu finden Sie im Abschnitt Kapitel 5,
“Start-Taste verwenden,”.
In einer Netzwerkumgebung wird damit der gleiche
Vorgang wie mit der Scan-Schaltfläche in EPSON
TWAIN Pro Network ausgelöst.
1-8
Vorstellung des Scanners
Optionen
Mit Hilfe der fol genden Optionen können Sie die Einsatzmöglichkeiten des Scanners erweitern. Nähere Informationen zur Verwendung erhalten sie in Kapitel 6 dieses Handbuchs oder in der
Dokumentation zur Option.
Automatischer Vorlageneinzug (B81321✽)
Diese Option wurde speziell für den Einsatz mit Texterkennungsprogrammen (OCR) entwickelt. Sie können damit bis zu 100 Vorlagen automatisch scannen und den so erfassten Text in einem Textverarbeitungsprogramm weiter bearbeiten.
IEEE 1394 Schnittstellenkarte (B80834✽)
Zum Anschließen des Computers oder Scanners an andere Geräte, die den IEEE 1394-Standard unterstützen.
EPSON Network Image Express (B80836✽)
Mit dieser Option kann ei n EPSON-Scanner, der EPSON TWAIN
Pro Network unterstützt, auf allen Arbeitsplätzen eines Netzwerks verwendet werden, ohne dass ein Scanner-Server benötigt
wird. Dadurch lassen sich in der Netzwerkumgebung verschiedene Scan-Methoden mit weniger Arbeits- und Festplattenspeicher ausführen.
1
Hinweis:
Das Sternchen steht für die letzte Ziffer der Produktnummer. Diese
hängt vom jeweiligen Land ab.
Bei der Wahl des Standortes sollten Sie die folgenden Kriterien
besonders berücksichtigen:
Die Stellfläche für den Scanner muss stabil und absolut eben
❏
sein. Wenn der Scanner gekippt oder schief steht, ist kein
ordnungsgemäßer Betrieb möglich.
Stellen Sie den Scanner nahe genug beim Computer auf,
❏
damit die Kabelverbindung problemlos hergestellt werden
kann.
Stellen Sie den Scanner so auf, dass das Netzkabel jederzeit
❏
problemlos aus der Steckdose gezogen werden kann.
Sorgen Sie für genügend Platz auf der Rückseite für die Kabel
❏
bzw. über dem Scanner, damit sich die Vorlagenabdeckung
vollständig aufklappen lässt.
583 mm
mindestens 150 mm
* Bei geschlossener Vorlagenabdeckung
2-2
Scanner aufstellen
458 mm
176 mm*
656 mm
Wählen Sie den Stand- bzw. Lagerungsort so, dass der Scan-
❏
ner vor starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen, Staub- und Schmutzeinwirkung sowie direkter
Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und übermäßiger
Hitze geschützt ist.
Setzen Sie den Scanner keinem direkten Sonnenlicht und
❏
keinen starken Lichtquellen aus.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht Vibrationen und
❏
Stößen au sgesetzt is t.
Transportsicherung lösen
Bevor Sie den Scanner an die Stromversorgung anschließen, müssen Sie die Transportsicherung lösen, die den Sensorschlitten
während des Transports vor Schäden durch Stöße und Vibrationen sichert.
1. Stellen Sie den Scanner auf eine ebene stabile Fläche, so dass
seine linke Seite zu Ihnen zeigt.
2. Lösen Sie die Transportsicherung mit Hilfe einer Münze oder
eines ähnlichen Gegenstands, wie es unten im Bild gezeigt ist.
2
entriegelte Position
Hinweis:
Wenn Sie den Scanner transportieren oder für längere Zeit Einlagern
müssen, sichern Sie den Schlitten erneut, indem Sie die Transportsicherung in die Arretierposition zurückdrehen.
Scanner aufstellen
2-3
Scanner an die Stromversorgung anschließen
1. Stellen Sie sicher, dass der Scanner ausgeschaltet ist. Dies ist
der Fall, wenn die als Netzschalter fungierende Taste
OPERATE
2. Wenn das Netzkabel scannerseitig noch nicht angeschlossen
ist, stecken Sie es in den Netzanschluss an der Rückseite des
Scanners. Stecken Sie den Netzstecker anschließend in eine
ordnungsgemäß geerdete Steckdose.
leicht über die Frontverkleidung herausragt.
c
2-4
Achtung:
Der Scanner kann nicht auf andere Spannungswerte umgerüstet
werden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannungswerte laut
Typenschild auf der Scannerrückseite mit dem Sollwert Ihrer
Steckdosenspannung übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall,
darf das Gerät keinesfalls ans Netz angeschlossen werden. Wenden Sie sich an Ihren EPSON-Händler.
