Indique des éléments qui peuvent entraîner des détériorations ou un mauvais
Notations utilisées dans ce guide
fonctionnement de l'appareil.
Indique des informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
sRenvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur
un sujet.
Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations.
La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.
Signale des touches de la télécommande ou de l'unité principale.
« (Nom de menu) »
Indique les éléments de menu et les messages affichés à l'écran.
Exemple : « Luminosité »
Selon le type de disque utilisé, il est possible que les fonctions et les opérations qui peuvent
être exécutées varient.
Le type de disque utilisé est indiqué à l'aide des repères suivants.
Contenu
Consignes de sécurité................................................2
Utilisation et stockage ...............................................8
Disques et stockage USB .......................................... 10
Noms de pièces et fonctions...................................... 13
Préparation de la télécommande................................ 17
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant d'employer l'unité. Quand vous avez terminé
de lire toutes les instructions, rangez-les dans un endroit sûr à des fins de référence ultérieure.
La documentation et l'unité utilisent des symboles graphiques pour illustrer comment utiliser l'unité en toute sécurité.
Comprenez et respectez ces symboles d'avertissement pour éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels.
Ce symbole indique la présence d'informations
Avertissement
Description des symboles
Symboles désignant une action interdite
à respecter pour éviter toute manipulation erronée
susceptible de provoquer des blessures graves ou
mortelles.
Ce symbole indique la présence d'informations
à respecter pour éviter toute manipulation erronée
susceptible de provoquer des blessures corporelles
ou des dégâts matériels.
InterdictionNe pas
démonter
Symboles désignant une action à exécuter
InstructionsDébranchez
la fiche de la
prise
Ne pas
toucher
Ne pas
mouiller
Ne pas
utiliser dans
un endroit
humide
Ne pas
installer sur
une surface
instable
2
Suivez ces consignes de sécurité lors de la configuration et de l'utilisation du projecteur :
Consignes de sécurité importantes
• Lisez ces consignes.
• Conservez ces consignes.
• Prenez compte de l'ensemble des avertissements.
• Suivez l'ensemble des consignes.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.
• Utilisez uniquement un chiffon sec lors du nettoyage.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
• N'installez pas le projecteur à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, les registres de chaleur,
les poêles ou autres appareils (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur.
• N'allez pas à l'encontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre dispose de deux
lames et d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre est fournie pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans votre prise, contactez un électricien afin que la prise
obsolète soit remplacée.
• Protégez le cordon d'alimentation afin qu'il ne puisse pas être piétiné ou plié, notamment au niveau des fiches,
des prises de courant et des points de sortie de l'appareil.
• Utilisez uniquement les fixations/accessoires fournis par le fabricant.
• Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le trépied, le support ou la table indiqué(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, soyez prudent lors du déplacement du chariot et de
l'unité de manière à éviter tout risque de blessure par basculement.
• Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période de temps
prolongée.
• Confiez tous les travaux d'entretien à du personnel qualifié. Des travaux d'entretien sont nécessaires en cas de
détérioration de l'appareil (le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé ou des objets
sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas
normalement ou est tombé, etc.).
3
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie
Avertissement
Ne pas utiliser
dans
des endroits
humides
Débranchez
la fiche de la
prise
Ne pas
démonter
Ne pas utiliser
dans
des endroits
humides
Interdiction
Instructions
Instructions
ou à l'humidité.
Débranchez l'unité de la prise murale et confiez les travaux de réparation à du personnel qualifié dans
les cas suivants :
• si de la fumée, des odeurs ou des bruits inhabituels sont émis de l'unité ;
• si du liquide ou des objets étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'unité ;
• si l'unité est tombée ou si son boîtier a été endommagé.
Si vous continuez à utiliser l'unité dans ces conditions, vous risquez de provoquer un incendie ou une
électrocution.
N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez tous les travaux de réparation à du personnel qualifié.
Placez le projecteur à proximité d’une prise murale permettant un débranchement facile de la fiche.
N’ouvrez jamais aucun couvercle du projecteur, sauf dans les cas explicitement prévus dans le Guide
de l’utilisateur. N’essayez jamais de démonter ou de modifier le projecteur (consommables compris).
Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié.
Des tensions électriques présentes à l'intérieur de l'unité peuvent entraîner des lésions graves.
N'exposez pas l'unité à l'eau, la pluie ou l'humidité intensive.
Utilisez exclusivement le type de source d’alimentation indiqué sur l'unité. L'utilisation d'une source
d'alimentation autre que celle spécifiée peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si vous ne
connaissez pas avec certitude le type d'alimentation disponible, contactez votre revendeur ou la
compagnie d'électricité locale.
Vérifiez les spécifications du câble d'alimentation. L'utilisation d'un câble d'alimentation inadapté peut
entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Le câble d'alimentation fourni avec l'unité est conçu pour être conforme aux exigences du pays d'achat en
matière d'alimentation. En cas d'utilisation dans le pays d'achat, n'employez pas d'autre câble
d'alimentation que celui fourni avec l'unité. Si vous utilisez l'unité à l'étranger, vérifiez si la tension
d'alimentation, la forme de la prise secteur et l'intensité de l'unité sont conformes aux normes locales et
procurez-vous un câble d'alimentation approprié au pays.
Respectez les précautions suivantes lors de la manipulation de la fiche.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
• Ne surchargez pas les prises de sortie, les câbles d'extension ou les dispositifs à prises multiples.
• N'insérez pas la fiche dans une prise poussiéreuse.
• Insérez fermement la fiche dans la prise.
• Ne manipulez pas la fiche les mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher la fiche. Tenez toujours la fiche pour débrancher
le câble.
4
N'utilisez pas un câble d'alimentation qui est endommagé sous peine de provoquer un incendie ou
Avertissement
Interdiction
Ne pas
toucher
Ne pas
mouiller
Interdiction
Interdiction
Instructions
Interdiction
Interdiction
Interdiction
une électrocution.
