Notations utilisées dans ce guide
Indique des éléments qui peuvent entraîner des détériorations ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Indique des informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
sRenvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet.
Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations. La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.
Signale des touches de la télécommande ou de l'unité principale.
« (Nom de menu) »
Indique les éléments de menu et les messages affichés à l'écran.
Exemple : « Luminosité »
Selon le type de disque utilisé, il est possible que les fonctions et les opérations qui peuvent être exécutées varient.
Le type de disque utilisé est indiqué à l'aide des repères suivants.
Contenu |
|
Consignes de sécurité ................................................ |
2 |
Utilisation et stockage ............................................... |
8 |
Disques et stockage USB .......................................... |
10 |
Noms de pièces et fonctions...................................... |
13 |
Préparation de la télécommande................................ |
17 |
Démarrage rapide |
|
Installation ................................................................. |
19 |
Distance de projection et taille de l'écran................................... |
19 |
Connexion du câble d'alimentation ............................................ |
19 |
Lecture du disque ...................................................... |
20 |
Lecture d'un disque et projection ............................................... |
20 |
Réglage du volume et de la position de projection .................... |
21 |
Interruption de la lecture ............................................................ |
23 |
Mise hors tension ....................................................................... |
23 |
Opérations de lecture de base.................................... |
24 |
Pause........................................................................................... |
24 |
Recherche arrière/recherche avant ............................................. |
24 |
Navigation .................................................................................. |
25 |
Avance image par image ............................................................ |
25 |
Lecture au ralenti........................................................................ |
25 |
Mode couleurs ............................................................................ |
26 |
Réglage de l’intensité lumineuse (Iris auto)............................... |
26 |
Gel Momentané de l’Image et du Son (Pause A/V)................... |
26 |
Sourdine ..................................................................................... |
27 |
Opérations avancées |
|
Devenez un expert de la lecture ................................ |
28 |
Lecture depuis le menu d'un DVD ............................................. |
28 |
Lecture d'un CD vidéo à partir du menu .................................... |
29 |
Lecture des formats JPEG, MP3/WMA et DivX® .................... |
31 |
Lecture via la sélection d'un numéro de chapitre ou de piste..... |
34 |
Lecture répétée et lecture aléatoire............................................. |
34 |
Lecture du programme ............................................................... |
36 |
Zoom avant................................................................................. |
37 |
Modification de la langue audio................................................. |
38 |
Modification de l'affichage des sous-titres................................. |
38 |
Modification de l'angle............................................................... |
39 |
Exécution d'opérations à partir de l'écran d'informations de lecture |
|
.................................................................................................... |
39 |
Réglage de la minuterie d'arrêt automatique .............................. |
41 |
Modification du rapport L/H ...................................................... |
42 |
Connexion à un ordinateur ........................................ |
44 |
Connexion par un câble USB ..................................................... |
44 |
Connexion par un câble informatique ........................................ |
48 |
Lecture via le raccordement d'un périphérique ......... |
49 |
Connexion d'un dispositif de stockage USB .............................. |
49 |
Connexion à un autre périphérique vidéo ou un téléviseur........ |
50 |
Projection d'images depuis un équipement vidéo externe ou un |
|
ordinateur ................................................................................... |
52 |
Paramètres audio ....................................................... |
54 |
Écoute à l'aide d'un casque ......................................................... |
54 |
Connexion d'un Microphone ...................................................... |
55 |
Connexion à un équipement audio disposant d'une entrée audio |
|
coaxiale numérique..................................................................... |
56 |
Sélection du mode Son Surround ............................................... |
57 |
Sélection des effets de son numérique........................................ |
58 |
Paramètres et réglages |
|
Utilisation et fonctions du menu Réglages................ |
59 |
Utilisation du menu Réglages..................................................... |
59 |
Liste de menus Réglages ............................................................ |
60 |
Liste des codes de langue ........................................................... |
62 |
Paramètres de « sortie numérique » et signaux de sortie............ |
63 |
Utilisation et fonctions du menu Réglages visuels.... |
64 |
Utilisation du menu Réglages visuels......................................... |
64 |
Menu Réglages visuels ............................................................... |
65 |
Fonctions de sécurité ................................................. |
67 |
Mot de passe protégé .................................................................. |
67 |
Dispositif antivol ........................................................................ |
69 |
Annexe |
|
Dépannage ................................................................. |
70 |
Lecture des voyants .................................................................... |
70 |
Si les voyants n'indiquent rien d'utile ......................................... |
73 |
Entretien .................................................................... |
76 |
Nettoyage.................................................................................... |
76 |
Période de remplacement des consommables ............................ |
77 |
Accessoires en option et consommables .................................... |
77 |
Procédure de remplacement des consommables ........................ |
78 |
Distance de projection et taille de l'écran .................. |
82 |
Liste des résolutions compatibles.............................. |
83 |
Liste des formats MPEG compatibles ....................... |
85 |
Caractéristiques ......................................................... |
86 |
Glossaire .................................................................... |
87 |
Index .......................................................................... |
88 |
Demandes d'information............................................ |
89 |
Paramètres avancées Opérations rapide Démarrage
réglages et
Annexe
1
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant d'employer l'unité. Quand vous avez terminé de lire toutes les instructions, rangez-les dans un endroit sûr à des fins de référence ultérieure.
La documentation et l'unité utilisent des symboles graphiques pour illustrer comment utiliser l'unité en toute sécurité. Comprenez et respectez ces symboles d'avertissement pour éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels.
Ce symbole indique la présence d'informations
Avertissement à respecter pour éviter toute manipulation erronée susceptible de provoquer des blessures graves ou
mortelles.
Ce symbole indique la présence d'informations
à respecter pour éviter toute manipulation erronée Attention susceptible de provoquer des blessures corporelles
ou des dégâts matériels.
Description des symboles
Symboles désignant une action interdite
Interdiction |
Ne pas |
Ne pas |
Ne pas |
Ne pas |
Ne pas |
|
démonter |
toucher |
mouiller |
utiliser dans |
installer sur |
|
|
|
|
un endroit |
une surface |
|
|
|
|
humide |
instable |
Symboles désignant une action à exécuter |
|
|
|
||
Instructions |
Débranchez |
|
|
|
|
|
la fiche de la |
|
|
|
|
|
prise |
|
|
|
|
2
Consignes de sécurité importantes
Suivez ces consignes de sécurité lors de la configuration et de l'utilisation du projecteur :
•Lisez ces consignes.
•Conservez ces consignes.
•Prenez compte de l'ensemble des avertissements.
•Suivez l'ensemble des consignes.
•N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.
•Utilisez uniquement un chiffon sec lors du nettoyage.
•N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
•N'installez pas le projecteur à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareils (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur.
•N'allez pas à l'encontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre dispose de deux lames et d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans votre prise, contactez un électricien afin que la prise obsolète soit remplacée.
