Epson EB-93 User's Guide [de]

Bedienungsanleitung

Verwendete Bezeichnungen

Sicherheitshinweise
Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Warnung
Allgemeine Hinweise
Achtung
a
s Verweist auf eine Seite mit ausführlichen Informationen zu einem bestimmten Thema.
g
[Name] Gibt die Bezeichnung der Projektor- oder der Fernbedienungstasten an.
Menübezeichnung Bezeichnet die Punkte für das Konfigurationsmenü.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen können.
Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Tipps zu einem bestimmten Thema hin.
Bedeutet, dass das oder die unterstrichenen Wörter vor diesem Symbol im Glossar erklärt sind. Siehe Abschnitt „Glossar“ unter „Anhang“. s "Glossar" S.124
Beispiel: [Esc]-Taste
Beispiel: Wählen Sie Helligkeit aus dem Menü Bild aus. BildHelligkeit

Inhaltsverzeichnis

3
Verwendete Bezeichnungen .......................... 2
Einleitung
Ausstattung des Projektors .................................. 7
Liste der Funktionen nach Modell................................... 7
Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und Lagerung.................7
Einfaches Beschreiben einer Weißtafel oder Tafel über die Musterfunktion.....7
Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display) ................8
Erkennung von Projektorbewegungen und automatische Korrektur von
Bildverzerrungen............................................8
Nützliche Funktionen für die Projektion von Bildern.......................8
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk und Projizieren von Bildern auf dem
Computermonitor (nur EB-93).................................... 8
Einfacher Anschluss an einen Computer mithilfe von „Quick Wireless“ (nur EB-93)
.........................................................8
Optimale Nutzung der Fernbedienung..............................8
Vergrößerung und Projektion Ihrer Dateien mit einer Dokumentenkamera . . . . . 8
Erweiterte Sicherheitsfunktionen..................................9
Teilebezeichnungen und Funktionen ........................ 10
Front/Oberseite............................................... 10
Rückseite ...................................................11
Unterseite..................................................12
Bedienfeld..................................................13
Fernbedienung...............................................14
Wechseln der Fernbedienungsbatterien............................17
Reichweite der Fernbedienung..................................17
Vorbereitung des Projektors
Aufstellung des Projektors ................................. 19
Aufstellung..................................................19
Aufstellung................................................19
Bildschirmgröße und ungefährer Projektionsabstand.....................20
Anschließen von sonstiger Ausrüstung ...................... 21
Anschließen eines Computers.....................................21
Anschließen von Bildquellen......................................22
Anschluss von USB-Geräten ......................................24
Anschließen von externen Geräten.................................25
LAN-Kabel anschließen (nur EB-93) ..................................26
Grundfunktionen
Wiedergabe von Bildern . . . . . ............................... 28
Von der Aufstellung bis zur Projektion...............................28
Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes
(Quellensuche)...............................................29
Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung..................30
Projektion mit USB Display .......................................30
Systemanforderungen ........................................30
Erstmaliges Anschließen.......................................31
Deinstallation ..............................................32
Anpassung von projizierten Bildern ......................... 34
Korrigierung von Keystone-Verzerrungen.............................34
Automatische Korrektur (Auto V-Keystone)..........................34
Manuelle Korrektur (manuelle H/V-Keystone-Funktion) ..................34
Manuelle Korrektur (Quick Corner) ................................ 35
Einstellen der Bildgröße.........................................37
Einstellen der Bildposition .......................................37
Anpassung der horizontalen Neigung...............................38
Fokuskorrektur...............................................38
Anpassung der Lautstärke.......................................38
Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)...............39
Adaptive IRIS-Blende einstellen ....................................39
Ändern des Bildformats des projizierten Bilds ..........................40
Umschalt-Methoden ......................................... 40
Ändern des Bildformats.......................................40
Inhaltsverzeichnis
4
Nützliche Funktionen
Projektionsfunktionen ..................................... 43
Projektion ohne Computer (Dia-Show)...............................43
Merkmale von Dateien die mittels Dia-Show wiedergegeben werden können
........................................................ 43
Beispiele für Dia-Shows .......................................43
Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show..........................44
Projektion des ausgewählten Bildes...............................45
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner (Dia-Show)
........................................................ 46
Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für die Dia-Show
........................................................ 47
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute) .....................48
Einfrieren des Bildes (Freeze)...................................... 49
Zeigerfunktion (Zeiger).........................................49
Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)............................ 50
Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus).............51
Speichern eines Benutzerlogos ....................................53
Benutzerbild speichern .........................................54
Sicherheitsfunktionen ..................................... 57
Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)..............................57
Arten des Kennwortschutzes....................................57
Kennwortschutz einstellen.....................................57
Eingabe des Kennworts .......................................58
Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)......................59
Sicherheitsschloss.............................................60
Anbringen des Kabelschlosses...................................60
Überwachung und Steuerung ............................... 61
Informationen zu EasyMP Monitor (nur EB-93)..........................61
Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung) (nur EB-93)
.......................................................... 61
Projektoreinstellung.........................................62
Anzeigen der Bildschirm Web-Steuerung...........................62
Anzeigen des Bildschirms „Web Remote“........................... 62
Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung (nur EB-93).......64
Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen...........................64
Verwaltung mit SNMP (nur EB-93) ..................................65
ESC/VP21 Befehle ............................................. 65
Liste der Befehle ............................................65
Kabelanordnung ............................................66
Informationen über PJLink (nur EB-93)...............................66
Informationen zu Crestron RoomView
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer.......................67
(nur EB-93) ...................... 67
®
Konfigurationsmenü
Verwendung des Konfigurationsmenüs ..................... 73
Liste der Funktionen ....................................... 74
Tabelle zum Konfigurationsmenü..................................74
Menü Netzwerk (nur EB-93).....................................75
Menü Bild...................................................75
Menü Signal.................................................76
Menü Einstellung.............................................78
Menü Erweitert...............................................80
Netzwerk-Menü (nur EB-93) ......................................81
Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk........................82
Bedienoperationen der Soft-Tastatur .............................. 83
Menü Grund ...............................................83
Wired LAN-Menü............................................84
Menü Mail................................................ 85
Menü Sonstige............................................. 86
Menü Reset...............................................87
Menü Information (nur Display)....................................87
Menü Reset.................................................89
Inhaltsverzeichnis
5
Fehlersuche
Verwendung der Hilfe ...................................... 91
Problemlösung ............................................ 93
Ablesen der Anzeigen.......................................... 93
Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen..........................96
Probleme mit Bildern........................................... 97
Kein Bild..................................................97
Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten Bilds wird
schwarz)..................................................98
Die Projektion wird automatisch unterbrochen ....................... 98
Die Meldung „Nicht verfügbar.“ wird angezeigt. .......................98
Die Meldung „Kein Signal.“ wird angezeigt...........................98
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder.....................99
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder.......................... 100
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat
stimmt nicht.............................................. 100
Die Bildfarben sind nicht richtig.................................101
Bilder zu dunkel ............................................102
Probleme beim Start der Projektion ................................ 102
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden...................... 102
Andere Probleme .............................................103
Keine oder schwache Tonwiedergabe .............................103
Die Fernbedienung funktioniert nicht............................. 104
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern.............. 104
Es wird keine Mail empfangen, auch wenn ein Problem am Projektor auftritt
........................................................104
Wechseln der Verbrauchsmaterialien ...................... 110
Wechseln der Lampe.......................................... 110
Lampenaustauschperiode.....................................110
Vorgehen beim Lampenwechsel ................................ 111
Zurücksetzen der Lampenstunden...............................113
Austausch des Luftfilters ........................................113
Austauschperiode des Luftfilters................................ 113
Vorgehen beim Wechseln des Luftfilters........................... 114
Anhang
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien ................ 116
Sonderzubehör.............................................. 116
Verbrauchsmaterialien ......................................... 116
Leinwandgröße und Projektionsabstand ................... 117
Projektionsabstand........................................... 117
Unterstützte Bildschirmformate ........................... 118
Unterstützte Bildschirmauflösungen................................118
Computersignale (analog RGB)................................. 118
Komponente Video......................................... 118
Composite Video ........................................... 118
Eingangssignal vom HDMI-Anschluss .............................118
Technische Daten ......................................... 120
Allgemeine Technische Daten zum Projektor..........................120
Information zur Event ID (nur EB-93) ....................... 106
Wartung
Reinigung ............................................... 108
Reinigung der Projektoroberfläche.................................108
Reinigen des Objektivs......................................... 108
Reinigen des Luftfilters......................................... 108
Ansicht .................................................. 123
Glossar .................................................. 124
Allgemeine Hinweise ..................................... 126
Verwendete Bezeichnungen ..................................... 126
Allgemeiner Hinweis: .......................................... 126
Index .................................................... 144

Einleitung

Dieses Kapitel erläutert die Ausstattung des Projektors und die Teilebezeichnungen.

Ausstattung des Projektors

7

Liste der Funktionen nach Modell

Je nach verwendetem Modell stehen unterschiedliche Funktionen zur Verfügung. Die folgende Tabelle listet alle Funktionen nach Modell auf.
Funktion EB-93 EB-92
USB Display
HDMI-Verbindung
Auto V-Keystone
Quick Wireless Connection
Wired-LAN-Verbindung
Netzwerk-Einstellungen
Dia-Show
Für die Nutzung von USB Display ist ein im Handel erhältliches USB-Kabel
*1
notwendig.
*2 Für die Nutzung der HDMI-Verbindung ist ein im Handel erhältliches HDMI-
Kabel notwendig.
*3 Für die Verwendung von „Quick Wireless Connection“ ist ein „Quick Wireless
Connection USB Key“ notwendig.
*1
*2
*3
-
-
-

Schnelle und einfache Einrichtung, Projektion und Lagerung

Der Projektor kann ganz einfach durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose eingeschaltet und durch Herausziehen ausgeschaltet werden.
Sie können auch aus geringer Entfernung auf große Leinwände projizieren.
Höhenanpassungen können ganz einfach mit einem Griff vorgenommen werden.
Da das Gerät keine Abkühlungszeit benötigt, kann es schnell und einfach verstaut werden.
Einfaches Beschreiben einer Weißtafel oder Tafel über die Musterfunktion
Es können gleichmäßige Linien oder ein Gitter projiziert werden. Dies ist für das Zeichnen von Diagrammen auf einer Weißtafel oder Tafel hilfreich.
s Einstellung - Eigenes Bild S.78
Ausstattung des Projektors
8
Anschluss über ein USB-Kabel und Projektion (USB Display)
Durch den Anschluss eines im Handel erhältlichen USB-Kabels können Sie Bilder vom Monitor des Computers ohne Computerkabel projizieren.
s "Projektion mit USB Display" S.30
Erkennung von Projektorbewegungen und automatische Korrektur von Bildverzerrungen
Keystone-Verzerrungen, die beim Positionieren oder Bewegen des Projektors entstehen können, werden automatisch korrigiert.
s
"Automatische Korrektur (Auto V-Keystone)" S.34

Nützliche Funktionen für die Projektion von Bildern

Einfacher Anschluss an einen Computer mithilfe von „Quick Wireless“ (nur EB-93)
Ganz einfach, durch Anschließen der Option „Quick Wireless Connection USB Key“ an einen Computer, kann das Bild auf dem Computermonitor projiziert werden. (nur Windows-Computer)
Optimale Nutzung der Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie Vorgänge, wie z. B. einen Teil des Bildes vergrößern, mühelos ausführen. Außerdem kann die Fernbedienung als Zeiger bei Präsentationen oder als Maus für den Computer verwendet werden.
s
"Zeigerfunktion (Zeiger)" S.49
s
"Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.50
s
"Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)"
S.51
Verbinden des Projektors mit einem Netzwerk und Projizieren von Bildern auf dem Computermonitor (nur EB-93)
Der Projektor kann an einen Computer eines Netzwerks angeschlossen werden und mithilfe der mitgelieferten Anwendungssoftware EasyMP Network Projection kann das Bild auf dem Computermonitor projiziert werden.
s EasyMP Network Projection
Bedienungsanleitung
Vergrößerung und Projektion Ihrer Dateien mit einer Dokumentenkamera
Mithilfe der zusätzlichen Dokumentenkamera können Papierdokumente und andere Objekte projiziert werden. Der Bildfokus wird automatisch mit der Autofokusfunktion angepasst. Mit dem digitalen Zoom können Bilder auch vergrößert werden.
s
"Sonderzubehör" S.116
Ausstattung des Projektors
Erweiterte Sicherheitsfunktionen
Kennwortschutz zur Nutzungsbeschränkung und -verwaltung
Durch die Verwendung eines Kennworts können Sie einschränken, wer den Projektor verwenden kann.
s
"Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.57
Die Tastensperre sperrt die Tasten des Bedienungsfelds
So können Sie verhindern, dass unbefugte Personen die Projektoreinstellungen verändern bei Veranstaltungen, in Schulen etc.
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.59
Ausgestattet mit verschiedenen Diebstahlschutzvorrichtungen
Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitssteckplatz
Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel
s
"Sicherheitsschloss" S.60
9

Teilebezeichnungen und Funktionen

10
Alle in diesem Handbuch aufgeführten Funktionen sind anhand von Abbildungen des EB-93 erläutert, außer wenn anders angegeben.

Front/Oberseite

Bezeichnung Funktion
Luftaustritt
A
Aus dem Luftaustritt strömt die zur internen Kühlung des Projektors verwendete Luft.
Bezeichnung Funktion
Fernst.-Empfänger
B
Einblendschieberkno
C
pf
Hebel zur Fußjustage
D
Einstellbarer vorderer
E
Fuß
Einblendschieber
F
Fokusring
G
Ansaugöffnung
H
(Luftfilter)
Schalter zum Öffnen/
I
Schließen der Luftfilterabdeckung
Zoomring
J
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Schieben Sie den Knopf zum Öffnen bzw. Schließen des Einblendschiebers.
Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den einstellbaren vorderen Fuß auszufahren oder einzuziehen.
s "Einstellen der Bildposition" S.37
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.37
Der Schieber ist bei Nichtgebrauch des Projektors geschlossen, um das Objektiv zu schützen. Wenn Sie ihn während der Projektion schließen, werden so das Bild und der Ton ausgeblendet.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)" S.48
Stellt den Bildfokus ein. s "Fokuskorrektur" S.38
Saugt die Luft zur inneren Kühlung des Projektors an. s "Reinigen des Luftfilters" S.108
Öffnet und schließt die Luftfilterabdeckung. s "Austausch des Luftfilters" S.113
Stellt die Bildgröße ein. s "Einstellen der Bildgröße" S.37
Halten Sie Ihr Gesicht oder Ihre Hände während der Projektion vom Luftaustritt fern, und stellen Sie keine Gegenstände, die sich durch Wärme ver­ziehen oder in anderer Weise durch Wärme beein­trächtigt werden können, in die Nähe des Luft­austritts.
Bedienfeld
K
Lampenabdeckung
L
Dient zur Bedienung des Projektors. s "Bedienfeld" S.13
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Ersetzen der Projektionslampe.
s "Wechseln der Lampe" S.110
Teilebezeichnungen und Funktionen
11
Bezeichnung Funktion
Kontrollanzeigen
M
Zeigen den Projektorstatus an. s "Ablesen der Anzeigen" S.93

Rückseite

Bezeichnung Funktion
HDMI-Anschluss
A
Netzbuchse
B
S-Video-Eingang
C
Video-Anschluss
D
Audio-L/R-
E
Eingangsanschluss
Audio1-Eingang
F
Legt Videosignale von den mit HDMI kompatiblen Videogeräten und Computern an. Dieser Projektor ist mit HDCPg kompatibel.
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.21
Dient für den Anschluss des Netzkabels an den Projektor. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.28
Für S-Videosignale von Videoquellen.
Gibt Composite-Video-Signale von Videoquellen ein.
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den S-Video- oder den Video-Anschluss angeschlossen sind.
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den Computer1-Anschluss angeschlossen sind.
Monitor Out-
G
Anschluss
Audio Out-Anschluss
H
Gibt analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss anliegen, an den externen Monitor aus. Signale, die an anderen Anschlüssen anliegen, oder Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben werden.
Gibt die Audiosignale des aktuell projizierten Bildes an einen externen Lautsprecher aus.
Teilebezeichnungen und Funktionen
12
Bezeichnung Funktion
Audio2-Anschluss
I
RS-232C-Anschluss
J
Sicherheitssteckplatz
K
Externe Lautsprecher
L
Fernst.-Empfänger
M
LAN-Anschluss
N
(nur EB-93)
USB(TypeA)-
O
Anschluss
Audioeingang für Audiosignale von Geräten, die an den Computer2-Anschluss angeschlossen sind.
Wird der Projektor von einem Computer aus gesteuert, schließen Sie den Computer mit einem RS-232C-Kabel an. Diese Buchse dient Kontrollzwecken und sollte normalerweise nicht verwendet werden.
s "ESC/VP21 Befehle" S.65
Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.
s "Sicherheitsschloss" S.60
Dient zur Tonwiedergabe.
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
Für den Anschluss an ein Netzwerk über ein LAN-Kabel.
Dient dem Anschluss eines USB-Speichergeräts oder einer Digitalkamera und projiziert Bilder, wie zum Beispiel einer Dia-Show. s "Projektion ohne Computer (Dia-Show)" S.43
Dient dem Anschluss für die optionale Dokumentenkamera.
Bezeichnung Funktion
Computer1-Anschluss
R