• Ne modifiez pas le câble d'alimentation.
• Ne posez pas d'objet lourd sur le câble d'alimentation.
• Évitez de plier, tordre ou tirer excessivement sur le câble d'alimentation.
• Maintenez le câble d'alimentation à l'écart des appareils électriques chauds.
Si le câble d'alimentation est endommagé (notamment si des fils sont exposés ou brisés), contactez votre
revendeur pour le remplacer.
En cas d'orage électrique, ne touchez pas à la fiche d'alimentation, sous peine d'être victime d'une
électrocution.
Ne placez pas de conteneur rempli de liquide, d'eau ou de produit chimique sur le haut de l'unité.
Toute fuite du conteneur peut entraîner une pénétration de liquide à l'intérieur de l'unité et provoquer
un incendie ou une électrocution.
Ne regardez jamais à travers l'unité lorsque la lampe est allumée, car la lumière intense peut
entraîner des lésions oculaires.
N'insérez aucun objet métallique ou inflammable, voire tout autre corps étranger dans les orifices
d'admission ou d'échappement d'air, sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
Une lampe au mercure à haute pression interne est utilisée en guise de source lumineuse de l'unité.
Respectez les instructions ci-après.
Le non-respect des points suivants risque d'entraîner des blessures ou des empoisonnements.
• Ne démontez pas ou n’abîmez pas la lampe, ne lui faites subir aucun choc.
• Les gaz situés à l'intérieur des lampes au mercure contiennent des vapeurs de mercure. Si la lampe se
brise, aérez la pièce de manière à éviter que les gaz émis ne soient inhalés ou n'entrent en contact avec
les yeux ou la bouche des personnes présentes.
• N'approchez pas excessivement le visage de l'unité pendant que vous l'utilisez.
Si la lampe se brise et que les gaz de la lampe ou des fragments de verre brisé sont inhalés ou entrent
en contact avec les yeux ou la bouche des personnes présentes ou que d'autres effets indésirables
apparaissent, consultez immédiatement un médecin.
N'abandonnez pas l'unité ou la télécommande renfermant des piles à l'intérieur d'un véhicule dont les
vitres sont fermées, dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil ou tout autre endroit
susceptible d'atteindre des températures extrêmement élevées.
Cela pourrait occasionner des déformations dues à la chaleur ou des mauvais fonctionnements techniques,
susceptibles de provoquer un incendie.
N'utilisez pas de vaporisateurs contenant un gaz inflammable pour éliminer les impuretés ou la
poussière adhérant aux pièces telles que l'objectif ou le filtre du projecteur.
Comme la lampe se trouvant dans le projecteur devient très chaude pendant l'utilisation, les gaz
risqueraient de s'enflammer et de causer un incendie.
N'utilisez pas le projecteur à des endroits où des gaz inflammables ou des gaz explosifs peuvent être
présents dans l'atmosphère.
Comme la lampe se trouvant dans le projecteur devient très chaude pendant l'utilisation, les gaz
risqueraient de s'enflammer et de causer un incendie.
5
Attention
Ne pas
démonter
Interdiction
Interdiction
Ne pas
installer sur
une surface
instable
Interdiction
Interdiction
Interdiction
Interdiction
Débranchez
la fiche de
la prise
Débranchez
la fiche de
la prise
Produit LASER de classe 1
N'ouvrez jamais le couvercle supérieur. L'unité ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur.
N'utilisez pas l'unité dans des endroits extrêmement humides ou poussiéreux, à proximité d'appareils
de cuisson ou de chauffage, voire dans des endroits où il serait en contact avec de la fumée ou de la
vapeur.
N'utilisez pas et ne stockez pas l'unité à l'extérieur pendant une durée prolongée.
sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
N'obstruez pas les fentes et les ouvertures du boîtier de l'unité. Elles assurent la ventilation du
projecteur et permettent d'éviter que celui-ci ne surchauffe.
• Des matériaux ou du papier peuvent se coincer contre le filtre à air situé sous l'unité lors de l'utilisation.
Afin d'éviter que des éléments ne se trouvent ainsi coincés contre le filtre à air, retirez tous les éléments
présents sous l'unité. Si vous installez l'unité près d'un mur, laissez un espace de 20 cm au moins entre le
mur et l'orifice de sortie d'air.
• Assurez-vous que les orifices d'admission de l'air sont situés à au moins 10 cm des murs, etc.
• Ne placez pas l'unité sur un sofa, un tapis ou autre surface non rigide. Ne le placez pas non plus dans une
armoire encastrée à moins qu'une ventilation adaptée soit assurée.
Ne placez pas l'unité sur un chariot, un support ou une table instable.
Elle risquerait de tomber ou de basculer et de provoquer des blessures.
Ne marchez pas et ne placez pas d'objets lourds sur l'unité.
Elle risquerait de se briser ou de tomber et de provoquer des blessures.
Ne placez aucun objet susceptible de gondoler ou d'être endommagé par la chaleur à proximité des
orifices de sortie d'air. Ne placez pas non plus les mains ou le visage à proximité de ces orifices
pendant que vous utilisez l'unité.
L'air chaud qui est expulsé par les orifices de sortie d'air peut occasionner des brûlures, des gondolements
ou autres accidents.
N'essayez jamais de retirer la lampe immédiatement après son utilisation, car elle est extrêmement
chaude. Avant de retirer la lampe, mettez l'appareil hors tension et attendez la durée indiquée dans
ce guide de manière à ce que la lampe refroidisse complètement.
La chaleur peut occasionner des brûlures ou autres blessures.
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur ou à proximité de l'unité.
Débranchez l'unité quand vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
L'isolation peut se détériorer et provoquer un incendie.
6
Assurez-vous que l'appareil est hors tension, que la fiche est débranchée de la prise secteur et que
tous les câbles sont déconnectés avant de déplacer l'unité.
Sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
Attention
Débranchez
la fiche de
la prise
Instructions
Instructions
Interdiction
Interdiction
Instructions
Débranchez l'unité de la prise secteur avant de procéder au nettoyage,
afin d'éviter toute électrocution pendant le nettoyage.
Ne nettoyez pas l'unité avec des chiffons humides ou des solvants tels que l'alcool, le thinner ou le
benzène.
L'infiltration d'eau ou la détérioration et la rupture du boîtier de l'unité peut provoquer une électrocution.
Toute utilisation non correcte des piles peut occasionner une fuite de liquide et une rupture des piles,
susceptible de provoquer un incendie, des blessures ou de corroder l'unité. Lors du remplacement
des piles, prenez les précautions suivantes.
• Installez les piles en respectant les polarités (+ et -).
• Ne mélangez pas des piles de types différents ou des piles usagées et des piles neuves.
• N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées dans ce guide.
• En cas de fuite des piles, essuyez le liquide des piles à l'aide d'un chiffon doux. Si du liquide entre en
contact avec vos mains, lavez-les immédiatement.
• Remplacez les piles dès qu'elles sont épuisées.
• Si vous n'utilisez pas l'unité pendant une période de temps prolongée, retirez les piles.
• N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes et ne les immergez pas dans l'eau.
• Mettez les piles usagées au rebut conformément aux régulations locales.
• Conservez ces piles hors de portée des enfants. Les piles représentent un risque d'étouffement et peuvent
être très dangereuses en cas d'ingestion.
Au début, ne réglez pas le volume trop haut.
Un son bruyant risque d'être émis soudainement et d'endommager le haut-parleur ou votre ouïe. En guise
de précaution, baissez le volume avant de mettre l'unité hors tension, puis, lorsque vous remettez l'appareil
sous tension, augmentez progressivement le volume.
Lors de l'utilisation d'un casque d'écoute, ne réglez pas le volume trop fort.
En cas d'écoute à volume élevé pendant des périodes de temps prolongées, vous risquez d'abîmer
votre ouïe.
Respectez le programme d'entretien de l'unité. Si l'intérieur de l'unité n'est pas nettoyé pendant une
période de temps prolongée, de la poussière risque de s'accumuler et d'entraîner un incendie ou des
décharges électriques.
Remplacez le filtre à air périodiquement comme requis.
Contactez votre revendeur pour nettoyer l'intérieur de l'unité comme requis.
7
Utilisation et stockage
Remarques relatives à la
manipulation et au stockage
Lorsque le projecteur est
posé sur son extrémité
Lorsque le haut du projecteur
est orienté vers le haut
Lorsque le bas du projecteur
est orienté vers le haut
Lorsque le projecteur
est incliné d'un côté
Condensation
Lampe
Prenez note des recommandations suivantes afin d'éviter tout mauvais fonctionnement et toute détérioration au niveau
du projecteur.
• EPSON ne pourra être tenu responsable des
dommages survenant à la suite d'anomalies du
projecteur ou de la lampe non couvertes par les
conditions d'application de la garantie.
• Veillez à observer les températures de
fonctionnement et de stockage données dans
ce guide lors de l'utilisation et du stockage du
projecteur.
• Ne placez pas l'unité dans des endroits où
elle risque d'être soumise à des vibrations ou
à des chocs.
• N'installez pas l'unité à proximité d'un téléviseur,
d'une radio ou d'un équipement vidéo pouvant
générer des champs magnétiques.
Cela risque d'affecter la qualité du son et des images
de cette unité et de provoquer un dysfonctionnement.
Si de tels symptômes apparaissent, éloignez
davantage l'unité de tout téléviseur, radio ou
équipement vidéo.
• N'utilisez le projecteur dans aucune des
situations suivantes. Si cet avertissement n'est
pas respecté, des problèmes d'utilisation ou des
accidents peuvent se produire.
• Vous pouvez ranger l'appareil en position
verticale sur une étagère, etc., car il possède
des pieds sur le côté. Dans ce cas, placez-le
sur une surface stable, en orientant les pieds
vers le bas. Veillez à ranger l'appareil dans sa
boîte de stockage fournie d'origine pour éviter
toute pénétration de poussière par l'orifice
d'admission d'air.
Si vous déplacez cette unité d'un lieu froid vers une
pièce chaude ou si la pièce dans laquelle cette unité
est installée est réchauffée de manière rapide, de la
condensation (humidité) peut se former à l'intérieur
du projecteur ou sur la surface de l'objectif. En cas de
formation de condensation, le projecteur risque de ne pas
fonctionner correctement (déclin de la qualité de l'image)
et le disque et/ou les pièces risquent d'être endommagés.
Afin d'éviter la formation de condensation, placez cette
unité dans la pièce environ une heure avant utilisation.
Si de la condensation se forme malgré tout, débranchez
le câble d'alimentation de la prise, puis attendez une
à deux heures avant de l'utiliser.
• Ne déplacez pas cette unité au cours de la lecture,
faute de quoi le disque risque d'être endommagé et l'unité
risque de fonctionner de manière incorrecte.
• Évitez d'utiliser ou de stocker cette unité dans
un lieu enfumé (fumée de cigarette ou autre) ou
dans une pièce contenant une grande quantité
de poussière,
8
faute de quoi la qualité de l'image risque de décliner.
Ne touchez pas l'objectif du projecteur les mains nues.
•
Si la surface de l'objectif est couverte de traces de
doigts ou de marques, l'image ne sera pas projetée
de manière claire. Lorsque vous n'utilisez pas l'unité,
veillez à fixer le cache de l'objectif.
Une lampe au mercure à haute pression interne est
utilisée en guise de source lumineuse de l'unité.
Les caractéristiques de la lampe au mercure sont les
suivantes :
• L'intensité de la lampe diminue au fil de l'utilisation.
• A la fin de sa vie, la lampe ne s'allume plus ou risque
de se briser en émettant un bruit important.