•Protégez le cordon d'alimentation afin qu'il ne puisse pas être piétiné ou plié, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des points de sortie de l'appareil.
•Utilisez uniquement les fixations/accessoires fournis par le fabricant.
•Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le trépied, le support ou la table indiqué(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, soyez prudent lors du déplacement du chariot et de l'unité de manière à éviter tout risque de blessure par basculement.
•Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période de temps prolongée.
•Confiez tous les travaux d'entretien à du personnel qualifié. Des travaux d'entretien sont nécessaires en cas de détérioration de l'appareil (le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé, etc.).
3
Avertissement
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
|
Ne pas utiliser |
|
|
dans |
|
|
des endroits |
|
|
humides |
|
|
|
|
Débranchez l'unité de la prise murale et confiez les travaux de réparation à du personnel qualifié dans |
|
|
les cas suivants : |
|
|
• si de la fumée, des odeurs ou des bruits inhabituels sont émis de l'unité ; |
Débranchez |
|
• si du liquide ou des objets étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'unité ; |
||
la fiche de la |
||
• si l'unité est tombée ou si son boîtier a été endommagé. |
||
prise |
||
Si vous continuez à utiliser l'unité dans ces conditions, vous risquez de provoquer un incendie ou une |
|
|
électrocution. |
|
|
N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez tous les travaux de réparation à du personnel qualifié. |
|
|
Placez le projecteur à proximité d’une prise murale permettant un débranchement facile de la fiche. |
|
|
|
|
|
N’ouvrez jamais aucun couvercle du projecteur, sauf dans les cas explicitement prévus dans le Guide |
|
|
de l’utilisateur. N’essayez jamais de démonter ou de modifier le projecteur (consommables compris). |
|
|
Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. |
|
|
Des tensions électriques présentes à l'intérieur de l'unité peuvent entraîner des lésions graves. |
Ne pas |
|
|
démonter |
|
|
|
|
N'exposez pas l'unité à l'eau, la pluie ou l'humidité intensive. |
|
Ne pas utiliser dans
des endroits humides
Utilisez exclusivement le type de source d’alimentation indiqué sur l'unité. L'utilisation d'une source |
|
d'alimentation autre que celle spécifiée peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si vous ne |
|
connaissez pas avec certitude le type d'alimentation disponible, contactez votre revendeur ou la |
Interdiction |
compagnie d'électricité locale. |
Vérifiez les spécifications du câble d'alimentation. L'utilisation d'un câble d'alimentation inadapté peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Le câble d'alimentation fourni avec l'unité est conçu pour être conforme aux exigences du pays d'achat en
matière d'alimentation. En cas d'utilisation dans le pays d'achat, n'employez pas d'autre câble Instructions d'alimentation que celui fourni avec l'unité. Si vous utilisez l'unité à l'étranger, vérifiez si la tension
d'alimentation, la forme de la prise secteur et l'intensité de l'unité sont conformes aux normes locales et procurez-vous un câble d'alimentation approprié au pays.
Respectez les précautions suivantes lors de la manipulation de la fiche.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
• Ne surchargez pas les prises de sortie, les câbles d'extension ou les dispositifs à prises multiples.
Instructions
•N'insérez pas la fiche dans une prise poussiéreuse.
•Insérez fermement la fiche dans la prise.
•Ne manipulez pas la fiche les mains mouillées.
•Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher la fiche. Tenez toujours la fiche pour débrancher le câble.
4
Avertissement
N'utilisez pas un câble d'alimentation qui est endommagé sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Ne modifiez pas le câble d'alimentation.
• Ne posez pas d'objet lourd sur le câble d'alimentation. |
Interdiction |
|
|
||
• Évitez de plier, tordre ou tirer excessivement sur le câble d'alimentation. |
|
|
• Maintenez le câble d'alimentation à l'écart des appareils électriques chauds. |
|
|
Si le câble d'alimentation est endommagé (notamment si des fils sont exposés ou brisés), contactez votre |
|
|
revendeur pour le remplacer. |
|
|
|
|
|
En cas d'orage électrique, ne touchez pas à la fiche d'alimentation, sous peine d'être victime d'une |
|
|
électrocution. |
|
|
|
Ne pas |
|
|
toucher |
|
|
|
|
Ne placez pas de conteneur rempli de liquide, d'eau ou de produit chimique sur le haut de l'unité. |
|
|
Toute fuite du conteneur peut entraîner une pénétration de liquide à l'intérieur de l'unité et provoquer |
|
|
un incendie ou une électrocution. |
Ne pas |
|
|
||
|
mouiller |
|
|
|
|
Ne regardez jamais à travers l'unité lorsque la lampe est allumée, car la lumière intense peut |
|
|
entraîner des lésions oculaires. |
|
|
|
Interdiction |
|
|
|
|
N'insérez aucun objet métallique ou inflammable, voire tout autre corps étranger dans les orifices |
|
|
d'admission ou d'échappement d'air, sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution. |
|
|
|
Interdiction |
|
|
|
|
Une lampe au mercure à haute pression interne est utilisée en guise de source lumineuse de l'unité. |
|
|
Respectez les instructions ci-après. |
|
|
Le non-respect des points suivants risque d'entraîner des blessures ou des empoisonnements. |
Instructions |
|
• Ne démontez pas ou n’abîmez pas la lampe, ne lui faites subir aucun choc. |
||
|
||
• Les gaz situés à l'intérieur des lampes au mercure contiennent des vapeurs de mercure. Si la lampe se |
|
|
brise, aérez la pièce de manière à éviter que les gaz émis ne soient inhalés ou n'entrent en contact avec |
|
|
les yeux ou la bouche des personnes présentes. |
|
|
• N'approchez pas excessivement le visage de l'unité pendant que vous l'utilisez. |
|
|
Si la lampe se brise et que les gaz de la lampe ou des fragments de verre brisé sont inhalés ou entrent |
|
|
en contact avec les yeux ou la bouche des personnes présentes ou que d'autres effets indésirables |
|
|
apparaissent, consultez immédiatement un médecin. |
|
|
|
|
|
N'abandonnez pas l'unité ou la télécommande renfermant des piles à l'intérieur d'un véhicule dont les |
|
|
vitres sont fermées, dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil ou tout autre endroit |
|
|
susceptible d'atteindre des températures extrêmement élevées. |
Interdiction |
|
Cela pourrait occasionner des déformations dues à la chaleur ou des mauvais fonctionnements techniques, |
||
|
||
susceptibles de provoquer un incendie. |
|
|
|
|
|
N'utilisez pas de vaporisateurs contenant un gaz inflammable pour éliminer les impuretés ou la |
|
|
poussière adhérant aux pièces telles que l'objectif ou le filtre du projecteur. |
|
|
Comme la lampe se trouvant dans le projecteur devient très chaude pendant l'utilisation, les gaz |
Interdiction |
|
risqueraient de s'enflammer et de causer un incendie. |
||
|
||
|
|
|
N'utilisez pas le projecteur à des endroits où des gaz inflammables ou des gaz explosifs peuvent être |
|
|
présents dans l'atmosphère. |
|
|
Comme la lampe se trouvant dans le projecteur devient très chaude pendant l'utilisation, les gaz |
Interdiction |
|
risqueraient de s'enflammer et de causer un incendie. |
||
|
5
Attention
Produit LASER de classe 1
N'ouvrez jamais le couvercle supérieur. L'unité ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.
