Nella documentazione e sul proiettore viene fatto uso di simboli grafici per segnalare le procedure di utilizzo corretto del proiettore.
È molto importante imparare a conoscere e rispettare tali simboli onde evitare infortuni o danni alle cose.
Avvertenza
Attenzione
• Indicazioni di informazioni generali
Attenzione
a
sSegnala una pagina contenente informazioni dettagliate su un determinato argomento.
g
[Nome]Indica il nome dei tasti del telecomando o del pannello di controllo.
Nome menuIndica le voci del menu Configurazione.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o il decesso
dell'utente.
Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare lesioni personali o danni fisici.
Segnala le procedure che, se eseguite con poca cautela, potrebbero causare danni o lesioni.
Segnala le informazioni e i punti utili relativi a un determinato argomento.
Segnala la presenza di una descrizione della parola o delle parole sottolineate davanti a questo simbolo nel glossario dei termini. Vedere la
sezione "Glossario" in "Appendice".
s "Glossario" p.119
Esempio: tasto [Esc]
Esempio:
Selezionare Luminosità dal menu Immagine.
Immagine - Luminosità
Indice
3
Indicazioni Utilizzate in Questo Manuale ........... 2
Introduzione
Caratteristiche del Proiettore ................................ 7
Elenco delle funzioni per modello...................................7
Configurazione, proiezione e custodia semplici e veloci....................7
Scrittura semplificata su una lavagna chiara o su una lavagna scura tramite la
funzione motivo .............................................7
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display)..............7
Rilevamento dello spostamento del proiettore e correzione automatica delle
distorsioni di immagine ........................................8
Funzioni utili per la proiezione di immagini ............................. 8
Connessione a una rete e proiezione delle immagini dallo schermo di un computer
Questo capitolo illustra le caratteristiche del proiettore e i nomi delle parti.
Caratteristiche del Proiettore
7
Elenco delle funzioni per modello
Le funzioni disponibili dipendono dal modello in uso. Per un elenco delle
funzioni disponibili per ogni modello, vedere la seguente tabella.
FunzioneEB-93EB-92
USB Display
Connessione HDMI
V-Keystone auto.
Quick Wireless Connection
Connessione LAN cablata
Impostazioni di rete
Slideshow
USB Display richiede un cavo USB disponibile in commercio.
*1
*2 La connessione HDMI richiede un cavo HDMI disponibile in commercio.
*3 Quick Wireless Connection richiede una Quick Wireless Connection USB
Key.
*1
*2
*3
-
-
-
Configurazione, proiezione e custodia semplici e
veloci
• Per accendere o spegnere il proiettore, è sufficiente collegarlo o
scollegarlo.
• Consente di proiettare su schermi grandi anche da brevi distanze.
• L’altezza può essere regolata facilmente con una sola leva.
• Poiché non è necessario attendere il raffreddamento, il proiettore può
essere riposto subito.
Scrittura semplificata su una lavagna chiara o su una lavagna
scura tramite la funzione motivo
Si possono proiettare motivi a righe o con
griglie. Questa funzione è utile quando si
disegnano grafici su una lavagna chiara o su una
lavagna scura.
s Impostazioni - Patternp.76
Collegamento mediante cavo USB e proiezione (USB Display)
Collegando semplicemente il cavo USB
disponibile in commercio, è possibile proiettare
immagini dallo schermo del computer senza
utilizzare il cavo del computer.
s "Proiezione con USB Display" p.30
Caratteristiche del Proiettore
8
Rilevamento dello spostamento del proiettore e correzione
automatica delle distorsioni di immagine
Il proiettore è in grado di correggere automaticamente le distorsioni del
keystone che si verificano durante il posizionamento e lo spostamento del
proiettore.
s
"Correzione automatica (V-Keystone auto)" p.34
Funzioni utili per la proiezione di immagini
Connessione a una rete e proiezione delle immagini dallo schermo
di un computer (solo EB-93)
È possibile collegare il proiettore a un computer
di una rete e proiettare lo schermo del computer
utilizzando EasyMP Network Projection in
dotazione (software applicativo).
sGuida operativa di EasyMP Network
Projection
Uso ottimale del telecomando
È possibile utilizzare il telecomando per eseguire operazioni quali
l’ingrandimento parziale dell’immagine. Inoltre, è possibile utilizzare il
telecomando come puntatore durante le presentazioni o come mouse del
computer.
s
"Funzione puntatore (Puntatore)" p.49
s
"Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)" p.50
s
"Uso del telecomando per azionare il puntatore del mouse
(MouseWireless)" p.51
Ingrandimento e proiezione dei file utilizzando la Telecamera
documenti
Con la funzione opzionale Telecamera documenti si possono proiettare
documenti cartacei e oggetti. La messa a fuoco dell'immagine viene regolata
automaticamente tramite la funzione Fuoco Automatico. È inoltre possibile
ingrandire le immagini utilizzando lo zoom digitale.
s
"Accessori opzionali" p.111
Semplice connessione a un computer con Quick Wireless (solo
EB-93)
Basta collegare la Quick Wireless Connection
USB Key accessoria a un computer per
proiettare lo schermo del computer stesso (solo
per computer con Windows).
Funzioni di sicurezza migliorate
• Funzione Protetto da password per limitare e gestire il numero di
utenti
L'impostazione di una password consente di limitare il numero di utenti
del proiettore.
s
"Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.56
• La funzione Blocco funzionamento limita il funzionamento dei tasti
sul pannello di controllo.
Questa opzione consente di evitare che persone senza autorizzazione
cambino le impostazioni del proiettore in occasione di eventi, incontri
scolastici e così via.
s
"Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.58
Caratteristiche del Proiettore
• Dotato di svariati dispositivi antifurto
Il proiettore è dotato dei tipi di dispositivi di sicurezza antifurto seguenti.
• Slot di sicurezza
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
s
"Blocco di sicurezza" p.59
9
Nomi e Funzioni delle Parti
10
Tutte le funzioni del presente manuale vengono descritte utilizzando le
illustrazioni del modello EB-93, se non diversamente indicato.
Vista Anteriore/Superiore
NomeFunzione
Sfiatatoio dell’aria
A
Sfiatatoio per l'aria utilizzato per raffreddare l'interno del
proiettore.
Attenzione
Durante la proiezione, non avvicinare il viso o le
mani allo sfiatatoio dell’aria. Allo stesso modo,
non avvicinarvi oggetti che possano deformarsi o
danneggiarsi.
NomeFunzione
Pomello della guida di
C
A/V mute
Leva di regolazione
D
del piedino
Piedino anteriore
E
regolabile
Guida di A/V mute
F
Anello di regolazione
G
della messa a fuoco
Presa dell'aria
H
(filtro dell’aria)
Selettore di apertura/
I
chiu sura de l coper chio
del filtro dell'aria
Anello di regolazione
J
dello zoom
Pannello di Controllo
K
Coperchio della
L
lampada
Indicatore
M
Fare scivolare il pomello per aprire e chiudere la guida di
A/V Mute.
Premere la leva del piedino per allungare e accorciare il
piedino anteriore.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.37
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie,
per esempio una scrivania, allungare il piedino per
regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.37
Chiudere la guida quando il proiettore non è in uso per
proteggere l'obiettivo. Chiudendo la guida durante la
proiezione, l’immagine viene nascosta e l’audio silenziato.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio
(A/V Mute)" p.48
Regola la messa a fuoco dell'immagine.
s "Correzione della messa a fuoco" p.38
Cattura l'aria per raffreddare l'interno del proiettore.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.103
Apre e chiude il coperchio del filtro dell'aria.
s "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
Regola le dimensioni dell'immagine.
s "Regolazione delle dimensioni dell'immagine" p.37
Permette di comandare il proiettore.
s "Pannello di controllo" p.13
Aprire per sostituire la lampada del proiettore.
s "Sostituzione della lampada" p.105
Indica lo stato del proiettore.
s "Lettura degli indicatori" p.89
Ricevitore remoto
B
Riceve i segnali dal telecomando.
Nomi e Funzioni delle Parti
11
Retro
Porta HDMI
A
Ingresso
B
alimentazione
Porta S-Video
C
Porta Video
D
Porta Audio-L/R
E
Porta Audio1
F
Porta Monitor Out
G
NomeFunzione
Consente l'ingresso dei segnali video da apparecchiature
video e computer compatibili HDMI. Il proiettore è
compatibile con
s "Collegamento di apparecchiature" p.21
Consente di collegare il cavo di alimentazione al
proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.28
Per i segnali S-Video provenienti dalle sorgenti video.
Riceve i segnali video composito provenienti dalle
sorgenti video.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta S-Video o alla porta Video.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta Computer1.
Trasmette ingressi di segnali analogici RGB dalla porta
Computer1 a un monitor esterno. Non è possibile
trasmettere ingressi di segnali da altre porte o da altri
segnali video Component.
HDCPg.
NomeFunzione
Porta Audio Out
H
Porta Audio2
I
Porta RS-232C
J
Slot di sicurezza
K
Diffusore
L
Ricevitore remoto
M
Porta LAN
N
(solo EB-93)
Porta USB(TypeA)
O
Porta USB(TypeB)
P
Trasmette l'audio dall'immagine attualmente proiettata a
un altoparlante esterno.
Trasmette l'audio dalle apparecchiature collegate alla
porta Computer2.
Quando il proiettore viene controllato da un computer,
collegare il computer utilizzando il cavo RS-232C. Questa
porta deve venire utilizzata per il controllo e non deve
essere utilizzata per operazioni ordinarie.
s "Comandi ESC/VP21" p.64
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di
sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
s "Blocco di sicurezza" p.59
Riproduce l’audio.
Riceve i segnali dal telecomando.
Consente di collegare un cavo LAN per connettersi a una
rete.
• Consente di collegare un dispositivo di memorizzazione
USB o una fotocamera digitale e di proiettare immagini
tramite la funzione Slideshow.
s "Proiezione senza un computer (Slideshow)"
p.43
• Collega la Telecamera documenti opzionale.
• Col lega il p roiet tore al com puter m edian te un cav o USB
disponibile in commercio e proietta le immagini del
computer.
s "Proiezione con USB Display" p.30
• Collega il proiettore a un computer mediante il cavo
USB disponibile in commercio per utilizzare la funzione
MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.51
Nomi e Funzioni delle Parti
12
NomeFunzione
Porta Computer2
Q
Porta Computer1
R
Immette i segnali delle immagini provenienti da un
Base
computer e i segnali video component provenienti da altre
sorgenti video.
NomeFunzione
Punti di fissaggio del
A
montaggio a soffitto
(tre punti)
Piedino posteriore
B
Fissare il Montaggio a soffitto opzionale a questi punti per
installare il proiettore al soffitto.
s "Installazione del proiettore" p.19
s "Accessori opzionali" p.111
Quando si installa il proiettore su una superficie, per
esempio una scrivania, ruotare il piedino in modo da
allungarlo e accorciarlo per regolare l’inclinazione
orizzontale.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.37
Nomi e Funzioni delle Parti
13
NomeFunzione
Piedino anteriore
C
regolabile
Punto di installazione
D
del cavo di sicurezza
Quando il proiettore viene appoggiato su una superficie,
per esempio una scrivania, allungare il piedino per
regolare la posizione dell’immagine.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.37
Fare passare un blocco del cavo disponibile in commercio
attraverso questo punto e fissarlo in posizione.
s "Blocco di sicurezza" p.59
Pannello di controllo
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Source Search]
B
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.28
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette
un’immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.29
Tasto [Enter]
C
• Quando viene visualizzato il menu Configurazione o
una schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
• Se premuto durante la proiezione di segnali analogici
RGB dalla porta Computer1 o dalla porta Computer2, è
possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync.
e Posizione.
Nomi e Funzioni delle Parti
14
Tasti [w][v]
D
Tasto [a][b]
E
Tasto [Help]
F
Tasto [Esc]
G
Tasti [<][>]
H
NomeFunzione
• Eseguono la correzione del keystone verticale.
s "Correzione della distorsione del keystone in
direzione verticale" p.35
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.71
s "Utilizzo della Guida" p.88
[a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
"Regolazione del volume" p.38
s
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.88
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, passa al livello del menu precedente.
s "Uso del menu Configurazione" p.71
• Eseguono la correzione del keystone orizzontale.
s "Correzione della distorsione del keystone in
direzione orizzontale" p.35
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.71
s "Utilizzo della Guida" p.88
Telecomando
Tasto [Menu]
I
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.71
Nomi e Funzioni delle Parti
15
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [Video]
C
Tasti numerici
D
Tasto [A/V Mute]
E
Tasto [Freeze]
F
Tasto [Auto]
G
Tasto [Aspect]
H
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.28
A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini
provenienti dalla porta Computer1 a quelle provenienti
dalla porta di ingresso Computer2 e viceversa.
Ogni volta che si preme questo tasto, viene alternata
'immagine dalle porte S-Video, Video e HDMI.
• Inserimento della password.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da
password" p.56
• Utilizzare il tasto per inserire i numeri nelle
impostazioni Rete dal menu Configurazione.
Attiva o disattiva il video e l'audio.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio
(A/V Mute)" p.48
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o
ripresa.
s "Blocco dell’immagine (Freeze)" p.48
Se premuto durante la proiezione di segnali analogici RGB
dalla porta Computer1 o dalla porta Computer2, è
possibile ottimizzare automaticamente Tracking, Sync. e
Posizione.
Ogni volta che si preme il tasto, viene modificata la
modalità delle proporzioni.
s "Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine
proiettata " p.40
Tasti [Page]
I
[Up] [Down]
Tasti [E-Zoom]
J
[z][x]
Tasto [Menu]
K
L
Tasti []
[
NomeFunzione
Cambiano le pagine dei file, per esempio file PowerPoint,
quando si utilizzano i seguenti metodi di proiezione.
• Quando si utilizza la funzione MouseWireless
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.51
• Quando si utilizza USB Display
s "Proiezione con USB Display" p.30
• Collegamento a una rete (solo EB-93)
Quando si proiettano immagini con la funzione
Slideshow, con questi tasti è possibile visualizzare la
schermata precedente/successiva.
Ingrandiscono o riducono l'immagine senza modificare le
dimensioni di proiezione.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (EZoom)" p.50
Visualizza e chiude il menu Configurazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.71
• Se premuti durante la visualizzazione del menu
][][]
Configurazione o di una schermata della Guida,
consentono di selezionare le voci di menu e i valori di
impostazione.
s "Uso del menu Configurazione" p.71
• Quando si proietta una Slideshow, premendo questi
tasti è possibile visualizzare l’immagine precedente/
successiva, ruotare l’immagine e così via.
s "Metodi di esecuzione delle Slideshow" p.43
• Quando è attivata la funzione MouseWireless, il
puntatore del mouse si sposta nella direzione del tasto
premuto.
"Uso del telecomando per azionare il puntatore
s
del mouse (MouseWireless)" p.51
Nomi e Funzioni delle Parti
16
NomeFunzione
Tasto [Enter]
M
Tasto [Esc]
N
Tasti [Volume]
O
[a][b]
Tasto [Pointer]
P
Tasto [Help]
Q
Tasto [Color Mode]
R
• Quando è visualizzato il menu Configurazione o una
schermata della Guida, consente di confermare la
selezione corrente e di passare al livello successivo.
s "Uso del menu Configurazione" p.71
• Funge da tasto sinistro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.51
• Interrompe la funzione corrente.
• Se premuto durante la visualizzazione del menu
Configurazione, consente di passare al livello
precedente.
s "Uso del menu Configurazione" p.71
• Funge da tasto destro del mouse quando si utilizza la
funzione MouseWireless.
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.51
[a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
"Regolazione del volume" p.38
s
Visualizza il puntatore a schermo.
s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.49
Visualizza e chiude la schermata della Guida, che contiene
informazioni sulla risoluzione di eventuali problemi.
s "Utilizzo della Guida" p.88
A ogni pressione del tasto, cambia il Modo colore.
s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
modo colore)" p.38
NomeFunzione
Tasto [User]
T
Tasto [USB]
U
Tasto [LAN]
V
Tasto [Source Search]
W
Area di emissione
X
della luce del
telecomando
Selezionare una voce usata frequentemente tra le sei
disponibili nel menu Configurazione e assegnarla a questo
tasto. Premendo il tasto [User], viene visualizzata la
schermata di selezione/regolazione della voce di menu
assegnata, che permette di effettuare rapidamente
impostazioni/regolazioni con una semplice operazione.
s "Menu Impostazioni" p.76Consumo energia viene assegnato come impostazione
predefinita.
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono
selezionate nel seguente ordine:
• USB Display
• Immagini dal dispositivo collegato alla porta
USB(TypeA)
Passa all'immagine proiettata con EasyMP Network
Projection. Quando si esegue la proiezione utilizzando la
Quick Wireless Connection USB Key opzionale, questo
tasto consente di passare all'immagine. (solo EB-93)
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette
un’immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.29
Trasmette i segnali del telecomando.
Tasto [Num]
S
Tenere premuto questo tasto e premere i tasti numerici
per inserire password e numeri.
s "Impostazione dell'opzione Protetto da password"
p.56
Nomi e Funzioni delle Parti
17
Sostituzione delle batterie del telecomando
Se si riscontrano ritardi nella reazione del telecomando o se non funziona
più dopo averlo utilizzato per un certo periodo di tempo, è probabile che le
batterie si stiano scaricando. In questo caso, sostituirle con batterie nuove.
Tenere a disposizione due batterie AA al manganese o alcaline. Non è
possibile utilizzare altre batterie a eccezione di quelle AA al manganese o
alcaline.
Attenzione
Leggere le seguenti istruzioni prima di maneggiare le batterie.
s Istruzioni sulla sicurezza
a
Rimuovere il coperchio della batteria.
Tenendo premuto il gancio del coperchio del vano batteria, spingere
il coperchio verso l'alto.
Attenzione
Verificare la posizione dei simboli (+) e (-) all’interno del vano batterie
per accertarsi che siano inserite correttamente.
c
Portata di funzionamento del telecomando
Riposizionare il coperchio delle batterie.