Scanner aufstellen
Initialisier ung
Bevor Sie den Scanner an Ihren PC anschließen, befolgen Sie die
untenstehenden Anweisungen, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Scanners sicherzustellen.
1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung, um die Reaktion des
Scanners beim Einschalten überprüfen zu können.
2
2. Schalten Sie den Scanner durch Drücken der Taste
ein.
3. Stellen Sie sicher, dass sich der Sensorschlitten etwas nach
rechts und anschließend zurück in die Ausgangsposition bewegt. Außerdem muss die Fluoreszenzlampe auf dem Schlitten aufleuchten.
Die Anzeige
sierung des Scanners abgeschlossen ist.
4. Schalten Sie den Scanner aus.
READY
leuchtet. Dies zeigt an, dass di e Init i ali -
OPERATE
Falls der Scanner nicht wie beschrieben funkt ioniert, überp rüfen
Sie, ob das Netzkabel fest angeschlossen und die Transpo rtsic herung entriegelt ist. Versuchen Sie es anschließend erneut.
Scanner aufstellen
2-5
Achtung:
c
Warten Sie nach dem Ausschalten des Scanners mindestens
10 Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. Schnell aufeinanderfolgendes Ein- und Ausschalten des Scanners kann Schäden am Gerät verursachen.
Scanner über die SCSI-Schnittstelle an den
PC anschließen
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Anschließen des
Scanners über die SCSI-Schnittstelle.
Wenn in Ihrem PC noch keine SCSI-Schnittst ellenkarte installiert
ist, müssen Sie zuerst die Karte sowie die SCSI-Treibersoftware
installieren. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in der Begleitdokumentation zur SCSI-Schnittstellenkarte.
Falls der PC bereits über eine SCSI-Schnittstellenka rte verfügt,
schließen Sie den Scanner wie im folgenden Abschnitt beschrieben an.
Hinweis:
Sie müssen entweder den mit Windows 2000, 98, 95 bzw. NT (siehe
❏
Systemdokumentation) mitgelieferten SCSI-Treiber oder den im
Installationshandbuch zur SCSI-Schnittstellenkarte genannten
Treiber installieren.
❏
2-6
Falls Betriebsfehler oder Leistungsmängel auftreten, kann eine
neuere Treiberversion Abhilfe schaffen. Die meisten Hersteller von
SCSI-Schnittstellenkarten stellen auf ihrer Website die neuesten
Treiber zum Herunterladen zur Verfügung.
Scanner aufstellen
Wissenswertes zu SCSI-Verkettungen
Im folgenden Abschnitt wird erklär t, wie Sie SCSI-Geräte einric hten und ob hierfür optionale SCSI-Schnittstellenk abel erforderlich
sind.
SCSI-Verkettung
Über die SCSI-Schnittstelle lassen sich bis zu sieben Geräte (z. B.
Scanner, Festplatte, CD-ROM-Laufwerk) an den Computer ansch ließen. Diese Verkettung wird als SCSI-Verkettung bezeichnet. Nur das
erste SCSI-Gerät in der Kette ist direkt an den Computer angeschlossen. Die übrigen Geräte sind jeweils mit dem vorherigen SCSI-Gerät
verbunden.
SCSI-Schnittstellenkabel
Möglicherweise müssen Sie SCSI-Schnittstellenkabel kaufen, um
die Kette einrichten zu können. Achten Sie beim Kauf darauf, dass
die SCSI-Kabelanschlüsse für die Hardware des jeweiligen Herstellers von SCSI-Gerät und SCSI-Schnittstellenkarte geeignet
sind.
2
SCSI-ID und Abschlusswiderstand
Jedes Gerät besitzt eine SCSI-ID-Nummer. Der Computer hat
normalerweise die Nummer 7. Jedes der anderen Geräte muss
eine eindeutige Nummer zwischen 0 und 6 erhalten. Außerdem
müssen das erste und das letzte Gerät in der Kette (ohne den
Computer) über einen Abschlusswiderstand verfügen. Keines
der anderen Geräte darf einen Abschlusswiderstand haben. Sollte
doch einer vorhanden sein, muss er ausgeschaltet oder entfernt
werden.
Scanner aufstellen
2-7
SCSI-ID einstellen
Werkseitig ist am Scanner die SCSI-ID 2 eingestellt.