|
Ne pas |
|
démonter |
|
|
N'utilisez pas l'unité dans des endroits extrêmement humides ou poussiéreux, à proximité d'appareils |
|
de cuisson ou de chauffage, voire dans des endroits où il serait en contact avec de la fumée ou de la |
|
vapeur. |
|
N'utilisez pas et ne stockez pas l'unité à l'extérieur pendant une durée prolongée. |
Interdiction |
sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
N'obstruez pas les fentes et les ouvertures du boîtier de l'unité. Elles assurent la ventilation du projecteur et permettent d'éviter que celui-ci ne surchauffe.
• Des matériaux ou du papier peuvent se coincer contre le filtre à air situé sous l'unité lors de l'utilisation.
Afin d'éviter que des éléments ne se trouvent ainsi coincés contre le filtre à air, retirez tous les éléments |
Interdiction |
|
|
présents sous l'unité. Si vous installez l'unité près d'un mur, laissez un espace de 20 cm au moins entre le |
|
mur et l'orifice de sortie d'air. |
|
•Assurez-vous que les orifices d'admission de l'air sont situés à au moins 10 cm des murs, etc.
•Ne placez pas l'unité sur un sofa, un tapis ou autre surface non rigide. Ne le placez pas non plus dans une armoire encastrée à moins qu'une ventilation adaptée soit assurée.
Ne placez pas l'unité sur un chariot, un support ou une table instable.
Elle risquerait de tomber ou de basculer et de provoquer des blessures.
|
Ne pas |
|
|
installer sur |
|
|
une surface |
|
|
instable |
|
|
|
|
Ne marchez pas et ne placez pas d'objets lourds sur l'unité. |
|
|
Elle risquerait de se briser ou de tomber et de provoquer des blessures. |
|
|
|
Interdiction |
|
|
|
|
Ne placez aucun objet susceptible de gondoler ou d'être endommagé par la chaleur à proximité des |
|
|
orifices de sortie d'air. Ne placez pas non plus les mains ou le visage à proximité de ces orifices |
|
|
pendant que vous utilisez l'unité. |
Interdiction |
|
L'air chaud qui est expulsé par les orifices de sortie d'air peut occasionner des brûlures, des gondolements |
||
|
||
ou autres accidents. |
|
|
|
|
|
N'essayez jamais de retirer la lampe immédiatement après son utilisation, car elle est extrêmement |
|
|
chaude. Avant de retirer la lampe, mettez l'appareil hors tension et attendez la durée indiquée dans |
|
|
ce guide de manière à ce que la lampe refroidisse complètement. |
Interdiction |
|
La chaleur peut occasionner des brûlures ou autres blessures. |
||
|
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur ou à proximité de l'unité.
Interdiction
Débranchez l'unité quand vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
L'isolation peut se détériorer et provoquer un incendie.
Débranchez la fiche de la prise
Assurez-vous que l'appareil est hors tension, que la fiche est débranchée de la prise secteur et que tous les câbles sont déconnectés avant de déplacer l'unité.
Sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
Débranchez la fiche de la prise
6
Attention
Débranchez l'unité de la prise secteur avant de procéder au nettoyage, afin d'éviter toute électrocution pendant le nettoyage.
|
Débranchez |
|
|
la fiche de |
|
|
la prise |
|
|
|
|
Ne nettoyez pas l'unité avec des chiffons humides ou des solvants tels que l'alcool, le thinner ou le |
|
|
benzène. |
|
|
L'infiltration d'eau ou la détérioration et la rupture du boîtier de l'unité peut provoquer une électrocution. |
Instructions |
|
|
||
|
|
|
Toute utilisation non correcte des piles peut occasionner une fuite de liquide et une rupture des piles, |
|
|
susceptible de provoquer un incendie, des blessures ou de corroder l'unité. Lors du remplacement |
|
|
des piles, prenez les précautions suivantes. |
Instructions |
|
• Installez les piles en respectant les polarités (+ et -). |
||
|
•Ne mélangez pas des piles de types différents ou des piles usagées et des piles neuves.
•N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées dans ce guide.
•En cas de fuite des piles, essuyez le liquide des piles à l'aide d'un chiffon doux. Si du liquide entre en contact avec vos mains, lavez-les immédiatement.
•Remplacez les piles dès qu'elles sont épuisées.
•Si vous n'utilisez pas l'unité pendant une période de temps prolongée, retirez les piles.
•N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes et ne les immergez pas dans l'eau.
•Mettez les piles usagées au rebut conformément aux régulations locales.
•Conservez ces piles hors de portée des enfants. Les piles représentent un risque d'étouffement et peuvent être très dangereuses en cas d'ingestion.
Au début, ne réglez pas le volume trop haut.
Un son bruyant risque d'être émis soudainement et d'endommager le haut-parleur ou votre ouïe. En guise de précaution, baissez le volume avant de mettre l'unité hors tension, puis, lorsque vous remettez l'appareil
sous tension, augmentez progressivement le volume. |
Interdiction |
|
|
||
|
|
|
Lors de l'utilisation d'un casque d'écoute, ne réglez pas le volume trop fort. |
|
|
En cas d'écoute à volume élevé pendant des périodes de temps prolongées, vous risquez d'abîmer |
|
|
votre ouïe. |
Interdiction |
|
|
||
|
|
|
Respectez le programme d'entretien de l'unité. Si l'intérieur de l'unité n'est pas nettoyé pendant une |
|
|
période de temps prolongée, de la poussière risque de s'accumuler et d'entraîner un incendie ou des |
|
|
décharges électriques. |
Instructions |
|
Remplacez le filtre à air périodiquement comme requis. |
||
|
||
Contactez votre revendeur pour nettoyer l'intérieur de l'unité comme requis. |
|
7
Prenez note des recommandations suivantes afin d'éviter tout mauvais fonctionnement et toute détérioration au niveau du projecteur.
Remarques relatives à la manipulation et au stockage
•Veillez à observer les températures de fonctionnement et de stockage données dans ce guide lors de l'utilisation et du stockage du projecteur.
•Ne placez pas l'unité dans des endroits où elle risque d'être soumise à des vibrations ou à des chocs.
•N'installez pas l'unité à proximité d'un téléviseur, d'une radio ou d'un équipement vidéo pouvant générer des champs magnétiques.