Premere il coperchio del vano batteria finché non rimane bloccato in
posizione con uno scatto.
b
Sostituire le batterie usate con batterie nuove.
Preparazione del proiettore
Questo capitolo spiega come installare il proiettore e collegare le sorgenti di proiezione.
Installazione del proiettore
19
Metodi di Installazione
Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione. Installare il
proiettore a seconda delle condizioni del luogo di installazione.
• Proiezione delle immagini dalla
parte frontale dello schermo.
(proiezione Front.)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle immagini dalla parte frontale dello
schermo. (proiezione Front./Soffitto)
• Proiezione delle immagini da
dietro uno schermo traslucido.
(proiezione Retro)
• Montaggio del proiettore sul
soffitto e proiezione delle immagini da dietro uno schermo traslucido. (proiezione Retro/Soffitto)
Avvertenza
• Se si desidera installare il proiettore sul soffitto (montaggio a soffitto), occorre
utilizzare un metodo di installazione particolare. Se non viene installato
correttamente, il proiettore potrebbe cadere causando danni e lesioni.
• Se si utilizzano nastri adesivi per prevenire l'allentamento delle viti dei Punti
di fissaggio del montaggio a soffitto oppure se sul proiettore si applicano
sostanze quali lubrificanti o grassi, è possibile che il telaio si crepi e che si
stacchi dal montaggio a soffitto. Ciò potrebbe causare gravi lesioni alle
persone che si trovano sotto di esso e potrebbe danneggiare il proiettore.
Per l’installazione o la regolazione del montaggio a soffitto, non utilizzare
sostanze adesive per prevenire l’allentamento delle viti e non utilizzare grassi,
lubrificanti e simili.
Attenzione
• Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe
comprometterne il corretto funzionamento.
• Non coprire la presa o lo sfiatatoio dell’aria del proiettore. Se la presa o lo
sfiatatoio vengono coperti, la temperatura interna potrebbe aumentare e
causare un incendio.
• Se si desidera montare il proiettore sul soffitto, è necessario disporre
a
di un Montaggio a soffitto opzionale.
s "Accessori opzionali" p.111
• È possibile modificare l’impostazione nel modo seguente premendo il
tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto
Impostare Retro o Retro/Soffitto dal menu Configurazione.
s Avanzate - Proiezione p.78
Metodi di installazione
Installare il proiettore seguendo la procedura sottostante.
Installazione del proiettore
20
• Installare il proiettore in modo che sia parallelo allo schermo.
Se il proiettore viene installato con una certa inclinazione rispetto allo
schermo, sulle immagini proiettate si verifica una distorsione del keystone.
• Collocare il proiettore su una superficie in piano.
Se il proiettore è inclinato, anche l'immagine proiettata risulta inclinata.
• Se non è possibile installare il proiettore parallelamente allo schermo,
a
consultare i seguenti paragrafi.
s "Correzione della distorsione del keystone" p.34
• Se non è possibile installare il proiettore su una superficie piana,
consultare i seguenti paragrafi.
s "Regolazione dell'inclinazione orizzontale" p.37
Quando si corregge la distorsione del keystone, l’immagine proiettata
a
Dimensioni dello schermo 4:3
potrebbe essere ridotta.
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione
approssimativa
Le dimensioni di proiezione vengono determinate dalla distanza tra il
proiettore e lo schermo. Per selezionare la posizione ottimale a seconda
delle dimensioni dello schermo, vedere le figure a destra. Le figure
illustrano la distanza approssimativa minima con lo zoom massimo. Per
maggiori informazioni sulla distanza di proiezione, vedere di seguito.
s
"Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione" p.112
Collegamento di apparecchiature
Le illustrazioni della presente sezione riguardano il modello EB-93.
Il nome della porta, l’ubicazione e l’orientamento dei connettori dipendono dalla sorgente collegata.
Collegamento di un computer
Per proiettare le immagini da un computer, collegare il computer con uno dei seguenti metodi.
Quando si utilizza il cavo del computer in dotazione
A
Collegare la porta di uscita del display del computer alla porta Computer1 o Computer2 del proiettore.
Quando si utilizza un cavo USB disponibile in commercio
B
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del proiettore.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
C
Collegare la porta HDMI del computer alla porta HDMI del proiettore.
21
a
Computer1/2
Audio1/2
USBTypeB
HDMI
• È possibile utilizzare un cavo USB disponibile in commercio per collegare il proiettore a un computer e proiettare le immagini da quel computer. Questa
funzione è chiamata USB Display.
s "Proiezione con USB Display" p.30
• È possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del proiettore collegando la porta di uscita audio del computer alla porta Audio1 o Audio2 del proiettore
utilizzando un cavo audio disponibile in commercio.
Collegamento di apparecchiature
Collegamento delle sorgenti di immagine
Per proiettare le immagini da lettori DVD, videoregistratori e simili, collegare il proiettore con uno dei seguenti metodi.
Quando si utilizza un cavo video o S-Video disponibile in commercio
A
Collegare la porta di uscita video o S-Video sulla sorgente di immagini alla porta Video o S-Video.
Quando si utilizza il cavo video component opzionale
B
s "Accessori opzionali" p.111
Collegare la porta di uscita Component sulla sorgente di immagini alla porta Computer1 o Computer2 del proiettore.
Quando si utilizza un cavo HDMI disponibile in commercio
C
Collegare la porta HDMI della sorgente di immagine alla porta HDMI del proiettore con un cavo HDMI disponibile in commercio.
Video
S-Video
22
S-VIDEO
Audio(L-R)
Computer1/2
Audio1/2
HDMI
Collegamento di apparecchiature
Attenzione
• Se la sorgente di ingresso è accesa quando viene collegata al proiettore, potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
• Se l’orientamento la forma della spina sono diversi, non forzare il collegamento. In caso contrario, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o funzionare scorrettamente.
• Se la sorgente da collegare è dotata di una porta dalla forma insolita, utilizzare il cavo in dotazione con il dispositivo o un cavo opzionale per collegare il
a
proiettore.
• Quando si utilizza un cavo audio 2RCA(L/R)/stereo mini-pin disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
• È possibile trasmettere l'audio dall'altoparlante del proiettore collegando la porta di uscita audio della sorgente di immagini alla porta Audio-L/R del proiettore
con un cavo audio disponibile in commercio.
23
Collegamento di apparecchiature
Collegamento di dispositivi USB
È possibile collegare dispositivi come una memoria USB, la Telecamera documenti opzionale e dischi rigidi o fotocamere digitali compatibili USB.
Utilizzando il cavo USB in dotazione con il dispositivo USB, collegare il dispositivo USB alla porta USB(TypeA) del proiettore.
24
Collegando il dispositivo USB, è possibile proiettare i file di immagini contenuti sulla memoria USB o sulla fotocamera digitale mediante Slideshow.
s
"Esempi di Slideshow" p.43
Se la Telecamera documenti viene collegata mentre un'altra porta di ingresso sta eseguendo la proiezione, premere il tasto [USB] sul telecomando o il
tasto [Source Search] sul pannello di controllo per passare alle immagini della Telecamera documenti.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.29
Attenzione
• Se si utilizza un hub USB, il collegamento potrebbe non funzionare correttamente. Collegare dispositivi come fotocamere digitali e periferiche USB direttamente al
proiettore.
• Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB, accertarsi di collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
• Collegare una fotocamera digitale o un disco rigido al proiettore mediante un cavo USB in dotazione con la periferica o indicato specificamente per il suo utilizzo.
• Utilizzare un cavo USB di lunghezza non superiore a 3 metri. Se la lunghezza del cavo supera 3 metri, è possibile che lo Slideshow non funzioni correttamente.
Collegamento di apparecchiature
Rimozione di dispositivi USB
Terminata la proiezione, scollegare il dispositivo USB dal proiettore. Per dispositivi come fotocamere digitali o dischi rigidi, spegnere il dispositivo e rimuoverlo
dal proiettore.
Collegamento di un'apparecchiatura esterna
È inoltre possibile trasmettere immagini e audio collegando un monitor o un altoparlante esterno. È possibile trasmettere l'audio del microfono dall'altoparlante
del proiettore collegando un microfono.
Durante la trasmissione di immagini a un monitor esterno
A
Collegare il monitor esterno alla porta Monitor Out utilizzando il cavo in dotazione al monitor esterno.
Durante la trasmissione di audio su altoparlanti esterni
B
Collegare gli altoparlanti esterni ala porta Audio Out del proiettore con un cavo audio disponibile in commercio.
25
MonitorOut
AudioOut
Collegamento di apparecchiature
• Se si imposta Modo stand by su Rete abilitata, è possibile trasmettere immagini a un monitor esterno anche se il proiettore è in standby.
a
s Avanzate - Modo stand by p.78
• Solo i segnali analogici RGB provenienti dalla porta Computer1 possono essere trasmessi su un monitor esterno. Non è possibile trasmettere ingressi di segnali da
altre porte o da altri segnali video Component.
• I calibratori di impostazione per le funzioni quali Keystone, il menu Configurazione e le schermate della Guida non vengono trasmessi al monitor esterno.
• Quando il jack del cavo audio viene inserito nella porta Audio Out, l'audio viene trasmesso dall'uscita esterna e non più dai diffusori incorporati del
proiettore.
Collegamento Mediante un Cavo LAN (solo EB-93)
Collegare una porta LAN degli hub di rete o di altre apparecchiature alla porta LAN del proiettore tramite un cavo LAN 100BASE-TX o 10BASE-T disponibile
in commercio.
26
a
Per evitare anomalie durante il funzionamento, utilizzare un cavo LAN schermato di categoria 5.
Uso basilare
Questo capitolo spiega come proiettare e regolare le immagini.
Proiezione di Immagini
28
Dall'installazione alla proiezione
Questa sezione illustra la procedura utilizzata per collegare il proiettore a un
computer con il cavo del computer e proiettare le immagini.
4
ON
5
3
6
b
e
Accendere il computer.
f
Se l'immagine non viene proiettata, è possibile cambiarla con uno dei
seguenti metodi.
• Premere il tasto [Source Search] sul pannello di controllo o sul
• Premere il tasto corrispondente alla porta desiderata sul telecomando.
Cambiare l'uscita video del computer.
Se si utilizza un computer laptop, è necessario cambiare l'uscita video
dal computer.
Tenere premuto il tasto Fn (tasto funzione), quindi premere il tasto
b.
Il metodo per cambiare l'uscita video dipende dal computer in
a
telecomando.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio
dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.29
s
"Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando" p.30
uso. Vedere la documentazione del computer.
a
b
c
d
2
1
Collegare il proiettore a una presa elettrica con il cavo di
alimentazione.
Collegare il proiettore al computer con il cavo del computer.
Accendere il proiettore.
Far scorrere la guida di A/V Mute per aprirla.
a
Dopo la proiezione dell'immagine, regolare l’immagine se necessario.
s "Correzione della distorsione del keystone" p.34
s "Correzione della messa a fuoco" p.38
Proiezione di Immagini
29
Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca
sorgente)
Premere il tasto [Source Search] per proiettare le immagini dalla porta che
riceve un’immagine.
Poiché vengono proiettate solo le immagini dalle porte che ricevono
un’immagine, è possibile proiettare velocemente l’immagine desiderata.
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
a
La seguente schermata compare quando non vengono trasmessi segnali
di immagine.
Esempio: EB-93
* solo EB-93.
Se sono collegate due o più sorgenti di immagine, premere il tasto [Source
Search] finché non viene proiettata l’immagine desiderata.
Dopo avere collegato l'apparecchiatura video, avviare la riproduzione prima
di iniziare questa operazione.
Proiezione di Immagini
30
Passaggio all’immagine di destinazione con il
telecomando
È possibile passare direttamente all’immagine di destinazione premendo i
seguenti tasti sul telecomando.
Telecomando
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel
A
seguente ordine:
• Porta Computer1
• Porta Computer2
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel
B
seguente ordine:
• Porta S-Video
• Porta Video
• Porta HDMI
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono selezionate nel
C
seguente ordine:
• USB Display
• Immagini dal dispositivo collegato alla porta USB(TypeA)
Passa all'immagine proiettata con EasyMP Network Projection. Quando si
D
esegue la proiezione utilizzando la Quick Wireless Connection USB Key
opzionale, questo tasto consente di passare all'immagine. (solo EB-93)
Proiezione con USB Display
È possibile utilizzare un cavo USB disponibile in commercio per collegare il
proiettore a un computer e proiettare le immagini da quel computer.
Per avviare USB Display, impostare USB Type B su USB Display dal menu
Configurazione.
s
Avanzate - USB Type B p.78
Requisiti di sistema
Per utenti Windows
Sistema operativo
CPU
Memoria
Spazio disponibile
Schermo
Windows 2000 Service Pack 4
Sistema operativo a 32 tra i seguenti:
Windows XP
Windows XP Service Pack 2 o successivo
Windows Vista
Windows Vista Service Pack 1 o successivo
Windows 7
Sistema operativo a 64 tra i seguenti:
Windows 7
Mobile Pentium III 1,2 GHz o superiore
Consigliato: Pentium M 1,6 GHz o superiore
256 MB o superiore
Consigliato: 512 MB o superiore
20 MB o superiore
Risoluzione non inferiore a 640x480 e non superiore a
1600x1200.
Schermo a colori a 16 bit o superiore
Proiezione di Immagini
31
Per utenti Mac OS
Sistema operativo
CPU
Memoria
Spazio disponibile
Schermo
Mac OS X 10.5.1 o successivo
Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 GHz o superiore
Consigliato: Core Duo 1,83 GHz o superiore
512 MB o superiore
20 MB o superiore
Risoluzione non inferiore a 640x480 e non superiore a
1680x1200.
Schermo a colori a 16 bit o superiore
Primo collegamento
Al primo collegamento tra proiettore e computer con il cavo USB, è
necessario installare il driver. La procedura è diversa per Windows e Mac
OS.
• Ai collegamenti successivi non occorre installare il driver.
a
Per utenti Windows
a
• Quando si ricevono immagini da più sorgenti, cambiare la sorgente
di ingresso impostandola su USB Display.
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del
proiettore con un cavo USB disponibile in commercio.
Per Windows 2000
Fare clic due volte su Computer, EPSON PJ_UD, quindi su
EMP_UDSE.EXE.
Per Windows XP
L'installazione del driver si avvia automaticamente.
Per Windows Vista/Windows 7
b
c
d
Quando compare la finestra di dialogo, fare clic su Eseguire
EMP_UDSE.exe.
Quando viene visualizzata la schermata del contratto di licenza,
fare clic su Accetto.
Le immagini del computer vengono proiettate.
È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono
proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non
scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.
Al termine, scollegare il cavo USB.
Proiezione di Immagini
32
Per scollegare il cavo USB non è necessario utilizzare la funzione
Rimozione sicura dell'hardware.
• Se non viene installato automaticamente, fare doppio clic su
a
• Se non viene proiettata alcuna immagine per qualche motivo,
• Se si utilizza un computer con Windows 2000 con privilegi di
Per utenti Mac OS
a
b
c
d
Collegare la porta USB del computer alla porta USB(TypeB) del
proiettore con un cavo USB disponibile in commercio.
La cartella Setup di USB Display viene visualizzata in Finder.
Fare doppio clic sull’icona Installazione di USB Display.
Per l'installazione, seguire le istruzioni a schermo.
Quando viene visualizzata la schermata del contratto di licenza,
fare clic su Accetto.
Inserire la password di autorizzazione da amministratore e avviare
l'installazione.
Al termine dell'installazione, l'icona USB Display viene visualizzata
sul Dock e sulla barra dei menu.
Risorse del computer - EPSON_PJ_UD - EMP_UDSE.EXE
sul computer.
fare clic su Tutti i programmi - EPSON Projector - EpsonUSB Display - Epson USB Display Vx.xx sul computer.
utente, Windows visualizza un messaggio di errore che
potrebbe impedire l’installazione del software. In questo caso,
scaricare e installare gli aggiornamenti più recenti di
Windows, riavviarlo e provare a ricollegarsi.
Per ulteriori dettagli, contattare il rivenditore locale o il
recapito più vicino indicato nel seguente documento.
Indirizzi utili per il proiettore Epson
s
e
f
Le immagini del computer vengono proiettate.
È possibile che le immagini del computer non vengano proiettate
immediatamente. Finché le immagini del computer non vengono
proiettate, lasciare l'apparecchiatura nello stato in cui si trova e non
scollegare il cavo USB o spegnere il proiettore.
Una volta terminata la proiezione, selezionare Disconnetti
dall'icona USB Display della barra dei menu o Dock, quindi
rimuovere il cavo USB.
a
Disinstallazione
Per Windows 2000
a
b
c
d
Fare clic su Start, selezionare Impostazioni, quindi fare clic su
Pannello di controllo.
Fare clic due volte su Installazione applicazioni.
Fare clic su Cambia/Rimuovi programmi.
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su
Cambia/Rimuovi.
• Se la cartella USB Display setup non viene visualizzata
automaticamente in Finder, fare doppio clic su EPSONPJ_UD - Installazione di USB Display sul computer.
• Se per qualche motivo non viene proiettata alcuna immagine,
fare clic sull'icona USB Display sul Dock.
• Se l'icona USB Display non è presente sul Dock, fare clic due
volte su USB Display dalla cartella Applicazioni.
• Se si seleziona Esci dal menu delle icone USB Display sul
Dock, USB Display non viene avviato automaticamente
quando si collega il cavo USB.
Proiezione di Immagini
Per Windows XP
33
a
Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
b
Fare clic due volte su Installazione applicazioni.
c
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su Rimuovi.
Per Windows Vista/Windows 7
Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
a
b
Fare clic su Disinstalla un programma sotto a Programmi.
c
Selezionare Epson USB Display, quindi fare clic su Disinstalla.
Per utenti Mac OS
a
Aprire la cartella Applicazioni, fare clic due volte su USB Display,
quindi su Strumento.
Eseguire la Disinstallazione di USB Display.
b
Regolazione delle immagini proiettate
34
Correzione della distorsione del keystone
È possibile correggere la distorsione del keystone con uno dei seguenti
metodi.