Unterseite

USB(TypeB)-
P
Anschluss
Computer2-Anschluss
Q
Dient dem Anschließen des Projektors an einen Computer über ein im Handel erhältliches USB-Kabel und projiziert Bilder vom Computer. s "Projektion mit USB Display" S.30
Stellt eine Verbindung zwischen dem Projektor und Computer über ein im Handel erhältliches USB-Kabel her, um die Funktion „Kabellose Maus“ nutzen zu können. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.51
Für den Eingang von Bildsignalen von einem Computer und Component-Video-Signalen von anderen Videoquellen.
Bezeichnung Funktion
Befestigungspunkte
A
für die Deckenhalterung (Dreipunkt)
Befestigen Sie an dieser Stelle die Deckenhalterung, wenn Sie den Projektor an die Decke hängen möchten.
s "Aufstellung des Projektors" S.19 s "Sonderzubehör" S.116
Teilebezeichnungen und Funktionen
13
Bezeichnung Funktion
Hintere Füße
B
Einstellbarer vorderer
C
Fuß
Anschlussstelle für ein
D
Sicherheitskabel
Bei Aufstellung des Projektors auf einer Fläche, wie z. B. einem Schreibtisch, können Sie die Füße zur Einstellung der horizontalen Neigung herein- oder herausdrehen.
s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.38
Wenn Sie den Projektor auf einer Fläche, wie z. B. einen Schreibtisch, aufstellen, stellen Sie die Position des projizierten Bildes durch Herausziehen des Fußes ein.
s "Einstellen der Bildposition" S.37
Führen Sie ein handelsübliches Kabelschloss durch die Öse und schließen Sie es ab.
s "Sicherheitsschloss" S.60

Bedienfeld

Bezeichnung Funktion
[t]-Taste
A
[Source Search]-Taste
B
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.28
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.29
[Enter]-Taste
C
Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder Hilfe­Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt.
Wird diese Taste während der Projektion von analogen RGB-Signalen des Computer1- oder Computer2­Anschlusses betätigt, können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert werden.
Teilebezeichnungen und Funktionen
14
Bezeichnung Funktion
[w][v]-Tasten
D
[a][b]-Taste
E
[Help]-Taste
F
[Esc]-Taste
G
Führen die vertikale Keystone-Korrektur aus.
s "Vertikale Korrektur von Keystone­Verzerrungen" S.35
Wenn diese Tasten während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73 s "Verwendung der Hilfe" S.91
[a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke.
"Anpassung der Lautstärke" S.38
s
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.91
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn diese Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorherige Menüebene angezeigt. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73

Fernbedienung

[<][>]-Tasten
H
[Menu]-Taste
I
Führen die horizontale Keystone-Korrektur aus.
s "Horizontale Korrektur von Keystone­Verzerrungen" S.35
Wenn diese Tasten während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder des Hilfe-Bildschirms gedrückt werden, können sie zur Auswahl von Menüelementen und zur Einstellung von Werten verwendet werden.
s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73 s "Verwendung der Hilfe" S.91
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73
Teilebezeichnungen und Funktionen
15
Bezeichnung Funktion
[t]-Taste
A
[Computer]-Taste
B
[Video]-Taste
C
Numerische Tasten
D
[A/V Mute]-Taste
E
[Freeze]-Taste
F
[Auto]-Taste
G
[Aspect]-Taste
H
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.28
Bei jedem Drücken dieser Taste lässt sich der Eingang der Bildwiedergabe zwischen dem Computer1- und dem Computer2-Anschluss hin- und herschalten.
Bei jedem Drücken der Taste wird das Bild zwischen den Anschlüssen S-Video, Video und HDMI weitergeschaltet.
Dienen zur Eingabe des Kennworts. s "Kennwortschutz einstellen" S.57
Verwenden Sie diese Tasten, um im Konfigurationsmenü Zahlen in den Netzwerk- Einstellungen einzugeben.
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes. s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Mute)" S.48
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert. s "Einfrieren des Bildes (Freeze)" S.49
Wird diese Taste während der Projektion von analogen RGB-Signalen des Computer1- oder Computer2­Anschlusses betätigt, können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert werden.
Mit jedem Drücken wird das Bildformat gewechselt. s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds "
S.40
Bezeichnung Funktion
[Page]-Tasten
I
[Up] [Down]
[E-Zoom]-Tasten
J
[z][x]
[Menu]-Taste
K
L
[ ][ ]
[
][ ]-Tasten
Blättert durch die Seiten, z. B. in PowerPoint-Dateien bei Verwendung der folgenden Projektionsverfahren.
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.51
Bei Verwendung von USB Display
s "Projektion mit USB Display" S.30
Bei Anschluss mit einem Netzwerk (nur EB-93)
Beim Projizieren von Bildern über eine Dia-Show können Sie durch Drücken dieser Tasten den vorherigen/ nächsten Bildschirm anzeigen.
Vergrößert oder verkleinert das Bild ohne Änderung der Projektionsfläche.
s "Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.50
Zum Aufrufen und Schließen des Konfigurationsmenüs. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73
Während der Anzeige des Konfigurationsmenüs oder eines Hilfe-Bildschirms lassen sich durch Drücken dieser Tasten Menüpunkte und Einstellungswerte auswählen. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73
Bei der Projektion einer Dia-Show wird durch Drücken dieser Tasten das vorherige/nächste Bild angezeigt, das Bild gedreht usw. s "Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show"
S.44
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus bewegt sich der Mauszeiger entsprechend den Richtungstasten. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.51
Teilebezeichnungen und Funktionen
16
Bezeichnung Funktion
[Enter]-Taste
M
[Esc]-Taste
N
[Volume]-Tasten
O
[a][b]
[Pointer]-Taste
P
[Help]-Taste
Q
Bei Anzeige des Konfigurationsmenüs oder Hilfe­Bildschirms wird die aktuelle Auswahl bestätigt und eingegeben und der nachfolgende Bildschirm angezeigt. s "Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73
Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als linke Maustaste. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.51
Beendet die gegenwärtig verwendete Funktion.
Wenn die Taste während der Anzeige des
Konfigurationsmenüs gedrückt wird, wird die vorherige Menüebene angezeigt.
"Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73
s
Dient bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus als rechte Maustaste. s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.51
[a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. s "Anpassung der Lautstärke" S.38
Zeigt den Bildschirmzeiger an. s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.49
Zum Ein- und Ausblenden des Hilfe-Bildschirms, der bei Problemen Lösungsvorschläge anzeigt.
s "Verwendung der Hilfe" S.91
Bezeichnung Funktion
[User]-Taste
T
[USB]-Taste
U
[LAN]-Taste
V
[Source Search]-Taste
W
Infrarotsender der
X
Fernbedienung
Wählen Sie einen häufig genutzten Menüpunkt aus den sechs verfügbaren Punkten des Konfigurationsmenüs aus und weisen Sie ihn dieser Taste zu. Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/ Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, mit dem Sie Einstellungen per einfachem Tastendruck vornehmen können.
s "Menü Einstellung" S.78 Die Leistungsaufnahme ist als Voreinstellung
zugewiesen.
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern gewechselt:
USB Display
Bilder des Geräts, das am USB(TypeA)-Anschluss
angeschlossen ist
Wechselt zu dem mit EasyMP Network Projection projizierten Bild. Bei der Projektion mit dem optionalen „Quick Wireless Connection USB Key“, wird durch Betätigung dieser Taste zum entsprechenden Bild gewechselt. (nur EB-93)
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild ausgibt.
s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.29
Ausgang von Infrarotsignalen der Fernbedienung.
[Color Mode]-Taste
R
[Num]-Taste
S
Mit jedem Drücken wird der Farbmodus gewechselt. s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.39
Halten Sie diese Taste gedrückt, und geben Sie anhand der Zahlentasten Kennwörter und Nummern ein.
s "Kennwortschutz einstellen" S.57
Teilebezeichnungen und Funktionen
17
Wechseln der Fernbedienungsbatterien
Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die Batterien durch neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Ersatz-Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA bereit. Verwenden Sie ausschließlich Alkali- oder Manganbatterien der Größe AA.
Achtung
Bitte lesen Sie vor dem Umgang mit den Batterien die folgende Anleitung. s Sicherheitsanweisungen
a
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
Indem Sie die Lasche herunterdrücken, können Sie den Batteriefachdeckel abnehmen.
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können.
c
Reichweite der Fernbedienung
Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf die Öffnung bis er einrastet.
b
Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.

Vorbereitung des Projektors

In diesem Kapitel wird das Aufstellen des Projektors und der Verbindungsaufbau zu Projektionsquellen erläutert.

Aufstellung des Projektors

19

Aufstellung

Der Projektor unterstützt die folgenden vier unterschiedlichen Projektionsarten. Berücksichtigen Sie bei der Aufstellung des Projektors die räumlichen Bedingungen.
Projektion von einer Position vor der Leinwand. (Front-Pro­jektion)
Projektion von einer Position vor der Leinwand, wobei der Projektor an der Decke befestigt ist. (Front/Decke-Projektion)
Projektion von einer Position hinter einer durchscheinenden. (Rück-Projektion)
Projektion von einer Position hinter einer lichtdurchlässigen Leinwand, wenn der Projektor an der Decke befestigt ist. (Rück/Decke-Projektion)
Warnung
Für die Deckenmontage ist ein spezielles Verfahren erforderlich (Deckenhalterung). Eine Fehlmontage kann zum Herunterstürzen des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.
Wenn Sie an den Befestigungspunkte für die Deckenhalterung Kleber verwenden, um ein Lösen der Schrauben zu verhindern, oder wenn Sie Schmiermittel, Öl o. Ä. verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann Verletzungen oder schwere Schäden am Projektor verursachen. Verwenden Sie daher beim Installieren oder Anpassen der Deckenhalterung weder Klebemittel, um das Lösen der Schrauben zu verhindern, noch Schmiermittel, Öl o. Ä.
Achtung
Stellen Sie diesen Projektor nicht auf die Seite, um die Projektion auszuführen. Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
Halten Sie die Lüftungsschlitze des Projektors frei. Werden diese versehentlich verdeckt, kann dies zu einer Überhitzung im Gerät führen und ein Brandrisiko darstellen.
Für die Aufhängung des Projektors an der Decke ist die als
a
Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung erforderlich. s "Sonderzubehör" S.116
Sie können Einstellung wie folgt durch Drücken der [A/V Mute]­Taste für ca. fünf Sekunden ändern.
FrontWFront/Decke Stellen Sie im Konfigurationsmenü Rück oder Rück/Decke ein. s Erweitert – Projektion S.80
Aufstellung
Installieren Sie den Projektor folgendermaßen:
Aufstellung des Projektors
20
Stellen Sie den Projektor parallel zur Leinwand auf. Wenn der Projektor in einem Winkel zur Leinwand aufgestellt wird, können Keystone-Verzerrungen im projizierten Bild auftreten.
Stellen Sie den Projektor auf eine gerade Fläche. Ist der Projektor schief aufgestellt, neigt sich das Bild ebenfalls.
Beachten Sie Folgendes, wenn der Projektor nicht parallel zur
a
Leinwand aufgestellt werden kann. s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.34
Beachten Sie Folgendes, wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden kann.
s "Anpassung der horizontalen Neigung" S.38
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild
a
Leinwandgröße 4:3
verkleinert werden.

Bildschirmgröße und ungefährer Projektionsabstand

Die Projektionsgröße wird durch den Abstand zwischen Projektor und Leinwand bestimmt. Hinweise zur Auswahl der besten Position je nach Leinwandgröße finden Sie in den rechten Abbildungen. Die Abbildungen zeigen den kürzesten, ungefähren Abstand bei maximalem Zoom. Weitere Informationen zum Projektionsabstand finden Sie im folgenden Abschnitt.
s
"Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.117

Anschließen von sonstiger Ausrüstung

Die Abbildungen in diesem Abschnitt zeigen den EB-93.
Bezeichnung, Position und Ausrichtung der Anschlüsse können je nach angeschlossener Quelle unterschiedlich sein.

Anschließen eines Computers

Um Bilder von einem Computer zu projizieren, schließen Sie den Computer auf eine der folgenden Weisen an.
Unter Verwendung des mitgelieferten Computerkabels
A
Schließen Sie den Ausgang der Computeranzeige an den Projektoranschluss Computer1 oder Computer2 an.
Unter Verwendung eines handelsüblichen USB-Kabels
B
Schließen Sie den USB-Ausgang des Computers an den Projektoranschluss USB(TypeB) an.
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
C
Schließen Sie den HDMI-Ausgang des Computers an den Projektoranschluss HDMI an.
21
a
Computer1/2
Audio1/2
USBTypeB
HDMI
Sie können den Projektor mit Hilfe eines im Handel erhältlichen USB-Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren. Diese Funktion heißt USB Display.
s "Projektion mit USB Display" S.30
Computer-Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Computer-Audioausgang an den Projektoranschluss Audio1 oder Audio2 mithilfe eines im Handel erhältlichen Audiokabels angeschlossen wird.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung

Anschließen von Bildquellen

Um Bilder von DVD-Playern, VHS-Video usw. zu projizieren, schließen Sie den Projektor auf eine der folgenden Weisen an.
Unter Verwendung eines handelsüblichen Video- oder S-Videokabels
A
Verbinden Sie den Video- oder S-Video-Ausgang an der Bildquelle mit dem Video- oder S-Video-Anschluss des Projektors.
Unter Anwendung des optionalen Component Videokabels
B
s "Sonderzubehör" S.116 Schließen Sie den Komponenten-Ausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Computer1 oder Computer2 an.
Unter Verwendung eines handelsüblichen HDMI-Kabels
C
Verbinden Sie den HDMI-Anschluss an der Bildquelle über ein handelsübliches HDMI-Kabel mit dem HDMI-Anschluss des Projektors.
Video
S-Video
22
S-VIDEO
Audio(L-R)
Computer1/2
Audio1/2
HDMI
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Achtung
Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, während Sie sie am Projektor anschließen, kann dies zu Fehlfunktionen führen.
Wenn der Stecker eine andere Ausrichtung oder Form aufweist, versuchen Sie nicht, ihn mit Nachdruck in den Anschluss zu stecken. Dies kann zu Gerätebeschädigungen
und Fehlfunktionen führen.
Wenn Ihre gewünschte Bildquelle einen Anschluss mit einer ungewöhnlichen Form aufweist, verwenden Sie das mit dem Gerät mitgelieferte oder ein als
a
Sonderzubehör erhältliches Kabel für den Anschluss an den Projektor.
Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel (2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein Widerstand).
Audiosignale können über den Projektorlautsprecher ausgegeben werden, wenn der Audioausgang an der Bildquelle an den Projektoranschluss Audio-L/R mithilfe
eines im Handel erhältlichen Audiokabels angeschlossen wird.
23
Anschließen von sonstiger Ausrüstung

Anschluss von USB-Geräten

Sie können Geräte, wie USB-Speichermedien, eine optionale Dokumentenkamera und USB-kompatible Festplatten sowie Digitalkameras anschließen.
Schließen Sie das USB-Gerät mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels am USB(TypeA)-Anschluss des Projektors an.
24
Mit angeschlossenem USB-Gerät können Sie Bilddateien von einem USB-Speichermedium oder einer Digitalkamera aus als Dia-Show projizieren.
s
"Beispiele für Dia-Shows" S.43
Wird die Dokumentenkamera während der Projektion von einem anderen Bildeingang an den Projektor angeschlossen, drücken Sie die [USB]-Taste auf der Fernbedienung bzw. die [Source Search]-Taste auf dem Bedienfeld, um auf die Bildwiedergabe von der Dokumentenkamera umzuschalten.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.29
Achtung
Bei Verwendung einer USB-Hub ist es möglich, dass die Verbindung nicht richtig funktioniert. Geräte wie Digitalkameras und USB-Geräte sollten direkt am Projektor angeschlossen werden.
Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden.
Nehmen Sie für den Anschluss einer Digitalkamera oder Festplatte das entsprechende mitgelieferte oder ein für das Gerät konzipiertes USB-Kabel.
Verwenden Sie ein USB-Kabel von weniger als 3 m Länge. Bei einer Länge von über 3 m, kann es sein, dass die Dia-Show nicht mehr fehlerfrei funktioniert.
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Entfernen von USB-Geräten
Nach beendeter Projektion, entfernen Sie die USB-Geräte vom Projektor. Bei Geräten wie Digitalkameras oder Festplatten sollten Sie zuvor die Stromversorgung ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.

Anschließen von externen Geräten

Durch den Anschluss eines externen Monitors oder externer Lautsprecher können Bilder und Audiosignale ausgegeben werden. Durch den Anschluss eines Mikrofons können auch Mikrofon-Audiosignale ausgegeben werden.
Bei Ausgabe von Bildern an einen externen Monitor
A
Schließen Sie den externen Monitor mithilfe seines mitgelieferten Kabels an den Projektoranschluss Monitor Out an.
Bei Ausgabe von Audiosignalen über einen externen Lautsprecher
B
Schließen Sie den externen Lautsprecher mithilfe eines im Handel erhältlichen Audiokabels an den Projektoranschluss Audio Out an.
25
MonitorOut
AudioOut
Anschließen von sonstiger Ausrüstung
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein schalten, können Sie Bilder selbst dann auf einen externen Monitor ausgeben, wenn der Projektor sich im
a
Standby-Modus befindet. s Erweitert Standby-Modus S.80
Nur analoge RGB-Signale, die am Computer1-Anschluss anliegen, können an den externen Monitor ausgegeben werden. Signale, die an anderen Anschlüssen anliegen, oder Videokomponenten-Signale, können nicht ausgegeben werden.
Einstellungsanzeigen für Funktionen wie Keystone, das Konfigurationsmenü oder Hilfe-Bildschirme werden nicht am externen Monitor angezeigt.
Ist der Stecker des Audiokabels in den Audio Out-Anschluss eingesteckt, wird das Audiosignal nicht mehr über den eingebauten Lautsprecher des Projektors
ausgegeben, sondern über ein externes Gerät.

LAN-Kabel anschließen (nur EB-93)

Schließen Sie an den LAN-Projektoranschluss einen LAN-Ausgang eines Netzwerkhubs oder eines anderen Geräts mithilfe eines im Handel erhältlichen 100BASE-TX- oder 10BASE-T LAN-Kabels an.
26
a
Um Fehlfunktionen vorzubeugen, verwenden Sie ein abgeschirmtes LAN-Kabel der Kategorie 5.

Grundfunktionen

In diesem Kapitel wird die Projektion und Bildeinstellung erläutert.