Cela risque d'affecter la qualité du son et des images de cette unité et de provoquer un dysfonctionnement. Si de tels symptômes apparaissent, éloignez davantage l'unité de tout téléviseur, radio ou équipement vidéo.
•N'utilisez le projecteur dans aucune des situations suivantes. Si cet avertissement n'est pas respecté, des problèmes d'utilisation ou des accidents peuvent se produire.
Lorsque le projecteur est posé sur son extrémité
Lorsque le bas du projecteur est orienté vers le haut
Lorsque le haut du projecteur est orienté vers le haut
Lorsque le projecteur est incliné d'un côté
•Ne déplacez pas cette unité au cours de la lecture, faute de quoi le disque risque d'être endommagé et l'unité risque de fonctionner de manière incorrecte.
•Évitez d'utiliser ou de stocker cette unité dans un lieu enfumé (fumée de cigarette ou autre) ou dans une pièce contenant une grande quantité de poussière,
faute de quoi la qualité de l'image risque de décliner.
•Ne touchez pas l'objectif du projecteur les mains nues.
Si la surface de l'objectif est couverte de traces de doigts ou de marques, l'image ne sera pas projetée de manière claire. Lorsque vous n'utilisez pas l'unité, veillez à fixer le cache de l'objectif.
•EPSON ne pourra être tenu responsable des dommages survenant à la suite d'anomalies du projecteur ou de la lampe non couvertes par les conditions d'application de la garantie.
•Vous pouvez ranger l'appareil en position verticale sur une étagère, etc., car il possède des pieds sur le côté. Dans ce cas, placez-le sur une surface stable, en orientant les pieds vers le bas. Veillez à ranger l'appareil dans sa boîte de stockage fournie d'origine pour éviter toute pénétration de poussière par l'orifice d'admission d'air.
Condensation
Si vous déplacez cette unité d'un lieu froid vers une pièce chaude ou si la pièce dans laquelle cette unité est installée est réchauffée de manière rapide, de la condensation (humidité) peut se former à l'intérieur du projecteur ou sur la surface de l'objectif. En cas de
formation de condensation, le projecteur risque de ne pas fonctionner correctement (déclin de la qualité de l'image) et le disque et/ou les pièces risquent d'être endommagés. Afin d'éviter la formation de condensation, placez cette unité dans la pièce environ une heure avant utilisation. Si de la condensation se forme malgré tout, débranchez le câble d'alimentation de la prise, puis attendez une
à deux heures avant de l'utiliser.
Lampe
Une lampe au mercure à haute pression interne est utilisée en guise de source lumineuse de l'unité. Les caractéristiques de la lampe au mercure sont les suivantes :
•L'intensité de la lampe diminue au fil de l'utilisation.
•A la fin de sa vie, la lampe ne s'allume plus ou risque de se briser en émettant un bruit important.
•La durée de vie de la lampe peut varier considérablement en fonction des caractéristiques individuelles de la lampe et de l'environnement d'exploitation. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
•Une fois la période de remplacement de la lampe écoulée, les risques que la lampe se brise augmentent. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s'affiche, remplacez la lampe dans les plus brefs délais.
•Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
8
Écran LCD
•Le panneau LCD est fabriqué à l'aide d'une technologie extrêmement précise.
Toutefois, des points noirs peuvent apparaître sur le panneau ou des points rouges, bleus ou verts peuvent s'illuminer de temps à autre. En outre,
des irrégularités ayant l'aspect de bandes colorées ou des irrégularités au niveau de la luminosité peuvent également parfois apparaître. Elles sont provoquées par les caractéristiques du panneau LCD et n'indiquent pas un dysfonctionnement.
•Une brûlure d'écran peut demeurer dans l'image projetée lorsqu'une image fixe très contrastée est projetée pendant plus de 15 minutes.
En cas de brûlure d'écran, projetez un écran lumineux (si un ordinateur est utilisé : écran blanc, vidéo : une animation aussi claire que possible) jusqu'à ce que la brûlure d'écran disparaisse. Cela prend environ 30 à 60 minutes, en fonction de l'étendue de la brûlure d'écran. Si la brûlure d'écran ne disparaît pas, contactez votre revendeur pour plus d'informations. sp. 89
Lors du déplacement de cette unité
•Fermez le cache de l'objectif.
•Éjectez le disque.
•Rétractez les pieds de l'unité s'ils sont déployés.
•Déplacez l'unité en tenant la poignée comme indiqué sur l'illustration suivante.
Précautions à prendre lors du transport
Le projecteur contient de nombreuses pièces de verre
ainsi que des pièces de grande précision. Lors du
transport du projecteur, prenez les précautions
suivantes pour protéger le projecteur contre les chocs.
•Enveloppez le projecteur avec des matériaux de protection pour éviter les chocs et placez-le dans un carton solide. Veiller à indiquer au transporteur que le contenu du colis est fragile.
•Fermez le cache de l'objectif et emballez l'unité.
* Votre garantie ne s'applique pas aux dommages occasionnés au niveau du produit lors du transport.
Droits d'auteur
La reproduction d'un disque, à des fins de diffusion, de projection en public, de performance musicale publique ou de location (contre compensation, rémunération ou non), sans l'accord du détenteur des droits d'auteur, est formellement interdite.
9
Disques
Types de disques compatibles
Il est possible de lire les disques suivants.
|
Symboles |
|
|
Types de |
utilisés |
Explication |
|
disques |
dans ce |
||
|
|||
|
guide |
|
|
DVD vidéo |
|
Logiciel disponible dans le |
|
|
|
commerce et comportant des |
|
|
|
films et des formes d'images |
|
|
|
visuelles haute qualité. |
|
|
|
Vous ne pouvez pas lire de DVD |
|
|
|
vidéo dont le code régional ne |
|
|
|
correspond pas à celui indiqué sur |
|
|
|
l'étiquette qui est apposée sur le |
|
|
|
côté de l'appareil. |
|
DVD+RW |
|
Les disques DVD décrits sur la |
|
DVD+R |
|
gauche, enregistrés sur un autre |
|
DVD+R DL |
|
enregistreur DVD. |
|
DVD-RW |
|
• Peut lire un disque DVD |
|
DVD-R |
|
comportant des images au |
|
DVD-R DL |
|
format vidéo. |
|
|
|
• Peut lire un disque DVD |
|
|
|
comportant des images au |
|
|
|
format VR. |
|
|
|
• Peut lire un disque s'il a été |
|
|
|
« finalisé » par l'enregistreur |
|
|
|
DVD qui a enregistré les |
|
|
|
images. |
•Peut lire les fichiers suivants enregistrés au format ISO 9660/ UDF : MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/ 4/DivX®3/4/5/6/DivX® Ultra
•Peut lire uniquement la première session, bien que l'unité prenne en charge plusieurs sessions.