• Correzione automatica (V-Keystone auto)
Corregge automaticamente le distorsioni del keystone verticale.
• Correzione manuale (H/V-Keystone manuale)
Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo
indipendente.
• Correzione manuale (Quick Corner)
Corregge manualmente i quattro angoli in modo indipendente.
Correzione automatica (V-Keystone auto)
Quando il proiettore rileva un movimento, ad esempio quando viene
installato, spostato o inclinato, corregge automaticamente la distorsione
verticali del keystone. Questa funzione si chiama V-Keystone auto.
Una volta che il proiettore è rimasto fermo per circa due secondi dopo aver
rilevato un movimento, viene visualizzata una schermata di regolazione,
quindi l'immagine proiettata viene corretta automaticamente.
Per correggere l'immagine proiettata con V-Keystone auto devono essere
rispettate le seguenti condizioni:
Angolo di correzione: circa 30˚ verso l'alto e il basso
• V-Keystone auto funziona solo quando Proiezione è impostato su
a
Front nel menu Configurazione.
s Avanzate - Proiezione p.78
• Per non utilizzare V-Keystone auto, impostare V-Keystone auto. a
Off.
s Impostazioni - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone auto.
p.76.
a
Correzione manuale (H/V-Keystone manuale)
Corregge manualmente la distorsione orizzontale e verticale in modo
indipendente. La correzione H/V-Keystone è ideale per eseguire una
regolazione fine della distorsione del keystone.
Per correggere l'immagine proiettata con V-Keystone auto devono essere
rispettate le seguenti condizioni:
Angolo di correzione: circa 30˚ verso destra e sinistra/circa 30˚ verso l'alto e
il basso
Quando si corregge la distorsione del keystone, l'immagine proiettata
potrebbe essere ridotta.
Regolazione delle immagini proiettate
35
Correzione della distorsione del keystone in direzione verticale
Premere i tasti [][] sul pannello di controllo.
Correzione della distorsione del keystone in direzione orizzontale
Premere i tasti [][] sul pannello di controllo.
Correzione manuale (Quick Corner)
Quick Corner consente di correggere manualmente ciascuno dei quattro
angoli dell’immagine proiettata.
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione.
s
"Uso del menu Configurazione" p.71
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Selezionare Keystone da Impostazioni.
b
a
È possibile impostare la funzione H/V-Keystone manuale dal menu
Configurazione.
s Impostazioni - Keystone - H/V-Keystone p.76
c
Selezionare Quick Corner, quindi premere il tasto [Enter].
Regolazione delle immagini proiettate
36
d
Utilizzando i tasti [], [], [] e [] sul telecomando
o i tasti [
selezionare l'angolo da correggere, quindi premere il
tasto [Enter].
], [], [] e [] sul pannello di controllo,
e
f
Utilizzando i tasti [], [], [] e [] sul telecomando
o i tasti [
correggere la posizione dell'angolo.
Premendo [Enter], compare la schermata illustrata al punto 4.
Se compare il messaggio "Non si può più muovere." durante la
regolazione, non è possibile regolare ulteriormente la forma nella
direzione indicata dal triangolo grigio.
Ripetere le procedure 4 e 5 in base alle necessità per regolare i
restanti angoli.
], [], [] e [] sul pannello di controllo,
Regolazione delle immagini proiettate
37
g
Al termine dell'operazione, premere il tasto [Esc] per uscire dal
menu di correzione.
Poiché Keystone è stato impostato su Quick Corner, la schermata di
selezione dell'angolo al punto 3 viene visualizzata alla successiva
pressione dei tasti [
controllo. Impostare Keystone su H/V-Keystone se si desidera
eseguire la correzione orizzontale e verticale con i tasti [
] e [] sul pannello di controllo.
[
s
Impostazioni - Keystone - H/V-Keystone p.76
Se il tasto [Esc] viene tenuto premuto per circa due secondi
a
mentre si sta eseguendo la correzione con Quick Corner, viene
visualizzata la schermata seguente.
], [], [] e [] sul pannello di
], [],
T
W
WT
Regolazione della posizione dell'immagine
Premere la leva del piedino per allungare e accorciare il piedino anteriore. È
possibile regolare la posizione dell'immagine inclinando il proiettore fino a
un massimo di 16 gradi.
Reset Quick Corner: reimposta il risultato delle correzioni di
Quick Corner.
Passa a H/V-Keystone: passa il metodo di correzione a H/V-
Keystone.
s "Menu Impostazioni" p.76
Regolazione delle dimensioni dell'immagine
Ruotare l'anello di regolazione dello zoom per regolare le dimensioni
dell'immagine proiettata.
Maggiore è l'angolo di inclinazione, più difficile risulta la regolazione
a
della messa a fuoco. Installare il proiettore in modo che necessiti solo
di variazioni minime dell'inclinazione.
Regolazione dell'inclinazione orizzontale
Allungare e accorciare i piedini posteriori per regolare l'inclinazione
orizzontale del proiettore.
Regolazione delle immagini proiettate
Allungare il piedino posteriore.
A
Accorciare il piedino posteriore.
B
38
• Premere il tasto [Volume] sul pannello di controllo o sul telecomando
per regolare il volume.
a] Abbassa il volume.
[
b] Alza il volume.
[
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Correzione della messa a fuoco
È possibile correggere l'anello di messa con uno dei seguenti metodi.
Regolazione del volume
È possibile regolare il volume con uno dei seguenti metodi.
• Regolare il volume dal menu Configurazione.
s Impostazioni - Volume p.76
Attenzione
Non iniziare mai con un volume troppo elevato.
Un volume eccessivo emesso all'improvviso può causare perdite di udito.
Abbassare sempre il volume prima di spegnere il proiettore. In questo modo
sarà possibile aumentare gradualmente il volume dopo l'accensione.
Selezione della qualità di proiezione (Selezione del
modo colore)
È possibile ottenere facilmente una qualità dell'immagine ottimale
selezionando le impostazioni che meglio si addicono all'ambiente in cui
verrà eseguita la proiezione. La luminosità dell'immagine varia a seconda del
modo selezionato.
Regolazione delle immagini proiettate
39
ModoApplicazione
Dinamico
Presentazione
Teatro
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
Lavagna scura
Lavagna chiara
Questa selezione è possibile solo quando il segnale di ingresso è RGB o
*1
quando la sorgente è USB Display, USB o LAN.
*2 Questa selezione è possibile solo quando il segnale di ingresso è video
component o quando la sorgente è Video.
Questo modo è ideale per l'utilizzo in ambienti
luminosi. È il modo più luminoso, in grado di
riprodurre efficacemente le tonalità delle ombre.
Questo modo è ideale per eseguire presentazioni con
documentazione a colori in ambienti luminosi.
Questo è il modo ideale per la visione di film in
una stanza non illuminata. Conferisce una tonalità
naturale alle immagini.
Questo è il modo ideale per la proiezione di
immagini fisse, ad esempio le fotografie, in una
stanza luminosa. Le immagini sono intense e
contrastate.
Questo è il modo ideale per guardare trasmissioni
televisive in una stanza luminosa. Le immagini sono
intense e vivaci.
Ideale per immagini conformi allo standard di
colore
Anche se la proiezione avviene su una superficie
scura (tipo lavagna), questa impostazione conferisce
una tonalità naturale alle immagini, proprio come se
l’immagine venisse proiettata su uno schermo.
Ideale per eseguire presentazioni mediante una
lavagna chiara.
sRGBg.
A ogni pressione del tasto [Color Mode], il nome del modo colore viene
visualizzato sullo schermo e il Modo colore cambia.
Telecomando
È possibile impostare Modo colore dal menu Configurazione.
a
s Immagine - Modo colore p.73
Impostazione di Diaframma automatico
Impostando automaticamente la luminanza in base alla luminosità
dell'immagine visualizzata, è possibile vedere immagini profonde e
dettagliate.
a
Premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.71
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Regolazione delle immagini proiettate
40
b
c
d
Selezionare Diaframma autom. da Immagine.
Selezionare On.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.
Premere il tasto [Menu] per terminare le impostazioni.
È possibile impostare Diaframma autom. solo quando Modo
a
colore è impostato su Dinamico o Teatro.
Metodi di cambio
A ogni pressione del tasto [Aspect], il nome del formato viene visualizzato
sullo schermo e il rapporto aspetto cambia.
Telecomando
È possibile impostare il rapporto aspetto dal menu Configurazione.
a
Modifica del modo proporzioni
Proiezione di immagini da apparecchiature video
Ogni volta che sul telecomando viene premuto il tasto [Aspect],
l'impostazione passa nell'ordine al formato 4:3 e 16:9.
s Segnale - Formatop.74
Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine
proiettata
È possibile modificare il Rapporto aspettog dell'immagine proiettata
adattandolo al tipo, al rapporto tra altezza e larghezza e alla risoluzione dei
segnali di ingresso.
I rapporti aspetto disponibili variano a seconda del segnale di immagine
proiettato.
Se si trasmette un segnale 720p/1080i e il formato è impostato a 4:3, viene
applicato uno zoom di 4:3 (i lati destro e sinistro dell'immagine rimangono
tagliati).
Quanto segue mostra esempi di proiezione per ogni modo proporzioni.
FormatoSegnale ingresso
XGA 1024X768(4:3)WXGA 1280X800(16:10)
Normale
4:3
16:9
Auto
A
4:3
B
16:9
C
Proiezione di immagini da un computer
Ogni volta che sul telecomando viene premuto il tasto [Aspect],
l'impostazione passa nell'ordine al formato Normale, 4:3 e 16:9.
a
Se alcune parti dell'immagine non vengono visualizzate, impostare
Risoluzione su Panoramico o Normale dal menu Configurazione, a
seconda delle dimensioni del pannello del computer.
s Segnale - Risoluzione p.74
Funzioni Utili
Questo capitolo descrive suggerimenti utili da seguire durante le presentazioni e le funzioni di Sicurezza.
Funzioni di proiezione
43
Proiezione senza un computer (Slideshow)
Collegando al proiettore una periferica di archiviazione USB, per esempio
una memoria USB o un disco rigido USB, è possibile proiettare i file
memorizzati sulla periferica senza utilizzare un computer. Questa funzione è
chiamata Slideshow.
• Potrebbe non essere possibile utilizzare dispositivi di memorizzazione
a
Specifiche dei file che possono essere proiettati mediante
Slideshow
TipoTipo di file
Immagine.jpgNon è possibile proiettare i formati seguenti.
USB che integrano funzioni di sicurezza.
• Non è possibile correggere la distorsione del keystone durante la
proiezione di una Slideshow, anche se si premono i tasti [
[
], [] e [] sul pannello di controllo.
Note
(estensione)
- Formati nel modo colore CMYK
- Formati progressivi
- Immagini con una risoluzione superiore a
8192x8192
A causa delle caratteristiche dei file JPEG, è possibile
che le immagini non vengano proiettate
nitidamente se il rapporto di compressione è troppo
alto.
.bmpNon è possibile proiettare immagini con una
risoluzione superiore a 1280x800.
.gif• Non è possibile proiettare immagini con una
risoluzione superiore a 1280x800.
• Non è possibile proiettare GIF animate.
TipoTipo di file
(estensione)
.pngNon è possibile proiettare immagini con una
• Quando si collega e si utilizza un disco rigido compatibile USB,
a
],
accertarsi di collegare l'adattatore CA fornito con il disco rigido.
• Il proiettore non supporta alcuni file system. Pertanto, utilizzare
supporti formattati in Windows.
• Formattare i supporti utilizzando il file system FAT16/32.
Note
risoluzione superiore a 1280x800.
Esempi di Slideshow
Proiezione di immagini memorizzate su periferiche di archiviazione USB
s
"Proiezione dell'immagine selezionata" p.45
s
"Proiezione in sequenza dei file di immagini contenuti in una cartella
(Slideshow)" p.46
Metodi di esecuzione delle Slideshow
Anche se i seguenti passaggi si riferiscono all'uso del telecomando, è
possibile eseguire le stesse operazioni con il pannello di controllo.
Funzioni di proiezione
44
Avvio della Slideshow
a
b
Cambiare l’impostazione in "USB".
s
"Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando"
p.30
Collegare la periferica di archiviazione USB o la fotocamera digitale
al proiettore.
s
"Collegamento di dispositivi USB" p.24
La Slideshow si avvia e viene visualizzata la schermata con l'elenco
dei file.
• I file JPEG vengono visualizzati come anteprime (il contenuto dei
file viene visualizzato in immagini di dimensioni ridotte).
• Gli altri file o cartelle vengono visualizzati come icone come
illustrato nella tabella seguente.
IconaFileIconaFile
File JPEG
*
File BMP
a
• È anche possibile inserire una scheda di memoria in un lettore di
schede USB e collegare il lettore al proiettore. Tuttavia, alcuni lettori
di schede USB disponibili in commercio potrebbero non essere
compatibili.
• Se viene visualizzata la seguente schermata (schermata Seleziona
unità), premere i tasti [
selezionare l'unità da utilizzare, quindi premere il tasto [Enter].
], [], [] e [] per
File GIFFile PNG
Se non è possibile visualizzare il file come anteprima, viene visualizzato come
*
icona.
• Per visualizzare la schermata Seleziona unità, posizionare il cursore
su Seleziona unità nella parte superiore della schermata con l'elenco
dei file, quindi premere il tasto [Enter].
Proiezione delle immagini
Utilizzare i tasti [], [], [] e [] per selezionare il
a
file o la cartella che si desidera proiettare.
Funzioni di proiezione
45
a
Se nella schermata corrente non vengono visualizzati tutti i file
e le cartelle, premere il tasto [Down] sul telecomando o
posizionare il cursore su Pagina seg nella parte inferiore della
schermata e premere il tasto [Enter].
Per ritornare alla schermata precedente, premere il tasto [Up]
sul telecomando o posizionare il cursore su Pagina prec nella
parte superiore dello schermo e premere il tasto [Enter].
b
Durante le proiezione, premere il tasto [] o [].
Chiusura della Slideshow
Per chiudere la Slideshow, scollegare la periferica USB dalla porta USB del
proiettore. Per le fotocamere digitali, le unità disco rigido e periferiche
simili, scollegare l'alimentazione prima di procedere alla rimozione.
b
Rotazione delle immagini
È possibile ruotare le immagini riprodotte con incrementi di 90˚. La
funzione di rotazione è disponibile anche durante la Slideshow.
Premere il tasto [Enter].
Viene visualizzata l'immagine selezionata.
Se è selezionata una cartella, vengono visualizzati i file nella cartella
selezionata. Per tornare alla schermata precedente, posizionare il
cursore su Torna all'inizio e premere il tasto [Enter].
Riprodurre le immagini o eseguire la Slideshow.
a
Proiezione dell'immagine selezionata
Attenzione
Non scollegare la periferica di archiviazione USB durante l'utilizzo. È possibile
che la Slideshow non venga riprodotta correttamente.
a
Avviare la Slideshow.
Viene visualizzata la schermata con l'elenco dei file.
s
"Avvio della Slideshow" p.44
Funzioni di proiezione
46
b
c
Premere i tasti [], [], [] e [] per selezionare il file
delle immagini da proiettare.
Premere il tasto [Enter].
L'immagine viene visualizzata.
Proiezione in sequenza dei file di immagini contenuti in una
cartella (Slideshow)
È possibile proiettare in sequenza e singolarmente i file di immagini
contenuti in una cartella. Questa funzione è chiamata Slideshow. Eseguire la
procedura indicata di seguito per eseguire la Slideshow.
Per cambiare i file automaticamente quando si esegue una Slideshow,
a
a
impostare Tempo cambio schermo da Opzione in Slideshow su
un'impostazione diversa da No. L'impostazione predefinita è 3
secondi.
s "Impostazioni di visualizzazione dei file di immagini e
impostazioni operative di Slideshow" p.47
Avviare la Slideshow.
Viene visualizzata la schermata con l'elenco dei file.
s
"Avvio della Slideshow" p.44
Utilizzare i tasti [][][][] per posizionare il
b
cursore sulla cartella della Slideshow che si desidera eseguire,
quindi premere il tasto [Enter].
d
a
Premere il tasto [Esc] per tornare alla schermata con l'elenco dei
file.
Premere i tasti [][] per passare al file delle immagini
precedente o successivo.
c
Selezionare Slideshow nella parte inferiore destra della schermata
con l'elenco dei file, quindi premere il tasto [Enter].
La Slideshow si avvia e i file di immagini contenuti nella cartella
vengono proiettati in sequenza, uno alla volta.
Dopo aver proiettato l'ultimo file, viene rivisualizzato
automaticamente l'elenco dei file. Se si imposta Riesegui su On nella
Funzioni di proiezione
47
finestra Opzione, la proiezione verrà riavviata quando si raggiunge la
fine.
s
"Impostazioni di visualizzazione dei file di immagini e
impostazioni operative di Slideshow" p.47
È possibile passare alla schermata successiva, ritornare alla schermata
precedente o interrompere la riproduzione durante la proiezione di
una Slideshow.
Se Tempo cambio schermo nella schermata Opzione è impostato su
a
Durante la proiezione di un file di immagine con Slideshow, si possono
utilizzare le seguenti funzioni:
• Freeze
s
• A/V Mute
s
p.48
No, i file non si susseguiranno automaticamente quando si seleziona
Presentazione. Premere il tasto [
sul telecomando per continuare con il file successivo.
"Blocco dell’immagine (Freeze)" p.48
"Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)"
], il tasto [Enter] o il tasto [Down]
a
b
Premere i tasti [][][][] per posizionare il cursore
sulla cartella nella quale si desidera impostare le condizioni di
visualizzazione, quindi premere il tasto [Esc]. Selezionare Opzione
dal sottomenu visualizzato, quindi premere il tasto [Enter].
Alla visualizzazione della seguente schermata Opzione, configurare
tutte le voci.
Abilitare le impostazioni posizionando il cursore sulla voce
desiderata e premendo il tasto [Enter].
La tabella seguente mostra i dettagli di ogni voce.
• E-Zoom
s
"Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)" p.50
Impostazioni di visualizzazione dei file di immagini e impostazioni
operative di Slideshow
È possibile impostare l'ordine di visualizzazione dei file e le operazioni
Slideshow nella schermata Opzione.