• La durée de vie de la lampe peut varier
considérablement en fonction des caractéristiques
individuelles de la lampe et de l'environnement
d'exploitation. Il est donc conseillé de toujours
conserver une lampe de rechange à portée de main
afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
• Une fois la période de remplacement de la lampe
écoulée, les risques que la lampe se brise augmentent.
Lorsque le message indiquant que la lampe doit être
remplacée s'affiche, remplacez la lampe dans les plus
brefs délais.
• Ce produit est équipé d'une lampe contenant du
mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations
locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage.
Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
• Le panneau LCD est fabriqué à l'aide d'une
Écran LCD
Lors du déplacement de
cette unité
Précautions à prendre lors
du transport
Droits d'auteur
technologie extrêmement précise.
Toutefois, des points noirs peuvent apparaître sur
le panneau ou des points rouges, bleus ou verts
peuvent s'illuminer de temps à autre. En outre,
des irrégularités ayant l'aspect de bandes colorées ou
des irrégularités au niveau de la luminosité peuvent
également parfois apparaître. Elles sont provoquées
par les caractéristiques du panneau LCD et
n'indiquent pas un dysfonctionnement.
• Une brûlure d'écran peut demeurer dans l'image
projetée lorsqu'une image fixe très contrastée
est projetée pendant plus de 15 minutes.
En cas de brûlure d'écran, projetez un écran
lumineux (si un ordinateur est utilisé : écran blanc,
vidéo : une animation aussi claire que possible)
jusqu'à ce que la brûlure d'écran disparaisse. Cela
prend environ 30 à 60 minutes, en fonction de
l'étendue de la brûlure d'écran. Si la brûlure d'écran
ne disparaît pas, contactez votre revendeur pour plus
d'informations. sp. 89
Le projecteur contient de nombreuses pièces de verre
ainsi que des pièces de grande précision. Lors du
transport du projecteur, prenez les précautions
suivantes pour protéger le projecteur contre les chocs.
• Enveloppez le projecteur avec des matériaux de
protection pour éviter les chocs et placez-le
dans un carton solide. Veiller à indiquer au
transporteur que le contenu du colis est fragile.
• Fermez le cache de l'objectif et emballez l'unité.
* Votre garantie ne s'applique pas aux dommages
occasionnés au niveau du produit lors du transport.
La reproduction d'un disque, à des fins de diffusion,
de projection en public, de performance musicale
publique ou de location (contre compensation,
rémunération ou non), sans l'accord du détenteur
des droits d'auteur, est formellement interdite.
• Fermez le cache de l'objectif.
• Éjectez le disque.
• Rétractez les pieds de l'unité s'ils sont déployés.
• Déplacez l'unité en tenant la poignée comme
indiqué sur l'illustration suivante.
9
Disques et stockage USB
Disques
CDLe logiciel comportant du son et
de la voix.
Types de disques compatibles
Il est possible de lire les disques suivants.
Symboles
Typ es de
disques
DVD vidéoLogiciel disponible dans le
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL
CD vidéoLogiciel comportant des images et
utilisés
dans ce
guide
Explication
commerce et comportant des
films et des formes d'images
visuelles haute qualité.
Vous ne pouvez pas lire de DVD
vidéo dont le code régional ne
correspond pas à celui indiqué sur
l'étiquette qui est apposée sur le
côté de l'appareil.
Les disques DVD décrits sur la
gauche, enregistrés sur un autre
enregistreur DVD.
• Peut lire un disque DVD
comportant des images au
format vidéo.
• Peut lire un disque DVD
comportant des images au
format VR.
• Peut lire un disque s'il a été
« finalisé » par l'enregistreur
DVD qui a enregistré les
images.
• Peut lire les fichiers suivants
enregistrés au format ISO 9660/
UDF :
MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
• Peut lire uniquement la
première session, bien que
l'unité prenne en charge
plusieurs sessions.
du son.
• Peut lire un CD vidéo
(en version 2.0) avec PBC
(contrôle de lecture).
• Peut lire un CD Super Video
(SVCD).
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD-R/RW
CD+R/RW
CD créés avec un enregistreur CD
ou un ordinateur.
• Peut lire les fichiers suivants
enregistrés au format ISO9660
niveau-1 ou -2/UDF :
MP3/WMA/JPEG/Kodak
Picture CD/FujiColor CD/
MPEG1/2/4/
®
DivX
3/4/5/6/DivX® Ultra
• Prend en charge le format
étendu (Joliet).
• Prend en charge plusieurs
sessions.
• Peut lire un disque enregistré
par écriture par paquets.
• Les performances et la qualité tonale des
CD copy-control (équipés d'une technologie
permettant de contrôler les copies) non
conformes à la norme CD (compact disc) ne
peuvent être garanties sur cette unité. Les CD
conformes à la norme CD portent le logo
compact disc suivant. Vérifiez ce qui est
affiché sur l'emballage du disque audio.
• Cet appareil est conforme aux normes en
matière de formats de signaux de télévision
NTSC et PAL.
• Dans le cas d'un DVD vidéo, d'un SVCD ou d'un
CD vidéo, il est possible que les fonctions de
lecture soient volontairement limitées par les
créateurs du logiciel. Lorsque cette unité lit
le contenu d'un disque, certaines fonctions
risquent de ne pas fonctionner. Reportez-vous
aux informations destinées à l'utilisateur
fournies avec le disque lu.
• Les disques DVD-R/R DL/RW, DVD+R/R
DL/RW, CD-R/RW et CD+R/RW risquent de
ne pas pouvoir être lus s'ils sont rayés, sales
ou gondolés, ou si l'état ou les conditions
d'enregistrement ne sont pas adaptés.
Par conséquent, l'unité peut prendre un peu
de temps pour lire les données du disque.
• Cet appareil ne peut lire les DVD-R CPRM
(protection du contenu des supports
enregistrables) enregistrés au format VR.
• Seuls les disques audio suivants peuvent être lus.