Wiedergabe von Bildern

28

Von der Aufstellung bis zur Projektion

Dieser Abschnitt erläutert die Vorgehensweise beim Anschluss des Projektors an einen Computer über das Computerkabel und die anschließende Projektion von Bildern.
4
3
5
6
ON
b
d
Öffnen Sie den Einblendschieber.
e
Schalten Sie Ihren Computer ein.
f
Wenn kein Bild projiziert wird, können Sie das Projektionsbild auf eine der folgenden Weisen ändern.
Drücken Sie die [Source Search]-Taste auf dem Bedienfeld oder der
Ändern Sie den Bildschirmausgang des Computers.
Wenn Sie ein Laptop verwenden, müssen Sie den Bildschirmausgang vom Computer aus ändern.
Halten Sie die Fn-Taste (Funktionstaste) gedrückt, und drücken Sie die Taste b.
Der Bildschirmausgang wird je nach verwendetem Computer
a
Fernbedienung.
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.29
auf unterschiedliche Weise geändert. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der mit dem Computer mitgelieferten Dokumentation.
a
b
c
2
1
Schließen Sie den Projektor mit dem Netzkabel an eine Steckdose an.
Schließen Sie den Projektor über das Computerkabel am Computer an.
Schalten Sie den Projektor ein.
Drücken Sie die Taste für den Zielanschluss auf der Fernbedienung.
s
"Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.30
Sobald das Bild projiziert wird, können Sie es bei Bedarf manuell
a
justieren. s "Korrigierung von Keystone-Verzerrungen" S.34
"Fokuskorrektur" S.38
s
Wiedergabe von Bildern
29

Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)

Drücken Sie die [Source Search]-Taste, um Bilder von dem Anschluss zu projizieren, an dem zurzeit Bilddaten empfangen werden.
Da nur Bilder von Anschlüssen projiziert werden, die Bilddaten empfangen, können Sie Ihr gewünschtes Bild schnell und problemlos projizieren.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
a
Der folgende Bildschirm wird angezeigt, während kein Bildsignal anliegt.
Beispiel: EB-93
* nur EB-93
Wenn zwei oder mehr Bildquellen angeschlossen sind, drücken Sie die [Source Search]-Taste, bis das Zielbild projiziert wird.
Wenn Ihr Videogerät angeschlossen ist, starten Sie die Wiedergabe vor der Quellensuche.
Wiedergabe von Bildern
30

Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung

Mit der Fernbedienung können Sie direkt zum Zielbild umschalten, indem Sie folgende Tasten verwenden:
Fernbedienung
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern gewechselt:
A
Computer1-Anschluss
Computer2-Anschluss
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern gewechselt:
B
S-Video-Anschluss
Video-Anschluss
HDMI-Anschluss
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern gewechselt:
C
USB Display
Bilder des Geräts, das am USB(TypeA)-Anschluss angeschlos-
sen ist
Wechselt zu dem mit EasyMP Network Projection projizierten Bild. Bei der
D
Projektion mit dem optionalen „Quick Wireless Connection USB Key“, wird durch Betätigung dieser Taste zum entsprechenden Bild gewechselt. (nur EB-93)

Projektion mit USB Display

Sie können den Projektor mit Hilfe eines im Handel erhältlichen USB­Kabels an einen Computer anschließen, um Bilder von diesem zu projizieren.
Um USB Display zu starten, stellen Sie im Konfigurationsmenü den USB Type B auf USB Display.
s
Erweitert USB Type B S.80
Systemanforderungen
Unter Windows
Betriebssystem
CPU
Arbeitsspei­cher
Festplattenka­pazität
Display
Windows 2000 Service Pack 4 Die folgenden 32-Bit-Betriebssysteme: Windows XP Windows XP Service Pack 2 oder höher Windows Vista Windows Vista Service Pack 1 oder höher Windows 7 Die folgenden 64-Bit-Betriebssysteme: Windows 7
Mobile Pentium III 1,2 GHz oder schneller Empfohlen: Pentium M 1,6 GHz oder schneller
256 MB oder mehr Empfohlen: 512 MB oder mehr
20 MB oder mehr
Auflösung von mindestens 640x480 und maximal 1600x1200. Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher
Wiedergabe von Bildern
31
Unter Mac OS
Betriebssystem
CPU
Arbeitsspei­cher
Festplattenka­pazität
Anzeige
Mac OS X 10.5.1 oder höher Mac OS X 10.6.x
Power PC G4 1 GHz oder schneller Empfohlen: Core Duo 1,83 GHz oder schneller
512 MB oder mehr
20 MB oder mehr
Auflösung von mindestens 640x480 und maximal 1680x1200. Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher
Erstmaliges Anschließen
Beim erstmaligen Anschließen des Projektors an den Computer mithilfe des USB-Kabels muss der Treiber installiert werden. Die Vorgehensweisen bei Windows und Mac OS sind unterschiedlich.
Sie müssen den Treiber beim nächsten Verbindungsaufbau nicht
a
Unter Windows
a
erneut installieren.
Ändern Sie die Eingangsquelle bei der Eingabe von Bildern aus mehreren Quellen zu USB Display.
Schließen Sie den USB-Ausgang des Computers an den Projektoranschluss USB(TypeB) mithilfe eines im Handel erhältlichen USB-Kabels an.
Unter Windows 2000
Doppelklicken Sie auf Computer, EPSON PJ_UD und dann auf EMP_UDSE.EXE.
Unter Windows XP
b
c
d
Die Treiberinstallation startet automatisch.
Unter Windows Vista/Windows 7
Klicken Sie bei Anzeige des Dialogfelds auf Run EMP_UDSE.exe.
Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird.
Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
Trennen Sie das USB-Kabel, wenn Sie fertig sind.
Wiedergabe von Bildern
32
Wenn Sie die USB-Verbindung trennen, ist es nicht nötig, die Funktion Hardware sicher entfernen zu verwenden.
a
Unter Mac OS
a
Schließen Sie den USB-Ausgang des Computers an den Projektoranschluss USB(TypeB) mithilfe eines im Handel erhältlichen USB-Kabels an.
Der Ordner Setup des USB Display wird im Finder angezeigt.
Wenn die Installation nicht automatisch erfolgt, doppelklicken
Sie auf Arbeitsplatz EPSON_PJ_UDEMP_UDSE.EXE auf Ihrem Computer.
Klicken Sie, falls aus irgendeinem Grund keine Projektion
erfolgen sollte, auf Alle Programme EPSON Projector Epson USB Display Epson USB Display Vx.xx auf Ihrem Computer.
Bei Verwendung eines Computers, auf dem Windows 2000 mit Benutzerautorisierung läuft, wird eine Fehlermeldung angezeigt, und Sie können die Software möglicherweise nicht verwenden. Versuchen Sie in diesem Fall, Windows auf die aktuelle Version zu aktualisieren, führen Sie einen Neustart durch und versuchen erneut, eine Verbindung herzustellen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie im folgenden Dokument.
Kontaktliste für Epson-Projektoren
s
d
e
f
Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird.
Geben Sie das Administrator-Kennwort ein und starten Sie die Installation.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird das USB Display­Symbol im Dock und in der Menüleiste angezeigt.
Auf dem Computer befindliche Bilder werden projiziert.
Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf dem Computer befindlichen Bilder startet. Ändern Sie nichts an den Geräten, unterbrechen Sie nicht die USB-Kabelverbindung und schalten Sie nicht den Computer aus, bis die Bilder projiziert werden.
Wählen Sie nach dem Beenden der Projektion auf der Menüleiste im Symbol-Menü USB Display die Option Trennen oder Dock, und entfernen Sie dann das USB-Kabel.
Wenn der USB Display Setup-Ordner nicht automatisch im
a
Finder angezeigt wird, doppelklicken Sie EPSON PJ_UD – USB Display-Installationsprogramm an Ihrem Computer.
Falls aus irgendeinem Grund keine Projektion erfolgen sollte,
klicken Sie auf das USB Display-Symbol im Dock.
Wenn das USB Display-Symbol nicht im Dock angezeigt wird, doppelklicken Sie auf USB Display aus dem Anwendungsordner.
Wenn Sie Beenden im Symbol-Menü USB Display im Dock auswählen, wird USB Display nicht automatisch gestartet, wenn Sie das USB-Kabel anschließen.
b
c
Doppelklicken Sie auf das Symbol USB Display­Installationsprogramm.
Befolgen Sie zur Installation die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen.
Deinstallation
Unter Windows 2000
a
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Einstellungen, und klicken Sie dann auf die Systemsteuerung.
Wiedergabe von Bildern
33
b
Doppelklicken Sie auf Software.
c
Doppelklicken Sie auf Programme ändern oder entfernen.
d
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf Ändern/Entfernen.
Unter Windows XP
Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung.
a b
Doppelklicken Sie auf Software.
c
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf Entfernen.
Unter Windows Vista/Windows 7
Klicken Sie auf Start und dann auf die Systemsteuerung.
a b
Klicken Sie unter Programme auf Programm deinstallieren.
c
Wählen Sie Epson USB Display, und klicken Sie dann auf Deinstallieren.
Unter Mac OS
a
Öffnen Sie den Ordner Programme, doppelklicken Sie auf USB Display und dann auf Dienstprogramm.
Führen Sie das USB Display-Deinstallationsprogramm aus.
b

Anpassung von projizierten Bildern

34

Korrigierung von Keystone-Verzerrungen

Keystone-Verzerrung können mittels einer der folgenden Methoden korrigiert werden.
Automatische Korrektur (Auto V-Keystone) Vertikale Keystone-Verzerrungen werden automatisch korrigiert.
Manuelle Korrektur (manuelle H/V-Keystone-Funktion) Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler Richtung korrigiert.
Manuelle Korrektur (Quick Corner) Verzerrungen werden an den vier Ecken manuell korrigiert.
Automatische Korrektur (Auto V-Keystone)
Erkennt der Projektor eine Bewegung, beispielsweise bei der Aufstellung, Verschiebung oder Neigung, erfolgt automatisch eine Korrektur der vertikalen Keystone-Verzerrung. Diese Funktion nennt man „Auto V­Keystone“.
Wird der Projektor nach Erkennen einer Bewegung für ungefähr zwei Sekunden nicht mehr bewegt, wird ein Justierbildschirm angezeigt und das projizierte Bild wird automatisch korrigiert.
Die folgenden Bedingungen sind für die Korrektur des projizierten Bildes mithilfe von „Auto V-Keystone“ erforderlich.
Korrekturwinkel: ca. 30˚ nach oben und unten
Die „Auto V-Keystone“-Funktion kann nur angewandt werden, wenn
a
im Konfigurationsmenü unter Projektion die Option Front eingestellt wurde.
s Erweitert Projektion S.80
Wenn Sie die „Auto V-Keystone“-Funktion nicht verwenden
möchten, stellen Sie die Option Auto V-Keystone auf Aus. s Einstellung KeystoneH/V-Keystone Auto V-Keystone
S.78.
a
Bei der Korrektur der Keystone-Verzerrung kann das projizierte Bild verkleinert werden.
Manuelle Korrektur (manuelle H/V-Keystone-Funktion)
Verzerrungen werden manuell jeweils in horizontaler und vertikaler Richtung korrigiert. H/V-Keystone-Korrektur ist ideal für einen präzisen Ausgleich der Keystone-Verzerrung.
Die folgenden Bedingungen sind für die Korrektur des projizierten Bildes mithilfe von „Auto H/V-Keystone“ erforderlich.
Korrekturwinkel: ca. 30˚ rechts und links / ca. 30˚ oben und unten
Anpassung von projizierten Bildern
35
Vertikale Korrektur von Keystone-Verzerrungen
Drücken Sie auf der Fernbedienung die [ ][ ]-Tasten.
Horizontale Korrektur von Keystone-Verzerrungen
Drücken Sie auf der Fernbedienung die [ ][ ]-Tasten.
Manuelle Korrektur (Quick Corner)
Hiermit können Sie jede der vier Ecken des projizierten Bildes getrennt von Hand anpassen.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Wählen Sie unter Einstellung die Option Keystone.
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b
a
Sie können die H/V-Keystone-Funktion im Konfigurationsmenü einstellen.
s Einstellung KeystoneH/V-Keystone S.78
Wählen Sie Quick Corner, und drücken Sie die [Enter]-Taste.
c
Anpassung von projizierten Bildern
36
d
Durch Verwendung der Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ]
auf der Fernbedienung, oder der Tasten [
[
] auf dem Bedienfeld können Sie die zu korrigierende Ecke
auswählen. Drücken Sie dann die [Enter]-Taste.
], [ ], [ ] und
e
Durch Verwendung der Tasten [ ], [ ], [ ] und [ ]
auf der Fernbedienung, oder der Tasten [
[
] auf dem Bedienfeld können Sie die Position der Ecke
korrigieren.
Wenn Sie auf die [Enter]-Taste drücken, wird der Bildschirm von Schritt 4 angezeigt.
Wird während des Anpassens die Meldung "Kann sich nicht mehr bewegen." angezeigt, kann die Form nicht mehr in die mit dem grauen Dreieck gekennzeichnete Richtung gezogen werden.
], [ ], [ ] und
Anpassung von projizierten Bildern
37
f
g
Wiederholen Sie Verfahren 4 und 5 nach Bedarf, um verbleibende Ecken einzustellen.
Wenn Sie fertigt sind, drücken Sie die [Esc]-Taste, um das Korrekturmenü zu verlassen.
Da die Option Keystone zu Quick Corner geändert wurde, wird der in Schritt 3 erwähnte Auswahlbildschirm für die Ecken angezeigt,
wenn Sie beim nächsten Mal die Tasten [
auf dem Bedienfeld drücken. Ändern Sie die Option Keystone zu H/V-Keystone, wenn Sie Bilder vertikal und horizontal mithilfe der
Tasten [
möchten.
s
EinstellungKeystoneH/V-Keystone S.78
a
], [ ], [ ] und [ ] auf dem Bedienfeld korrigieren
Wenn die [Esc]-Taste etwa zwei Sekunden lang während der Korrektur mit Quick Corner gedrückt gehalten wird, erscheint der folgende Bildschirm.
], [ ], [ ] und [ ]

Einstellen der Bildgröße

Stellen Sie die Größe des projizierten Bildes durch Drehen des Zoomrings ein.
T
W
W T

Einstellen der Bildposition

Drücken Sie den Hebel zur Fußjustage, um den einstellbaren vorderen Fuß auszufahren oder einzuziehen. Sie können die Position des Bildes durch Neigung des Projektors um bis zu 16 Grad ändern.
Reset Quick Corner: Zum Zurücksetzen der Korrekturen durch Quick Corner. Auf H/V-Keystone umsch.: Zum Umschalten der Korrekturmethode auf H/V-Keystone. s "Menü Einstellung" S.78
a
Je größer der Neigungswinkel ist, desto schwieriger wird es, den Fokus einzustellen. Stellen Sie den Projektor so auf, dass nur ein kleiner Neigungswinkel erforderlich ist.
Anpassung von projizierten Bildern
38

Anpassung der horizontalen Neigung

Drehen Sie die hinteren Füße zur horizontalen Neigung des Projektors heraus bzw. herein.
Drehen Sie den hinteren Fuß heraus.
A
Drehen Sie den hinteren Fuß herein.
B

Fokuskorrektur

Der Fokus kann mithilfe des Fokusrings korrigiert werden.