Ordine visual
Ordinamento
Riesegui
Tempo cambio
schermo
È possibile selezionare se visualizzare i file secondo le
opzioni Ordina per nome o Ordina per data.
È possibile selezionare se ordinare i file in ordine
Crescente o Decrescente.
È possibile impostare se rieseguire la Slideshow.
Durante lo Slideshow, è possibile impostare il tempo di
visualizzazione per i singoli file. È possibile impostare un
tempo compreso tra No (0) e 60 secondi. Se si imposta No,
la riproduzione automatica è disabilitata.
Funzioni di proiezione
48
Effetto
Al termine delle impostazioni, utilizzare i tasti [], [],
È possibile impostare gli effetti a schermo quando si passa
da una diapositiva all'altra.
c
] e [] per posizionare il cursore su OK e premere [Enter].
[
In tal modo vengono applicate le impostazioni.
Se non si desidera applicare le impostazioni, posizionare il cursore su
Annulla e premere il tasto [Enter].
Sospensione temporanea dell’immagine e
dell’audio (A/V Mute)
È possibile utilizzare questa funzione quando si desidera concentrare
l'attenzione del pubblico sulla presentazione orale o se non si desidera
visualizzare alcuni dettagli, come ad esempio il cambio dei file durante una
presentazione su computer.
A ogni pressione del tasto [A/V Mute], o all'apertura/chiusura del
coprilenti, viene attivata o disattivata l'opzione A/V Mute.
TelecomandoProiettore
• Se questa funzione viene utilizzata durante la proiezione di immagini
a
in movimento, la riproduzione delle immagini e dell'audio non verrà
interrotta e non sarà possibile ritornare al punto in cui era stato
attivato A/V Mute.
• Attivando A/V Mute, viene ancora trasmesso l'audio del microfono.
• È possibile selezionare lo schermo visualizzato premendo il
tasto [A/V Mute] dal menu Configurazione.
s Avanzate - Schermo - A/V Mute p.78
• Quando la guida di A/V mute rimane chiusa per circa 30 minuti,
viene attivato il Timer Coprilente e il proiettore si spegne
automaticamente. Se non si desidera attivare il Timer Coprilente,
impostare Timer Coprilente su Off.
s Avanzate - Funzionamento - Timer Coprilente p.78
• La lampada rimane accesa durante A/V Mute, quindi le ore della
lampada continuano ad accumularsi.
Blocco dell’immagine (Freeze)
Quando viene attivato Freeze su immagini in movimento, il fermo
immagine continuerà a essere proiettato sullo schermo in modo che sia
Funzioni di proiezione
possibile proiettare un'immagine in movimento un fotogramma alla volta
come se si trattasse di un'immagine fissa. Inoltre, se si attiva in precedenza
la funzione Freeze, è possibile eseguire operazioni come il cambio dei file
durante una presentazione da un computer senza che si proietti alcuna
immagine.
A ogni pressione del tasto [Freeze], l'opzione Freeze viene attivata o
disattivata.
Telecomando
• L'audio non verrà interrotto.
a
• Per le immagini in movimento, le immagini continuano a essere
riprodotte mentre lo schermo è bloccato. Pertanto, non è possibile
riprendere la proiezione dal punto in cui era stata sospesa.
• Se il tasto [Freeze] viene premuto durante la visualizzazione del
menu Configurazione o di una schermata della Guida, il menu o la
schermata della Guida vengono chiusi.
• L'opzione Freeze funziona anche quando si utilizza E-Zoom.
a
b
49
Visualizzare il Puntatore.
A ogni pressione del tasto [Pointer], il puntatore viene visualizzato o
nascosto.
Telecomando
Spostare l'icona del Puntatore ().
Telecomando
Funzione puntatore (Puntatore)
Questa funzione consente di spostare l'icona del Puntatore sull'immagine
proiettata in modo da focalizzare l'attenzione sull'area desiderata.
Se si premono insieme i tasti adiacenti [], [], [] e
], il puntatore può essere spostato diagonalmente.
[
Funzioni di proiezione
50
a
È possibile selezionare la forma dell'icona del puntatore dal
menu Configurazione.
s Impostazioni - Forma del puntatore p.76
Ingrandimento di una parte dell’immagine (EZoom)
Questa funzione si rivela utile se si desidera allargare le immagini in modo
da visualizzarne i dettagli, quali i grafici e le tabelle.
Avviare l'E-Zoom.
a
Premere il tasto [
Telecomando
z
] per visualizzare l'icona Croce ().
Funzioni di proiezione
51
b
c
Spostare l'icona Croce () sull'area dell'immagine da ingrandire.
Telecomando
Se si premono insieme i tasti adiacenti [], [], [] e
], il puntatore può essere spostato diagonalmente.
[
Eseguire l'ingrandimento.
Telecomando
Tasto [z]: ingrandisce l'area a ogni
pressione. È possibile ingrandire
velocemente l'area interessata tenendo
il tasto premuto.
Tasto [x]: riduce le immagini
ingrandite.
Tasto [Esc]: annulla la funzione EZoom.
Uso del telecomando per azionare il puntatore del
mouse (MouseWireless)
Si può controllare il puntatore del mouse del computer dal telecomando del
proiettore. Questa funzione è chiamata MouseWireless.
I seguenti sistemi operativi sono compatibili con MouseWireless.
WindowsMac OS
Sistema operativo
*Con alcune versioni dei sistemi operativi, potrebbe non essere possibile
utilizzare la funzione MouseWireless.
Per attivare la funzione MouseWireless, procedere come segue.
a
Collegare il proiettore a un computer mediante uno dei cavi
indicati sotto.
• Un cavo per computer o un cavo HDMI disponibile in commercio
• Un cavo USB disponibile in commercio
s
"Collegamento di un computer" p.21
Windows 98
Windows 98SE
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Mac OS X 10.3.x
Mac OS X 10.4.x
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
a
• Il rapporto di ingrandimento viene visualizzato sullo schermo.
L'area selezionata può essere ingrandita da 1 fino a 4 volte in
25 incrementi.
• Durante la proiezione ingrandita, premere i tasti [
[
], [] e [] per scorrere l'immagine.
b
],
Cambiare la sorgente con una delle seguenti:
• Computer1
• Computer2
• HDMI
s
"Passaggio all’immagine di destinazione con il telecomando"
p.30
Funzioni di proiezione
52
c
s
Avanzate - MouseWireless p.78
Una volta impostato, il puntatore del mouse è controllabile secondo quanto
descritto sotto.
Spostamento del puntatore del
Impostare USB Type B su MouseWireless.
mouse
Clic del mouse
Selezione e trascinamento
Tasti [][][][]:
Spostano il puntatore del mouse.
Tasto [Enter]: clic con il tasto sinistro.
Premere rapidamente due volte per eseguire
un doppio clic.
Tasto [Esc]: clic con il tasto destro.
Tenendo premuto il tasto [Enter], premere i
tasti [
Rilasciare il tasto [Enter] quando si
raggiunge la posizione desiderata.
], [], [] e [].
Pagina Su/Giù
• Se si premono insieme i tasti adiacenti [], [], [] e
a
[
• Se le opzioni dei tasti del mouse sono state impostate al contrario
sul computer, anche i tasti del telecomando funzioneranno al
contrario.
• Non è possibile utilizzare la funzione MouseWireless nei seguenti
casi.
- Durante la visualizzazione del menu Configurazione
- Durante la visualizzazione di un menu della guida
- Durante l'utilizzo della funzione E-Zoom
- Durante l’acquisizione di un logo utente
- Durante l'utilizzo della funzione puntatore
- Durante la regolazione del volume
- Durante il funzionamento di USB Display
- Durante la visualizzazione di un monoscopio
- Durante l'impostazione del Modo colore
- Durante l'impostazione del nome del Modo colore
- Durante la visualizzazione del nome della sorgente
- Durante il passaggio della sorgente di ingresso
- Durante la visualizzazione di Trasmissione messaggio (solo EB-93)
- Durante la visualizzazione di pattern
Tasto [Up]: passa alla pagina precedente.
Tasto [Down]: passa alla pagina successiva.
], il puntatore può essere spostato diagonalmente.
Funzioni di proiezione
Salvataggio di un Logo Utente
È possibile salvare l'immagine correntemente proiettata come Logo utente.
Una volta salvato, il Logo utente non potrà essere ripristinato sui
a
valori predefiniti.
53
a
b
Proiettare l'immagine da salvare come Logo utente, quindi
premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.71
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Selezionare Logo utente da Avanzate.
c
• Se l'opzione Logo protetto di Protetto da password è
a
Quando viene visualizzato il messaggio "Usare questa immagine
come logo utente?", selezionare Sì.
a
impostata su On, viene visualizzato un messaggio e non è
possibile modificare il logo utente. È possibile apportare le
modifiche dopo avere impostato Logo protetto su Off.
s "Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.56
• Se Logo utente viene selezionato durante l'esecuzione di
Keystone, E-Zoom, Formato o Regola zoom, la funzione
attualmente in esecuzione viene annullata.
Premendo il tasto [Enter] sul telecomando o sul pannello di
controllo, le dimensioni dello schermo possono cambiare a
seconda del segnale per corrispondere alla risoluzione corrente
del segnale dell'immagine.
Funzioni di proiezione
54
d
e
Spostare il riquadro per selezionare la parte dell'immagine da
utilizzare come Logo utente.
È possibile eseguire le stesse operazioni dal pannello di controllo del
proiettore.
Telecomando
È possibile salvare immagini da 400x300 punti.
a
Quando si preme il tasto [Enter] e viene visualizzato il messaggio
"Si vuole selezionare questa immagine?", selezionare Sì.
f
g
Selezionare il fattore di zoom dalla relativa schermata di
impostazione.
Quando viene visualizzato il messaggio "Si vuole salvare questa
immagine come logo utente?", selezionare Sì.
L'immagine viene salvata. Una volta salvata l'immagine, viene
visualizzato il messaggio "Completato".
• Quando si salva un Logo utente, il Logo utente precedente
a
viene cancellato.
• Il salvataggio dura qualche istante. Durante il salvataggio, non
utilizzare il proiettore o l'apparecchiatura collegata poiché ciò
potrebbe causare problemi di funzionamento.
Salvataggio del Pattern utente
È possibile salvare l'immagine correntemente proiettata come Pattern utente.
Quando si salva un Pattern utente, il Pattern utente precedente viene
a
cancellato.
Funzioni di proiezione
55
a
b
Proiettare l'immagine da utilizzare come Pattern utente, quindi
premere il tasto [Menu].
s
"Uso del menu Configurazione" p.71
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Selezionare Pattern dalle Impostazioni.
d
Se Pattern utente viene selezionato durante l’esecuzione di
a
Quando viene visualizzato "Usare l'immagine attualmente
proiettata come Pattern utente?", selezionare Sì.
Keystone, E-Zoom, Formato o Zoom, la funzione attualmente in
esecuzione viene annullata.
c
Selezionare Pattern utente.
e
Quando si preme il tasto [Enter], compare il messaggio "Salvare
l'immagine come Pattern utente?". A questo punto selezionare
Sì.
L'immagine viene salvata. Una volta salvata l'immagine, compare il
messaggio "L'impostazione del Pattern utente è completata.".
• Una volta salvato, il Pattern utente non potrà essere
a
ripristinato sui valori predefiniti.
• Il salvataggio del Pattern utente dura qualche istante. Durante
il salvataggio, non utilizzare il proiettore o l'apparecchiatura
collegata poiché ciò potrebbe causare problemi di
funzionamento.
Funzioni di Sicurezza
56
Il proiettore presenta le funzioni di sicurezza seguenti.
• Protetto da password
Consente di limitare il numero di utenti che ha accesso al proiettore.
• Blocco funzionamento
Consente di prevenire la modifica delle impostazioni del proiettore senza
autorizzazione.
s
"Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.58
• Blocco di Sicurezza
Il proiettore è dotato del seguente dispositivo di sicurezza antifurto.
s
"Blocco di sicurezza" p.59
Gestione degli utenti (Protetto da password)
Quando viene attivata l'opzione Protetto da password, gli utenti che non
dispongono della password non potranno utilizzare il proiettore di
immagini anche se è acceso. Inoltre, non sarà possibile modificare il logo
utente visualizzato quando si accende il proiettore. Si tratta di un
dispositivo antifurto che non consentirà di utilizzare il proiettore nel caso
venisse rubato. Al momento dell'acquisto, l'opzione Protetto da password
non è attivata.
• Logo protetto
Se si tenta di modificare il logo impostato dal proprietario del proiettore,
l'operazione non sarà consentita. Quando l'opzione Logo protetto è
impostata su On, non è consentito apportare le seguenti modifiche alle
impostazioni del logo utente.
• L'acquisizione di un Logo utente
• Impostazione di Colore sfondo, Schermo iniziale o A/V Mute da
Schermo
s
Avanzate - Schermo p.78
• Protezione di Rete (solo EB-93)
Se Protetto da network è impostato su On, la modifica delle impostazioni
di Rete è proibita.
s
"Menu Rete (solo EB-93)" p.79
Impostazione dell'opzione Protetto da password
Eseguire la procedura indicata di seguito per impostare l'opzione Protetto
da password.
a
Durante la proiezione, tenere premuto il tasto [Freeze] per cinque
secondi circa.
Viene visualizzato il menu di impostazione Protetto da password.
Tipi di opzioni Protetto da password
È possibile scegliere tra tre tipi di impostazione Protetto da password, in
base all'utilizzo che si farà del proiettore.
• Accensione protetta
Quando l'opzione Accensione protetta è impostata su On, è necessario
inserire una password preimpostata dopo aver collegato e acceso il
proiettore (anche con Direct Power On). Per avviare la proiezione,
occorre inserire la password corretta.
Telecomando
Funzioni di Sicurezza
57
b
• Se l’opzione Protetto da password è già attivata, occorre
a
Selezionare il tipo di opzione Protetto da password da impostare,
quindi premere il tasto [Enter].
immettere la password.
Se la password viene immessa in modo corretto, viene
visualizzato il menu di impostazione Protetto da password.
s "Immissione della password" p.57
• Una volta impostata la password, collocare l'etichetta di
protezione mediante password (in dotazione) in una posizione
visibile sul proiettore come ulteriore deterrente contro i furti.
(3)Tenendo premuto il tasto [Num], immettere un numero di quattro cifre
utilizzando i tasti numerici. Il numero immesso viene visualizzato nel
formato "* * * *". All'immissione della quarta cifra, viene visualizzata una
schermata di conferma.
Telecomando
(4)Immettere di nuovo la password.
Viene visualizzato il messaggio "Password accettata".
Se la password immessa non è valida, viene visualizzato un messaggio che
richiede di immettere di nuovo la password.
Immissione della password
Quando viene visualizzata la schermata di immissione della password,
inserire la password utilizzando i tasti numerici del telecomando.
c
d
Tenere premuto il tasto [Num] e immettere la password premendo i tasti
numerici.
Selezionare On, quindi premere il tasto [Enter].
Premendo il tasto [Esc], la schermata visualizzata al punto 2 viene
visualizzata nuovamente.
Impostare la password.
(1)Selezionare Password, quindi premere il tasto [Enter].
(2)Quando viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la password?",
selezionare Sì, quindi premere il tasto [Enter]. La password predefinita è
"0000". Modificare la Password impostandone una personalizzata. Se si
seleziona No, viene visualizzata di nuovo la schermata apparsa al punto
2.
Funzioni di Sicurezza
58
Inserendo la password corretta, la funzione Protetto da password viene
temporaneamente disattivata.
Attenzione
• Se si immette una password errata per tre volte consecutive, viene visualizzato
il messaggio "Il proiettore sarà bloccato." per circa cinque minuti, quindi il
proiettore passa alla modalità di standby. In questo caso, scollegare la spina di
alimentazione dalla presa elettrica, reinserirla e riaccendere il proiettore. Il
proiettore visualizza di nuovo la schermata di immissione della password in
modo da potere inserire quella corretta.
• Se non si ricorda la password, prendere nota del numero di "Codice di
richiesta: xxxxx" visualizzato sullo schermo e contattare il recapito più vicino
indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
• Se l’operazione precedente viene ripetuta e per trenta volte successive viene
inserita una password non valida, verrà visualizzato il seguente messaggio e il
proiettore non accetterà ulteriori password. "Il proiettore sarà bloccato.
Contattare Epson come descritto nella documentazione."
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
oppure nelle scuole, quando si desidera limitare il funzionamento dei tasti.
È tuttavia possibile azionare il proiettore utilizzando il telecomando.
a
Premere il tasto [Menu] durante la proiezione.
s
"Uso del menu Configurazione" p.71
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Selezionare Blocco funzionamento da Impostazioni.
b
Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)
Per bloccare i tasti operativi del pannello di controllo, eseguire una delle
operazioni seguenti.
• Blocco totale
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo. Non è possibile
eseguire alcuna operazione utilizzando il pannello di controllo, inclusi
accensione e spegnimento.
• Blocco funz.
Vengono bloccati tutti i tasti del pannello di controllo a eccezione di
[
t
].
Questa funzione si rivela utile in occasione di eventi o presentazioni
durante i quali si desidera disattivare tutti i tasti nel corso della proiezione,
c
Selezionare Blocco totale o Blocco funz. in base alle esigenze.
Funzioni di Sicurezza
d
Quando viene visualizzato il messaggio di conferma, selezionare
Sì.
I tasti del pannello di controllo vengono bloccati in base alle
impostazioni selezionate.
È possibile disattivare il blocco del pannello di controllo
a
utilizzando uno dei due metodi seguenti.
• Selezionare Off da Blocco funzionamento.
Impostazioni - Blocco funzionamento p.76
s
• Tenendo premuto il tasto [Enter] sul pannello di controllo per
circa sette secondi, viene visualizzato un messaggio e viene
disattivato il blocco.
Blocco di sicurezza
Il proiettore è dotato dei tipi di dispositivi di sicurezza antifurto seguenti.
• Slot di sicurezza
Lo slot di sicurezza è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver
prodotto da Kensington.