CD vidéo |
Logiciel comportant des images et |
|
du son. |
|
• Peut lire un CD vidéo |
|
(en version 2.0) avec PBC |
|
(contrôle de lecture). |
•Peut lire un CD Super Video (SVCD).
CD |
Le logiciel comportant du son et |
|||||
|
|
de la voix. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
CD-R/RW |
CD créés avec un enregistreur CD |
|||||
CD+R/RW |
ou un ordinateur. |
|||||
|
|
• Peut lire les fichiers suivants |
||||
|
|
enregistrés au format ISO9660 |
||||
|
|
niveau-1 ou -2/UDF : |
||||
|
|
|||||
|
|
MP3/WMA/JPEG/Kodak |
||||
|
|
Picture CD/FujiColor CD/ |
||||
|
|
MPEG1/2/4/ |
||||
|
|
DivX®3/4/5/6/DivX® Ultra |
||||
|
|
|
|
|
|
|
•Prend en charge le format étendu (Joliet).
•Prend en charge plusieurs sessions.
•Peut lire un disque enregistré par écriture par paquets.
•Les performances et la qualité tonale des CD copy-control (équipés d'une technologie permettant de contrôler les copies) non conformes à la norme CD (compact disc) ne
peuvent être garanties sur cette unité. Les CD conformes à la norme CD portent le logo compact disc suivant. Vérifiez ce qui est affiché sur l'emballage du disque audio.
•Cet appareil est conforme aux normes en matière de formats de signaux de télévision NTSC et PAL.
•Dans le cas d'un DVD vidéo, d'un SVCD ou d'un CD vidéo, il est possible que les fonctions de lecture soient volontairement limitées par les créateurs du logiciel. Lorsque cette unité lit
le contenu d'un disque, certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner. Reportez-vous aux informations destinées à l'utilisateur fournies avec le disque lu.
•Les disques DVD-R/R DL/RW, DVD+R/R DL/RW, CD-R/RW et CD+R/RW risquent de ne pas pouvoir être lus s'ils sont rayés, sales ou gondolés, ou si l'état ou les conditions d'enregistrement ne sont pas adaptés.
Par conséquent, l'unité peut prendre un peu de temps pour lire les données du disque.
•Cet appareil ne peut lire les DVD-R CPRM (protection du contenu des supports enregistrables) enregistrés au format VR.
•Seuls les disques audio suivants peuvent être lus.
-CD MODE MIXTE - CD-G - CD-EXTRA
-CD TEXTE
10
Types de disques ne pouvant être lus
• Il est impossible de lire les disques suivants.
- DVD-ROM |
- CD-ROM |
- CD PHOTO |
- DVD audio |
- SACD |
- DACD |
- DVD-RAM
•Les disques circulaires dont le diamètre n'est pas 8 ou 12 cm
•Les disques de forme irrégulière
Manipulation des disques
•Évitez de toucher la surface de lecture les mains nues.
•Veillez à ranger les disques dans leur boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
•Évitez de stocker les disques dans des lieux soumis à une humidité importante ou à la lumière directe du soleil.
•Si la surface de lecture du disque est sale, poussiéreuse ou couverte de traces de doigts, la qualité de l'image et du son peut se détériorer. Lorsque la surface de lecture est sale, essuyez délicatement le disque avec un chiffon sec et doux, en commençant par le centre du disque vers l'extérieur.
•Partez du centre du disque et déplacez-vous vers l'extérieur. N'utilisez pas de produits de nettoyage (benzine, par exemple) ou de produits antistatiques conçus pour les disques analogiques.
•Ne collez pas de papier ou d'adhésifs sur les disques.
Les dispositifs de stockage USB peuvent être lus
•Vous pouvez connecter et lire les dispositifs de stockage USB 1.1 suivants sur l'unité :
-Mémoire USB (uniquement les dispositifs qui ne sont pas équipés de la fonction de sécurité)
-Lecteur multicarte
-Appareil photo numérique (si le stockage de masse USB est pris en charge)
•Utilisez un lecteur multicarte pour connecter une carte mémoire SD ou un autre support à l'unité.
•Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
•Certains systèmes de fichiers ne sont pas pris en charge. Si le support n'est pas pris en charge, formatez-le au système Windows avant de l'utiliser.
•Cette unité peut uniquement lire une carte mémoire, même si plusieurs cartes sont placées sur le lecteur de carte.
Placez uniquement la carte que vous souhaitez lire.
11
Caractéristiques des fichiers qui peuvent être lus
Format |
Extension |
Caractéristiques |
|
de fichier |
de fichier* |
||
|
|||
MP3 |
« .mp3 » ou |
Débit binaire : |
|
|
« .MP3 » |
16 à 320 K bit/s |
|
|
|
Fréquence |
|
|
|
d'échantillonnage : |
|
|
|
11 kHz, 16 kHz, |
|
|
|
22,05 kHz, 32 kHz, |
|
|
|
44,1 kHz, 48 kHz |
|
|
|
|
|
WMA |
« .wma » ou |
Débit binaire : |
|
|
« .WMA » |
64 à 192 Kbit/s |
|
|
|
Fréquence |
|
|
|
d'échantillonnage : |
|
|
|
44,1 kHz, 48 kHz |
|
|
|
|
|
DivX® |
« .divx » ou |
Jusqu'à 3 Mbit/s |
|
DivX® |
« DIVX », |
Nombre maximum de |
|
Ultra |
« .avi » ou |
pixels : 720 x 576 pixels |
|
« .AVI » |
Nombre d'images |
||
|
|||
|
|
optimal : 30 fps |
|
|
|
Un fichier peut ne pas |
|
|
|
être au format de fichier |
|
|
|
DivX®, même s'il porte |
|
|
|
une extension de fichier |
|
|
|
« .avi » ou « .AVI ». |
|
|
|
Dans un tel cas, le fichier |
|
|
|
ne peut pas être lu. |
|
|
|
|
|
JPEG |
« .jpg » ou |
Nombre de pixels : |
|
|
« .JPG » |
Jusqu'à 3027 x 2048 pixels |
|
|
|
Aucun JPEG animé n'est |
|
|
|
pris en charge. |
|
|
|
Les données JPEG créées |
|
|
|
à l'aide d'un appareil photo |
|
|
|
numérique et conformes |
|
|
|
à la norme DCF (Design |
|
|
|
rule for Camera File |
|
|
|
system) sont prises en |
|
|
|
charge. Les images |
|
|
|
peuvent ne pas être lues |
|
|
|
si la fonction de rotation |
|
|
|
automatique de l'appareil |
|
|
|
photo numérique est |
|
|
|
utilisée ou si des données |
|
|
|
sont traitées, modifiées |
|
|
|
ou enregistrées à l'aide du |
|
|
|
logiciel de informatique |
|
|
|
de retouche des images. |
|
|
|
|
*Si un caractère à deux octets est utilisé pour le nom
d'un fichier, il ne s'affiche pas correctement.