- CD MODE MIXTE - CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXTE
10
Types de disques ne pouvant
Les dispositifs de stockage
USB peuvent être lus
être lus
• Il est impossible de lire les disques suivants.
- DVD-ROM- CD-ROM- CD PHOTO
- DVD audio- SACD- DACD
- DVD-RAM
• Les disques circulaires dont le diamètre n'est
pas 8 ou 12 cm
• Les disques de forme irrégulière
Manipulation des disques
• Évitez de toucher la surface de lecture les
mains nues.
• Veillez à ranger les disques dans leur boîtier
lorsque vous ne les utilisez pas.
• Évitez de stocker les disques dans des lieux
soumis à une humidité importante ou à la
lumière directe du soleil.
• Si la surface de lecture du disque est sale,
poussiéreuse ou couverte de traces de doigts,
la qualité de l'image et du son peut se
détériorer. Lorsque la surface de lecture est
sale, essuyez délicatement le disque avec un
chiffon sec et doux, en commençant par le
centre du disque vers l'extérieur.
• Vous pouvez connecter et lire les dispositifs de
stockage USB 1.1 suivants sur l'unité :
- Mémoire USB (uniquement les dispositifs qui ne sont pas
équipés de la fonction de sécurité)
- Lecteur multicarte
- Appareil photo numérique (si le stockage de masse USB
est pris en charge)
• Utilisez un lecteur multicarte pour connecter une
carte mémoire SD ou un autre support à l'unité.
• Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont
pris en charge.
• Certains systèmes de fichiers ne sont pas pris
en charge. Si le support n'est pas pris en
charge, formatez-le au système Windows avant
de l'utiliser.
• Cette unité peut uniquement lire une carte
mémoire, même si plusieurs cartes sont placées
sur le lecteur de carte.
Placez uniquement la carte que vous souhaitez lire.
• Partez du centre du disque et déplacez-vous
vers l'extérieur. N'utilisez pas de produits de
nettoyage (benzine, par exemple) ou de produits
antistatiques conçus pour les disques
analogiques.
• Ne collez pas de papier ou d'adhésifs sur les
disques.
11
Caractéristiques des fichiers
qui peuvent être lus
Jusqu'à 3 Mbit/s
Nombre maximum de
pixels : 720 x 576 pixels
Nombre d'images
optimal : 30 fps
Un fichier peut ne pas
être au format de fichier
®
DivX
, même s'il porte
une extension de fichier
«.avi» ou «.AVI».
Dans un tel cas, le fichier
ne peut pas être lu.
Nombre de pixels :
Jusqu'à 3027 x 2048 pixels
Aucun JPEG animé n'est
pris en charge.
Les données JPEG créées
à l'aide d'un appareil photo
numérique et conformes
à la norme DCF (Design
rule for Camera File
system) sont prises en
charge. Les images
peuvent ne pas être lues
si la fonction de rotation
automatique de l'appareil
photo numérique est
utilisée ou si des données
sont traitées, modifiées
ou enregistrées à l'aide du
logiciel de informatique
de retouche des images.
Nombre total de
fichiers*
Nombre total de
dossiers*
648 fichiers (dossiers compris) +
deux dossiers par défaut
Jusqu'à 300 dossiers
*Ce chiffre est illimité si l'option « Nav MP3/JPEG »
du menu des paramètres est réglée sur « Sans Menu ».
*Si un caractère à deux octets est utilisé pour le nom
d'un fichier, il ne s'affiche pas correctement.
12
Noms de pièces et fonctions
Avant
B
D
C
E
F
I
J
K
L
A
M
G
H
F
NomFonction
Bouton du cache
A
coulissant de l'objectif
Cache coulissant de
B
l'objectif
Témoin de disqueBrille en vert quand un disque est inséré dans la fente. sp. 20
C
Bouton ÉjecterAppuyez sur ce bouton pour éjecter un disque de son emplacement. sp. 23
D
Emplacement pour disque Insérez un disque que vous souhaitez lire. sp. 20
E
Levier du réglage du pied
F
Pied avant réglable
G
Prise pour casque d'écoute
H
Poignée (Point d’installation
I
pour câble de sécurité)
Fente de sécurité (j)Prend en charge le système de sécurité MicroSaver Kensington. sp. 69
J
Grille d'entrée d'air
K
(Couvercle du filtre à air)
Capteur infrarouge de la
L
télécommande
Objectif de projection
M
Glissez le bouton pour ouvrir ou fermer le cache coulissant de l'objectif.
Fermez le cache de l'objectif pour le protéger lorsque l'unité n'est pas utilisée.
Vous pouvez arrêter entièrement la projection en fermant le cache de l'objectif durant la projection.
Toutefois, si cet état persiste pendant 30 minutes, la lampe de l'unité s'éteint automatiquement. sp. 19
Appuyez sur les leviers de réglage des pieds pour déployer ou rétracter les pieds avant réglables.
Les pieds situés sur le côté de l'objectif de projection peuvent être déployés en les faisant pivoter.
En étendant les pieds au maximum, inclinez l'unité de 10 degrés environ. sp. 22
Pour connecter un casque d'écoute à l'unité. sp. 54
Utilisez-la pour transporter l'unité. sp. 9
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le.sp. 69
Achemine l'air de refroidissement dans l'unité. Si la poussière s'accumule sur la grille d'entrée d'air, elle
peut provoquer une hausse de la température interne de l'unité, ce qui peut entraîner des problèmes de
fonctionnement et réduire la durée de vie utile des pièces optiques. Nettoyez-la régulièrement.
Reçoit les signaux de la télécommande. sp. 17
Projette une image.
sp. 22
s
p. 76
13
NomFonction
Arrière
A
B
F
L
M
C
D
J
G
K
F
N
H
I
E
Port d'entrée audioPeut être connecté au port de sortie audio du dispositif vidéo connecté ou d'un ordinateur. sp. 50, 51
A
14
Port d'entrée vidéo
B
Port d'entrée de
C
l'ordinateur
Port d'entrée HDMI
D
Port d'entrée de
E
composante
Haut-parleursPrise en charge du système de son surround virtuel. sp. 57
F
Port Mic Input (Mic)
G
Port d'alimentation
H
électrique
Port de sortie audio
I
coaxial numérique
Port USB
J
Orifice de sortie
K
de l’air
Pieds de rangement
L
Capteur infrarouge
M
de la télécommande
Port USB (type B)
N
Peut être connecté au port de sortie image ordinaire d'un dispositif vidéo.