Per maggiori informazioni sul sistema di sicurezza Microsaver, vedere di
seguito.
s
http://www.kensington.com/
• Punto di installazione del cavo di sicurezza
È possibile fare passare un blocco del cavo antifurto disponibile in
commercio dal punto di installazione in modo da fissare il proiettore a
una scrivania o una colonna.
Installazione del blocco del cavo
Fare passare il blocco del cavo antifurto dal punto di installazione.
Per le istruzioni sul bloccaggio, fare riferimento alla documentazione fornita
in dotazione con il blocco del cavo.
59
Monitoraggio e controllo
60
Informazioni su EasyMP Monitor (solo EB-93)
EasyMP Monitor consente l'esecuzione di operazioni quali la verifica dello
stato di diversi proiettori Epson connessi a una rete su un monitor di un
computer, nonché il controllo dei proiettori dal computer.
È possibile scaricare EasyMP Monitor dal seguente sito Web.
http://www.epson.com
Quanto segue offre brevi descrizioni delle funzioni di monitoraggio e
controllo utilizzabili tramite EasyMP Monitor.
• Registrazione di proiettori per il monitoraggio e il controllo
I proiettori in rete possono essere cercati automaticamente ed in seguito è
possibile selezionare i proiettori da registrare tra quelli rilevati.
Si possono registrare proiettori inserendone l'indirizzo IP.
• I proiettori registrati possono anche essere assegnati a gruppi, in
modo da essere monitorati e controllati in gruppi.
• Monitoraggio dello stato dei proiettori registrati
Grazie alle icone, si possono controllare lo stato di accensione/
spegnimento (ON/OFF) dei proiettori e i problemi/allarmi che richiedono
attenzione.
È possibile selezionare gruppi di proiettori o un unico proiettore, quindi
verificarne il tempo cumulativo di funzionamento o informazioni quali
sorgenti di ingresso, problemi e avvisi legati ai proiettori.
• Controllo dei proiettori registrati
I proiettori possono essere selezionati in gruppi o come singoli proiettori,
quindi è possibile effettuare operazioni per i proiettori selezionati quali
accenderli e spegnerli, o alternare le sorgenti di ingresso.
Per cambiare le impostazioni del proiettore, è possibile utilizzare
Controllo Web nel menu Configurazione.
In presenza di determinate azioni di controllo eseguite regolarmente in
orari o giorni particolari, per registrare le impostazioni del timer utilizzare
le Impostazioni del timer.
• Impostazioni Notifica Mail
È possibile configurare gli indirizzi e-mail ai quali inviare le notifiche nel
caso in cui uno stato richieda attenzione, come nel caso di un problema a
un proiettore registrato.
• Invio di messaggi ai proiettori registrati
Utilizzare il plugin Message Broadcasting per EasyMP Monitor per l'invio
di file JPEG ai proiettori registrati.
Scaricare il plugin Trasmissione messaggio dall'indirizzo del sito Web
presentato all'inizio di questo capitolo.
Modifica delle impostazioni con un browser Web
(Controllo Web) (solo EB-93)
Utilizzando il browser Web del computer connesso al proiettore in rete, è
possibile configurare le impostazioni del proiettore e controllarlo. Questa
funzione consente di eseguire a distanza le operazioni di configurazione e
comando. Inoltre, è possibile utilizzare la tastiera del computer. Pertanto,
l'immissione dei caratteri per la configurazione risulta semplificata rispetto a
quando si utilizza il telecomando.
Utilizzare il browser Web Microsoft Internet Explorer 6.0 o successivo. Su
sistemi Mac OS, usare Safari o Firefox.
Se si imposta Modo stand by su Rete abilitata, è possibile utilizzare il
a
Configurazione del proiettore
Nel browser Web, è possibile configurare le voci che vengono generalmente
impostate sul menu Configurazione del proiettore. Le impostazioni vengono
browser Web per configurare le impostazioni ed eseguire operazioni di
controllo, anche se il proiettore si trova nel modo stand by (quando è
spento).
s Avanzate - Modo stand by p.78
Monitoraggio e controllo
61
visualizzate nel menu Configurazione. Alcune voci possono essere impostate
esclusivamente sul browser Web.
Voci del menu Configurazione che non possono essere impostate dal browser Web
• Menu Impostazioni - Keystone - Quick Corner
• Menu Impostazioni - Forma del puntatore
• Menu Impostazioni - Pattern
• Menu Impostazioni - Tasto Utente
• Menu Avanzate - Logo utente
• Menu Avanzate - Lingua
• Menu Avanzate - Funzionamento - Modo alta quota
• Menu Avanzate - Funzionamento - Timer Coprilente
• Menu Reset - Azzera tutto e Azzera ore lampada
Le impostazioni delle voci di ogni menu sono identiche a quelle del menu
Configurazione del proiettore.
s
"Menu Configurazione" p.70
Voci che possono essere impostate solo con il browser Web
• Nome community SNMP
• Password Monitor
a
Avviare il browser Web sul computer.
b
Visualizzazione della schermata Web Remote
La funzione Web Remote consente di comandare a distanza il proiettore
con un browser Web.
Inserire l'indirizzo IP del proiettore nella casella di immissione degli
indirizzi del browser Web e premere il tasto Enter sulla tastiera del
computer.
Viene visualizzata la schermata Controllo Web.
Una volta impostata l'opzione Password contr. Web nel menu Rete
del menu Configurazione del proiettore, viene visualizzata la
schermata di inserimento della password.
Visualizzare la schermata Controllo Web.
a
b
Fare clic su Web Remote.
Visualizzazione della schermata Controllo Web
Per visualizzare la schermata Controllo Web, procedere come segue.
Configurare le impostazioni di rete sul computer e sul proiettore, quindi
impostarle nello stato di connessione di rete.
Non è possibile visualizzare la schermata Controllo Web se il browser
a
Web utilizzato è stato configurato per la connessione tramite server
proxy. Per visualizzare il Controllo Web, è necessario configurare le
impostazioni della connessione in modo da non utilizzare un server
proxy.
c
Viene visualizzata la schermata Web Remote.
Monitoraggio e controllo
Tasti [Page]
F
[Up] [Down]
62
NomeFunzione
Cambiano le pagine dei file, per esempio file PowerPoint,
quando si utilizzano i seguenti metodi di proiezione.
• Quando si utilizza la funzione MouseWireless
s "Uso del telecomando per azionare il puntatore
del mouse (MouseWireless)" p.51
• Quando si utilizza USB Display
s "Proiezione con USB Display" p.30
• Collegamento a una rete
Quando si proiettano immagini con la funzione
Slideshow, con questi tasti è possibile visualizzare la
schermata precedente/successiva.
NomeFunzione
Tasto [t]
A
Tasto [Computer]
B
Tasto [Video]
C
Tasto [Freeze]
D
Tasto [A/V Mute]
E
Consente di accendere e di spegnere il proiettore.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.28
A ogni pressione del tasto, l'ingresso passa dalle immagini
provenienti dalla porta Computer1 a quelle provenienti
dalla porta Computer2 e viceversa.
Ogni volta che si preme questo tasto, l'immagine alterna le
porte Video, S-Video e HDMI.
La visualizzazione delle immagini viene interrotta o
ripresa.
s "Blocco dell’immagine (Freeze)" p.48
Attiva o disattiva il video e l'audio.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio
(A/V Mute)" p.48
Tasto [Source Search]
G
Tasto [LAN]
H
Tasto [USB]
I
Tasti [Volume]
J
[a][b]
Passa alla sorgente di ingresso successiva che trasmette
un'immagine.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)"
p.29
Passa all'immagine proiettata con EasyMP Network
Projection. Quando si esegue la proiezione utilizzando la
Quick Wireless Connection USB Key opzionale, questo
tasto consente di passare all'immagine.
s "Passaggio all’immagine di destinazione con il
telecomando" p.30
Ogni volta che si preme il tasto, le immagini vengono
selezionate nel seguente ordine:
• USB Display
• Immagini dal dispositivo collegato alla porta
USB(TypeA)
s "Passaggio all’immagine di destinazione con il
telecomando" p.30
[a] Abbassa il volume.
[b] Alza il volume.
s "Regolazione del volume" p.38
Monitoraggio e controllo
63
Utilizzo della funzione Notifica Mail per la
segnalazione di problemi (solo EB-93)
Impostando Notifica Mail, vengono inviati messaggi di notifica agli indirizzi
predefiniti in caso di problemi o allarmi relativi al proiettore. In questo
modo, è possibile inviare notifiche dei problemi inerenti i proiettori, anche
se l'operatore si trova lontano da essi.
s
Rete - Posta - Notifica Mail p.83
• È possibile registrare fino a tre destinazioni (indirizzi) di notifica; i
a
messaggi di notifica possono essere inviati a tutte e tre le
destinazioni contemporaneamente.
• Se si verifica un problema critico inerente il proiettore tale da
provocare l'interruzione improvvisa del funzionamento, il proiettore
potrebbe non essere in grado di inviare il messaggio di notifica del
problema all'operatore.
• Se si imposta Modo stand by su Rete abilitata, è possibile
controllare il proiettore anche se si trova nel modo stand by (con
l'alimentazione disinserita).
s Avanzate - Modo stand by p.78
I dettagli del problema sono elencati riga per riga. I contenuti principali del
messaggio sono elencati di seguito.
• Internal error
• Fan related error
• Sensor error
• Lamp timer failure
• Lamp out
• Internal temperature error
• High-speed cooling in progress
• Lamp replacement notification
• No-signal
Nessun segnale in ingresso nel proiettore. Controllare lo stato della
connessione o che la sorgente del segnale sia accesa.
• Auto Iris Error
• Power Err. (Ballast)
Per risolvere i problemi o per informazioni sugli avvisi, vedere di seguito.
Lettura delle notifiche via e-mail degli errori
Quando la funzione Notifica Mail è impostata su On e si verifica un
problema o un allarme del proiettore, viene inviato il seguente messaggio
e-mail.
Oggetto: EPSON Projector
Riga 1: nome del proiettore su cui si è verificato il problema
Riga 2: indirizzo IP impostato per il proiettore su cui si è verificato il
problema.
Riga 3 e successive: dettagli relativi al problema.
s
"Lettura degli indicatori" p.89
Gestione Tramite SNMP (solo EB-93)
Impostando SNMP su On nel menu Configurazione, vengono inviati
messaggi di notifica al computer specificato qualora si verifichi un problema
o un allarme. In questo modo, è possibile inviare notifiche dei problemi
inerenti i proiettori, anche se l'operatore si trova lontano da essi.
s
Rete - Altro - SNMP p.84
Monitoraggio e controllo
64
• SNMP deve essere gestito dall'amministratore di rete o da persone
a
che abbiano familiarità con la rete.
• Per utilizzare la funzione SNMP per il monitoraggio del proiettore,
occorre installare il programma di gestione dell'SNMP sul computer
in uso.
• È possibile salvare al massimo due indirizzi IP.
Comandi ESC/VP21
È possibile controllare il proiettore da una periferica esterna utilizzando
ESC/VP21.
Elenco dei comandi
Quando viene trasmesso il comando ON dell'alimentazione, il proiettore si
accende ed entra nel modo di riscaldamento. Quando si accende il
proiettore, vengono visualizzati i due punti ":" (3Ah).
Quando viene immesso un comando, il proiettore lo esegue e restituisce il
simbolo ":", quindi sarà pronto per accettare il comando successivo.
VoceComando
RGBSOURCE 21
ComponentSOURCE 24
HDMISOURCE 30
VideoSOURCE 41
S-VideoSOURCE 42
USB DisplaySOURCE 51
USBSOURCE 52
LANSOURCE 53
A/V Mute On/OffOnMUTE ON
OffMUTE OFF
Aggiungere un codice di ritorno a capo (CR) (0Dh) alla fine di ogni comando ed
eseguire la trasmissione.
Per ulteriori dettagli, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino
indicato alla sezione Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s
Indirizzi utili per il proiettore Epson
Se il comando eseguito termina in modo anomalo, viene visualizzato un
messaggio di errore e viene restituito il simbolo ":".
I contenuti principali sono elencati di seguito.
VoceComando
Alimentazione ON/
OFF
Selezione del segnale Computer1AutomaticoSOURCE 1F
OnPWR ON
OffPWR OFF
RGBSOURCE 11
ComponentSOURCE 14
Computer2AutomaticoSOURCE 2F
Caratteristiche del cavo
Collegamento seriale
• Forma del connettore: D-Sub 9-pin (maschio)
Monitoraggio e controllo
65
• Nome della porta di ingresso del proiettore: RS-232C
<Al proiettore><Al computer>
<Al proiettore>(Cavo seriale PC)<Al computer>
Nome segna-
le
GNDCavo per la messa a terra del segnale
TDTrasmissione dei dati
RDRicezione dei dati
Funzione
Informazioni su PJLink (solo EB-93)
PJLink Class1, creato dalla JBMIA (Japan Business Machine and
Information System Industries Association), è un protocollo standard per il
controllo dei proiettori compatibili con la rete e fa parte del progetto di
standardizzazione dei protocolli di controllo dei proiettori.
Il proiettore è conforme allo standard PJLink Class1 creato dalla JBMIA.
È conforme a tutti i comandi ad eccezione dei seguenti comandi definiti da
PJLink Class1 in base alla verifica di adattabilità dello standard PJLink.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
• Comandi non compatibili
FunzioneComando PJLink
Impostazioni di A/
V Mute
• I nomi degli ingressi definiti da PJLink e le sorgenti del proiettore
corrispondenti
SorgenteComando PJLink
Computer1INPT 11
Computer2INPT 12
Impostazione di A/V Mute
delle immagini
Impostazione di A/V Mute
dell'audio
AVMT 11
AVMT 21
Protocollo di comunicazione
• Impostazione predefinita di baud rate: 9.600 bps
• Lunghezza dei dati: 8 bit
• Parità: nessuna
• Bit di stop: 1 bit
• Controllo di flusso: nessuno
VideoINPT 21
S-VideoINPT 22
HDMIINPT 32
USBINPT 41
LANINPT 52
USB DisplayINPT 53
Monitoraggio e controllo
66
• Il nome del produttore viene visualizzato per "Ricerca di informazioni
sul nome del produttore"
EPSON
• Il nome del modello viene visualizzato per "Ricerca di informazioni sul
nome del prodotto"
EB-93/C2010X/PowerLite 93
Informazioni su Crestron RoomView® (solo EB-93)
Crestron RoomView® è un sistema di controllo integrato fornito da
Crestron
una rete.
Il proiettore supporta il protocollo di controllo e pertanto è utilizzabile in
un sistema creato con Crestron RoomView
Visitare il sito Web di Crestron
(sono supportati solo i display in lingua inglese).
http://www.crestron.com
Di seguito una panoramica di Crestron RoomView
• Uso da remoto utilizzando un browser Web
È possibile utilizzare un proiettore dal computer proprio come quando si
usa il telecomando.
• Monitoraggio e controllo con il software applicativo
Crestron RoomView
forniti da Creston
comunicare con l'assistenza tecnica e per inviare messaggi di emergenza.
Per ulteriori dettagli, visitare il seguente sito Web.
http://www.crestron.com/getroomview
. Serve per monitorare e controllare diversi dispositivi connessi a
®
.
®
per dettagli su Crestron RoomView
®
.
®
Express o Crestron RoomView® Server Edition
®
servono per monitorare i dispositivi del sistema, per
®
®
Questo manuale descrive come effettuare le operazioni sul computer tramite
il browser Web.
• È possibile inserire solo caratteri e simboli alfanumerici a un byte.
a
Uso del proiettore da un computer
Visualizzazione della finestra operazione
Prima di qualsiasi operazione, controllare quanto segue.
• Verificare che computer e proiettore siano connessi alla rete.
• Impostare RoomView su On dal menu Rete.
s
• Le seguenti funzioni non sono utilizzabili insieme a Crestron
RoomView
s "Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo
Web) (solo EB-93)" p.60
Trasmissione messaggio (plugin EasyMP Monitor)
• Il comando del dispositivo è possibile se Modo stand by è impostato
su Rete abilitata, anche se il proiettore è in condizione di standby
(ovvero è spento).
s Avanzate - Modo stand by p.78
Rete - Altro - RoomView p.84
Avviare il browser Web sul computer.
.
®
a
b
Inserire l'indirizzo IP del proiettore nella casella dell'indirizzo del
browser Web e premere il tasto Enter sulla tastiera del computer.
Compare la finestra operazione.
Monitoraggio e controllo
67
Uso della finestra operazione
Con un clic sui tasti, si possono effettuare le seguenti operazioni.
A
TastoFunzione
PowerConsente di accendere e di spegnere il proiettore.
Vol-/Vol+Regola il volume.
TastoFunzione
FreezeLa visualizzazione delle immagini viene interrotta o
ripresa.
s "Blocco dell’immagine (Freeze)" p.48
ContrastRegola la differenza tra le zone di luce e di ombra nelle
immagini.
BrightnessRegola la luminosità dell'immagine.
ColorRegola la saturazione del colore delle immagini.
SharpnessRegola la nitidezza dell'immagine.
Zoom
D
I tasti [], [], [] o [] eseguono le stesse operazioni dei tasti []
[
effettuare le seguenti operazioni.
][][] del telecomando. Selezionando gli altri tasti, si possono
Fare clic sul tasto [z] per ingrandire l'immagine senza
modificare le dimensioni di proiezione. Fare clic sul
tasto [x] per ridurre un'immagine ingrandita con il
tasto [z]. Fare clic sui tasti [
cambiare la posizione di un'immagine ingrandita.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-
Zoom)" p.50
], [], [] o [] per
A/V MuteAttiva o disattiva il video e l'audio.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e
dell’audio (A/V Mute)" p.48
Passa all'immagine della sorgente di ingresso selezionata. Per visualizzare le
B
sorgenti di ingresso non visibili in Source List, fare clic su (a) o (b) per scorrere su o
giù. È possibile cambiare il nome della sorgente.
Con un clic sui tasti, si possono effettuare le seguenti operazioni. Per visualizzare i
C
tasti non visibili in Source List, fare clic su (a) o (b) per scorrere a sinistra o a
destra.