Anpassung der Lautstärke

Sie können die Lautstärke mittels einer der folgenden Methoden korrigieren.
Drücken Sie die [Volume]-Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen.
[
a
] Vermindert die Lautstärke.
[
b
] Erhöht die Lautstärke.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Stellen Sie die Lautstärke im Konfigurationsmenü ein.
s
EinstellungLautstärke S.78
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Achtung
Starten Sie nicht mit hoher Lautstärke. Plötzlich auftretende übermäßige Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Achten Sie vor dem Ausschalten des Geräts immer darauf, die Lautstärke zu verringern, damit Sie diese dann nach dem erneuten Einschalten schrittweise wieder erhöhen können.
Anpassung von projizierten Bildern
39

Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des Farbmodus)

Eine optimale Bildqualität kann einfach durch die Auswahl der Einstellungen, die am besten zu Ihrer Projektionsumgebung passen, erreicht werden. Die Bildhelligkeit hängt vom eingestellten Farbmodus ab.
Modus Anwendung
Dynamisch
Präsentation
Theater
*1
Foto
*2
Sport
sRGB
Tafel
Weißtafel
Ideal zur Verwendung in hellen Räumen. Es handelt sich hierbei um den hellsten Modus. Schattentöne werden gut wiedergegeben.
Dieser Modus ist ideal für Präsentationen mit farbigem Material in hellen Räumen.
Ideal zum Ansehen von Filmen in dunklen Räumen. Verleiht den Bildern einen natürlichen Ton.
Ideal für die Projektion von Standbildern (z. B. Fotos) in hellen Räumen. Die Bilder werden in brillanten, kontrastreichen Farben projiziert.
Ideal, um in hellen Räumen fernzusehen. Die Bilder werden in brillanten Farben lebhaft wiedergegeben.
Ideal für Bilder des Farbformats
Selbst bei Projektionen auf schwarze oder grüne Wandtafeln verleiht diese Einstellung Ihren Bildern eine natürliche Farbgebung, genau wie auf einer Leinwand.
Dieser Modus ist ideal für Präsentationen an einem Whiteboard.
sRGBg.
Mit jeder Betätigung der [Color Mode]-Taste wird der Farbmodus auf dem Bildschirm angezeigt und der Farbmodus geändert.
Fernbedienung
Sie können den Farbmodus im Konfigurationsmenü einstellen.
a
s BildFarbmodus S.75

Adaptive IRIS-Blende einstellen

Wenn Sie die Luminanz automatisch gemäß der Helligkeit des angezeigten Bildes einstellen, erhalten Sie scharfe und farbenfrohe Bilder.
a
Drücken Sie die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
*1 Diese Auswahl ist nur möglich, wenn das Eingangssignal RGB ist oder die
Eingangsquelle USB Display, USB oder LAN lautet.
*2 Diese Auswahl ist nur verfügbar, wenn es sich beim Eingangssignal um
Komponente Video handelt oder wenn die Quelle Video ist.
Anpassung von projizierten Bildern
40
b
c
d
Wählen Sie im Menü Bild die Option Adaptive IRIS-Blende.
Wählen Sie Ein.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
Die Adaptive IRIS-Blende kann nur eingestellt werden, wenn
a
der Farbmodus auf Dynamisch oder Theater eingestellt ist.
Umschalt-Methoden
Mit jeder Betätigung der [Aspect]-Taste wird die Bezeichnung des Bildformats auf dem Bildschirm angezeigt und das Bildformat geändert.
Fernbedienung
Sie können das Bildformat im Konfigurationsmenü einstellen.
a
Ändern des Bildformats
Projizieren von Bildern eines Videogeräts
Bei jedem Druck auf die [Aspect]-Taste der Fernbedienung wird das Bildformat in der Reihenfolge 4:3 und 16:9 gewechselt.
s Signal Seitenverhältnis S.76

Ändern des Bildformats des projizierten Bilds

Sie können das Bildformatg des projizierten Bildes so anpassen, dass es am besten der Art, des Seitenverhältnisses und der Auflösung des Eingabesignals entspricht.
Die verfügbaren Bildformate können je nach projiziertem Bildsignal unterschiedlich sein.
Wenn ein 720p/1080i-Signal anliegt und das Bildformat 4:3 gewählt wurde, wird der Zoom 4:3 angewandt. (Dabei wird die rechte und linke Seite des Bildes abgeschnitten.)
Beispiel: 720p-Signaleingang (Auflösung: 1280x720, Bildformat: 16:9)
Anpassung von projizierten Bildern
4:3
A
16:9
B
Projizieren von Bildern des HDMI-Anschlusses
Bei jedem Druck auf die Aspect-Taste der Fernbedienung wird das Bildformat in der Reihenfolge Automatisch, 4:3 und 16:9 gewechselt.
Beispiel: 1080p-Signaleingang (Auflösung: 1920x1080, Bildformat: 16:9)
41
Nachfolgend werden Projektionsbeispiele für jedes Bildformat angezeigt.
Bildformat Eingangssignal
XGA 1024X768(4:3) WXGA 1280X800(16:10)
Normal
4:3
16:9
Automatisch
A
4:3
B
16:9
C
Projizieren von Bildern eines Computers
Bei jedem Druck auf die [Aspect]-Taste der Fernbedienung wird das Bildformat in der Reihenfolge Normal, 4:3 und 16:9 gewechselt.
a
Wird das Bild nicht vollständig angezeigt, stellen Sie die Auflösung je nach Größe des Computerbildes im Konfigurationsmenü auf Breit oder Normal.
s Signal Auflösung S.76

Nützliche Funktionen

In diesem Kapitel werden nützliche Tipps für Präsentationen vorgestellt und die Sicherheit erläutert.

Projektionsfunktionen

43

Projektion ohne Computer (Dia-Show)

Durch Anschluss eines USB-Speichermediums, wie z. B. eines USB-Sticks oder einer USB-Festplatte, am Projektor können Sie die auf dem Medium gespeicherten Dateien ohne Verwendung eines Computers projizieren. Diese Funktion heißt Dia-Show.
USB-Speichermedien, die integrierte Sicherheitsfunktionen haben,
a
Merkmale von Dateien die mittels Dia-Show wiedergegeben werden können
Typ Dateityp (Da-
Bilder .jpg Die folgenden Dateien können nicht projiziert
können gegebenenfalls nicht verwendet werden.
Keystone-Verzerrungen können während der Projektion einer Dia­Show nicht korrigiert werden, selbst wenn Sie die Tasten [
[
], [ ] und [ ] auf dem Bedienfeld drücken.
Hinweise teierweite­rung)
werden.
- CMYK-Farbformate
- Progressive Formate
- Bilder mit einer höheren Auflösung als 8192x8192
Aufgrund der Eigenschaften von JPEG-Dateien
werden zu stark komprimierte Bilder
möglicherweise undeutlich wiedergegeben.
.bmp Wiedergabe von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1280x800 nicht möglich.
Typ Dateityp (Da-
teierweite­rung)
.png Wiedergabe von Bildern mit einer höheren
Bei Anschluss und Verwendung einer USB-kompatiblen Festplatte
a
],
muss das mit der Festplatte mitgelieferte Netzgerät angeschlossen werden.
Der Projektor unterstützt nicht alle Dateisysteme. Verwenden Sie daher Medien, die unter Windows formatiert worden sind.
Formatieren Sie das Medium mit FAT16/32.
Hinweise
Auflösung als 1280x800 nicht möglich.
Beispiele für Dia-Shows
Projizieren von Bildern von USB-Speichermedien
s
"Projektion des ausgewählten Bildes" S.45
s
"Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner
(Dia-Show)" S.46
.gif • Wiedergabe von Bildern mit einer höheren
Auflösung als 1280x800 nicht möglich.
Animierte GIFs können nicht projiziert werden.
Projektionsfunktionen
44
Bedienungsmethoden bei einer Dia-Show
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erläutert werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern.
Starten der Dia-Show
a
b
Ändern Sie die Quelle zu USB.
s
"Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.30
Schließen Sie das USB-Speichermedium oder die Digitalkamera an den Projektor an.
s
"Anschluss von USB-Geräten" S.24
Die Dia-Show startet und es wird eine Liste mit Dateien auf dem Bildschirm angezeigt.
JPEG-Dateien werden als Miniaturansichten angezeigt (Anzeige als kleines Bild).
Andere Dateien werden als Symbole, wie in der nachfolgenden Tabelle, angezeigt.
a
Sie können auch eine Speicherkarte in einen USB-Kartenleser einführen und diesen dann an den Projektor anschließen. Einige handelsübliche USB-Kartenleser sind jedoch möglicherweise nicht mit dem Projektor kompatibel.
Wenn der folgende Bildschirm (Laufwerk wählen) angezeigt wird,
drücken Sie die Tasten [
das gewünschte Laufwerk auszuwählen. Drücken Sie dann die [Enter]-Taste.
], [ ], [ ] und [ ], um
Symbol Datei Symbol Datei
JPEG-Dateien
GIF-Dateien PNG-Dateien
* Wenn keine Miniaturansicht möglich ist, werden die Dateien als Symbol
angezeigt.
*
BMP-Dateien
Um den Bildschirm Laufwerk wählen anzuzeigen, positionieren Sie den Cursor auf Laufwerk wählen oben in der Dateiliste, und drücken Sie dann die [Enter]-Taste.
Projizierung von Bildern
Wählen Sie die Datei oder den Ordner für die Projektion mithilfe
a
der [
], [ ], [ ] und [ ]-Tasten.
Projektionsfunktionen
45
Wenn nicht alle Dateien und Ordner im aktuellen Bildschirm
a
b
Bilder drehen
Sie können die wiedergegebenen Bilder in 90˚-Schritten drehen. Diese Funktion kann auch bei der Wiedergabe einer Dia-Show verwendet werden.
Drücken Sie die [Enter]-Taste.
Das ausgewählte Bild wird wiedergegeben. Ist ein Ordner ausgewählt, werden die enthaltenen Dateien angezeigt.
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, positionieren Sie den Cursor auf Zum Anfang, und drücken Sie die [Enter]-Taste.
angezeigt werden, drücken Sie die [Down]-Taste auf der Fernbedienung, oder positionieren Sie den Cursor am unteren Bildschirmrand auf Nächste Seite, und drücken Sie die [Enter]­Taste.
Zum Umschalten auf den vorherigen Bildschirm drücken Sie die [Up]-Taste auf der Fernbedienung, oder positionieren Sie den Cursor am oberen Bildschirmrand auf Vorherige Seite, und drücken Sie die [Enter]-Taste.
a
Geben Sie die Bilder wieder, oder führen Sie die Dia-Show aus.
b
Unterbrechen einer Dia-Show
Trennen Sie zum Beenden der Dia-Show die Verbindung zum USB­Anschluss am Projektor. Bei Digitalkameras, Festplatten usw. sollten Sie zuvor die Stromversorgung ausschalten und das Gerät erst dann entfernen.
Projektion des ausgewählten Bildes
Drücken Sie während der Projektion die [ ]- oder [ ]­Taste.
Achtung
Trennen Sie die Verbindung zum USB-Speichermedium nicht, während Sie darauf zugreifen. Die Dia-Show funktioniert sonst ggf. nicht ordnungsgemäß.
Projektionsfunktionen
46
a
b
c
d
Starten Sie Dia-Show.
Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.
s
"Starten der Dia-Show" S.44
Wählen Sie die zu projizierende Bilddatei mithilfe der Tasten [
Drücken Sie die [Enter]-Taste.
Das entsprechende Bild wird angezeigt.
a
Um zur Dateiliste zurückzukehren, drücken Sie die [Esc]-Taste.
], [ ], [ ] und [ ] aus.
Drücken Sie die Tasten [ ][ ], um zur nächsten oder
vorherigen Bilddatei zu wechseln.
Aufeinanderfolgende Wiedergabe aller Bilddateien in einem Ordner (Dia-Show)
Die Bilddateien in einem Ordner können nacheinander wiedergegeben werden. Diese Funktion heißt Dia-Show. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Dia-Show zu starten.
Zum automatischen Ändern der Dateien in der Dia-Show stellen Sie
a
a
für die Bild Umschaltzeit unter Option in Dia-Show einen anderen Wert als Nein ein. Die Voreinstellung ist 3 Sekunden.
s "Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für die Dia-Show" S.47
Starten Sie Dia-Show.
Der Bildschirm mit der Dateiliste wird angezeigt.
s
"Starten der Dia-Show" S.44
Positionieren Sie den Cursor mithilfe der Tasten [ ][ ]
b
][ ] auf dem Ordner, den Sie mittels der Dia-Show
[ wiedergeben möchten, und drücken Sie die [Enter]-Taste.
c
Wählen Sie Dia-Show am unteren rechten Bildschirmrand des Dateilistenfensters aus und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Die Dia-Show beginnt und die Bilddateien im Ordner werden automatisch nacheinander wiedergegeben.
Nach der Wiedergabe der letzten Datei erscheint automatisch wieder die Dateiliste. Falls im Fenster Option Endlos Wiedergaben auf Ein gesetzt wurde, wird die Dia-Show nach Beendigung von Neuem gestartet.
s
"Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für
die Dia-Show" S.47 Sie können zum nächsten oder zum vorherigen Bildschirm wechseln
oder die Wiedergabe einer Dia-Show anhalten.
Projektionsfunktionen
47
Falls die Bild Umschaltzeit im Bildschirm Option auf Nein eingestellt
a
Beim Projizieren von Bildern mittels einer Dia-Show können die folgenden Funktionen verwendet werden:
Freeze
s
A/V Mute
s
E-Zoom
s
ist, werden die Dateien bei Auswahl von Präsentation wiedergeben
nicht automatisch umgeschaltet. Drücken Sie die Taste [
die [Enter]-Taste oder die [Down]-Taste auf der Fernbedienung, um zur nächsten Datei zu wechseln.
"Einfrieren des Bildes (Freeze)" S.49
"Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)" S.48
"Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.50
],
Bilddatei-Anzeigeeinstellungen und Bedienungseinstellungen für die Dia-Show
Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung der Dia-Show im Bildschirm Option einstellen.
Bewegen Sie mit Hilfe der Tasten [ ][ ][ ][ ] den
a
Cursor über den Ordner, für den Sie die Anzeigebedingungen einstellen möchten, und drücken Sie die [Esc]-Taste. Wählen Sie im angezeigten Untermenü Option, und drücken Sie die [Enter]-Taste.
b
Stellen Sie im angezeigten Bildschirm Option jeden einzelnen Punkt ein.
Aktivieren Sie Einstellungen, indem Sie den Cursor auf den betreffenden Punkt setzen und Sie die [Enter]-Taste drücken.
In der folgenden Tabelle sind die Funktionen der einzelnen Schaltflächen beschrieben.
Anzeigesortie­rung
Sortierrich­tung
Endlos Wie­dergeben
Bild Umschalt­zeit
Sie können die Dateien entweder Nach Name oder Nach Datum anzeigen.
Sie können die Dateien Aufsteigend oder Absteigend sortieren.
Sie können einstellen, ob die Dia-Show wiederholt werden soll.
Sie können die Wiedergabezeit der einzelnen Dateien in Dia-Show festlegen. Für die Bild-Umschaltzeit stehen zwei Optionen zur Verfügung: Nein (0 Sekunden) bis 60 Sekunden. Bei der Wahl von Nein wird die automatische Wiedergabe deaktiviert.
Effekt
Darüber hinaus können Sie die Bildschirmeffekte beim Übergang von einem Dia zum nächsten einstellen.
Projektionsfunktionen
48
c
Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, positionieren Sie den Cursor mithilfe der Tasten [
[
] auf OK, und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Die Einstellungen werden damit angewendet. Falls Sie die Einstellungen nicht anwenden möchten, positionieren
Sie den Cursor auf Abbrechen und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)
Diese Funktion können Sie verwenden, um die Aufmerksamkeit des Publikums auf Ihre Ausführungen zu lenken oder um bestimmte Details auszublenden, wie z. B. die Dateiauswahl bei Computerpräsentationen.
], [ ], [ ] und
Mit jeder Betätigung der Taste [A/V Mute] bzw. bei jedem Öffnen/ Schließen der Linsenabdeckung wird A/V Stummschalten ein- oder ausgeschaltet.
Fernbedienung Projektor
Falls Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von bewegten Bildern
a
verwenden, wird die Bild- und Tonwiedergabe vom Abspielgerät fortgesetzt und die Wiedergabe kann nicht wieder an dem Punkt aufgenommen werden, an dem Sie A/V Stummschalten aktiviert haben.
Audiosignale vom Mikrofon werden selbst dann ausgegeben, wenn die Option A/V Stummschalten eingeschaltet ist.
Wenn die [A/V Mute]-Taste gedrückt wurde, können Sie den angezeigten Bildschirm im Konfigurationsmenü auswählen.
s Erweitert Display A/V Stummschalten S.80
Ist der Einblendschieber für ca. 30 Minuten geschlossen, wird der Objektivdeckel-Timer aktiviert und die Stromversorgung wird automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie nicht möchten, dass der Objektivdeckel-Timer aktiviert wird, stellen Sie die Option Objektivdeckel-Timer auf Aus.
s Erweitert Betrieb Objektivdeckel-Timer S.80
Die Lampe leuchtet während der A/V Stummschalten-Einstellung, d. h. die Lampenstunden werden erhöht.
Projektionsfunktionen
49

Einfrieren des Bildes (Freeze)

Wenn für bewegte Bilder Freeze aktiviert ist, wird das eingefrorene Bild auch weiter projiziert, so dass Sie auch bewegte Bilder einzeln wie Standbilder projizieren können. Wenn die Funktion Freeze aktiviert ist, können Sie beispielsweise auch während einer Computerpräsentation Dateien wechseln, ohne Bilder zu projizieren.
Mit jeder Betätigung der [Freeze]-Taste wird die Funktion „Einfrieren“ ein­oder ausgeschaltet.
Fernbedienung
Der Ton wird nicht unterbrochen.
a
Bewegte Bilder werden weiterhin ausgegeben, wenn die Funktion Einfrieren aktiviert ist. Es ist daher nicht möglich, die Projektion von der Stelle an wieder aufzunehmen, an der der Bildschirm eingefroren wurde.
Wird die [Freeze]-Taste gedrückt, während das Konfigurationsmenü oder ein Hilfe-Bildschirm angezeigt wird, wird das angezeigte Menü bzw. der Hilfe-Bildschirm geschlossen.
Die Freeze-Funktion funktioniert auch bei Verwendung des E­Zoom.

Zeigerfunktion (Zeiger)

Mit dieser Funktion können Sie ein Zeiger-Symbol auf dem projizierten Bild bewegen, um die Aufmerksamkeit auf den Bereich zu lenken, über den Sie gerade sprechen.
a
Zeiger anzeigen.
Bei jeder Betätigung der [Pointer]-Taste, wird der Zeiger angezeigt oder ausgeblendet.
Fernbedienung
Projektionsfunktionen
50
b
Zeiger-Symbol bewegen ( ).
Fernbedienung
Wenn Sie diese Taste gleichzeitig mit den daneben befindlichen Tasten[ diagonal verschoben werden.
a
], [ ], [ ] und [ ] drücken, kann der Zeiger
Sie können die Form des Zeigers im Konfigurationsmenü wählen.
s Einstellung Zeigerform S.78

Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)

Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein Bild vergrößern möchten, um sich Details, wie z. B. Grafiken und Tabellen, genauer anzusehen.
Starten Sie die Funktion E-Zoom.
a
Drücken Sie die Taste [
Fernbedienung
z
], um das Kreuz anzuzeigen ( ).
Projektionsfunktionen
51
b
c
Bewegen Sie das Kreuz ( ) auf den zu vergrößernden Bildausschnitt.
Fernbedienung
Wenn Sie diese Taste gleichzeitig mit den daneben befindlichen Tasten[ diagonal verschoben werden.
Vergrößern.
], [ ], [ ] und [ ] drücken, kann der Zeiger
Fernbedienung
[z]-Taste: Erweitert den Bereich mit jeder Tastenbetätigung. Sie können schnell vergrößern, indem Sie die Taste gedrückt halten.
[x]-Taste Verkleinert vergrößerte Bilder.
[Esc]-Taste: Bricht den E-Zoom ab.

Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)

Der Zeiger der Computermaus kann über die Fernbedienung des Projektors gesteuert werden. Diese Funktion wird „Kabellose Maus“ genannt.
Folgende Betriebssysteme sind mit der Funktion „Kabellose Maus“ kompatibel.
Windows Mac OS
Betriebssystem
* Die Funktion Kabellose Maus kann möglicherweise mit bestimmten
Betriebssystemversionen nicht verwendet werden.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die „Kabellose Maus“-Funktion zu aktivieren.
a
Schließen Sie den Projektor über eines der folgenden Kabel an den Computer an:
Computerkabel oder ein im Handel erhältliches HDMI-Kabel
Windows 98 Windows 98SE Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windows 7
Mac OS X 10.3.x Mac OS X 10.4.x Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x
a
Das Vergrößerungsverhältnis erscheint auf dem Bildschirm. Der gewählte Bildausschnitt kann in 25 Schritten 1- bis 4-fach vergrößert werden.
Drücken Sie während der Projektion die Tasten [
[
], [ ] und [ ], um das Bild zu scrollen.
Ein im Handel erhältliches USB-Kabel
s
"Anschließen eines Computers" S.21
b
],
Ändern Sie die Quelle zu einer der folgenden Optionen:
Computer1
Computer2
HDMI
Projektionsfunktionen
s
"Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung"
S.30
c
Sobald diese Einstellungen vorgenommen wurden, kann der Mauszeiger wie folgt gesteuert werden:
Stellen Sie die Option USB Type B auf Kabellose Maus.
s
Erweitert Kabellose Maus S.80
Bewegen des Mauszeigers
Tasten [ ][ ][ ][ ]:
Bewegen den Mauszeiger.
Mausklicks
[Enter]-Taste: Linker Mausklick. Drücken Sie für einen Doppelklick zwei Mal schnell hintereinander auf die Taste.
[Esc]-Taste: Rechter Mausklick.
Drag & Drop
Halten Sie die [Enter]-Taste gedrückt und drücken Sie auf eine der Tasten [
[
Lassen Sie die [Enter]-Taste los, um das gezogene Objekt an der gewünschten Stelle abzulegen.
], [ ] oder [ ].
52
Bild auf/ab
[Up]-Taste: Wechselt zur vorherigen Seite. [Down]-Taste: Wechselt zur nächsten Seite.
Wenn Sie diese Taste gleichzeitig mit den daneben befindlichen
a
],
Tasten[
Zeiger diagonal verschoben werden.
Wenn auf dem Computer die Maus als Linkshänder-Maus konfiguriert ist, ist die Funktion der Tasten der Fernbedienung ebenfalls vertauscht.
Die Kabellose Maus-Funktion ist nicht verfügbar, wenn die folgenden Funktionen verwendet werden.
- Während das Konfigurationsmenü angezeigt wird
- Während ein Hilfemenü angezeigt wird
- Während die E-Zoom-Funktion verwendet wird
- Während ein Benutzerlogo erstellt wird
- Während die Zeigerfunktion verwendet wird
- Während der Lautstärkepegel eingestellt wird
- Während das USB Display verwendet wird
- Während ein Testbild angezeigt wird
- Während der Farbmodus eingestellt wird
- Während der Farbmodusname angezeigt wird
- Während die Quellenbezeichnung angezeigt wird
- Während die Eingangsquelle gewechselt wird
- Während „Message Broadcasting“ angezeigt wird (nur EB-93)
- Während Muster angezeigt werden
], [ ], [ ] und [ ] drücken, kann der
Projektionsfunktionen

Speichern eines Benutzerlogos

Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzerlogo speichern.
Wurde ein Benutzerlogo gespeichert, kann die Logoeinstellung nicht
a
auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
53
a
b
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzerlogo speichern möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Wählen Sie Benutzerlogo im Menü Erweitert.
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
c
Ist der Benutzerlogoschutz unter Kennwortschutz auf Ein
a
Wenn die Meldung "Wollen Sie das gegenwärtige Bild als Benutzerlogo benutzen?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit Ja.
a
gestellt, erscheint eine Meldung und das Benutzerlogo kann nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern, nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus gestellt haben.
s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.57
Wird ein Benutzerlogo ausgewählt, während eine der
Funktionen Keystone, E-Zoom, Seitenverhältnis oder die Zoomanpassung ausgeführt wird, wird die aktuell ausgeführte Funktion abgebrochen.
Wenn Sie die [Enter]-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld drücken, ändert sich eventuell die Darstellungsgröße entsprechend der tatsächlichen Auflösung des Bildsignals.
Projektionsfunktionen
54
d
e
Bewegen Sie den Rahmen, um den Bereich des Bildes auszuwählen, den Sie als Benutzerlogo verwenden möchten.
Sie können dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern.
Fernbedienung
Die speicherbare Bildgröße ist 400x300 Punkte.
a
Wenn Sie die [Enter]-Taste drücken und die Meldung "Wählen Sie dieses Bild?" angezeigt wird, wählen Sie Ja.
f
g
Wählen Sie den Zoomfaktor im Fenster Zoom-Einstellungen.
Wenn "Sichern Sie das Bild als Benutzerlogo?" angezeigt wird, bestätigen Sie mit „Ja“.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde, wird die Meldung "Beendet." angezeigt.
Beim Speichern eines Benutzerlogo wird das zuvor
a
gespeicherte Benutzerlogo überschrieben.
Der Speichervorgang kann ggf. etwas Zeit in Anspruch nehmen. Bedienen Sie den Projektor oder am Projektor angeschlossene Geräte während des Speichervorgangs nicht, da dies Fehlfunktionen verursachen kann.

Benutzerbild speichern

Sie können das gerade projizierte Bild als Benutzermuster speichern.
Wird ein Benutzermuster gespeichert, wird das zuvor gespeicherte
a
Benutzermuster überschrieben.
Projektionsfunktionen
55
a
b
Projizieren Sie das Bild, das Sie als Benutzermuster speichern möchten und drücken Sie die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Wählen Sie unter Einstellung die Option Eigenes Bild.
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
d
Wird die Option Eigenes Benutzerbild ausgewählt, während
a
Wird "Möchten Sie das gerade projizierte Bild als eigenes Benutzerbild verwenden?" angezeigt, bestätigen Sie mit Ja.
eine der Funktionen „Keystone“, E-Zoom, Bildseitenverhältnis oder Zoomanpassung ausgeführt wird, so wird diese Funktion abgebrochen.
c
Wählen Sie Eigenes Benutzerbild.
e
Wenn Sie auf die [Enter]-Taste drücken, erscheint die Meldung "Dieses Bild als Eigenes Benutzerbild speichern?". Wählen Sie dann Ja.
Das Bild wird gespeichert. Nachdem das Bild gespeichert wurde, wird die Meldung "Die Benutzerbild-Einstellung ist abgeschlossen." angezeigt.
Projektionsfunktionen
Wurde ein Benutzermuster gespeichert, kann das
a
Benutzermuster nicht auf die Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
Das Speichern des eigenen Benutzerbilds kann ggf. etwas Zeit in Anspruch nehmen. Bedienen Sie den Projektor oder am Projektor angeschlossene Geräte während des Speichervorgangs nicht, da dies Fehlfunktionen verursachen kann.
56

Sicherheitsfunktionen

57
Der Projektor besitzt die folgenden erweiterten Sicherheitsfunktionen:
Kennwortschutz Sie können den Personenkreis, der den Projektor verwendet, einschränken.
Tastensperre Die Tastensperre verhindert, dass Ihre Einstellungen am Projektor von nicht autorisierten Personen verändert werden.
s
"Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.59
Sicherheitsschloss Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur
Diebstahlsicherung ausgestattet.
s
"Sicherheitsschloss" S.60

Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)

Bei aktiviertem Kennwortschutz lässt sich der Projektor zum Schutz der Bilder nicht ohne Eingabe eines Kennworts in Betrieb nehmen, auch wenn er eingeschaltet ist. Außerdem lässt sich das beim Anschalten des Projektors als Hintergrund gezeigte Benutzerlogo nicht ändern. Dies ist ein wirkungsvoller Diebstahlschutz, da der Projektor selbst wenn er gestohlen wird nicht benutzt werden kann. Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Kennwortschutz nicht aktiviert.
Benutzerlogoschutz
Das Benutzerlogo, das vom Besitzer des Projektors eingestellt wurde, kann ohne Autorisierung nicht geändert werden. Wenn die Option Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt ist, sind die folgenden Einstellungen für das Benutzerlogo geschützt.
Erstellen eines Benutzerlogos
Einstellen von Hintergrundanzeige, Startbildschirm oder A/V
Stummschalten im Menü Display
s
Erweitert Display S.80
Netzwerkschutz (nur EB-93)
Wenn die Option Netzwerkschutz auf Ein gestellt ist, sind die Einstellungen für das Netzwerk geschützt.
s
"Netzwerk-Menü (nur EB-93)" S.81
Kennwortschutz einstellen
Der Kennwortschutz kann wie folgt eingestellt werden:
a
Halten Sie während der Projektion etwa fünf Sekunden lang die [Freeze]-Taste gedrückt.
Das Kennwortschutz-Einstellungsmenü wird angezeigt.
Fernbedienung
Arten des Kennwortschutzes
Je nachdem, wie Sie den Projektor verwenden möchten, können die folgenden drei Arten des Kennwortschutzes eingestellt werden.
Einschaltschutz
Ist der Einschaltschutz auf Ein gestellt, müssen Sie nach dem Anschließen und Einschalten des Projektors ein Kennwort eingeben (dies gilt auch für die Funktion Direkt Einschalten). Wenn das Kennwort nicht korrekt eingegeben wurde, kann der Projektor nicht verwendet werden.
Sicherheitsfunktionen
58
b
Wenn der Kennwortschutz bereits aktiviert ist, müssen Sie das
a
Wählen Sie Ihre gewünschte Kennwortschutzart, und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Kennwort eingeben. Wenn das Kennwort korrekt eingegeben wird, erscheint das Kennwortschutz-Einstellungsmenü.
s "Eingabe des Kennworts" S.58
Zur Vorbeugung von Diebstählen bringen Sie bei aktiviertem Kennwort den Kennwortschutzaufkleber an einer gut sichtbaren Stelle am Projektor an.
(3) Geben Sie mit den Zahlentasten eine vierstellige Zahl ein, während Sie
die [Num]-Taste gedrückt halten. Die eingegebene Zahl wird als „* * * *“ angezeigt. Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der Bestätigungsbildschirm.
Fernbedienung
(4) Geben Sie das Kennwort erneut ein.
Die Meldung "Kennwort wurde akzeptiert." wird angezeigt. Bei einer Fehleingabe des Kennworts werden Sie durch eine Anzeige
aufgefordert, das Kennwort erneut einzugeben.
Eingabe des Kennworts
Geben Sie Ihr Kennwort mit den Zahlentasten der Fernbedienung ein, wenn der Kennworteingabebildschirm angezeigt wird.
c
d
Halten Sie die [Num]-Taste gedrückt, und geben Sie das Kennwort mit den Zahlentasten ein.
Wählen Sie Ein, und drücken Sie die [Enter]-Taste.
Drücken Sie die [Esc]-Taste. Daraufhin wird der Bildschirm von Schritt 2 wieder angezeigt.
Geben Sie das Kennwort ein.
(1) Wählen Sie Kennwort, und drücken Sie die [Enter]-Taste. (2) Wenn die Anzeige "Ändern Sie das Kennwort?" erscheint, bestätigen Sie
mit Ja, und drücken Sie die [Enter]-Taste. Die Voreinstellung für das Kennwort lautet „0000“. Ändern Sie diese in Ihr gewünschtes Kennwort um. Wählen Sie Nein wird erneut der Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt.
Sicherheitsfunktionen
59
Wenn Sie das richtige Kennwort eingeben, wird der Kennwortschutz vorübergehend aufgehoben.
Achtung
Wird das Kennwort drei Mal hintereinander falsch eingegeben, erscheint etwa fünf Minuten lang die Anzeige "Der Projektor wird verriegelt." Anschließend schaltet der Projektor in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie den Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut einschalten. Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass Sie das richtige Kennwort eingeben können.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem Bildschirm angezeigten „Anforderungscode: xxxxx“ notieren und sich an die nächstgelegene Adresse wenden, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren aufgeführt ist.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn Sie den obenstehenden Vorgang mehrmals wiederholen und das Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Kennworteingabe mehr: "Der Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem Handbuch beschrieben an Epson."
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Die Tastensperrfunktion erweist sich besonders nützlich bei Vorführungen, in denen während der Projektion alle Tasten gesperrt sein sollen oder in Schulen, wo bestimmte Tastenfunktionen eingeschränkt werden sollen. Der Projektor kann mit der Fernbedienung weiter bedient werden.
a
Drücken Sie während der Projektion die [Menu]-Taste.
s
"Verwendung des Konfigurationsmenüs" S.73
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Wählen Sie Tastensperre im Menü Einstellung.
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
b

Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)

Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um die Tasten des Bedienfelds zu sperren.
Vollsperre Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind gesperrt. Alle Tasten des Bedienfelds sind funktionslos, einschließlich der [Power]-Taste.
Teilsperre Sämtliche Tasten des Bedienfelds, außer der [
t
]-Taste sind gesperrt.
Sicherheitsfunktionen
60
c
d
Wählen Sie entweder Vollsperre oder Bedienungssperre je nach Einsatzzweck.
Wählen Sie Ja wenn die Bestätigung angezeigt wird.
Die Tasten des Bedienfelds sind nach den von Ihnen gewählten Einstellungen gesperrt.
Die Sperre der Projektortasten kann auf zwei Arten aufgehoben
a
werden:
Wählen Sie Aus im Menü Tastensperre. Einstellung Tastensperre S.78
s
Halten Sie die [Enter]-Taste auf dem Bedienfeld für etwa
sieben Sekunden gedrückt. Es wird eine Meldung angezeigt und die Sperre wird aufgehoben.

Sicherheitsschloss

Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen zur Diebstahlsicherung ausgestattet.
Sicherheitssteckplatz Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten
Microsaver Security System kompatibel. Weitere Informationen zum Microsaver Security System finden Sie auf
der folgenden Website:
s
http://www.kensington.com/
Anschlussstelle für ein Sicherheitskabel Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die Anschlussstelle geführt werden, um den Projektor an einen Tisch oder eine Säule zu schließen.
Anbringen des Kabelschlosses
Führen Sie ein Kabelschloss durch die Anschlussstelle.
Weitere Informationen zum Abschließen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Kabelschlosses.

Überwachung und Steuerung

61

Informationen zu EasyMP Monitor (nur EB-93)

Mithilfe der Software EasyMP Monitor können Vorgänge, wie das Überprüfen des Betriebsstatus mehrerer an ein Netzwerk angeschlossener Epson-Projektoren über einen Computermonitor oder das Steuern von Projektoren über einen Computer, ausgeführt werden.
EasyMP Monitor steht auf folgender Website als Download zur Verfügung.
http://www.epson.com
Der folgende Abschnitt gibt einen kurzen Überblick über die Überwachungs- und Kontrollfunktionen, die mittels der Software EasyMP Monitor ausgeführt werden können.
Registrieren von Projektoren für die Überwachung und Steuerung
Es kann automatisch nach Projektoren in einem Netzwerk gesucht werden und anschließend können von diesen erkannten Geräten, diejenigen ausgewählt werden, welche registriert werden sollen. Zielprojektoren können auch durch Eingabe ihrer IP-Adresse registriert werden.
Registrierte Projektoren können auch in Gruppen zusammengefasst werden, so dass sie gemeinsam überwacht und gesteuert werden können.
Überwachen des Betriebsstatus registrierter Projektoren
Die Stromzufuhr der Projektoren (EIN/AUS) sowie Probleme oder Warnungen, welche möglicherweise behoben werden müssen, werden anhand von Symbolen angezeigt. Sie können entweder Projektorengruppen oder Einzelprojektoren auswählen und verschiedene Informationen, wie die Gesamtbetriebszeit der Lampe, Eingangssignale, Probleme und Warnungen abrufen.
Steuern von registrierten Projektoren
Sie können entweder Projektorengruppen oder Einzelprojektoren auswählen und verschiedene Bedienvorgänge, wie das Ein-/Ausschalten der Stromzufuhr und das Wechseln der Eingangsignale, vornehmen. Über die Web-Steuerungsfunktionen können die Einstellungen des Konfigurationsmenü des Projektors geändert werden. Mithilfe der Zeitschaltfunktion können verschiedene Steuervorgänge, die in regelmäßigen Abständen oder an speziellen Tagen ausgeführt werden, programmiert werden.
Mailbenachrichtigungseinstellungen
Sie können E-Mail-Adressen von Empfängern festlegen, an die Benachrichtigungen im Problemfall, wie zum Beispiel, wenn ein Problem bei einem registrierten Projektor auftritt, oder zu anderen Überprüfungsanlässen, versendet werden.
Senden von Meldungen an registrierte Projektoren
Mithilfe des Plugins „Message Broadcasting“ von EasyMP Monitor können JPEG-Dateien an registrierte Projektoren versendet werden.
Laden Sie das „Message Broadcasting“-Plugin von der Website herunter, die am Anfang dieses Kapitels aufgelistet ist.

Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-Steuerung) (nur EB-93)

Wenn Sie einen Webbrowser auf einem Computer verwenden, der über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie Einstellungen am Projektor vornehmen und diesen steuern. Mit dieser Funktion können Sie den Projektor von einem ortsfernen Standort aus einstellen und steuern. Darüber hinaus erleichtert die Möglichkeit, die Computer-Tastatur zu verwenden, die Eingabe von Zeichen für den Setup.
Verwenden Sie als Webbrowser Microsoft Internet Explorer 6.0 oder höher. Verwenden Sie Safari oder Firefox beim Arbeiten unter Mac OS.
Überwachung und Steuerung
62
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein stellen, können
a
Projektoreinstellung
Im Webbrowser können Sie Punkte einstellen, die üblicherweise im Konfigurationsmenü des Projektors angepasst werden. Die Einstellungen werden ebenfalls im Konfigurationsmenü angezeigt. Es gibt auch Punkte, die nur im Webbrowser eingestellt werden können.
Punkte im Konfigurationsmenü, die nicht über den Webbrowser eingestellt werden können
Menü Einstellung - Keystone - Quick Corner
Menü Einstellung - Zeigerform
Menü Einstellung - Eigenes Bild
Menü Einstellung - USER-Taste
Menü Erweitert – Benutzerlogo
Menü Erweitert - Sprache
Menü Erweitert - Betrieb - Höhenlagen-Modus
Menü Erweitert - Betrieb - Objektivdeckel-Timer
Menü Reset – Reset total und Reset Lampenstunden
Die Einstellungen für die Punkte der einzelnen Menüs sind dieselben, wie die im Konfigurationsmenü des Projektors.
s
Sie über den Webbrowser Einstellungen am Projektor vornehmen und diesen steuern, selbst wenn er sich im Standby-Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s Erweitert Standby-Modus S.80
"Konfigurationsmenü" S.72
Anzeigen der Bildschirm Web-Steuerung
Zeigen Sie den Bildschirm Web-Steuerung wie folgt an.
Nehmen Sie am Computer und Projektor Netzwerkeinstellungen vor und stellen Sie die Netzwerkverbindung her.
Falls der verwendete Webbrowser über einen Proxyserver
a
angeschlossen ist, kann der Bildschirm Web-Steuerung nicht angezeigt werden. Um die Web-Steuerung anzeigen zu können, müssen Sie die Einstellungen so einstellen, dass für die Verbindung kein Proxy-Server verwendet wird.
Starten Sie einen Computer-Webbrowser.
a b
Anzeigen des Bildschirms „Web Remote“
Die Funktion „Web Remote“ ermöglicht es Ihnen, den Projektor über einen Webbrowser fernzusteuern.
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Eingabefeld des Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der Computertastatur.
Der Bildschirm Web-Steuerung wird angezeigt. Wenn im Konfigurationsmenü des Projektors im Menü Netzwerk die
Option Kennwrt zu Web-Strg. eingestellt ist, wird der Kennworteingabebildschirm angezeigt.
Rufen Sie den Bildschirm Web-Steuerung auf.
a
Menüpunkte, die nur im Webbrowser eingestellt werden können
SNMP-Community-Name
Monitor-Kennwort
b
Klicken Sie auf Web Remote.
Überwachung und Steuerung
Bezeichnung Funktion
[A/V Mute]-Taste
E
63
Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes. s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V
Mute)" S.48
c
Das Web Remote-Fenster wird angezeigt.
Bezeichnung Funktion
[t]-Taste
A
[Computer]-Taste
B
[Video]-Taste
C
[Freeze]-Taste
D
Ein- oder Ausschalten des Projektors. s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.28
Bei jedem Drücken dieser Taste lässt sich der Eingang der Bildwiedergabe zwischen dem Computer1- und dem Computer2-Anschluss hin- und herschalten.
Bei jedem Drücken der Taste wird das Bild zwischen den Anschlüssen Video, S-Video und HDMI weitergeschaltet.
Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert. s "Einfrieren des Bildes (Freeze)" S.49
[Page]-Tasten
F
[Up] [Down]
[Source Search]-Taste
G
[LAN]-Taste
H
[USB]-Taste
I
Blättert durch die Seiten in Dateien, z. B. in PowerPoint­Dateien bei Verwendung der folgenden Projektionsverfahren.
Bei Verwendung der Funktion Kabellose Maus
s "Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger (Kabellose Maus)" S.51
Bei Verwendung des USB Display "Projektion mit USB Display" S.30
s
Bei Anschluss mit einem Netzwerk
Beim Projizieren von Bildern über eine Dia-Show können Sie durch Drücken dieser Tasten den vorherigen/ nächsten Bildschirm anzeigen.
Wechselt zur nächsten Eingangsquelle, die ein Bild ausgibt.
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und
s
Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.29
Wechselt zu dem mit EasyMP Network Projection projizierten Bild. Bei der Projektion mit dem optionalen „Quick Wireless Connection USB Key“, wird durch Betätigung dieser Taste zum entsprechenden Bild gewechselt.
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.30
Bei jedem Tastendruck wird zwischen folgenden Bildern gewechselt:
USB Display
Bilder des Geräts, das am USB(TypeA)-Anschluss
angeschlossen ist
s "Umschalten auf das Zielbild mit Hilfe der Fernbedienung" S.30
Überwachung und Steuerung
64
Bezeichnung Funktion
[Volume]-Tasten
J
[a][b]
[a] Vermindert die Lautstärke. [b] Erhöht die Lautstärke. s "Anpassung der Lautstärke" S.38

Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung (nur EB-93)

Wenn Sie Mail-Meldung einstellen, werden bei Problemen oder Warnungen im Zusammenhang mit einem Projektor Meldungen an voreingestellte E­Mail-Adressen versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht in der Nähe des Projektors befindet.
s
NetzwerkMail Mail-Meldung S.85
Es lassen sich bis zu drei Adressen für eine Benachrichtigung
a
eingeben und eine Benachrichtigung kann zu allen Adressen gleichzeitig gesendet werden.
Beim Auftreten eines schwerwiegenden Problems, durch welches der Projektor sofort ausgeschaltet wird, kann der Projektor keine Benachrichtigung über die aufgetretene Störung senden.
Wenn Sie den Standby-Modus auf Kommunikat. ein einstellen, können Sie den Projektor steuern, selbst wenn er sich im Standby­Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s Erweitert Standby-Modus S.80
Zeile 1: Projektorname des Geräts, an dem das Problem besteht.
Zeile 2: Die IP-Adresse des Projektors, an dem das Problem besteht.
Zeile 3 und folgende: Detailhinweise zu dem Problem
Die Detailhinweise zu dem Problem werden zeilenweise aufgelistet. Die Inhalte der Hauptmeldungen werden nachfolgend aufgelistet:
Internal error
Fan related error
Sensor error
Lamp timer failure
Lamp out
Internal temperature error
High-speed cooling in progress
Lamp replacement notification
No-signal
Der Projektor empfängt kein Signal. Überprüfen Sie den Verbindungsstatus oder ob das als Signalquelle dienende Gerät eingeschaltet ist.
Auto Iris Error
Power Err. (Ballast)
Lösungsvorschläge bei Problemen oder Warnungmeldungen finden Sie im folgenden Abschnitt.
Fehlerbenachrichtigungen per Mail lesen
Wenn die Mail-Meldungsfunktion auf Ein gestellt ist und ein Problem/eine Warnmeldung am Projektor auftritt, wird die folgende E-Mail verschickt.
Betreff: EPSON Projector
s
"Ablesen der Anzeigen" S.93
Überwachung und Steuerung
65

Verwaltung mit SNMP (nur EB-93)

Wenn im Konfigurationsmenü die Option SNMP auf Ein gestellt wird, werden bei Problemen oder Warnmeldungen Benachrichtigungen an voreingestellte Computer versendet. Mit dieser Funktion kann der Bediener über auftretende Projektorprobleme informiert werden, auch wenn er sich nicht in der Nähe des Projektors befindet.
s
NetzwerkSonstige SNMP S.86
SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator oder eine mit dem
a
Netzwerk vertraute Person angewendet werden.
Das Programm „SNMP Manager“ muss auf dem Computer installiert sein, um die SNMP-Funktion zur Überwachung des Projektors verwenden zu können.
Es können bis zu zwei Ziel-IP-Adressen gespeichert werden.
ESC/VP21 Befehle
Mithilfe von ESC/VP21 kann der Projektor über ein externes Gerät gesteuert werden.
Liste der Befehle
Wenn der Einschaltbefehl gesendet wird, schaltet sich der Projektor ein und geht in den Aufwärm-Modus. Hat sich der Projektor eingeschaltet, wird ein Doppelpunkt „:“ (3Ah) angezeigt.
Wird ein Befehl empfangen, führt der Projektor diesen Befehl aus und zeigt „:“, anschließend erwartet er den nächsten Befehl.
Funktion Befehl
Ein-/Ausschalten Ein PWR ON
Aus PWR OFF
Signalwahl Computer1 Automatisch SOURCE 1F
RGB SOURCE 11
Component SOURCE 14
Computer2 Automatisch SOURCE 2F
RGB SOURCE 21
Component SOURCE 24
HDMI SOURCE 30
Video SOURCE 41
S-Video SOURCE 42
USB Display SOURCE 51
USB SOURCE 52
LAN SOURCE 53
Einblenden Ein/Aus Ein MUTE ON
Aus MUTE OFF
Fügen Sie am Ende jedes Befehls einen Wagenrücklaufcode (CR) (0Dh) hinzu und übertragen Sie.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s
Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wird das Ausführen eines Befehls mit einem Fehler abgebrochen, wird eine Fehlermeldung angezeigt und „:“ wird ausgegeben.
Die Hauptinhalte werden nachfolgend aufgelistet:
Überwachung und Steuerung
66
Kabelanordnung
Serielle Verbindung
Steckertyp: Sub-D 9-polig (Stecker)
Name des Projektor-Eingangsanschlusses: RS-232C
<Am Projektor> <Am Computer>
<Am Projektor> (Serielles PC-Kabel) <Am Computer>
Datenlänge: 8 Bit
Parität: Keine
Stop-Bit: 1 Bit
Ablaufsteuerung: Keine

Informationen über PJLink (nur EB-93)

PJLink Class1 wurde durch die JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) als Standardprotokoll zur Steuerung von netzwerkkompatiblen Projektoren entwickelt und ist Teil Ihrer Anstrengungen zur Standardisierung der Steuerungsprotokolle von Projektoren.
Dieser Projektor erfüllt den PJLink Class1-Standard, entwickelt von der JBMIA.
Er akzeptiert alle Befehle außer den folgenden nach PJLink Class1 definierten, und die Kompatibilität wurde durch die Anpassbarkeits-Prüfung für den PJLink-Standard bestätigt.
URL:http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Nicht-kompatible Befehle
Signalbe-
zeichnung
GND Erdung Signalleitung
TD Datenübertragung
RD Datenempfang
Kommunikationsprotokoll
Funktion
Voreinstellung für die Baud-Rate: 9600 bps
Funktion PJLink-Befehl
Mute-Einstellun­gen (Stummschal­tung)
Bild-Mute setzen AVMT 11
Audio-Mute setzen AVMT 21
Bezeichnung des Eingangs, laut PJLink-Definition mit den entsprechenden Projektorquellen
Quelle PJLink-Befehl
Computer1 INPT 11
Computer2 INPT 12
Überwachung und Steuerung
67
Quelle PJLink-Befehl
Video INPT 21
S-Video INPT 22
HDMI INPT 32
USB INPT 41
LAN INPT 52
USB Display INPT 53
Angezeigter Herstellername für „Manufacture name information query“ (Anfrage Information Herstellername).
EPSON
Angezeigte Modellbezeichnung für „Product name information query“ (Anfrage Information Produktbezeichnung).
EB-93/C2010X/PowerLite 93

Informationen zu Crestron RoomView® (nur EB-93)

Bei Crestron RoomView® handelt es sich um ein integriertes Steuersystem von Crestron ein Netzwerk angeschlossene Geräte.
. Es dient zum Überwachen und Steuern von mehreren an
®
Fernsteuerung mithilfe eines Webbrowsers
Der Projektor kann von Ihrem Computer wie bei einer Fernbedienung gesteuert werden.
Überwachen und Steuern mithilfe der Anwendungssoftware
Crestron RoomView von Creston Kommunikation mit dem Support und zum Versenden von Notfallmeldungen verwendet werden. Weitere Informationen dazu finden Sie auf der folgenden Website:
http://www.crestron.com/getroomview
Diese Anleitung erläutert das Ausführen von Bedienvorgängen auf Ihrem Computer über einen Webbrowser.
Es können nur Single-Byte alphanumerische Zeichen und Symbole
a
Die folgende Funktion kann während der Ausführung von Crestron
Wenn der Standby-Modus auf Kommunikat. ein gestellt ist, können
können zum Überwachen von Geräten des Systems, zur
®
eingegeben werden.
RoomView s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web-
Steuerung) (nur EB-93)" S.61 Nachrichtenversand (EasyMP Monitor-Plugin)
Sie den Projektor selbst dann steuern, wenn er sich im Standby­Modus befindet (bzw. ausgeschaltet ist).
s Erweitert Standby-Modus S.80
Express oder Crestron RoomView® Server Edition
®
nicht verwendet werden:
®
Der Projektor unterstützt das Steuerprotokoll und kann deshalb in einer Crestron RoomView
Besuchen Sie die Crestron RoomView
http://www.crestron.com
Der nachfolgende Abschnitt gibt einen Überblick über Crestron RoomView
zu erfahren. (Es werden nur englische Anzeigen unterstützt.)
®
.
®
-Umgebung verwendet werden.
®
-Website, um mehr Details zu Crestron
®
Bedienen eine Projektors über Ihren Computer
Aufrufen des Betriebsfensters
Überprüfen Sie vor dem Vornehmen eines Bedienschritts die folgenden Punkte:
Überwachung und Steuerung
68
Stellen Sie sicher, dass der Computer und Projektor an das Netzwerk angeschlossen sind.
Stellen Sie im Netzwerk-Menü die Option RoomView auf Ein.
s
Netzwerk Sonstige RoomView S.86
Starten Sie einen Computer-Webbrowser.
a b
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das Adressfeld des Webbrowsers ein und drücken Sie die Enter-Taste auf der Computertastatur.
Das Betriebsfenster wird angezeigt.
Verwenden des Betriebsfensters
Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
A
ausgeführt werden:
Taste Funktion
Power Ein- oder Ausschalten des Projektors.
Vol-/Vol+ Zur Anpassung der Lautstärke.
A/V Mute Zum Ein- und Ausschalten des Tons oder des Bildes.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)" S.48
Wechseln Sie zum Bild der gewählten Eingangsquelle. Um Eingangsquellen
B
anzuzeigen, die nicht in der Liste „Source List“ aufgeführt sind, klicken Sie auf (a) oder (b), um nach oben oder nach unten zu Blättern. Der Quellname kann wie gewünscht geändert werden.
Überwachung und Steuerung
Beim Klicken auf diese Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge
C
ausgeführt werden: Um Schaltflächen anzuzeigen, die nicht in der Liste „Source List“ aufgeführt sind, klicken Sie auf (c) oder (d), um nach links oder nach rechts zu Blättern.
Taste Funktion
Freeze Die Standbildfunktion wird aktiviert oder deaktiviert.
s "Einfrieren des Bildes (Freeze)" S.49
Contrast Stellt die Helligkeitsunterschiede zwischen Licht und
Schatten des Bilds ein.
Brightness Passt die Bildhelligkeit an.
Color Passt die Farbsättigung des Bilds an.
Sharpness Passt die Bildschärfe an.
Zoom
D
Die Bedienung der Schaltflächen [ ], [ ], [ ] oder [ ] entspricht der
Bedienung der Tasten [
Beim Klicken auf diese anderen Schaltflächen können die folgenden Bedienvorgänge ausgeführt werden:
Taste Funktion
OK Selber Bedienvorgang wie die [Enter]-Taste auf der
Klicken Sie auf die Schaltfläche [z], um das Bild ohne Änderung der Projektionsfläche zu vergrößern. Klicken Sie auf die Schaltfläche [x], um ein Bild zu verkleinern, welches mit der Schaltfläche [z] vergrößert wurde.
Durch einen Klick auf die Schaltflächen [ [
] oder [ ] kann die Position des vergrößerten
Bildes verschoben werden.
"Vergrößern von Bildausschnitten (E-Zoom)" S.50
s
][ ][ ][ ] auf der Fernbedienung.
Fernbedienung. s "Fernbedienung" S.14
], [ ],
Taste Funktion
Menu Zum Aufrufen und Schließen des
Konfigurationsmenüs.
Auto Wird auf diese Schaltfläche während der Projektion von
analogen RGB-Signalen des Computer1- oder Computer2-Anschlusses geklickt, können automatisch die Optionen Tracking, Sync. und Position optimiert werden.
Search Schaltet zu dem Bild des Eingangs, an dem ein
Videosignal anliegt. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen
und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)"
S.29
Esc Selber Bedienvorgang wie die [Esc]-Taste auf der
Fernbedienung. s "Fernbedienung" S.14
Beim Klicken auf diese Register können die folgenden Bedienvorgänge
E
ausgeführt werden:
Register Funktion
Contact IT Help Zeigt das Fenster des Supports an. Es wird verwendet,
um Meldungen mithilfe von Crestron RoomView den Administrator zu senden und von ihm zu empfangen.
Info Zeigt Informationen des aktuell verbundenen
Projektors an.
Tools Dient zum Ändern der Einstellungen des aktuell
verbundenen Projektors. Siehe nächster Abschnitt.
69
an
®
Überwachung und Steuerung
70
Verwenden des Fensters „Tools“
Das folgende Fenster wird angezeigt, wenn Sie auf das Register Tools im Betriebsfenster klicken. Dieses Fenster kann verwendet werden, um Einstellungen des aktuell angeschlossenen Projektors zu ändern.
Crestron Control
A
Dient zum Einstellen der Crestron
Projector
B
Sie können folgende Punkte einstellen:
-Zentralsteuerung.
®
Punkt Funktion
Location Geben Sie einen Namen für den Installationsort des
aktuell an das Netzwerk angeschlossenen Projektors an. (Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen Single­Byte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
Assigned To Weisen Sie dem Projektor einen Benutzernamen zu.
(Der Name darf aus max. 32 alphanumerischen Single­Byte-Zeichen und Symbolen bestehen.)
DHCP Aktivieren Sie zur Verwendung von DHCP das
Kontrollkästchen Enabled. Wenn DHCP aktiviert ist, kann keine IP-Adresse eingegeben werden.
IP Address Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine IP-
Adresse zu.
Subnet Mask Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Subnet-Maske zu.
Default Gateway Weisen Sie dem aktuell verbundenen Projektor eine
Gateway-Adresse zu.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter
Projector vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
Admin Password
C
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Fenster Tools nur nach Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann. Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
Projector Name Weisen Sie dem Projektor einen eindeutigen Namen zu,
so dass er sich von anderen an das Netzwerk angeschlossenen Projektoren unterscheidet. (Der Name darf aus max. 15 alphanumerischen Single-Byte­Zeichen bestehen.)
Punkt Funktion
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Fensters Tools verwendete Kennwort geändert werden soll. (Der Name darf aus max. 26 alphanumerischen Single-Byte-Zeichen bestehen.)
Überwachung und Steuerung
Punkt Funktion
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter Admin
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.
User Password
D
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Enabled, damit das Betriebsfenster des Computers nur nach Eingabe eines Kennworts geöffnet werden kann. Sie können folgende Punkte einstellen:
Punkt Funktion
New Password Geben Sie ein neues Kennwort ein, wenn das
gegenwärtig zum Öffnen des Betriebsfensters verwendete Kennwort geändert werden soll. (Der Name darf aus max. 26 alphanumerischen Single-Byte­Zeichen bestehen.)
71
Confirm Geben Sie hier dasselbe Kennwort wie unter New
Password ein. Unterscheiden sich die Kennwörter,
wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
Send Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die unter User
Password vorgenommenen Änderungen zu bestätigen.