Peut être raccordé au port de sortie RVB d'un ordinateur. sp. 48
Pour connecter un dispositif vidéo HDMI ou un ordinateur à l'unité.
Peut être raccordé au port de sortie de composante (YCbCr ou YPbPr) d'un dispositif vidéo. sp. 51
Permet de brancher un microphone.sp. 55
Connectez le câble d'alimentation. sp. 19
Peut être raccordé à un dispositif audio doté d'un port d'entrée audio coaxial numérique.
Pour connecter une mémoire USB 1.1 ou un lecteur multicarte pour lire le MP3/WMA, JPEG, DivX
et d'autres formats de stockage.
La sortie d'air de l'unité après refroidissement.
sp. 49
Important
N'obstruez pas et ne touchez pas aux orifices de sortie au cours de la projection ou immédiatement après la
projection. En effet, ces pièces peuvent être chaudes.
Utilisés pour ranger l'unité en position verticale. Dans ce cas, placez-le sur une surface stable, en orientant
les pieds vers le bas. Veillez à ranger l'appareil dans sa boîte de stockage fournie d'origine pour éviter toute
pénétration de poussière par l'orifice d'admission d'air.
Reçoit les signaux de la télécommande. sp. 17
Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB standard, afin de projeter l'image
de l'ordinateur. sp. 44
sp. 50
sp. 51
sp. 56
®
Haut
A
C
F
E
vTouche
Marche/Arrêt
sp. 23
vTo u ch e
Lecture/
Pause
sp. 24
vTouche Retour
sp. 29
vBouton Recherche
de source sp. 52
vTouche Arrêter sp. 23
vTouches de réglage du volume sp. 21
vTouche Entrée
sp. 31
D
vBouton Configuration
sp. 59
vBouton Menu
sp. 28
vTo u ch e sp. 28
vBouton Réglages
visuels sp. 64
B
NomFonction
Bague de mise au pointDéplacez-la vers la gauche ou vers la droite pour mettre au point l'image. sp. 21
A
Bague de zoomDéplacez-la vers la gauche ou vers la droite pour effectuer un zoom sur l'image. sp. 21
B
Voyant d'état
C
Capteur de lumière
D
ambiante
Couvercle de la lampePour remplacer la lampe, ouvrez ce couvercle et remplacez la lampe. sp. 79
E
Bouton du cache
F
de l'objectif
Si un problème se produit dans l'unité, le voyant d'état clignote ou s'allume pour signaler le
problème. sp. 70
Détecte le niveau de luminosité de la pièce. Lorsque le mode couleurs est défini sur
«Automatique», le projecteur optimise l’image automatiquement.sp. 26
Faites glisser le bouton pour ouvrir ou fermer le cache de l'objectif. sp. 19
15
Télécommande
E
D
sp. 39sp. 34
sp. 36sp. 41
sp. 57sp. 58
sp. 37sp. 42
sp. 66
sp. 66
sp. 27
Fonctions pratiques
Touches utilisées lors du réglage
de la lecture audio
sp. 38sp. 38
sp. 39
Touches utilisées lors du réglage
du DVD vidéo
sp. 52sp. 26
sp. 26
Fonctions avancées
sp. 23sp. 24, 25
sp. 24, 25sp. 24, 25
sp. 25sp. 25
sp. 23
sp. 59sp. 28, 30,
31, 32, 33
sp. 64sp. 30
sp. 29, 30, 31, 32
sp. 28, 30, 31, 32
Touches utilisées lors de la lecture
A
B
C
sp. 21
Émetteur infrarouge
A
de la télécommande
B
NomFonction
C
D
Commutateur fonctions/
E
chiffres
Émet des signaux de télécommande. sp. 17
Active ou désactive l'alimentation de l'unité. sp. 23
Corrige la déformation trapézoïdale de l'image à l'écran en un carré ou un rectangle. sp. 22
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque de son emplacement. sp. 23
Bascule entre les fonctions et les chiffres que vous souhaitez utiliser. Faites glisser ce commutateur
sur Fonction pour utiliser une fonction quelconque. sp. 28
16
Préparation de la télécommande
Insertion des piles
Important
Veillez à installer les nouvelles piles
à l'endroit en respectant les signes (+)
et (-) marqués sur les piles et
à l'intérieur du boîtier.
Plage d'utilisation de la télécommande
6m
6m
Environ 30°
Environ 30°
Environ 30°
6m6m
Environ 15°Environ 15°
Plage de fonctionnement (horizontale)
Plage de fonctionnement (verticale)
Environ 30°
Environ 15°Environ 15°
Au moment de l'achat, les piles ne sont pas installées dans la télécommande.
Avant utilisation, insérez les piles fournies avec cette unité.
Appuyez sur la languette située à l'arrière de la
A
télécommande, puis soulevez-la.
Insérez les piles en respectant une polarité correcte.
B
Fermez le couvercle du compartiment des piles.
C
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d'un moment, il est probable que les piles sont épuisées
et qu'elles doivent être remplacées. Ayez 2 piles sèches alcaline ou
manganèse de rechange AA à portée de main. Vous ne pouvez utiliser que
des piles sèches alcaline ou manganèse AA.
Protégez le capteur infrarouge de la télécommande de cette unité de la
lumière directe du soleil ou de la lumière fluorescente, faute de quoi le
signal de la télécommande risque de ne pas être reçu.