Taille de fichier |
4 Go |
|
|
|
|
Nombre total de |
648 fichiers (dossiers compris) + |
|
fichiers* |
deux dossiers par défaut |
|
|
|
|
Nombre total de |
Jusqu'à 300 dossiers |
|
dossiers* |
||
|
||
|
|
*Ce chiffre est illimité si l'option « Nav MP3/JPEG »
du menu des paramètres est réglée sur « Sans Menu ».
12
Avant
A
B
C
D
E
F
G
Nom |
Fonction |
A Bouton du cache |
Glissez le bouton pour ouvrir ou fermer le cache coulissant de l'objectif. |
coulissant de l'objectif |
|
M
L
K
J I
H
F
B Cache coulissant de |
Fermez le cache de l'objectif pour le protéger lorsque l'unité n'est pas utilisée. |
l'objectif |
Vous pouvez arrêter entièrement la projection en fermant le cache de l'objectif durant la projection. |
|
Toutefois, si cet état persiste pendant 30 minutes, la lampe de l'unité s'éteint automatiquement. sp. 19 |
|
|
C Témoin de disque |
Brille en vert quand un disque est inséré dans la fente. sp. 20 |
|
|
D Bouton Éjecter |
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque de son emplacement. sp. 23 |
|
|
E Emplacement pour disque |
Insérez un disque que vous souhaitez lire. sp. 20 |
|
|
F Levier du réglage du pied |
Appuyez sur les leviers de réglage des pieds pour déployer ou rétracter les pieds avant réglables. sp. 22 |
|
|
G Pied avant réglable |
Les pieds situés sur le côté de l'objectif de projection peuvent être déployés en les faisant pivoter. |
|
En étendant les pieds au maximum, inclinez l'unité de 10 degrés environ. sp. 22 |
|
|
H Prise pour casque d'écoute |
Pour connecter un casque d'écoute à l'unité. sp. 54 |
|
|
I Poignée (Point d’installation |
Utilisez-la pour transporter l'unité. sp. 9 |
pour câble de sécurité) |
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le.sp. 69 |
|
|
J Fente de sécurité (j) |
Prend en charge le système de sécurité MicroSaver Kensington. sp. 69 |
|
|
K Grille d'entrée d'air |
Achemine l'air de refroidissement dans l'unité. Si la poussière s'accumule sur la grille d'entrée d'air, elle |
(Couvercle du filtre à air) |
peut provoquer une hausse de la température interne de l'unité, ce qui peut entraîner des problèmes de |
|
fonctionnement et réduire la durée de vie utile des pièces optiques. Nettoyez-la régulièrement. sp. 76 |
|
|
L Capteur infrarouge de la |
Reçoit les signaux de la télécommande. sp. 17 |
télécommande |
|
|
|
M Objectif de projection |
Projette une image. |
|
|
13
Arrière
A
B |
N |
|
|
C |
M |
|
L |
D |
|
E |
|
F |
|
G |
K |
|
|
H |
F |
|
|
I |
J |
Nom |
Fonction |
A Port d'entrée audio |
Peut être connecté au port de sortie audio du dispositif vidéo connecté ou d'un ordinateur. sp. 50, 51 |
B Port d'entrée vidéo |
Peut être connecté au port de sortie image ordinaire d'un dispositif vidéo. sp. 50 |
C Port d'entrée de |
Peut être raccordé au port de sortie RVB d'un ordinateur. sp. 48 |
l'ordinateur |
|
D Port d'entrée HDMI |
Pour connecter un dispositif vidéo HDMI ou un ordinateur à l'unité.sp. 51 |
E Port d'entrée de |
Peut être raccordé au port de sortie de composante (YCbCr ou YPbPr) d'un dispositif vidéo. sp. 51 |
composante |
|
F Haut-parleurs |
Prise en charge du système de son surround virtuel. sp. 57 |
G Port Mic Input (Mic) |
Permet de brancher un microphone.sp. 55 |
H Port d'alimentation |
Connectez le câble d'alimentation. sp. 19 |
électrique |
|
I Port de sortie audio |
Peut être raccordé à un dispositif audio doté d'un port d'entrée audio coaxial numérique. sp. 56 |
coaxial numérique |
|
J Port USB |
Pour connecter une mémoire USB 1.1 ou un lecteur multicarte pour lire le MP3/WMA, JPEG, DivX® |
|
et d'autres formats de stockage. sp. 49 |
K Orifice de sortie |
La sortie d'air de l'unité après refroidissement. |
de l’air |
Important |
|
|
|
N'obstruez pas et ne touchez pas aux orifices de sortie au cours de la projection ou immédiatement après la |
|
projection. En effet, ces pièces peuvent être chaudes. |
L Pieds de rangement |
Utilisés pour ranger l'unité en position verticale. Dans ce cas, placez-le sur une surface stable, en orientant |
|
les pieds vers le bas. Veillez à ranger l'appareil dans sa boîte de stockage fournie d'origine pour éviter toute |
|
pénétration de poussière par l'orifice d'admission d'air. |
M Capteur infrarouge |
Reçoit les signaux de la télécommande. sp. 17 |
de la télécommande |
|
N Port USB (type B) |
Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB standard, afin de projeter l'image |
|
de l'ordinateur. sp. 44 |
14
Haut
A
B
C
D
vTouche Marche/Arrêt sp. 23
F
E
vTouches de réglage du volume sp. 21
vBouton Configuration sp. 59
vBouton Menu sp. 28
|
vTouche sp. 28 |
|
|
vTouche Entrée |
|
|
sp. 31 |
|
|
vTouche Retour |
|
|
sp. 29 |
|
vTouche |
vBouton Réglages |
|
visuels sp. 64 |
||
Lecture/ |
||
|
||
Pause |
|
|
sp. 24 |
|
vBouton Recherche vTouche Arrêter sp. 23
de source sp. 52
Nom |
Fonction |
|
|
A Bague de mise au point |
Déplacez-la vers la gauche ou vers la droite pour mettre au point l'image. sp. 21 |
|
|
B Bague de zoom |
Déplacez-la vers la gauche ou vers la droite pour effectuer un zoom sur l'image. sp. 21 |
|
|
C Voyant d'état |
Si un problème se produit dans l'unité, le voyant d'état clignote ou s'allume pour signaler le |
|
problème. sp. 70 |
|
|
D Capteur de lumière |
Détecte le niveau de luminosité de la pièce. Lorsque le mode couleurs est défini sur |
ambiante |
«Automatique», le projecteur optimise l’image automatiquement.sp. 26 |
|
|
E Couvercle de la lampe |
Pour remplacer la lampe, ouvrez ce couvercle et remplacez la lampe. sp. 79 |
|
|
F Bouton du cache |
Faites glisser le bouton pour ouvrir ou fermer le cache de l'objectif. sp. 19 |
de l'objectif |
|
|
|
15
Télécommande
A E B D
Fonctions pratiques
sp. 39 |
sp. 34 |
sp. 36 |
sp. 41 |
sp. 57 |
sp. 58 |
sp. 37 |
sp. 42 |
sp. 66 |
|
Touches utilisées lors de la lecture |
|
sp. 23 |
sp. 24, 25 |
sp. 24, 25 |
sp. 24, 25 |
sp. 25 |
sp. 25 |
sp. 23 |
|
sp. 59 |
sp. 28, 30, |
|
31, 32, 33 |
sp. 64 |
sp. 30 |
sp. 29, 30, 31, 32
sp. 28, 30, 31, 32
C
Fonctions avancées
sp. 52 sp. 26
sp. 26
Touches utilisées lors du réglage de la lecture audio
sp. 66 sp. 21
sp. 27
Touches utilisées lors du réglage du DVD vidéo
sp. 38 sp. 38
sp. 39
Nom |
Fonction |
|
|
A Émetteur infrarouge Émet des signaux de télécommande. sp. 17 de la télécommande
B
C
Active ou désactive l'alimentation de l'unité. sp. 23
Corrige la déformation trapézoïdale de l'image à l'écran en un carré ou un rectangle. sp. 22
D |
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque de son emplacement. sp. 23 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
E Commutateur fonctions/ |
Bascule entre les fonctions et les chiffres que vous souhaitez utiliser. Faites glisser ce commutateur |
||
chiffres |
sur Fonction pour utiliser une fonction quelconque. sp. 28 |
||
|
|
|
|
16
Insertion des piles
Important
Veillez à installer les nouvelles piles
àl'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et
àl'intérieur du boîtier.