Konfigurationsmenü

In diesem Kapitel wird das Konfigurationsmenü mit seinen Funktionen erläutert.

Verwendung des Konfigurationsmenüs

73
In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Konfigurationsmenüs erläutert.
Obwohl die folgenden Schritte am Beispiel der Fernbedienung erklärt werden, können Sie dieselben Vorgänge auch über das Bedienfeld des Projektors steuern. Hinweise zu den verfügbaren Tasten und ihren Funktionen finden Sie in den Anleitungen im Menü.
Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf.
a
Wählen Sie einen Hauptmenüpunkt aus.
b
c
Wählen Sie einen Untermenüpunkt aus.
Ändern Sie die Einstellungen.
d
Drücken Sie die [Menu]-Taste, um die Einstellungen zu beenden.
e

Liste der Funktionen

74

Tabelle zum Konfigurationsmenü

Die einstellbaren Menüpunkte sind vom jeweils verwendeten Modell sowie dem Bildsignal und von der Projektionsquelle abhängig.
Hauptmenübe-
zeichnung
Menü Bild s S.75
Menü Signal s S.76
Untermenübezeich-
nung
Farbmodus Dynamisch, Präsentation,
Helligkeit -24 bis 24
Kontrast -24 bis 24
Farbsättigung -32 bis 32
Farbton -32 bis 32
Schärfe -5 bis 5
Abs. Farbtemp. 5000K bis 10000K
Farbjustage R: -16 bis 16
Adaptive IRIS-Blende Ein und Aus
Auto Setup Ein und Aus
Auflösung Autom., Breit und Normal
Tracking -
Sync. -
Position Aufw., Abw., Links und Rechts
Progressiv Aus, Video und Film/Auto
Rauschunterdrückung Aus, NR1 und NR2
HDMI-Videobereich Autom., Normal und Erweitert
Eingangssignal Autom., RGB und Component
Punkte oder Einstellwerte
Theater, Foto, sRGB, Tafel und Weißtafel
G: -16 bis 16 B: -16 bis 16
Hauptmenübe-
zeichnung
Menü Einstellung s S.78
Menü Erweitert s S.80
Untermenübezeich-
nung
Video-Signal Autom., NTSC, NTSC4.43, PAL,
Seitenverhältnis Normal, 4:3, 16:9, Voll, Zoom
Overscan Autom., Aus, 4% und 8%
Keystone H/V-Keystone und Quick
Tastensperre Vollsperre, Bedienungssperre
Zeigerform Zeiger 1, 2 und 3
Leistungsaufnahme Normal und ECO
Lautstärke 0 - 20
Fernst.-Empfänger Front/Rück, Front, Rück und
USER-Taste Leistungsaufnahme, Information,
Eigenes Bild Anzeige eigenes Bild, Auswahl
Display Meldung, Hintergrundanzeige,
Benutzerlogo -
Projektion Front, Front/Decke, Rück und
Betrieb Direkt Einschalten, Sleep-Modus,
Punkte oder Einstellwerte
M-PAL, N-PAL, PAL60 und SECAM
und Nativ
Corner
und Aus
Aus
Progressiv, Testbild, Auflösung und Anzeige eigenes Bild
eigenes Bild, Eigenes Benutzerbild und Testbild
Startbildschirm und A/V Stummschalten
Rück/Decke
Sleep-Modus-Zeit, Objektivdeckel-Timer und Höhenlagen-Modus
Liste der Funktionen
75
Hauptmenübe-
zeichnung
Menü Information s S.87
Menü Reset s S.89
*1 Die Anzahl der unterstützten Sprachen ist von der Region abhängig, in der der
Projektor verwendet wird.
Untermenübezeich-
nung
Standby-Modus Kommunikat. ein und
USB Type B USB Display und Kabellose
Sprache 15 bzw. 35 Sprachen
Lampenstunden -
Quelle -
Eingangssignal -
Auflösung -
Video-Signal -
Wiederholrate -
Sync-Info -
Status -
Seriennummer -
Event ID (nur EB-93) -
Reset total -
Reset Lampenstunden -
Punkte oder Einstellwerte
Kommunikat. aus
Maus
*1
Hauptmenübe-
zeichnung
Wired-LAN-Menü s S.84
Menü Mail s S.85
Menü Sonstige s S.86
Untermenübezeich-
nung
Projektor-Kennwort Ein und Aus
IP-Einstellungen DHCP, IP-Adresse, Subnet-Maske
Anzeige IP-Adresse Ein und Aus
Mail-Meldung Ein und Aus
SMTP Server -
Portnummer -
Adresse 1 einstellen, Adresse 2 einstellen und Adresse 3 einstellen
SNMP Ein und Aus
Trap IP Adresse 1 und Trap IP Adresse 2
AMX Device Discovery Ein und Aus
RoomView Ein und Aus
Punkte oder Einstellwerte
und Gateway-Adresse
-
-

Menü Bild

Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der aktuellen Projektionsquelle abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert.
Menü Netzwerk (nur EB-93)
Hauptmenübe-
zeichnung
Menü Grund s S.83
Untermenübezeich-
Projektorname -
PJLink-Passwort -
Kennwrt zu Web-Strg. -
Punkte oder Einstellwerte
nung
Liste der Funktionen
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.29
Untermenü Funktion
Abs. Farbtemp.
(Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn der Farbmodus auf sRGBg eingestellt ist.)
Hier können Sie den Gesamtfarbton des Bildes einstellen. Sie können Farbtöne in 10 Stufen von 5.000 K bis 10.000 K einstellen. Bei einer hohen Einstellung erscheinen die Bilder bläulich, bei einer niedrigen Einstellung werden sie rötlich wiedergegeben.
76
Untermenü Funktion
Farbmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbsättigung
Farbton
Schärfe
Wählen Sie die der Umgebung entsprechende Bildqualität aus. s "Einstellung der Projektionsqualität (Auswahl des
Farbmodus)" S.39
Stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Stellen Sie die Helligkeitsunterschiede des Bildes ein.
Stellen Sie die Farbstärke des Bilds ein.
(Eine Einstellung ist nur bei einem Eingang von NTSC-Signalen bei der Verwendung von Composite Video/S-Video-Signalen möglich.)
Stellen Sie den Farbton ein.
Stellen Sie die Bildschärfe ein.
Farbjustage
Adaptive IRIS­Blende
Reset
(Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn der Farbmodus auf sRGBg eingestellt ist.)
Sie können die Farbintensität für Rot, Grün und Blau einzeln einstellen.
(Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der Farbmodus auf Dynamisch oder Theater eingestellt ist.)
Stellen Sie diese Option auf Ein, um die IRIS-Blende einzustellen und so die optimale Belichtung für die zu projizierenden Bilder zu erreichen.
Die Einstellungen werden für jeden Farbmodus gespeichert.
"Adaptive IRIS-Blende einstellen" S.39
s
Sie können alle Werte des Menüs Bild auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen. Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.89

Menü Signal

Die einstellbaren Menüpunkte sind vom Bildsignal und von der Quelle der Projektion abhängig. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert.
Einstellungen für das Menü Signal sind nicht möglich, wenn als Quelle USB Display, USB oder LAN festgelegt wurde.
Liste der Funktionen
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.29
Untermenü Funktion
Progressiv
(Diese Einstellung kann nur angepasst werden, wenn eine Komponente Video oder RGB-Video mit einem Zeilensprungsignal (480i/576i/1080i) eingegeben wird. Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGB-Signal anliegt.)
Zeilensprungg-Signale (i) werden in Progressivg-Signale (p) konvertiert. (IP-Konvertierung)
Aus: Ideal für die Wiedergabe von sehr unruhigen Bildern. Video: Ideal für gewöhnliche Videos. Film/Auto: Ideal für Filmsequenzen, Computer-Grafiken und
Animationen.
77
Untermenü Funktion
Auto Setup
Auflösung
Tracking
Sync.
Position
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Änderung des Eingangsignals automatisch die Optionen Tracking, Sync. und Position für eine Bildoptimierung anzupassen.
Stellen Sie diese Option auf Automatisch, um die Auflösung des Eingangssignals automatisch zu ermitteln. Wenn die Projektion der Bilder unter der Einstellung Automatisch nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn z. B. Bilder fehlen, stellen Sie, je nach angeschlossenen Computer Breit für Breitbild oder Normal für die Formate 4:3 oder 5:4 ein.
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von vertikalen Bildstreifen.
Einstellung der Computerbilder beim Auftreten von Flimmern, Unschärfe oder sonstigen Bildstörungen.
Falls das Bild nicht vollständig angezeigt wird, können Sie die Position der Anzeige nach oben, unten, links und rechts verschieben, um eine Projektion des ganzen Bildes zu erreichen.
Rauschunterdrü­ckung
HDMI-Videobe­reich
Eingangssignal
Video-Signal
(Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn ein digitales RGB­Signal anliegt, oder wenn ein Zeilensprungsignal angezeigt wird und Progressiv auf Aus eingestellt ist.)
Gleicht Bildrauschen aus. Es sind zwei Modi verfügbar. Wählen Sie Ihre bevorzugte Einstellung. Es wird empfohlen, diese Option auf Aus zu stellen, wenn Bilder projiziert werden, die nur wenig Bildrauschen aufweisen, z. B. Signale von DVDs.
Wenn der HDMI-Anschluss des Projektors mit einem DVD­Player verbunden ist, stellt sich der Videobereich des Projektors auf die Einstellung am DVD-Player ein.
Das Eingangs-Signal kann von einem Computer-Anschluss ausgewählt werden.
Mit der Einstellung Automatisch wird das Eingangssignal automatisch entsprechend dem angeschlossenen Gerät eingestellt.
Falls die Bildfarben mit der Einstellung Automatisch nicht richtig wiedergegeben werden, können Sie das geeignete Signal dem angeschlossenen Gerät entsprechend manuell einstellen.
Sie können das Eingangssignal des Video-Anschlusses einstellen. Mit der Einstellung Automatisch werden Videosignale automatisch erkannt. Falls mit der Einstellung Automatisch Bildstörungen auftreten oder kein Bild erscheint, können Sie das betreffende Signal des angeschlossenen Geräts manuell einstellen.
Liste der Funktionen
78
Untermenü Funktion
Seitenverhältnis
Overscan
Reset
Sie können das s "Ändern des Bildformats des projizierten Bilds " S.40
Ändert das Ausgangsbildformat (die Reichweite des projizierten Bildes). Sie können den Schnittbereich auf Aus, 4% oder 8% einstellen. Wenn die Quelle HDMI ist, steht die Option Autom. zur Verfügung. Wird Autom. ausgewählt, wird je nach Eingangssignal zwischen Aus oder 8% umgeschaltet.
Setzt alle Einstellungen des Menüs Signal auf ihre Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme des Menüpunkts Eingangssignal.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.89
Bildformatg der projizierten Bilder einstellen.

Menü Einstellung

Untermenü Funktion
Keystone
Sie können die Keystone-Verzerrung korrigieren.
Wenn H/V-Keystone ausgewählt wurde:
Manuelle Korrektur
Automatische Korrektur
Wenn Quick Corner ausgewählt wurde:
Wählen und korrigieren Sie die vier Ecken des projizierten Bildes. s "Manuelle Korrektur (Quick Corner)" S.35
Justieren Sie V-Keystone und H-Keystone, um horizontale und vertikale Keystone-Verzerrungen zu korrigieren.
Stellen Sie Auto V-Keystone auf Ein. (Dieser Punkt kann nicht gewählt werden, wenn für die
Option Projektion Front/Decke, Rück oder Rück/Decke ausgewählt ist.)
s "Automatische Korrektur (Auto V-Keystone)" S.34
Liste der Funktionen
79
Untermenü Funktion
Tastensperre
Zeigerform
Leistungsauf­nahme
Lautstärke
Fernst.-Empfän­ger
Die eingestellte Tastensperre deaktiviert alle Tastenfunktionen des Projektor-Bedienfelds.
s "Sperrfunktion der Bedienungstasten (Tastensperre)" S.59
Sie können hier die Zeigerform wählen.
Zeiger 1:
Zeiger 2:
Zeiger 3:
s "Zeigerfunktion (Zeiger)" S.49
Einstellung der Lampenhelligkeit auf eine von zwei möglichen Stufen.
Wählen Sie ECO, wenn die projizierten Bilder in einem dunklen Raum oder auf einer kleinen Leinwand zu hell sind. Mit der Einstellung ECO verändern sich der Stromverbrauch und die Lebensdauer der Lampe wie unten angegeben und die Betriebsgeräusche des Lüfters sind gedämpfter.
Der Stromverbrauch verringert sich um etwa 20 %, die Lampenlebensdauer erhöht sich um etwa das 1.2-fache.
Regelt die Lautstärke. Die Einstellungen werden für jede Quelle separat gespeichert.
Sie können den Empfang des Fernbedienungssignals beschränken.
Wenn diese Option auf Aus eingestellt ist, können Sie keine Vorgänge über die Fernbedienung steuern. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden möchten, halten Sie die [Menu]­Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld mindestens 15 Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung auf ihren Standardwert zurückzusetzen.
Untermenü Funktion
USER-Taste
Eigenes Bild
Sie können auswählen, welcher Punkt des Konfigurationsmenüs der [User]-Taste auf der Fernbedienung zugewiesen werden soll. Durch Drücken der [User]-Taste wird der Bildschirm für die Auswahl/Einstellung des zugewiesenen Menüpunktes angezeigt, mit dem Sie die Auswahl/Einstellung per einfachem Tastendruck vornehmen können. Sie können der [User]-Taste einen der folgenden Punkte zuweisen.
Leistungsaufnahme, Information, Progressiv, Testbild, Auflösung und Anzeige eigenes Bild
Anzeige eigenes Bild: Zeigt ein Muster an. Auswahl eigenes Bild: Sie können zwischen den
Benutzermustern 1-4 auswählen. Die Muster 1-4 zeigen Projektionslinien wie gleichmäßige Linien oder ein Gitter an.
Eigenes Bild 1:
Eigenes Bild 3:
Eigenes Benutzerbild: Erstellt ein Benutzermuster. s "Benutzerbild speichern" S.54 Testbild: Beim Starten des Projektors wird ein Testbild
angezeigt, so dass Sie die Projektionseinstellungen vornehmen können, ohne weitere Geräte anschließen zu müssen. Während der Anzeige des Testbildes können Zoom- und Schärfeeinstellungen und Keystone-Korrektur durchgeführt werden. Zum Aufheben des Testbilds drücken Sie die [Esc]­Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
Eigenes Bild 2:
Eigenes Bild 4:
Achtung
Wenn ein Muster längere Zeit angezeigt wird, er­scheint in den projizierten Bildern möglicherweise eine Überblendung.
Liste der Funktionen
80
Untermenü Funktion
Reset

Menü Erweitert

Setzt alle Werte des Menüs Einstellung auf ihre Voreinstellungen zurück, mit Ausnahme der USER-Taste.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.89
Untermenü Funktion
Display
Benutzerlogo
Projektion
Hier können Sie die Einstellungen für die Projektoranzeige vornehmen.
Meldung: Wenn die Einstellung Aus lautet, werden folgende Elemente nicht angezeigt.
Punkte, wenn die Quelle, der Farbmodus oder das Bildformat geändert werden, Meldungen, wenn kein Signal anliegt und Warnungen, wie „Warnung Hochtemp.“.
Hintergrundanzeige
Bildschirmhintergrund auf Schwarz, Blau oder Logo einstellen, wenn kein Signal verfügbar ist.
Startbildschirm Beginn der Projektion das Benutzerlogo anzuzeigen.
A/V Stummschalten
der Fernbedienung gedrückt wird, können Sie den angezeigten Bildschirm auf Schwarz, Blau oder Logo einstellen.
*1
Sie können das Benutzerlogo ändern, das während der Hintergrundanzeige, dem A/V Stummschalten usw. als Hintergrundbild erscheint.
s "Speichern eines Benutzerlogos" S.53
Wählen Sie je nach Projektoraufstellung eine der folgenden Projektionsarten.
Front, Front/Decke, Rück und Rück/Decke Indem Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung
etwa fünf Sekunden lang gedrückt halten.
FrontWFront/Decke RückWRück/Decke
s "Aufstellung" S.19
*1
: Sie können den
*1
: Stellen Sie diese Option auf Ein, um zu
*1
: Während die [A/V Mute]-Taste auf
Liste der Funktionen
81
Untermenü Funktion
Betrieb
Standby-Modus
Direkt Einschalten: Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor einfach durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose einzuschalten.
Bitte denken Sie daran, dass sich der Projektor bei eingestecktem Netzstecker auch bei wiederhergestellter Stromversorgung nach einem Stromausfall automatisch einschaltet.
Sleep-Modus: Bei Einstellung Ein wird die Projektion automatisch unterbrochen, wenn kein Bildsignal eingeht und keine Bedienung erfolgt.
Sleep-Modus-Zeit: Bei der Einstellung des Sleep-Modus auf Ein kann die Zeitspanne, bevor sich der Projektor
automatisch ausstellt, auf 1 bis 30 Minuten eingestellt werden.
Objektivdeckel-Timer: Mit der Einstellung Ein wird die Stromversorgung 30 Minuten nach dem Schließen des Einblendschiebers automatisch ausgeschaltet.
Standardmäßig lautet die Einstellung Ein. Höhenlagen-Modus: Stellen Sie diese Option auf Ein, wenn
Sie das Gerät in mehr als 1.500 m Höhe verwenden.
Wenn Sie Kommunikat. ein wählen, können Sie die folgenden Bedienschritte selbst dann vornehmen, wenn der Projektor sich im Standby-Modus befindet:
Überwachen und Steuern des Projektors über ein Netzwerk (nur EB-93) s "Überwachung und Steuerung" S.61
Analoge RGB-Signalausgabe vom Computer1-Anschluss an einen externen Monitor
Untermenü Funktion
USB Type B
Sprache
Reset
*1Ist im Kennwortschutz der Benutzerlogoschutz auf Ein gestellt, können die
Benutzerlogo-Einstellungen nicht verändert werden. Sie können die Einstellungen ändern, nachdem Sie die Funktion Benutzerlogoschutz auf Aus gestellt haben. s "Nutzungsverwaltung (Kennwortschutz)" S.57
*2 Das Audiosignal des Mikrofons wird nicht ausgegeben, wenn die Option
Einschaltschutz unter Kennwortschutz auf Ein gestellt ist.
*3 Außer Höhenlagen-Modus.
Stellen Sie diese Option auf USB Display, wenn der Projektor und ein Computer über ein USB-Kabel verbunden sind und Bilder vom Computer projiziert werden.
s "Projektion mit USB Display" S.30 Stellen Sie diese Option auf Kabellose Maus, wenn der
Mauszeiger per Fernbedienung betätigt werden soll.
"Verwenden der Fernbedienung als Mauszeiger
s
(Kabellose Maus)" S.51
Sie können die Sprache für Meldungen und Menüs einstellen.
Sie können Display die Voreinstellungen zurücksetzen.
Hinweise, wie alle Menüpunkte auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
s "Menü Reset" S.89
*1
und Betrieb*3 im Menü Erweitert auf