17
Démarrage
Placez-vous devant
l'écran.
sp. 19
Connectez le câble
d'alimentation.
sp. 19
Lisez un disque.
sp. 20
Réglez le volume,
la taille et la position
de projection.
sp. 21
rapide
Procédure de lecture
Aucune connexion complexe n'est nécessaire. Il ne vous est même pas nécessaire de sélectionner le type de téléviseur ou
de modifier l'entrée.
Suivez les quatre étapes simples détaillées ci-dessous pour profiter de vos DVD sur grand écran.
Les haut-parleurs standard supportent le système de son surround virtuel et vous pouvez profiter du son surround stéréo
réel à l'aide des haut-parleurs gauche et droit.
18
Installation
Distance de projection et taille de l'écran
Écran
Connexion du câble d'alimentation
Connectez le câble d'alimentation. Ouvrez le cache de l'objectif.
Allumés en orange
Placez l'unité de manière à ce que
A
l'image projetée sur l'écran dispose
de la meilleure taille possible.
Pour utiliser un écran 16:9 de type 80", par
exemple, placez l'unité à environ 231 cm de
l'écran.
* La distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran.
Positionnez cette unité de manière
B
à ce qu'elle soit orientée parallèlement
à l'écran.
Si cette unité n'est pas orientée parallèlement
à l'écran, l'image projetée sera déformée et
présentera une forme trapézoïdale.
Démarrage rapide
Plus l'unité est placée loin de l'écran, plus la taille
de l'image projetée augmente.
Les valeurs sont seulement des références.
Pour obtenir des valeurs détaillées en ce qui
concerne la distance de projection sp. 82
19
Lecture du disque
Lecture d'un disque et projection
Insérez le disque dans la fente en
A
orientant l'étiquette vers le haut.
Si vous utilisez un disque double face, orientez
vers le bas la face à lire.
Insérez un disque de 8 cm au centre de la fente
àdisque.
Un bref signal sonore est émis et l'appareil est mis
sous tension.
Quand le disque est inséré, le témoin de disque
brille en vert.
N'utilisez pas de disques sur lesquels des autocollants
d'étiquettes pour CD/DVD ont été apposés ou de
disques présentant de la condensation. Ils peuvent
entraîner des anomalies de fonctionnement ou des
détériorations.
Commencez la lecture.
B
La lampe de projection s'allume automatiquement
et la projection commence. 30 secondes environ
s'écoulent entre le moment où la lampe s'allume
et le moment où l'image est projetée de manière
claire.
Quand le menu est affiché :
s
p. 28
sp. 29
sp. 31
Lorsque vous utilisez l'unité à une altitude élevée,
à savoir 1 500 mètres ou plus au-dessus du niveau
de la mer, réglez le mode « Mode haute alt. » sur
«Activé». sp. 66
Important
Ne regardez jamais l'objectif quand vous avez tourné
l'interrupteur de l'unité principale sur On.
Fermez le cache de l'objectif avant d'insérer ou d'éjecter
un disque.
20
Réglez le volume et l'image projetée.
Réglage du volume et de la position de projection
Réglage fin de la taille de
projection (Bague de zoom)
Mise au point (bague de mise
au point)
Commande du volume (Volume)
Utilisation de l'unité
principale
Utilisation de la
télécommande
Démarrage rapide
21
Correction de la déformation
trapézoïdale de l'image
(Keystone)
• Réglage de la hauteur de l'image
Cet appareil détecte automatiquement l'inclinaison
verticale et corrige la déformation trapézoïdale des
images (Keystone). Si l'image projetée est toujours
déformée, vous pouvez la régler par le menu
Réglages visuels ou à l'aide de la
télécommande.sp. 64
Pour surélever l'image projetée, appuyez sur les
leviers des pieds en vue de régler la hauteur.
• Correction des images déformées
Tournez le pied pour régler l'angle d'inclinaison
horizontale.
Veillez à rentrer les pieds avant en appuyant sur les
leviers lors du transport du projecteur.
Réglez les pieds avant en appuyant sur les leviers des
pieds. Le projecteur peut être incliné jusqu'à 10°.
Ajustez le pied de façon à ce que l'unité soit de niveau.
Quand le haut de l'image est largeQuand le bas de l'image est large
Si vous déployez le pied et inclinez l'unité, l'image souffre de distorsion trapézoïdale.
Modifiez la forme de la distorsion trapézoïdale comme suit :
Si l'unité est inclinée de 30 degrés maximum vers le haut ou le bas, vous pouvez corriger la forme de l'image.
La mise au point devient toutefois difficile quand l'angle d'inclinaison est grand.
22
Appuyez sur .
Interruption de la lecture
Mise hors tension
Une fois la
Quand la lecture d'un disque est
A
terminée, appuyez sur pour
éjecter le disque de sa fente.
• Une fois que vous avez appuyé sur , si vous
souhaitez de nouveau lire le disque éjecté, vous
ne pouvez pas le réinsérer manuellement dans la
fente. Appuyez sur .
Appuyez sur .
B
Vous pouvez utiliser le bouton sur le
projecteur pour obtenir le même résultat que le
bouton sur la télécommande.
Débranchez le câble d'alimentation de la
C
prise secteur après les deux signaux
sonores de confirmation.
Si vous appuyez uniquement sur pour mettre
l'unité hors tension, l'unité continue à consommer
de l'électricité.
Démarrage rapide
lecture interrompue, si vous appuyez sur ,
la lecture reprend au même point (reprise de la
lecture).
Remarques sur la reprise de la lecture
• Si vous appuyez sur quand « Insérer » est
affiché à l'écran, « Repr lecture » s'affiche et le
disque est lu à partir de la dernière position d'arrêt.
• Rappelez-vous que la fonction de reprise de la
lecture est annulée lorsque vous appuyez deux
fois sur .
• Vous ne pouvez pas reprendre la lecture d'un
disque désigné par le type
dans la liste des fichiers ou d'un au
format VR.
• Vous pouvez relire jusqu'à 10 disques maximum
récemment lus, même lorsqu'ils ont été
remplacés.