Das Einstellrad für die
SCSI-ID befindet sich an
der Rückseite des Geräts.
Falls Sie den Scanner in eine SCSI-Verkettung einbinden wollen,
in der die ID 2 bereits vergeben ist, müssen Sie am Einstellrad eine
andere, nicht vergebene ID einstellen. Benutzen Sie die folgende
Tabelle als Richtlinie.
IDVerfügbarkeitBeschreibung
0Nicht empfohlenMeistens vergeben für Festplatte
1Nicht empfohlenMeistens vergeben für Festplatte
2Werkseitig eingestellt für Scanner
3
4
5
6
7Möglicherweise nicht verfügbarMeistens für SCSI-Schnittstellen-
karte vergeben
c
2-8
Achtung:
Vergeben Sie keine SCSI-ID, die bereits von einem anderen Gerät
belegt ist, da ansonsten keines der Geräte in der SCSI-Verkettung
ordnungsgemäß funktionieren kann.
Scanner aufstellen
Schalter für Abschlusswiderstand einstellen
Der Scanner verfügt über einen eingebauten Abschlusswiderstand, der eine ordnungsgemäße Kommunikation zwischen den
SCSI-Geräten ermöglicht. Abhängig von Ihrem Computersyst em
müssen Sie möglicherweise die Schaltereinstellung ändern.
Hinweis:
Benutzen Sie keinen externen Abschlusswiderstand.
Der Schalter für den Abschlusswiderstand befindet sich
an der Rückseite des Scanners.
Nur der Scanner ist angeschlossen.
2
Abschlusswiderstand eingeschaltet
Der Scanner ist das letzte Gerät in der SCSI-Verkettung.
(anderes SCSI-Gerät)
Abschlusswiderstand eingeschaltet
Scanner aufstellen
2-9
Der Scanner befindet sich in der Mitte der Kette.
(anderes SCSI-Gerät)
Abschlusswiderstand ausgeschaltet
Scanner anschließen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Scanner an den PC oder
an ein anderes SCSI-Gerät anzuschließen:
Hinweis:
Welches SCSI-Schnittstellenkabel benötigt wird, ist je nach Hersteller
von SCSI-Gerät und SCSI-Schnittstellenkarte verschieden.
1. Stellen Sie sicher, dass Scanner, Computer und alle anderen
SCSI-Geräte ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt sind.
Achtung:
Bevor Sie den Scanner anschließen, müssen der PC und alle
c
anderen angeschlossenen Geräte ausgeschaltet werden, um
Schäden an den Geräten zu vermeiden.
2-10
Scanner aufstellen
2. Verbinden Sie ein Ende des Schnittstellenkabels mit einem
der SCSI-Anschlüsse des Scanners und drücken Sie es an, bis
es auf beiden Seiten einrastet.
Hinweis:
Wird der Scanner an ein anderes SCSI-Gerät als den Computer
❏
angeschlossen, darf das Kabel in der SCSI-Verkettung höchstens drei Meter lang sein, da sonst das System nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Stellen Sie sicher, dass keine andere Schnittstelle verwendet
❏
wird.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem SCSIAnschluss am PC bzw. an einem anderen SCSI-Gerät.
2
4. Schließen Sie die Netzkabel von Computer, Scanner und den
anderen externen SCSI-Geräte wieder an die Steckdose an.
Hinweis:
Halten Sie sich an die folgende Einschaltreihenfolge, wenn Sie das
System wieder einschalten.
Scanner aufstellen
2-11
Reihenfolge beim Einschalten
Die Reihenfolge beim Einschalten von Geräten einer SCSI-Verket tung ist sehr wichtig.
Beginnen Sie am entferntesten Ende der Kette, und schalten
❏
Sie nacheinander erst alle SCSI-Geräte und zuletzt den Computer ein. Wird ein SCSI-Gerät nach dem Computer eingeschaltet, funktionieren möglicherweise das Gerät oder der
Computer nicht ordnungsgemäß.
❏ Für Windows 95, 98 oder 2000:
Wenn Sie nach dem Einschalten des Scanners den Computer
zum ersten Mal einschalten, wird möglicherweise eines der
unten abgebildeten Dialogfelder angezeigt:
2-12
Windows 95
Windows 2000Windows 98
Befolgen Sie in diesem Fall die Installationsanweisungen in
Kapitel 3. Lesen Sie anschließend bitte den folgenden Abschnitt zur “Reihenfolge beim Ausschalten”.
Scanner aufstellen
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.