Au moment de l'achat, les piles ne sont pas installées dans la télécommande.
Avant utilisation, insérez les piles fournies avec cette unité.
AAppuyez sur la languette située à l'arrière de la télécommande, puis soulevez-la.
BInsérez les piles en respectant une polarité correcte.
CFermez le couvercle du compartiment des piles.
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, il est probable que les piles sont épuisées et qu'elles doivent être remplacées. Ayez 2 piles sèches alcaline ou manganèse de rechange AA à portée de main. Vous ne pouvez utiliser que des piles sèches alcaline ou manganèse AA.
Plage d'utilisation de la télécommande
Plage de fonctionnement (horizontale)
6 m |
Environ 30° |
|
|
|
Environ 30° |
Environ 30° |
6 m |
Environ 30° |
|
Plage de fonctionnement (verticale)
Environ 15° |
Environ 15° |
Environ 15° |
Environ 15° |
6 m |
6 m |
Protégez le capteur infrarouge de la télécommande de cette unité de la lumière directe du soleil ou de la lumière fluorescente, faute de quoi le signal de la télécommande risque de ne pas être reçu.
17
Procédure de lecture
Aucune connexion complexe n'est nécessaire. Il ne vous est même pas nécessaire de sélectionner le type de téléviseur ou de modifier l'entrée.
Suivez les quatre étapes simples détaillées ci-dessous pour profiter de vos DVD sur grand écran.
Les haut-parleurs standard supportent le système de son surround virtuel et vous pouvez profiter du son surround stéréo
réel à l'aide des haut-parleurs gauche et droit.
Placez-vous devant l'écran. sp. 19
|
|
Réglez le volume, |
Connectez le câble |
Lisez un disque. |
la taille et la position |
d'alimentation. |
sp. 20 |
de projection. |
sp. 19 |
|
sp. 21 |
18
APlacez l'unité de manière à ce que |
BPositionnez cette unité de manière |
||||||||
l'image projetée sur l'écran dispose |
|
|
à ce qu'elle soit orientée parallèlement |
||||||
de la meilleure taille possible. |
|
|
à l'écran. |
||||||
Pour utiliser un écran 16:9 de type 80", par |
|
|
|
|
|
|
|
|
Écran |
exemple, placez l'unité à environ 231 cm de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l'écran. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si cette unité n'est pas orientée parallèlement
à l'écran, l'image projetée sera déformée et
présentera une forme trapézoïdale.
* La distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran.
Plus l'unité est placée loin de l'écran, plus la taille de l'image projetée augmente.
Les valeurs sont seulement des références.
Pour obtenir des valeurs détaillées en ce qui concerne la distance de projection sp. 82
Connectez le câble d'alimentation. |
Ouvrez le cache de l'objectif. |
Allumés en orange |
|
rapide Démarrage
19
AInsérez le disque dans la fente en orientant l'étiquette vers le haut.
Si vous utilisez un disque double face, orientez vers le bas la face à lire.
Insérez un disque de 8 cm au centre de la fente à disque.
Un bref signal sonore est émis et l'appareil est mis sous tension.
Quand le disque est inséré, le témoin de disque brille en vert.
N'utilisez pas de disques sur lesquels des autocollants d'étiquettes pour CD/DVD ont été apposés ou de disques présentant de la condensation. Ils peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement ou des détériorations.
BCommencez la lecture.
La lampe de projection s'allume automatiquement et la projection commence. 30 secondes environ s'écoulent entre le moment où la lampe s'allume et le moment où l'image est projetée de manière claire.
Quand le menu est affiché :
sp. 28
sp. 29
sp. 31
Lorsque vous utilisez l'unité à une altitude élevée, à savoir 1 500 mètres ou plus au-dessus du niveau de la mer, réglez le mode « Mode haute alt. » sur « Activé ». sp. 66
Important
Ne regardez jamais l'objectif quand vous avez tourné l'interrupteur de l'unité principale sur On.
Fermez le cache de l'objectif avant d'insérer ou d'éjecter un disque.
20
Réglez le volume et l'image projetée.
Réglage fin de la taille de projection (Bague de zoom)
rapide Démarrage
Commande du volume (Volume)
Utilisation de l'unité |
Utilisation de la |
principale |
télécommande |
Mise au point (bague de mise au point)
21
Correction de la déformation trapézoïdale de l'image (Keystone)
• Réglage de la hauteur de l'image
Cet appareil détecte automatiquement l'inclinaison verticale et corrige la déformation trapézoïdale des images (Keystone). Si l'image projetée est toujours déformée, vous pouvez la régler par le menu Réglages visuels ou à l'aide de la télécommande.sp. 64
Pour surélever l'image projetée, appuyez sur les leviers des pieds en vue de régler la hauteur.
Veillez à rentrer les pieds avant en appuyant sur les
leviers lors du transport du projecteur.
• Correction des images déformées
Tournez le pied pour régler l'angle d'inclinaison horizontale.
Réglez les pieds avant en appuyant sur les leviers des pieds. Le projecteur peut être incliné jusqu'à 10°. Ajustez le pied de façon à ce que l'unité soit de niveau.