• Il est possible que la position à partir de laquelle
la lecture reprend soit légèrement différente de
celle où elle a été interrompue.
• Les paramètres relatifs à la langue audio, à la
langue des sous-titres et à l'angle sont mémorisés
avec la position au niveau de laquelle la lecture
a été interrompue.
• Si vous arrêtez la lecture quand le menu du disque
est affiché, la reprise de la lecture peut échouer.
Fermez le cache de l'objectif.
D
Lorsque vous n'utilisez pas l'unité, laissez le
cache de l'objectif installé de manière à protéger
l'objectif de la poussière et des détériorations.
• Si vous rallumez le projecteur immédiatement
après l'avoir éteint, le temps de chargement pour
la projection des images sera plus long.
Vous risquez d'endommager les composants optiques
du projecteur si vous débranchez le câble
d'alimentation avant les signaux sonores.
23
Opérations de lecture de base
Pause
Recherche arrière/
recherche avant
À partir de ce point, les opérations sont généralement détaillées à l'aide des touches de la télécommande. Si l'unité
principale dispose d'une touche possédant le même nom, cette touche peut être utilisée au même titre.
Appuyez sur au cours de la lecture.
• Appuyez sur la touche du panneau de
commande. La lecture s'interrompt et redémarre
à chaque appui de .
• Appuyez sur pour reprendre la lecture.
Appuyez sur ou au cours de
la lecture.
• Il existe cinq vitesses de recherche arrière/avant.
La vitesse change à chaque fois que vous
appuyez sur les touches.
• Appuyez sur pour retourner au mode
normal de lecture.
Selon le disque utilisé, le son peut ne pas être
reproduit pendant la recherche avant/arrière.
24
Appuyez sur ou au cours de la
Navigation
Avance image par image
Lecture au ralenti
lecture ou lorsque la lecture est interrompue.
Si vous appuyez une fois
sur au cours de la lecture du chapitre/de la piste,
la lecture reprend au début du chapitre ou de la piste
en cours de lecture. Par la suite, la lecture reprend
au début du chapitre ou de la piste précédent(e)
à chaque fois que vous appuyez sur . Par la suite,
la lecture reprend au début du chapitre ou de la piste
précédent(e) à chaque fois que vous appuyez sur .
• Si vous appuyez une fois sur /
quand un disque est en
mode pause, le chapitre (fichier) précédent ou
suivant est lu.
Démarrage rapide
Appuyez sur une fois la lecture
interrompue.
• À chaque fois que vous appuyez sur ,
l'avance s'effectue image par image. Cette unité
n'est pas équipée de la fonction de retour image
par image.
• Appuyez sur pour retourner au mode
normal de lecture.
Appuyez sur au moment où vous
A
souhaitez lancer la lecture au ralenti
pour mettre l'image en mode pause.
Appuyez sur .
B
• Il existe quatre vitesses de lecture. La vitesse
change à chaque fois que vous appuyez sur .
• Pendant la lecture d'un , vous pouvez
revoir le ralenti en appuyant sur . Il existe
quatre vitesses de recul. La vitesse change
à chaque fois que vous appuyez sur .
• Appuyez sur pour retourner au mode
normal de lecture.
Aucun son n'est émis au cours de la lecture
•
au ralenti.
25
Vous pouvez sélectionner une qualité d'image adaptée
Mode couleurs
: Ce mode est idéal en
cas d’utilisation dans
un local éclairé. C’est
le mode le plus clair. Il
reproduit parfaitement
les tons sombres.
: Ce mode est idéal pour
effectuer une
présentation en couleur
dans un local éclairé.
: adapté à l'utilisation
dans une pièce très
sombre.
: Même si vous projetez
sur un Tableau noir (ou
vert), ce réglage donne
aux images une teinte
naturelle, comme si
elles étaient projetées
sur un écran.
: Choisissez le meilleur
mode selon votre
environnement.
Réglage de l’intensité
lumineuse (Iris auto)
Gel Momentané de l’Image
et du Son (Pause A/V)
à la luminosité et aux conditions de la pièce.
Appuyez sur .
A
Le nom du mode couleurs actuellement
sélectionné s'affiche à l'écran.
Une fois le nom du mode couleurs
B
affiché, appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que le mode couleurs
souhaité apparaisse.
Réglez la fonction «Iris auto» dans le menu Réglages
visuels.sp. 65
Lorsque «Iris auto» est activé, l'intensité de la lumière
de la lampe est commandée automatiquement en
fonction de la luminosité des images, et vous pouvez
alors obtenir des images plus contrastées et plus riches.
Vous ne pouvez pas effectuer le réglage lorsque le
mode couleurs est défini sur «Automatique».
Appuyez sur , puis sélectionnez
A
«Image» - «Iris auto».
Sélectionnez «On» en appuyant sur
B
pour confirmer la sélection.
Le nom du mode couleurs disparaît au bout de
quelques secondes et la qualité de l'image
change.
Appuyez sur pour sortir du menu.
C
Cette fonction vous permet d’attirer l’attention du
public sur votre commentaire, mais aussi de masquer
certaines opérations telles que le changement de
fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un
ordinateur
Appuyez sur au cours de la lecture ou fermez
le cache de l'objectif.
.
26
Chaque pression sur le bouton, ainsi que chaque
Sourdine
ouverture/fermeture du volet de pause A/V, active ou
désactive la fonction Pause A/V.
• Le son du microphone est diffusé.
• Lorsque vous annulez la sourdine A/V, la
lecture redémarre à partir du point où la
sourdine A/V a été activée. (sauf en cas
d'utilisation de )
Appuyez sur au cours de la lecture.
• Le son n'est plus reproduit dans les haut-parleurs
et le casque.
• Appuyez sur pour retourner au mode
normal de lecture. Le niveau de volume
précédent est également rétabli lors de la mise
sous tension suivante du projecteur.
Démarrage rapide
Le son du microphone est diffusé.
27
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.