TastoFunzione
OKEsegue la stessa operazione del tasto [Enter] sul
telecomando.
s "Telecomando" p.14
MenuVisualizza e chiude il menu Configurazione.
AutoSe premuto durante la proiezione di segnali analogici
RGB dalla porta Computer1 o dalla porta Computer2,
ottimizza automaticamente l'immagine regolando
Tracking, Sync. e Posizione.
Monitoraggio e controllo
TastoFunzione
SearchPassa all'immagine sulla porta di ingresso dove vengono
trasmessi segnali video.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e
EscEsegue la stessa operazione del tasto [Esc] sul
telecomando.
s "Telecomando" p.14
Selezionando le schede, si possono effettuare le seguenti operazioni.
E
SchedaFunzione
Contact IT HelpVisualizza la finestra dell'assistenza tecnica. Serve per
inviare messaggi a e ricevere messaggi
dall'amministratore tramite Crestron RoomView
Express.
InfoVisualizza informazioni sul proiettore attualmente
connesso.
68
Crestron Control
A
Configura le impostazioni dei controller centrali Crestron
.
®
®
Projector
B
È possibile impostare i seguenti elementi.
ToolsCambia le impostazioni sul proiettore attualmente
connesso. Consultare il prossimo paragrafo.
Uso della finestra strumenti
La seguente finestra compare quando si seleziona la scheda Tools dalla
finestra operazione. Questa finestra serve per cambiare le impostazioni sul
proiettore attualmente connesso.
VoceFunzione
Projector NameInserire un nome per distinguere il proiettore
attualmente connesso dagli altri proiettori in rete (il
nome può contenere fino a 15 caratteri alfanumerici a
un byte).
LocationInserire un nome per la posizione di installazione del
proiettore attualmente connesso in rete (il nome può
contenere fino a 32 caratteri e simboli alfanumerici a a
un byte).
Assigned ToInserire il nome del proiettore (il nome può contenere
fino a 32 caratteri e simboli alfanumerici a a un byte).
Monitoraggio e controllo
69
VoceFunzione
DHCPSelezionare la casella di controllo Enabled per utilizzare
il DHCP. Non è possibile inserire un indirizzo IP se il
DHCP è abilitato.
IP AddressInserire l'indirizzo IP da assegnare al proiettore
attualmente connesso.
Subnet MaskInserire la maschera di sottorete per il proiettore
attualmente connesso.
Default GatewayInserire l'indirizzo del gateway per il proiettore
attualmente connesso.
SendFare clic su questo tasto per confermare le modifiche
apportate a Projector.
Admin Password
C
Selezionare la casella di controllo Enabled per richiedere una password per
l'apertura della finestra Tools.
È possibile impostare i seguenti elementi.
VoceFunzione
New PasswordInserire la nuova password durante la modifica della
password, per aprire la finestra Tools (il nome può
contenere fino a 26 caratteri alfanumerici a un byte).
VoceFunzione
New PasswordInserire la nuova password durante la modifica della
password, per aprire la finestra operazione (il nome può
contenere fino a 26 caratteri alfanumerici a un byte).
ConfirmInserire la stessa password inserita in New Password. Se
le password non sono identiche, compare un errore.
SendFare clic su questo tasto per confermare le modifiche
apportate a User Password.
ConfirmInserire la stessa password inserita in New Password. Se
le password non sono identiche, compare un errore.
SendFare clic su questo tasto per confermare le modifiche
apportate a Admin Password.
User Password
D
Selezionare la casella di controllo Enabled per richiedere una password per
l'apertura della finestra operazione del computer.
È possibile impostare i seguenti elementi.
Menu Configurazione
In questo capitolo viene illustrato l'utilizzo del menu Configurazione e delle relative funzioni.
Uso del menu Configurazione
71
In questa sezione viene illustrato l'utilizzo del menu Configurazione e delle
relative funzioni.
Anche se i passaggi vengono spiegati prendendo come esempio il
telecomando, è possibile eseguire le stesse operazioni con il pannello di
controllo. Per i tasti disponibili e le relative operazioni, controllare la guida
del menu.
Visualizzare la schermata del menu Configurazione.
a
Selezionare una voce nel menu principale.
b
c
Selezionare una voce dal sottomenu.
①
②
Modificare le impostazioni.
d
①
①
①
②
Premere il tasto [Menu] per terminare le impostazioni.
e
②
Elenco delle Funzioni
72
Tabella del menu Configurazione
Le voci configurabili variano a seconda del modello in uso, del segnale delle
immagini e della sorgente in corso di proiezione.
Nome menu prin-
cipale
Menu Immagine
s p.73
Menu Segnale
s p.74
Nome sottomenuValori voci o impostazioni
Modo coloreDinamico, Presentazione, Teatro,
Foto, sRGB, Lavagna scura e
Lavagna chiara
LuminositàDa -24 a 24
ContrastoDa -24 a 24
Intensità coloreDa -32 a 32
TintaDa -32 a 32
NitidezzaDa -5 a 5
Temperatura ColoreDa 5000K a 10000K
Regolaz. coloreR: da -16 a 16
G: da -16 a 16
B: da -16 a 16
Diaframma autom.On e Off
Setup AutomaticoOn e Off
RisoluzioneAutomatico, Panoramico e
Normale
Tracking-
Sync.-
PosizioneSu, Giù, Sinistra e Destra
ProgressivoOff, Video, e Film/Automatico
Riduzione rumoreOff, NR1 e NR2
IntervalloVideo HDMI Automatico, Normale e
Ampliato
Segnale ingressoAutomatico, RGB e Component
Nome menu prin-
cipale
Menu Impostazioni
s p.76
Menu Avanzate
s p.78
Nome sottomenuValori voci o impostazioni
Segnale videoAutomatico, NTSC, NTSC4.43,
PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 e
SECAM
FormatoNormale, 4:3, 16:9, Schermo
intero, Zoom e Nativo
OverscanAutomatico, Off, 4% e 8%
KeystoneH/V-Keystone e Quick Corner
Blocco funzionamentoBlocco totale, Blocco funz. e Off
Forma del puntatorePuntatore 1, 2 e 3
Consumo energiaNormale e ECO
Volume0 - 20
Ricevitore remotoFront./Retro, Front., Retro e Off
Tasto UtenteConsumo energia, Informazioni,
Progressivo, Test pattern,
Risoluzione e Mostra pattern
PatternMostra pattern, Tipo pattern,
Pattern utente e Test pattern
SchermoMessaggi, Colore sfondo,
Schermo iniziale e A/V Mute
Logo utente-
ProiezioneFront., Front./Soffitto, Retro e
Retro/Soffitto
FunzionamentoDirect Power On,
Autospegnimento, Tempo
autospegnim, Timer Coprilente e
Modo alta quota
Modo stand byRete abilitata e Rete disabilitata
USB Type BUSB Display e MouseWireless
Lingua15 o 35 lingue
*1
Elenco delle Funzioni
73
Nome menu prin-
cipale
Menu Informazioni
s p.85
Menu Reset
s p.86
*1 Il numero di lingue supportate dipende dal paese in cui viene utilizzato il
proiettore.
Nome sottomenuValori voci o impostazioni
Ore della lampada-
Sorgente-
Segnale ingresso-
Risoluzione-
Segnale video-
Freq. refresh-
Info sinc-
Stato-
Numero di serie-
Event ID (solo EB-93) -
Azzera tutto-
Azzera ore lampada-
Menu Rete (solo EB-93)
Nome menu princi-
pale
sp.83
Menu Altro
sp.84
Nome sottomenuValori voci o impostazioni
Server SMTP-
Numero della porta-
Impost. Indirizzo 1, Impost. Indirizzo 2 e Impost. Indirizzo 3
SNMPOn e Off
Indirizzo IP Trap 1 e Indirizzo IP Trap 2
AMX Device DiscoveryOn e Off
RoomViewOn e Off
-
-
Menu Immagine
Le voci configurabili variano a seconda del segnale di immagine e della
sorgente in corso di proiezione. I dettagli di impostazione vengono salvati
per ciascun segnale dell'immagine.
Nome menu princi-
pale
Menu Basilari
sp.81
Menu LAN cablata
sp.82
Menu PostaNotifica MailOn e Off
Nome sottomenuValori voci o impostazioni
Nome del proiettore-
Password PJLink-
Password contr. Web-
Keyword proiettoreOn e Off
Impostazioni IPDHCP, Indirizzo IP, Mas.Sottorete
e Ind. Gateway
Visual. indirizzo IPOn e Off
Elenco delle Funzioni
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.29
SottomenuFunzione
Temperatura Colore
Questa voce non può essere selezionata se Modo colore è
impostato su
È possibile regolare l’inclinazione dell’intera immagine. È
possibile regolare le tinte su 10 valori da 5.000 K a 10.000 K.
Selezionando un valore alto, l'immagine assume una tinta blu.
Selezionando un valore basso, l'immagine assume una tinta
rossa.
sRGBg.
74
SottomenuFunzione
Modo colore
Luminosità
Contrasto
Intensità colore
Tinta
Nitidezza
È possibile selezionare la qualità dell'immagine che meglio si
addice all'ambiente di utilizzo.
s "Selezione della qualità di proiezione (Selezione del modo
colore)" p.38
È possibile regolare la luminosità dell’immagine.
È possibile regolare la differenza tra le zone chiare e scure delle
immagini.
È possibile regolare l’intensità del colore delle immagini.
(È possibile eseguire questa regolazione solo quando si ricevono
segnali NTSC nel caso si utilizzino segnali video composito o SVideo).
È possibile regolare la tinta dell’immagine.
È possibile regolare la nitidezza dell'immagine.
Regolaz. colore
Diaframma autom.
Reset
Questa voce non può essere selezionata se Modo colore è
impostato su
È possibile regolare l'intensità del colore Rosso, Verde e Blu
individualmente.
Questa voce può essere selezionata solo se Modo colore è
impostato su Dinamico o Teatro.
Impostare su On per regolare il diaframma e ottenere una luce
ottimale per le immagini in corso di proiezione.
L'impostazione viene memorizzata per ogni Modo colore.
s "Impostazione di Diaframma automatico" p.39
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutti i valori
di regolazione delle funzioni del menu Immagine. Per
ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di menu,
vedere di seguito.
s "Menu Reset" p.86
sRGBg.
Menu Segnale
Le voci configurabili variano a seconda del segnale di immagine e della
sorgente in corso di proiezione. I dettagli di impostazione vengono salvati
per ciascun segnale dell'immagine.
Non è possibile configurare le impostazioni del menu Segnale quando la
sorgente è USB Display, USB o LAN.
Elenco delle Funzioni
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.29
SottomenuFunzione
Progressivo
(Questa impostazione può essere regolata solo se si riceve un
segnale video Component o video RGB con segnale interlacciato
(480i/576i/1080i). Non è possibile impostare questa opzione
quando viene ricevuto un segnale RGB-digitale.)
Il segnale
Progressivog (p). (Conversione IP)
Off: ideale per le immagini con un'alta percentuale di
movimento.
Video: ideale per immagini video generiche.
Film/Auto: questa opzione è ideale per film, grafica
computerizzata e animazioni.
Interlacciatog (i) viene convertito in segnale
75
SottomenuFunzione
Setup Automatico
Risoluzione
Tracking
Sync.
Posizione
Impostare su On per regolare automaticamente Tracking, Sync.
e Posizione a un valore ottimale quando cambia il segnale di
ingresso.
Impostare su Automatico per identificare automaticamente la
risoluzione del segnale di ingresso. Se le immagini non vengono
proiettate correttamente quando è attiva l'opzione Automatico,
per esempio se una parte dell'immagine risulta mancante,
impostare l'opzione Panoramico per gli schermi ampi, oppure
impostare l'opzione su Normale per gli schermi 4:3 o 5:4 a
seconda del computer collegato.
È possibile regolare le immagini del computer quando vengono
disturbate da righe verticali.
È possibile regolare le immagini del computer in caso vengano
disturbate da sfarfallio, sfocature o interferenze.
È possibile spostare la posizione dello schermo in alto, in basso, a
sinistra e a destra in modo che l'immagine proiettata non presenti
parti mancanti.
Riduzione rumore
IntervalloVideo
HDMI
Segnale ingresso
(Questa voce non può essere impostata se si riceve un segnale
RGB digitale o se si visualizza un segnale interlacciato quando
Progressivo è impostato su Off)
Rende uniformi le immagini irregolari. Sono disponibili due
modalità. Selezionare l'impostazione preferita. Si consiglia di
impostare questa opzione su Off durante la visione di sorgenti di
immagine il cui livello di rumore è molto basso, come i DVD.
Quando la porta di ingresso HDMI del proiettore è collegata a un
lettore DVD, l'intervallo video del proiettore viene impostato in
base all'impostazione di intervallo video del lettore DVD.
È possibile selezionare il segnale di ingresso dalla porta
Computer.
Se è impostato su Automatico, il segnale di ingresso viene
impostato automaticamente in base all'apparecchiatura
collegata.
Se i colori non vengono visualizzati correttamente quando è
attivata l'impostazione Automatico, selezionare il segnale
adeguato all'apparecchiatura collegata.
Elenco delle Funzioni
76
SottomenuFunzione
Segnale video
Proporzioni
Overscan
Reset
È possibile selezionare il segnale di ingresso dalla porta di
ingresso Video. Se la voce è impostata su Automatico, i segnali
video vengono riconosciuti automaticamente. Se quando è
impostata l'opzione Automatico l'immagine è interessata da
interferenze o si verificano problemi come la scomparsa
dell'immagine dallo schermo, selezionare il segnale adeguato
all'apparecchiatura collegata.
È possibile impostare il
proiettate.
s "Modifica del Rapporto aspetto dell'immagine proiettata "
p.40
Modifica il rapporto di immagine in uscita (l'intervallo
dell'immagine proiettata). È possibile impostare l'intervallo di
taglio su Off, 4% o 8%. Se la sorgente è HDMI, Automatico
risulta disponibile. Se si seleziona Automatico, viene impostato
automaticamente su Off o 8% a seconda del segnale di ingresso.
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i
valori di regolazione del menu Segnale, ad eccezione di Segnaleingresso.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di
menu, vedere di seguito.
"Menu Reset" p.86
s
rapporto aspettog delle immagini
Menu Impostazioni
SottomenuFunzione
Keystone
È possibile correggere la distorsione del keystone.
• Se si seleziona H/V-Keystone:
• Correzione manuale
Regolare V-Keystone e H-Keystone per correggere la
distorsione orizzontale e verticale del keystone.
• Correzione automatica
Impostare V-Keystone auto su On.
Questa voce non è selezionabile se Proiezione è
impostata su Front./Soffitto, Retro o Retro/Soffitto.
s "Correzione automatica (V-Keystone auto)" p.34
• Se si seleziona Quick Corner:
Selezionare e correggere i quattro angoli dell'immagine
proiettata.
s "Correzione manuale (Quick Corner)" p.35
Blocco funzionamento
È possibile utilizzare questa opzione per restringe l’ambito
operativo del pannello di controllo del proiettore.
s "Limitazione delle funzioni (Blocco funzionamento)" p.58
Elenco delle Funzioni
77
SottomenuFunzione
Forma del puntatore
Consumo energia
Volume
Ricevitore remoto
È possibile selezionare la forma del puntatore.
Puntatore 1:
Puntatore 2:
Puntatore 3:
s "Funzione puntatore (Puntatore)" p.49
È possibile impostare la luminosità della lampada in base a due
opzioni diverse.
Selezionare ECO se le immagini proiettate risultano troppo
luminose, come nel caso della proiezione di immagini in una
stanza buia o su uno schermo di piccole dimensioni. Quando è
selezionata l'opzione ECO, il consumo di energia e la durata del
funzionamento della lampada variano in base alle indicazioni
seguenti. Il rumore causato dal movimento della ventola durante
la proiezione risulta ridotto.
Consumo di elettricità: circa il 20 in meno. Durata di
funzionamento della lampada: maggiore di circa 1.2 volte
È possibile regolare il volume. I valori di impostazione vengono
salvati per ciascuna sorgente.
È possibile limitare la ricezione del segnale operativo dal
telecomando.
Se impostato su Off, non è possibile eseguire operazioni dal
telecomando. Per eseguire operazioni dal telecomando, tenere
premuto il tasto [Menu] sul telecomando o sul pannello di
controllo per almeno 15 secondi, in modo da riportare tutte le
impostazioni ai valori predefiniti.
SottomenuFunzione
Tasto Utente
Pattern
È possibile selezionare e assegnare una voce dal menu
Configurazione con il tasto [User] del telecomando. Premendo il
tasto [User], viene visualizzata direttamente la schermata di
selezione/regolazione della voce di menu assegnata, che
permette di effettuare rapidamente modifiche alle impostazioni/
regolazioni con una semplice operazione. È possibile assegnare al
tasto [User] una delle seguenti voci.
Consumo energia, Informazioni, Progressivo, Test pattern,
Risoluzione e Mostra pattern
Mostra pattern: visualizza un motivo.
Tipo pattern: è possibile selezionare i motivi da 1 a 4 o il Pattern
utente. I motivi da 1 a 4 visualizzano linee di proiezione come le
righe o una griglia.
Pattern 1:
Pattern 3:
Pattern utente: acquisisce un pattern utente.
s "Salvataggio del Pattern utente" p.54Test pattern: una volta installato il proiettore, viene visualizzato
un monoscopio che consente di regolare la proiezione senza
dovere collegare apparecchiature aggiuntive. Durante la
visualizzazione del monoscopio, è possibile eseguire le
regolazioni di zoom, messa a fuoco e correzione keystone. Per
annullare il monoscopio, premere il tasto [Esc] sul telecomando
o sul pannello di controllo.
Pattern 2:
Pattern 4:
Attenzione
Se il motivo viene visualizzato a lungo, sulle immagini proiettate potrebbe essere visibile un'immagine
residua.
Elenco delle Funzioni
78
SottomenuFunzione
Reset
Menu Avanzate
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i
valori di regolazione del menu Impostazioni, ad eccezione di
Tasto Utente.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di
menu, vedere di seguito.
s "Menu Reset" p.86
SottomenuFunzione
Schermo
Logo utente
Proiezione
È possibile effettuare impostazioni relative allo schermo del
proiettore.