Si vous déployez le pied et inclinez l'unité, l'image souffre de distorsion trapézoïdale. Modifiez la forme de la distorsion trapézoïdale comme suit :
Quand le haut de l'image est large |
Quand le bas de l'image est large |
Si l'unité est inclinée de 30 degrés maximum vers le haut ou le bas, vous pouvez corriger la forme de l'image. La mise au point devient toutefois difficile quand l'angle d'inclinaison est grand.
22
Appuyez sur .
Une fois la lecture interrompue, si vous appuyez sur , la lecture reprend au même point (reprise de la lecture).
Remarques sur la reprise de la lecture
•Si vous appuyez sur quand « Insérer » est affiché à l'écran, « Repr lecture » s'affiche et le
disque est lu à partir de la dernière position d'arrêt.
•Rappelez-vous que la fonction de reprise de la lecture est annulée lorsque vous appuyez deux fois sur .
•Vous ne pouvez pas reprendre la lecture d'un
disque désigné par le type dans la liste des fichiers ou d'un au format VR.
•Vous pouvez relire jusqu'à 10 disques maximum récemment lus, même lorsqu'ils ont été remplacés.
•Il est possible que la position à partir de laquelle la lecture reprend soit légèrement différente de celle où elle a été interrompue.
•Les paramètres relatifs à la langue audio, à la langue des sous-titres et à l'angle sont mémorisés avec la position au niveau de laquelle la lecture a été interrompue.
•Si vous arrêtez la lecture quand le menu du disque est affiché, la reprise de la lecture peut échouer.
AQuand la lecture d'un disque est
terminée, appuyez sur |
pour |
éjecter le disque de sa fente.
•Une fois que vous avez appuyé sur , si vous souhaitez de nouveau lire le disque éjecté, vous
ne pouvez pas le réinsérer manuellement dans la fente. Appuyez sur .
BAppuyez sur .
Vous pouvez utiliser le bouton sur le projecteur pour obtenir le même résultat que le
bouton sur la télécommande.
CDébranchez le câble d'alimentation de la prise secteur après les deux signaux sonores de confirmation.
Si vous appuyez uniquement sur pour mettre l'unité hors tension, l'unité continue à consommer de l'électricité.
DFermez le cache de l'objectif.
Lorsque vous n'utilisez pas l'unité, laissez le cache de l'objectif installé de manière à protéger l'objectif de la poussière et des détériorations.
•Si vous rallumez le projecteur immédiatement après l'avoir éteint, le temps de chargement pour la projection des images sera plus long.
Vous risquez d'endommager les composants optiques
du projecteur si vous débranchez le câble
d'alimentation avant les signaux sonores.
rapide Démarrage
23
À partir de ce point, les opérations sont généralement détaillées à l'aide des touches de la télécommande. Si l'unité principale dispose d'une touche possédant le même nom, cette touche peut être utilisée au même titre.
Appuyez sur au cours de la lecture.
• Appuyez sur la touche du panneau de commande. La lecture s'interrompt et redémarre à chaque appui de .
• Appuyez sur pour reprendre la lecture.
Appuyez sur ou au cours de la lecture.
• Il existe cinq vitesses de recherche arrière/avant. La vitesse change à chaque fois que vous appuyez sur les touches.
• Appuyez sur pour retourner au mode normal de lecture.
Selon le disque utilisé, le son peut ne pas être
reproduit pendant la recherche avant/arrière.
24
Appuyez sur ou au cours de la lecture ou lorsque la lecture est interrompue.
Si vous appuyez une fois sur au cours de la lecture du chapitre/de la piste, la lecture reprend au début du chapitre ou de la piste en cours de lecture. Par la suite, la lecture reprend
au début du chapitre ou de la piste précédent(e)
à chaque fois que vous appuyez sur . Par la suite, la lecture reprend au début du chapitre ou de la piste précédent(e) à chaque fois que vous appuyez sur .
• Si vous appuyez une fois sur /
quand un disque est en mode pause, le chapitre (fichier) précédent ou suivant est lu.
rapide Démarrage
Appuyez sur une fois la lecture interrompue.
•À chaque fois que vous appuyez sur , l'avance s'effectue image par image. Cette unité
n'est pas équipée de la fonction de retour image par image.
•Appuyez sur pour retourner au mode normal de lecture.
AAppuyez sur au moment où vous souhaitez lancer la lecture au ralenti pour mettre l'image en mode pause.
BAppuyez sur .
•Il existe quatre vitesses de lecture. La vitesse change à chaque fois que vous appuyez sur .
•Pendant la lecture d'un , vous pouvez
revoir le ralenti en appuyant sur . Il existe quatre vitesses de recul. La vitesse change
à chaque fois que vous appuyez sur .
•Appuyez sur pour retourner au mode normal de lecture.
•Aucun son n'est émis au cours de la lecture
au ralenti. |
25 |
|
Vous pouvez sélectionner une qualité d'image adaptée à la luminosité et aux conditions de la pièce.
AAppuyez sur .
Le nom du mode couleurs actuellement sélectionné s'affiche à l'écran.
BUne fois le nom du mode couleurs affiché, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le mode couleurs
souhaité apparaisse.
Le nom du mode couleurs disparaît au bout de quelques secondes et la qualité de l'image change.
: Choisissez le meilleur mode selon votre
environnement.
: Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. C’est le mode le plus clair. Il reproduit parfaitement les tons sombres.
: Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en couleur dans un local éclairé.
: adapté à l'utilisation dans une pièce très sombre.
: Même si vous projetez sur un Tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran.
Réglez la fonction «Iris auto» dans le menu Réglages visuels.sp. 65
Lorsque «Iris auto» est activé, l'intensité de la lumière de la lampe est commandée automatiquement en fonction de la luminosité des images, et vous pouvez alors obtenir des images plus contrastées et plus riches. Vous ne pouvez pas effectuer le réglage lorsque le mode couleurs est défini sur «Automatique».
AAppuyez sur , puis sélectionnez «Image» - «Iris auto».
BSélectionnez «On» en appuyant sur pour confirmer la sélection.
CAppuyez sur pour sortir du menu.
Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un ordinateur.
Appuyez sur au cours de la lecture ou fermez le cache de l'objectif.
26
Chaque pression sur le bouton, ainsi que chaque
ouverture/fermeture du volet de pause A/V, active ou
désactive la fonction Pause A/V.
• Le son du microphone est diffusé.
• Lorsque vous annulez la sourdine A/V, la lecture redémarre à partir du point où la sourdine A/V a été activée. (sauf en cas
d'utilisation de )
Appuyez sur au cours de la lecture.
•Le son n'est plus reproduit dans les haut-parleurs et le casque.
•Appuyez sur pour retourner au mode normal de lecture. Le niveau de volume
précédent est également rétabli lors de la mise sous tension suivante du projecteur.
Le son du microphone est diffusé.
rapide Démarrage
27