Messaggi: quando si impostano su Off, non verranno
visualizzate le seguenti voci.
Nomi delle voci quando vengono cambiati Sorgente, Modo
colore o Rapporto aspetto, messaggi quando non viene
trasmesso nessun segnale e allarmi quali Avvert. temp.
alta.
Colore sfondo
schermo su Nero, Blu o Logo quando non sono disponibili
segnali di immagine.
Schermo iniziale
Logo utente all'avvio della proiezione.
A/V Mute
visualizzare quando si seleziona Nero, Blu o Logo con il
tasto [A/V Mute] del telecomando.
*1
È possibile modificare il logo utente visualizzato sullo
sfondo durante Colore sfondo, A/V Mute e così via.
s "Salvataggio di un Logo Utente" p.53
Selezionare uno dei seguenti metodi di proiezione a seconda
dell'installazione del proiettore.
Front., Front./Soffitto, Retro e Retro/Soffitto
È possibile modificare l'impostazione nel modo seguente
premendo il tasto [A/V Mute] sul telecomando per circa
cinque secondi.
Front.WFront./Soffitto
RetroWRetro/Soffitto
s "Metodi di Installazione" p.19
*1
: è possibile impostare lo sfondo dello
*1
: impostare su On per visualizzare il
*1
: è possibile impostare lo schermo da
Elenco delle Funzioni
79
SottomenuFunzione
Funzionamento
Modo stand by
Direct Power On: impostare su On per accendere il
proiettore semplicemente collegandolo.
Se il cavo di alimentazione è collegato, il proiettore potrebbe
accendersi automaticamente quando l'alimentazione viene
ripristinata dopo un calo di corrente.
Autospegnimento: se impostato su On, interrompe
automaticamente la proiezione se non viene emesso alcun
segnale di immagine e non vengono eseguite operazioni.
Tempo autospegnim: quando Autospegnimento è
impostato su On, è possibile impostare un tempo da 1 a 30
minuti prima dello spegnimento automatico del proiettore.
Timer Coprilente: quando è impostata su On, questa
opzione consente di spegnere automaticamente il proiettore
trascorsi 30 minuti dalla chiusura della guida di A/V mute.
L'impostazione predefinita è On.
Modo alta quota: impostare questa opzione su On se il
proiettore viene utilizzato ad altitudini oltre i 1.500 m.
Se si imposta Rete abilitata, è possibile eseguire le seguenti
operazioni anche se il proiettore è in standby.
• Monitoraggio e controllo del proiettore sulla rete. (solo
EB-93)
s "Monitoraggio e controllo" p.60
• Trasmissione di segnali analogici RGB dalla porta
Computer1 a un monitor esterno.
SottomenuFunzione
Reset
*1 Quando Logo protetto è impostato su On in Protetto da password, non è
possibile modificare le impostazioni relative al logo utente. È possibile
apportare le modifiche dopo avere impostato Logo protetto su Off.s "Gestione degli utenti (Protetto da password)" p.56
*2 L'audio del microfono non viene trasmesso se Accensione protetta di Protetto
da password è impostato su On.
*3 Ad eccezione del Modo alta quota.
È possibile riportare ai valori predefiniti i valori di
regolazione di SchermoAvanzate.
Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle voci di
menu, vedere di seguito.
s "Menu Reset" p.86
*1
e Funzionamento*3 del menu
Menu Rete (solo EB-93)
Quando Protetto da network è impostato su On in Protetto da password,
viene visualizzato un messaggio e non è possibile modificare le impostazioni
di rete. Impostare Protetto da network su Off per poter configurare la
rete.
USB Type B
Lingua
Impostare su USB Display quando il proiettore è collegato
al computer mediante un cavo USB e vengono proiettate le
immagini del computer.
s "Proiezione con USB Display" p.30
Impostare su MouseWireless per utilizzare il telecomando e
controllare il puntatore del mouse.
"Uso del telecomando per azionare il puntatore del
s
mouse (MouseWireless)" p.51
È possibile impostare la lingua dei messaggi e dei menu.
Elenco delle Funzioni
s
"Impostazione dell'opzione Protetto da password" p.56
SottomenuFunzione
Informaz. - LAN
cablata
Visualizza le seguenti informazioni sullo stato delle
impostazioni di rete.
• Nome proiettore
• DHCP
• Indirizzo IP
• Mas.Sottorete
• Ind. Gateway
• Indirizzo MAC
Utilizzando il browser Web del computer connesso al proiettore in
a
rete, è possibile impostare le funzioni del proiettore e controllarlo.
Questa funzione è chiamata Controllo Web. Utilizzando una tastiera, è
possibile inserire facilmente del testo per le impostazioni di Controllo
Web, per esempio le impostazioni di sicurezza.
s "Modifica delle impostazioni con un browser Web (Controllo
Web) (solo EB-93)" p.60
Note sulle funzioni del menu Rete
Le operazioni di selezione del menu principale e dei sottomenu e la
modifica delle voci selezionate sono identiche alle operazioni eseguite nel
menu Configurazione.
Una volta eseguite le operazioni, passare al menu Completato e selezionare
Sì, No o Canc.. Se si seleziona Sì o No, lo schermo torna al menu
Configurazione.
80
Configurazione
di rete
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Per le impostazioni di rete sono disponibili i seguenti menu.
Basilari, LAN cablata, Posta, Altro, Reset e Completato
Sì: salva le impostazioni e chiude il menu Rete.
No: non salva le impostazioni e chiude il menu Rete.
Canc.: il menu Rete rimane visualizzato.
Elenco delle Funzioni
81
Funzionamento della tastiera software
Il menu Rete contiene voci che necessitano l'inserimento di caratteri
alfanumerici durante la configurazione. In tal caso, viene visualizzata la
tastiera software seguente. Utilizzare i tasti [
sul telecomando o i tasti [
], [], [] e [] sul pannello di
controllo per spostare il cursore sul tasto desiderato, quindi premere il
tasto [Enter] per inserire il carattere alfanumerico. Inserire le cifre tenendo
premuto il tasto [Num] sul telecomando e premendo i tasti numerici. Dopo
l'inserimento, premere Finish sulla tastiera per confermare. Per annullare
l'inserimento, premere Cancel sulla tastiera.
], [], [] e []
Menu Basilari
SottomenuFunzione
Nome del proiettore
Visualizza il nome del proiettore utilizzato per identificare il
proiettore quando questo è collegato ad una rete.
Durante la modifica, è possibile inserire fino a 16 caratteri
alfanumerici a un byte.
• Selezionando il tasto CAPS e premendo il tasto [Enter], vengono
alternati i caratteri maiuscoli e minuscoli.
• Selezionando il tasto SYM1/2 e premendo il tasto [Enter], si passa ai
tasti dei simboli per la sezione racchiusa nel riquadro.
Password PJLink
Password contr.
Web
Specificare una password da utilizzare per accedere al proiettore
utilizzando un software compatibile con PJLink.
È possibile inserire fino a 32 caratteri alfanumerici a un byte.
Specificare una password da usare per effettuare le impostazioni
e controllare il proiettore mediante Controllo Web. Inserire fino
a otto caratteri alfanumerici da un byte. Controllo Web è una
funzione che consente di configurare e controllare il proiettore
mediante il browser Web di un computer collegato a una rete.
s "Modifica delle impostazioni con un browser Web
(Controllo Web) (solo EB-93)" p.60
Elenco delle Funzioni
82
SottomenuFunzione
Keyword del
proiettore
Se è impostata su On, è necessario specificare la keyword se si
desidera collegare il proiettore a un computer collegato a una
rete. In questo modo, è possibile evitare l'interruzione delle
presentazioni tramite le connessioni da altri computer.
In condizioni normali, questa funzione dovrebbe venire
impostata su On.
sGuida operativa di EasyMP Network Projection
Menu LAN cablata
Elenco delle Funzioni
SottomenuFunzione
Impostazioni IP
Visual. indirizzo
IP
Menu Posta
È possibile effettuare impostazioni relative agli indirizzi
seguenti.
DHCPg: impostare su On per configurare le impostazioni di
rete con il DHCP. Se è impostato su On, non si possono
configurare altri indirizzi.
Indirizzo IPg: è possibile inserire l'Indirizzo IP assegnato al
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
gli indirizzi IP seguenti.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x
rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Mas.Sottoreteg: è possibile inserire la maschera di sottorete del
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
la maschera di sottorete seguente.
0.0.0.0, 255.255.255.255
Ind. Gatewayg: è possibile inserire l'Indirizzo IP del gateway del
proiettore. È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in
ciascun campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare
l'indirizzo di gateway seguente.
0.0.0.0, 127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (in cui x
rappresenta un numero compreso tra 0 e 255)
Per evitare che l'indirizzo IP venga visualizzato nelle
informazioni di rete del menu Rete e nella schermata di stand by
LAN, impostare questa voce su Off.
s
"Utilizzo della funzione Notifica Mail per la segnalazione di problemi
(solo EB-93)" p.63
SottomenuFunzione
Notifica Mail
Server SMTP
Impostare su On per inviare un e-mail agli indirizzi predefiniti in
caso di problemi o di allarmi relativi al proiettore.
È possibile immettere l'
proiettore.
È possibile inserire un numero compreso tra 0 e 255 in ciascun
campo dell'indirizzo. Tuttavia, non è possibile utilizzare gli
indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (dove x è un numero da
0 a 255)
indirizzo IPg del server SMTP del
83
Se viene impostata questa funzione, l'utente riceverà una notifica via e-mail
se si verifica un problema o vengono rilevati allarmi sul proiettore.
Numero della
porta
È possibile inserire il numero di porta del server SMTP. Il valore
predefinito è 25. È possibile inserire un numero compreso tra 1 e
65.535.
Elenco delle Funzioni
84
SottomenuFunzione
Impost. Indirizzo
1, Impost. Indirizzo 2 e Impost.
Indirizzo 3
Menu Altro
È possibile inserire l'indirizzo e-mail del destinatario cui inviare
il messaggio e-mail di notifica. Possono essere registrate
massimo tre destinazioni. Per gli indirizzi e-mail è possibile
inserire massimo 32 caratteri alfanumerici a singolo byte.
È possibile selezionare i problemi o gli allarmi da notificare via
e-mail. Se si verifica il problema o l'allarme selezionato sul
proiettore, viene inviato un messaggio e-mail di notifica
all'indirizzo di destinazione specificato. È possibile selezionare
più opzioni tra le voci visualizzate.
SottomenuFunzione
Indirizzo IP Trap
1/ Indirizzo IP
Trap 2
AMX Device Discovery
RoomView
(solo EB-93)
È possibile memorizzare fino a due indirizzi IP per la
destinazione di notifica SNMP trap. È possibile inserire un
numero compreso tra 0 e 255 in ciascun campo dell'indirizzo.
Tuttavia, non è possibile utilizzare gli indirizzi IP seguenti.
127.x.x.x, da 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (dove x rappresenta un
numero da 0 a 255)
Se il proiettore è collegato a una rete, impostare questa opzione su
On per consentire a
proiettore. Impostare questa funzione su Off se il proiettore non
è collegato a un ambiente controllato mediante un controller da
AMX o AMX Device Discovery.
Impostare questa opzione a On solo in caso si monitoraggio e
controllo del proiettore su una rete tramite Crestron
RoomView
s "Informazioni su Crestron RoomView
Se impostata su On, le seguenti funzioni non sono disponibili.
• Controllo Web
• Message Broadcasting (plugin EasyMP Monitor)
. Diversamente, impostarla su Off.
®
AMX Device Discoveryg di rilevare il
(solo EB-93)" p.66
®
SottomenuFunzione
SNMP
Impostare su On per monitorare il proiettore mediante SNMP.
Per monitorare il proiettore, occorre installare il programma di
gestione dell'SNMP sul computer in uso. L'SNMP deve essere
gestito da un amministratore di rete.
Il valore predefinito è Off.
Elenco delle Funzioni
Menu Reset
Reimposta tutte le impostazioni di rete.
SottomenuFunzione
Reset impostazioni rete.
Per reimpostare tutte le impostazioni di rete, selezionare Sì.
s
"Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine
proiettata (Ricerca sorgente)" p.29
SottomenuFunzione
Ore della lampada
È possibile visualizzare il tempo di funzionamento
complessivo della lampada
Quando viene raggiunto il tempo di funzionamento limite
della lampada, i caratteri vengono visualizzati in giallo.
*
.
85
Menu Informazioni (solo visualizzazione)
Consente di verificare lo stato dei segnali dell'immagine proiettati e lo stato
del proiettore. Gli elementi che è possibile visualizzare variano a seconda
della sorgente in corso di proiezione. Le sorgenti di ingresso supportate
variano a seconda del modello in uso.
Sorgente
Segnale ingresso
Risoluzione
Segnale video
Freq. refresh
È possibile visualizzare il nome della sorgente per
l'apparecchiatura collegata e utilizzata per la proiezione
corrente.
È possibile visualizzare il contenuto di Segnale ingresso
impostato nel menu Segnale in base alla sorgente.
È possibile visualizzare la risoluzione.
È possibile visualizzare le impostazioni di Segnale video nel
menu Segnale.
È possibile visualizzare la
frequenza di refreshg.
Elenco delle Funzioni
86
SottomenuFunzione
Info sinc
Stato
Numero di serie
Event ID
(solo EB-93)
Per le prime 10 ore, il tempo di utilizzo complessivo verrà visualizzato come
*
"0H". Oltre le 10 ore, verrà visualizzato come "10H", "11H", e così via.
È possibile visualizzare le informazioni sui segnali
dell’immagine.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento
di eseguire la riparazione del prodotto.
Fornisce informazioni riguardanti gli errori verificatisi nel
proiettore.
Queste informazioni potrebbero essere richieste al momento
di eseguire la riparazione del prodotto.
Visualizza il numero di serie del proiettore.
Visualizza il registro degli errori dell'applicazione.
s "Informazioni su Event ID (solo EB-93)" p.101
Menu Reset
SottomenuFunzione
Azzera tutto
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite di tutte le voci
del menu Configurazione.
Non vengono ripristinate le impostazioni predefinite delle voci
seguenti: Segnale ingresso, Logo utente, tutte le voci dei menu
Rete, Ore della lampada, Lingua, Password e Tasto Utente.
Azzera ore lampada
Azzera le ore totali di utilizzo della lampada. Eseguire
l’azzeramento quando si sostituisce la lampada.
Risoluzione dei Problemi
In questo capitolo vengono illustrati i metodi di identificazione dei problemi e le possibili soluzioni.
Utilizzo della Guida
88
Se si verificano problemi con il proiettore, premendo il tasto Help verrà
visualizzata la schermata della Guida in cui verranno fornite le possibili
soluzioni. È possibile risolvere i problemi rispondendo alle domande.
a
Premere il tasto [Help].
Viene visualizzata la schermata della Guida.
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Selezionare una voce di menu.
b
c
Confermare la selezione.
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
Le domande e le soluzioni vengono visualizzate come mostrato nello
schermo seguente.
Premere il tasto [Help] per uscire dalla Guida.
Utilizzo del telecomandoUso del pannello di controllo
a
Se la Guida non offre una soluzione al problema, vedere di
seguito.
"Soluzione dei Problemi" p.89
s
Soluzione dei Problemi
Se si riscontrano problemi con il proiettore, verificare innanzitutto gli indicatori del proiettore e fare riferimento alla sezione "Lettura degli indicatori" illustrata
di seguito.
Se gli indicatori non indicano chiaramente il problema, vedere di seguito.
s
"Problemi non segnalati dagli indicatori" p.92
Lettura degli indicatori
Il proiettore è dotato dei tre indicatori seguenti che ne segnalano lo stato operativo.
89
Indicatore di alimentazioneIndica lo stato di funzionamento.
A
Condizione di stand by
Premendo il tasto [t] in questa condizione, viene avviata la proiezione.
Preparazione al monitoraggio di rete o raffreddamento in corso
Tutti i tasti vengono disabilitati quando l'indicatore lampeggia.
Riscaldamento
Il riscaldamento dura circa 30 secondi. Una volta completato il riscaldamento, l'indicatore smetterà
di lampeggiare.
Il tasto [t] viene disabilitato durante il riscaldamento.
Proiezione
Indicatore della lampadaIndica lo stato della lampada di proiezione.
B
Soluzione dei Problemi
Indicatore della temperaturaIndica lo stato della temperatura interna.
C
Fare riferimento alla tabella seguente per il significato degli indicatori e la risoluzione dei problemi segnalati.
Se tutti gli indicatori sono spenti, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che la corrente venga erogata normalmente.
90
Talvolta, quando il cavo di alimentazione è scollegato, l'indicatore
t rimane acceso per alcuni istanti. Si tratta di una condizione normale.
: acceso : lampeggiante : spento : varia a seconda dello stato del proiettore
StatoCausaSoluzione o stato
Errore internoInterrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più
vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Errore ventola
Errore sensore
Errore temp. alta
(surriscaldamento)
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più
vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione viene interrotta. Attendere cinque minuti circa. Trascorsi circa cinque minuti, il
proiettore passa al modo stand by, quindi verificare i due punti seguenti.
• Verificare che il filtro dell’aria e lo sfiatatoio dell’aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
• Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.103, "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
Se l'errore persiste dopo avere verificato i punti precedenti, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla
presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Errore lampada
Anomalia lampada
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On.s "Menu Avanzate" p.78
Verificare i due punti seguenti.
• Estrarre la lampada e verificare se presenta crepature.
s "Sostituzione della lampada" p.105
• Pulire il filtro dell'aria.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.103
Soluzione dei Problemi
StatoCausaSoluzione o stato
91
Se la lampada non presenta crepature: rimontare la lampada e accendere l'apparecchio.
Se l'errore persiste: sostituire la lampada con una nuova e accendere l'apparecchio.
Se l'errore persiste: interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore
locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Se presenta crepature: contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson. (Non è possibile
proiettare le immagini fino a quando la lampada non viene sostituita)
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Se si utilizza il proiettore ad un'altitudine superiore ai 1.500 metri, impostare Modo alta quota su On.s "Menu Avanzate" p.78
a
Errore diaframma aut
Err. alim.
Avvert. temp. alta(Non si tratta di un'anomalia. Tuttavia, se la temperatura risulterà di nuovo troppo elevata, la proiezione verrà interrotta automaticamente).
Sostituire lampadaSostituire la lampada con una nuova.
• Se il proiettore non funziona correttamente, anche se gli indicatori non rilevano particolari anomalie, vedere di seguito.
s "Problemi non segnalati dagli indicatori" p.92
• Se gli indicatori si trovano in uno stato non indicato nella tabella, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e
contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
s Indirizzi utili per il proiettore Epson
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più
vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
• Verificare che il filtro dell’aria e lo sfiatatoio dell’aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro una parete.
• Se il filtro dell'aria è ostruito, pulirlo o sostituirlo.
s "Pulizia del filtro dell'aria" p.103, "Sostituzione del filtro dell'aria" p.108
s "Sostituzione della lampada" p.105
Se si continua ad utilizzare la lampada una volta raggiunto il momento della sostituzione, il rischio di un’esplosione sarà più probabile.
Sostituirla con una nuova lampada il prima possibile.
Soluzione dei Problemi
92
Problemi non segnalati dagli indicatori
Se si verifica uno dei problemi seguenti e gli indicatori non forniscono
alcuna soluzione, fare riferimento alla pagina specifica al relativo problema.
Problemi relativi alle immagini
• Nessuna immagine visualizzata
Non viene avviata la proiezione, l'area di proiezione è
completamente oscurata o completamente blu.
• Le immagini in movimento non vengono visualizzate
Le immagini in movimento proiettate da un computer risultano
nere e non viene eseguita la proiezione.
• La proiezione si interrompe automaticamentesp.94
• Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato".sp.94
• Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente".sp.94
• Le immagini sono interessate da interferenze o distorsionisp.96
• Una parte grande o piccola dell'immagine risulta tagliata oppure il
rapporto aspetto non è corretto
Viene visualizzata solo una parte dell’immagine oppure i rapporti
tra altezza e larghezza dell’immagine non sono corretti.
• I colori delle immagini non sono corretti
L’intera immagine viene visualizzata in tonalità viola o verdi, le
immagini sono in bianco e nero o i colori appaiono spenti.
sp.93
sp.94
sp.96
sp.97
• Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menusp.100
• Non si ricevono messaggi di posta anche quando si verificano
errori con il proiettore
sp.100
• Le immagini risultano scuresp.98
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione
• Il proiettore non si accendesp.98
Problemi di altro tipo
• Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debolesp.99
• Il telecomando non funzionasp.99
Soluzione dei Problemi
Problemi relativi alle immagini
Nessuna immagine visualizzata
VerificaSoluzione
È stato premuto il tasto [t]?Premere il tasto [t] per avviare l'alimentazione.
Gli indicatori sono spenti?Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata.
Collegare correttamente il cavo di alimentazione del proiettore.
"Dall'installazione alla proiezione" p.28
s
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
La funzione A/V Mute è attiva?Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute.
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.48
La guida di A/V Mute è chiusa?Aprire la guida di A/V Mute.
s "Vista Anteriore/Superiore" p.10
Le impostazioni del menu Configurazione sono corrette?Reimpostare tutte le impostazioni.
s Reset - Azzera tuttop.86
Se si utilizza USB Display, impostare USB Type B su USB Display.
s Avanzate - USB Type Bp.78
93
L'immagine proiettata risulta completamente nera?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Il cavo USB è stato collegato in modo corretto?
(Solo quando si esegue la proiezione con USB Display)
Windows Media Center è visualizzato a schermo intero?
(Solo quando si esegue la proiezione con USB Display mediante la
connessione di rete)
È visualizzata un'applicazione che utilizza funzioni DirectX di
Windows?
(Solo quando si esegue la proiezione con USB Display mediante la
connessione di rete)
Alcune immagini in ingresso, come i salvaschermo, possono risultare completamente nere.
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Segnale videop.74
Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente. Ricollegarlo nel caso non sia ancora collegato o non sia collegato
correttamente.
Se Windows Media Center è visualizzato a schermo intero, non è possibile eseguire la proiezione mediante USB Display
o la connessione di rete. Ridurre le dimensioni dello schermo.
Le applicazioni che utilizzano funzioni DirectX di Windows potrebbero non visualizzare correttamente le immagini.
Soluzione dei Problemi
Non vengono visualizzate le immagini in movimento (la sola parte che contiene le immagini in movimento diventa nera)
VerificaSoluzione
Il segnale dell'immagine del computer viene trasmesso allo schermo
a cristalli liquidi e al monitor?
(Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o
un computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato)
La proiezione si interrompe automaticamente
VerificaSoluzione
Autospegnimento è impostato su On?Premere il tasto [t] per accendere il proiettore. Se non si desidera utilizzare la funzione Autospegnimento, impostare
Compare "Non Supportato"
Modificare solo il segnale dell'immagine dal computer all'uscita esterna. Controllare la documentazione del computer o
contattare il produttore del computer.
l'opzione su Off.
s Avanzate - Funzionamento - Autospegnimentop.78
94
VerificaSoluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
La risoluzione del segnale dell’immagine e la frequenza del refresh
sono conformi al modo utilizzato?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Segnale videop.74
Per informazioni sulla modifica della risoluzione del segnale dell’immagine e dell’uscita della frequenza di refresh dal
computer, fare riferimento alla documentazione del computer.
s "Schermi dei monitor supportati" p.113
Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente."
VerificaSoluzione
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.28
È stata selezionata la porta corretta?Modificare l'immagine premendo il tasto [Source Search] sul telecomando o sul pannello di controllo.
s "Rilevamento automatico dei segnali in ingresso e cambio dell’immagine proiettata (Ricerca sorgente)" p.29
Soluzione dei Problemi
VerificaSoluzione
Il computer o la sorgente video sono accesi?Accendere l'apparecchiatura.
95
I segnali dell'immagine vengono trasmessi al proiettore?
(Solo durante la proiezione di immagini da un computer portatile o
un computer dotato di schermo a cristalli liquidi incorporato)
Se i segnali dell’immagine vengono trasmessi solo al monitor a cristalli liquidi del computer o al monitor ausiliario,
occorre impostare l’uscita su una destinazione esterna e sul monitor del proprio computer. Per alcuni modelli di
computer, se vengono trasmessi esternamente, i segnali delle immagini non vengono visualizzati sul monitor a cristalli
liquidi o sul monitor ausiliario.
Se il collegamento viene effettuato quando il proiettore o il computer è già acceso, è possibile che il tasto Fn (tasto
funzione) per l'impostazione del segnale dell'immagine del computer su un'uscita esterna non funzioni. Spegnere il
computer e il proiettore, quindi riaccenderli.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.28
sDocumentazione del computer
Le immagini sono disturbate, sfocate o distorte
VerificaSoluzione
V-Keystone auto. è impostato su Off?Impostandolo su On, si attiva V-Keystone auto..
s Impostazioni - Keystone - V-Keystone auto.p.76
Se si sta utilizzando il proiettore con questa funzione disattivata, regolare manualmente l'immagine proiettata.
s "Correzione manuale (H/V-Keystone manuale)" p.34
La messa a fuoco è stata regolata in modo corretto?Ruotare l'anello di regolazione della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco.
s "Correzione della messa a fuoco" p.38
Il proiettore si trova ad una distanza corretta?Viene rispettata la distanza di proiezione consigliata?
Eseguire l'installazione all'interno della gamma consigliata.
s "Dimensioni dello Schermo e Distanza di Proiezione" p.112
Il valore di regolazione del keystone è troppo elevato?Abbassare l'angolo di proiezione per ridurre il livello di correzione del keystone.
s "Regolazione della posizione dell'immagine" p.37
Sull'obiettivo si è formata della condensa?Se il proiettore viene spostato improvvisamente da un ambiente freddo ad uno caldo oppure se si verificano sbalzi di
temperatura repentini, è possibile che sulla superficie dell'obiettivo si formi della condensa che può rendere l'immagine
sfocata. Installare il proiettore nella stanza un'ora prima dell'utilizzo. Se sull'obiettivo si forma della condensa, spegnere il
proiettore e attendere finché non si asciuga.
Soluzione dei Problemi
Le immagini sono interessate da interferenze o distorsioni
VerificaSoluzione
L'impostazione del formato del segnale dell'immagine è corretta?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
Si utilizza un cavo prolunga?Se viene utilizzato un cavo prolunga, le interferenze elettriche potrebbero alterare i segnali. Utilizzare i cavi forniti in
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Segnale videop.74
s "Collegamento di apparecchiature" p.21
dotazione con il proiettore per verificare se il problema è causato dai cavi in uso.
96
È stata selezionata la risoluzione corretta?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Le impostazioni
corretto?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
È selezionato Trasferisci finestra a più livelli?
(Solo quando si esegue la proiezione con USB Display)
Sync.g e Trackingg sono state regolate in modo
Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
s "Schermi dei monitor supportati" p.113
sDocumentazione del computer
Premere il tasto [Auto] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per effettuare la regolazione
automatica. Se le immagini non vengono regolate correttamente anche dopo la regolazione automatica, è possibile
eseguire le regolazioni dal menu Configurazione.
s Segnale - Tracking, Sync.p.74
Fare clic su Tutti i programmi - EPSON Projector - Epson USB Display - Impostazioni di Epson USB Display Vx.xx e
deselezionare la casella di controllo Trasferisci finestra a più livelli.
Una parte grande o piccola dell' immagine risulta tagliata oppure le proporzioni non sono corrette
VerificaSoluzione
Si sta proiettando l'immagine di un computer con schermo
panoramico?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
All'immagine viene applicato ancora l'ingrandimento mediante EZoom?
La posizione dell'immagine è stata regolata in modo corretto?(Solo durante la proiezione di segnali analogici RGB dalla porta Computer1 o Computer2)
Modificare l'impostazione in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
s Segnale - Risoluzionep.74
Premere il tasto [Esc] sul telecomando per annullare E-Zoom.
s "Ingrandimento di una parte dell’immagine (E-Zoom)" p.50
Premere il tasto [Auto] sul telecomando o il tasto [Enter] sul pannello di controllo per regolare la posizione.
È inoltre possibile regolare la posizione dal menu Configurazione.
s Segnale - Posizionep.74
Soluzione dei Problemi
VerificaSoluzione
Il computer è stato impostato per il modo a doppio schermo?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
97
Se in Proprietà - Schermo del Pannello di controllo del computer è stato attivato il doppio schermo, sullo schermo del
computer verrà proiettata solo circa la metà dell'immagine. Per visualizzare l'intera immagine sullo schermo del
computer, disattivare l'impostazione a doppio schermo.
s Documentazione del driver video del computer
È stata selezionata la risoluzione corretta?
(Solo durante la proiezione di immagini del computer)
Impostare il computer in modo che il segnale trasmesso sia compatibile con il proiettore.
s "Schermi dei monitor supportati" p.113
Documentazione del computer
s
I colori delle immagini non sono corretti
VerificaSoluzione
Le impostazioni dei segnali di ingresso corrispondono ai segnali
provenienti dalla periferica collegata?
La luminosità dell'immagine è stata regolata in modo corretto?Regolare l’impostazione Luminosità del menu Configurazione.
I cavi sono collegati in modo corretto?Verificare che tutti i cavi richiesti per la proiezione siano collegati in modo corretto.
Il
contrastog è stato regolato in modo corretto?Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Configurazione.
La regolazione del colore è impostata in modo corretto?Regolare l'impostazione Regolaz. colore nel menu Configurazione.
Modificare le impostazioni seguenti in base al segnale per l'apparecchiatura collegata.
• Quando l’immagine proviene da un dispositivo connesso alla porta Computer1 o Computer2.
s Segnale - Segnale ingresso p.74
• Quando l’immagine proviene da un dispositivo connesso alla porta Video o S-Video.
s Segnale - Segnale video p.74
s Immagine - Luminositàp.73
s "Collegamento di apparecchiature" p.21
s Immagine - Contrastop.73
s Immagine - Regolaz. colorep.73
L'intensità del colore e la tinta sono state regolate in modo corretto?
(Solo durante la proiezione da una sorgente video)
Regolare le impostazioni Intensità colore e Tinta dal menu Configurazione.
s Immagine - Intensità colore, Tintap.73
Soluzione dei Problemi
Le immagini risultano scure
VerificaSoluzione
La luminosità dell'immagine è stata impostata in modo corretto?Regolare le impostazioni Luminosità e Consumo energia dal menu Configurazione.
s Immagine - Luminositàp.73
Impostazioni - Consumo energiap.76
s
Il
contrastog è stato regolato in modo corretto?Regolare l'impostazione Contrasto nel menu Configurazione.
s Immagine - Contrastop.73
Occorre sostituire la lampada?Quando si avvicina il momento di sostituire la lampada, le immagini diventano più scure e la qualità del colore peggiora.
Quando ciò si verifica, sostituirla con una nuova lampada.
s "Sostituzione della lampada" p.105
Problemi che si verificano all'avvio della proiezione
Il proiettore non si accende
98
VerificaSoluzione
È stato premuto il tasto [t]?Premere il tasto [t] per accendere il proiettore.
Gli indicatori sono spenti?Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata.
Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione.
s "Dall'installazione alla proiezione" p.28
Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
Gli indicatori si accendono e si spengono quando viene toccato il
cavo di alimentazione?
La funzione Blocco funzionamento è impostata su Blocco totale?Premere il tasto [t] sul telecomando. Se non si desidera utilizzare la funzione Blocco funzionamento, impostare
Si tratta probabilmente di un contatto difettoso all'interno del cavo di alimentazione o di un difetto del cavo di
alimentazione stesso. Reinserire il cavo di alimentazione. Se il problema persiste, interrompere l'utilizzo del proiettore,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in
Indirizzi utili per il proiettore Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
l'opzione su Off.
s Impostazioni - Blocco funzionamentop.76
Soluzione dei Problemi
VerificaSoluzione
È stata selezionata l'impostazione corretta per il ricevitore
telecomando?
Verificare l'impostazione Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
s Impostazioni - Ricevitore remotop.76
Problemi di altro tipo
Non viene emesso alcun suono o il suono emesso è debole
VerificaSoluzione
Controllare che il cavo audio/video sia collegato in modo corretto al
proiettore e alla sorgente audio.
Il volume è stato regolato sull'impostazione minima?Regolare il volume in modo che sia possibile udire il suono.
La funzione A/V Mute è attiva?Premere il tasto [A/V Mute] sul telecomando per annullare A/V Mute.
Scollegare il cavo dalla porta Audio, quindi ricollegare il cavo.
s Impostazioni - Volumep.76
"Regolazione del volume" p.38
s
s "Sospensione temporanea dell’immagine e dell’audio (A/V Mute)" p.48
99
L'assenza di resistenza fa parte delle specifiche del cavo audio?Quando si utilizza un cavo audio disponibile in commercio, accertarsi che sia caratterizzato dall'assenza di resistenza.
La connessione è realizzata tramite cavo HDMI?Se non viene emesso audio quando si effettua la connessione con un cavo HDMI, impostare l’apparecchiatura collegata
sull’uscita PCM.
È selezionato Uscita audio dal proiettore?
(Solo quando si esegue la proiezione con USB Display)
Fare clic su Tutti i programmi - EPSON Projector - Epson USB Display - Impostazioni di Epson USB Display Vx.xx,
quindi selezionare Uscita audio dal proiettore.
Il telecomando non funziona
VerificaSoluzione
L'area di emissione della luce del telecomando punta verso il
ricevitore telecomando sul proiettore durante il funzionamento?
Il telecomando è troppo distante dal proiettore?La distanza operativa del telecomando è di circa 6 m.
Puntare il telecomando verso il ricevitore telecomando.
s "Portata di funzionamento del telecomando" p.17
s "Portata di funzionamento del telecomando" p.17
Soluzione dei Problemi
VerificaSoluzione
La luce del sole diretta o la luce intensa proveniente da lampade
fluorescenti viene riflessa nel ricevitore telecomando?
100
Installare il proiettore in una posizione in cui la luce non viene riflessa nel ricevitore telecomando. Oppure, disattivare il
ricevitore remoto selezionando Off da Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
s Impostazioni - Ricevitore remotop.76
È stata selezionata l'impostazione corretta per il Ricevitoreremoto?
Le batterie sono esaurite? Sono state inserite in modo corretto?Accertarsi che le batterie siano inserite in modo corretto oppure, se necessario, sostituirle con batterie nuove.
Verificare l'impostazione Ricevitore remoto nel menu Configurazione.
s Impostazioni - Ricevitore remotop.76
s "Sostituzione delle batterie del telecomando" p.17
Se si desidera cambiare la lingua usata nei messaggi e nei menu
VerificaSoluzione
Cambiare l'impostazione Lingua.Regolare l'impostazione della lingua nel menu Configurazione.
s Avanzate - Linguap.78
Non si ricevono messaggi di posta anche quando si verificano errori con il proiettore
VerificaSoluzione
Modo stand by è impostato su Rete abilitata?Per utilizzare la funzione Notifica Mail quando il proiettore si trova in modo stand by, impostare Rete abilitata in Modo
stand by dal menu Configurazione.
s Avanzate - Modo stand byp.78
Si è verificata una grave anomalia e il proiettore si è arrestato
improvvisamente?
In questo caso, non verrà inviata alcuna notifica e-mail.
Se l'anomalia persiste, contattare il rivenditore locale o il recapito più vicino indicato in Indirizzi utili per il proiettore
Epson.
sIndirizzi utili per il proiettore Epson
Il proiettore è alimentato da corrente elettrica?Verificare che la presa elettrica o la fonte di alimentazione funzionino correttamente.
La funzione Notifica Mail è impostata correttamente nel menu
Configurazione?
La notifica di errore via e-mail viene inviata in base alle impostazioni di Posta nel menu Configurazione. Verificare cha
sia impostata correttamente.
s"Menu Posta" p.83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.