Netzwerk-Menü (nur EB-93)

Ist Netzwerkschutz unter Ein auf Kennwortschutz gestellt, erscheint eine entsprechende Meldung, und die Netzwerkeinstellungen können nicht verändert werden. Stellen Sie den Netzwerkschutz auf Aus, und konfigurieren Sie dann das Netzwerk.
Liste der Funktionen
s
"Kennwortschutz einstellen" S.57
Untermenü Funktion
Netzwerkinfo ­Wired LAN
Zeigt die folgenden Einstellungsstatusinformationen für das Netzwerk an.
Projektorname
DHCP
IP-Adresse
Subnet-Maske
Gateway-Adresse
MAC-Adresse
Wenn Sie einen Webbrowser auf einem Computer verwenden, der
a
über ein Netzwerk mit dem Projektor verbunden ist, können Sie Einstellungen für die Funktionen des Projektors vornehmen und diesen steuern. Diese Funktion heißt Web-Steuerung. Einstellungen für die Web-Steuerung, wie z. B. Einstellungen zur Sicherheit, können Sie per Texteingabe über die Tastatur vornehmen.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web­Steuerung) (nur EB-93)" S.61
Hinweise zur Bedienung des Menüs Netzwerk
Das Auswählen aus dem Hauptmenü und den Untermenüs und das Ändern gewählter Punkte erfolgt auf gleiche Weise wie im Konfigurationsmenü.
Gehen Sie nach Abschluss der Einstellungen zum Menü Installation vollständig und wählen Sie Ja, Nein oder Abbr. Wenn Sie Ja oder Nein wählen, gelangen Sie wieder zum Konfigurationsmenü.
82
Zur Netzwerk­konfiguration
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Für die Netzwerkeinstellungen stehen folgende Menüs zur Verfügung.
Grund, Wired LAN, Mail, Sonstige, Reset und Install vollst
Ja: Speichert die Einstellungen und schließt das Menü Netzwerk.
Nein: Speichert die Einstellungen nicht und schließt das Menü Netzwerk.
Abbr.: Zeigt weiter das Menü Netzwerk an.
Liste der Funktionen
83
Bedienoperationen der Soft-Tastatur
Das Netzwerk-Menü enthält Punkte, bei denen während der Einrichtung Buchstaben und Zahlen eingegeben werden müssen. Wenn dies der Fall ist, wird die folgende Software-Tastatur angezeigt. Durch Verwendung der
Tasten [
Tasten [
Cursor auf die gewünschte Taste verschieben. Drücken Sie dann die [Enter]-Taste, um das alphanumerische Zeichen einzugeben. Geben Sie Zahlen ein, indem Sie die [Num]-Taste auf der Fernbedienung gedrückt halten und die Zahlentasten drücken. Drücken Sie nach der Eingabe zur Bestätigung Finish auf der Tastatur. Drücken Sie auf der Tastatur auf Cancel, um Ihre Eingabe abzubrechen.
], [ ], [ ] und [ ] auf der Fernbedienung oder der
], [ ], [ ] und [ ] auf dem Bedienfeld können Sie den
Menü Grund
Untermenü Funktion
Projektorname
Zeigt den Projektornamen an, der für die Identifizierung in einem Netzwerk verwendet wird.
Sie können bei der Bearbeitung maximal 16 alphanumerische Zeichen (Single Byte) eingeben.
Jedes Mal, wenn die CAPS-Taste ausgewählt und die [Enter]-Taste
gedrückt wird, wird zwischen Groß- und Kleinbuchstaben gewechselt und die Wahl festgestellt.
Jedes Mal, wenn die SYM1/2-Taste ausgewählt und die [Enter]-Taste
gedrückt wird, wechseln die Symbole im umrahmten Bereich und die Wahl wird festgestellt.
PJLink-Passwort
Kennwrt zu Web­Strg.
Legen Sie ein Kennwort für den Zugriff auf den Projektor mit kompatibler PJLink-Software fest.
Sie können maximal 32 Single Byte alphanumerische Zeichen eingeben.
Legen Sie ein Kennwort fest, mit dem Sie den Projektor mittels Web-Steuerung einstellen und steuern können. Es können maximal acht alphanumerische Single-Byte-Zeichen eingegeben werden. Web-Steuerung ist eine Funktion, die Ihnen die Einrichtung und Steuerung des Projektors mithilfe eines Webbrowsers eines an das Netzwerk angeschlossenen Computers ermöglicht.
s "Ändern der Einstellungen mit einem Webbrowser (Web­Steuerung) (nur EB-93)" S.61
Liste der Funktionen
84
Untermenü Funktion
Projektor-Kenn­wort
Bei der Einstellung Ein müssen Sie das Kennwort eingeben, wenn Sie den Projektor mit einem Computer über ein Netzwerk verbinden möchten. So lässt sich verhindern, dass eine Präsentationen durch die Verbindung von anderen Computern unterbrochen wird. Diese Funktion sollte normalerweise auf Ein gestellt sein.
s EasyMP Network Projection Bedienungsanleitung
Wired LAN-Menü
Liste der Funktionen
Untermenü Funktion
IP-Einstellungen
Anzeige IP-Ad­resse
Menü Mail
Wenn diese Einstellung aktiv ist, erhalten Sie eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn ein Problem oder eine Warnmeldung am Projektor auftritt.
Sie können Einstellungen für die folgenden Adressen vornehmen.
DHCPg: Stellen Sie diese Option auf Ein, um mithilfe von DHCP die Netzwerkeinstellungen vorzunehmen. Wenn hier Ein eingestellt ist, können keine weiteren Adressen festgelegt werden.
IP-Adresseg: Sie können die IP-Adresse eingeben, die dem Projektor zugewiesen ist. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP­Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255) Subnet-Maskeg: Sie können die Subnet-Maske des Projektors
eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Subnet-Masken können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 255.255.255.255
Gateway-Adresseg: Sie können die IP-Adresse für das Gateway des Projektors eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Die folgenden Gateway-Adressen können jedoch nicht verwendet werden:
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine
Zahl zwischen 0 und 255)
Um zu verhindern, dass die IP-Adresse bei den Netzwerkinformationen im Netzwerk-Menü und im LAN­Standby-Bildschirm angezeigt wird, stellen Sie diese Option auf Aus.
s
"Verwenden der Funktion Mail-Meldung zur Problemmeldung (nur
EB-93)" S.64
Untermenü Funktion
Mail-Meldung
SMTP Server
Portnummer
Stellen Sie diese Option auf Ein, um bei Problemen oder Warnungmeldungen im Zusammenhang mit einem Projektor eine E-Mail an voreingestellte Adressen zu versenden.
Sie können die SMTP Server eingeben.
Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt.
127.x.x.x, 224.0.0.0 bis 255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Sie können die Portnummer für den SMTP-Server eingeben. Der Standardwert ist 25. Sie können Zahlen zwischen 1 und 65.535 eingeben.
IP-Adresseg für den vom Projektor verwendeten
85
Liste der Funktionen
86
Untermenü Funktion
Adresse 1 ein­stellen/ Adresse 2 einstellen/Ad­resse 3 einstellen
Sie können die E-Mail Adresse eingeben, die im Störungsfall benachrichtigt werden soll. Sie können bis zu drei Adressen eingeben. Für die E-Mail-Adressen können Sie bis zu 32 Single Byte Zeichen eingeben.
Sie können auswählen, für welche Probleme oder Warnmeldungen eine E-Mail-Benachrichtigung erfolgen soll. Tritt das betreffende Problem oder die Warnmeldung im Projektor auf, wird eine E-Mail-Benachrichtigung an die festgelegte Zieladresse gesendet. Es können mehrere der angezeigten Vorgänge ausgewählt werden.
Menü Sonstige
Untermenü Funktion
SNMP
Stellen Sie diese Option auf Ein, um den Projektor mithilfe von SNMP zu überwachen.
Zum Überwachen des Projektors muss das Programm „SNMP Manager“ auf Ihrem Computer installiert sein. SNMP sollte durch einen Netzwerkadministrator angewendet werden.
Der Standardwert ist Aus.
Trap IP Adresse 1/Trap IP Adres­se 2
AMX Device Dis­covery
Sie können bis zu zwei IP-Adressen für Nachrichten durch den SNMP-Trap eingeben. Sie können eine Zahl zwischen 0 und 255 in jedes Segment der Adresse eingeben. Folgende IP-Adressen sind jedoch nicht erlaubt. 127.x.x.x, 224.0.0.0 bis
255.255.255.255 (x steht für eine Zahl zwischen 0 und 255)
Stellen Sie diese Einstellung auf Ein, wenn der Projektor mit einem Netzwerk verbunden ist und über Discoveryg erkannt werden soll. Stellen Sie diese Einstellung auf Aus, wenn keine Verbindung mit einer Umgebung besteht, die über einen Controller von AMX oder AMX Device Discovery gesteuert wird.
AMX Device
Liste der Funktionen
87
Untermenü Funktion
RoomView
(nur EB-93)
Stellen Sie diese Funktion nur auf Ein, wenn der Projektor über ein Netzwerk mithilfe von Crestron RoomView oder gesteuert wird. Stellen Sie diese Funktion anderenfalls auf Aus.
s "Informationen zu Crestron RoomView
S.67
Wenn diese Option auf Ein gestellt ist, stehen die folgenden Funktionen nicht zur Verfügung:
Web-Steuerung
Message Broadcasting (EasyMP Monitor-Plugin)
überwacht
®
(nur EB-93)"
®
Menü Reset
Setzt alle Netzwerkeinstellungen zurück.
Untermenü Funktion
Setzen Sie die Netzwerkein­stellungen zu­rück.
Um alle Netzwerk-Einstellungen zurückzustellen, wählen Sie Ja.

Menü Information (nur Display)

Hier können Sie den Status der projizierten Bildsignale und des Projektors überprüfen. Je nach aktueller Projektionsquelle können unterschiedliche Menüpunkte angezeigt werden. Je nach Modell werden bestimmte Eingangsquellen nicht unterstützt.
Liste der Funktionen
s
"Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des
projizierten Bildes (Quellensuche)" S.29
Untermenü Funktion
Status
Informiert über am Projektor aufgetretene Fehler. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
88
Untermenü Funktion
Lampenstunden
Quelle
Eingangssignal
Auflösung
Video-Signal
Anzeige der gesamten Betriebszeit der Lampe Beim Erreichen der Lampenwarnzeit erscheint die Anzeige
in gelb.
Sie können den Quellennamen des Geräts anzeigen, das das aktuelle Projektionssignal liefert.
Je nach Quelle können Sie den Inhalt des Eingangssignals anzeigen, das im Menü Signal eingestellt wurde.
Sie können die Auflösung anzeigen.
Die Einstellung für Video-Signal im Menü Signal wird angezeigt.
Seriennummer
Event ID
(nur EB-93)
* Die Gesamtbetriebszeit für die ersten 10 Stunden wird als „0H“ angezeigt. 10
Stunden und mehr wird als „10H“, „11H“ angezeigt usw.
*
.
Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
Zeigt das Anwendungsfehlerprotokoll an. s "Information zur Event ID (nur EB-93)" S.106
Wiederholrate
Sync-Info
Die
Wiederholrateg kann angezeigt werden.
Zeigt die Bildsignalinformationen. Diese Informationen werden möglicherweise benötigt, wenn
der Wartungsdienst in Anspruch genommen wird.
Liste der Funktionen

Menü Reset

Untermenü Funktion
Reset total
Sie können alle Elemente des Konfigurationsmenüs auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen.
Die folgenden Punkte werden nicht auf ihre Voreinstellungen zurückgesetzt: Eingangssignal, Benutzerlogo, alle Punkte in den Netzwerk-Menüs, Lampenstunden, Sprache, Kennwort und USER-Taste.
89
Reset Lampen­stunden
Löscht die gesamte Lampenstundenbetriebszeit. Setzen Sie diese zurück, wenn Sie die Lampe ersetzen.

Fehlersuche

In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Störungen identifiziert und behoben werden können.

Verwendung der Hilfe

Tritt am Projektor ein Problem auf, können Sie durch Drücken der Help­Taste den Hilfe-Bildschirm aufrufen, der Sie bei der Problembeseitigung unterstützt. Die Antworten auf die Fragen helfen Ihnen bei der Problemlösung.
91
a
b
Drücken Sie die [Help]-Taste.
Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
c
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Bestätigen Sie die Auswahl.
Unter Verwendung der
Fernbedienung
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Unter Verwendung des
Bedienfeldes
Fragen und Abhilfevorschläge werden wie im Fenster unten angezeigt.
Drücken Sie die [Help]-Taste, um die Hilfe zu verlassen.
Verwendung der Hilfe
Ist das Problem über die Hilfe-Funktion nicht zu beheben, lesen
a
Sie bitte den folgenden Abschnitt.
"Problemlösung" S.93
s
92

Problemlösung

Tritt am Projektor ein Problem auf, überprüfen Sie zunächst die Kontrollanzeigen des Projektors anhand des folgenden Abschnitts: „Ablesen der Kontrollanzeigen“.
Wenn das Problem durch die Kontrollanzeigen nicht deutlich genug erkennbar ist, lesen Sie bitten den folgenden Abschnitt.
s
"Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.96

Ablesen der Anzeigen

Der Projektor ist mit den folgenden drei Anzeigen ausgestattet, um seinen Betriebszustand anzuzeigen.
93
Power-Anzeige Zeigt den Betriebszustand an.
A
Standby Wird die Taste [t] in diesem Gerätezustand gedrückt, beginnt die Projektion. Vorbereiten der Netzwerküberwachung oder des Abkühl-Fortschritts. Blinkt die Kontrollanzeige, sind die Tasten deaktiviert. Aufwärmen Die Aufwärmzeit beträgt ca. 30 Sekunden Ist die Aufwärmphase abgeschlossen, hört die Anzeige auf
zu blinken. Während des Aufwärmphase ist die Taste [t] deaktiviert.
Projektion
Lampenanzeige Zeigt den Status der Projektionslampe an.
B
Problemlösung
Temperaturanzeige Zeigt den internen Temperaturstatus an.
C
In der folgenden Tabelle finden Sie eine Beschreibung der Bedeutung der Kontrollanzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können.
Sind alle Kontrollanzeigen aus, überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt angeschlossen ist und die normale Stromversorgung besteht.
94
Es kann vorkommen, dass die
t-Kontrollanzeige nach dem Ziehen des Netzkabels noch für kurze Zeit leuchtet. Dies ist jedoch kein Fehler.
: Leuchtet : Blinkt : Aus : Abhängig vom Projektorstatus
Status Ursache Abhilfe oder Status
Interner Fehler Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen
Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Lüfter gestört Sensor gestört
Temp. zu hoch (Überhitzung)
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf Minuten. Nach fünf Minuten geht der Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die folgenden Punkte.
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden.
s "Reinigen des Luftfilters" S.108, "Austausch des Luftfilters" S.113
Kann der Fehler dadurch nicht behoben werden, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson­Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Lampe gestört Lampe leuchtet nicht
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. s "Menü Erweitert" S.80
Überprüfen Sie die folgenden beiden Punkte.
Bauen Sie die Lampe aus, und prüfen sie auf Beschädigung. "Wechseln der Lampe" S.110
s
Reinigen Sie den Luftfilter.
s "Reinigen des Luftfilters" S.108
Problemlösung
Status Ursache Abhilfe oder Status
95
Ist die Lampe nicht beschädigt: Bauen Sie die Lampe wieder ein und schalten Sie die Stromversorgung ein. Wenn der Fehler fortbesteht: Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn der Fehler fortbesteht: Stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Wenn die Lampe zerbrochen ist: Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren. (Es können keine Bilder projiziert werden, bis die Lampe ersetzt wurde.)
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher muss der Höhenlagen-Modus auf Ein gestellt sein. s "Menü Erweitert" S.80
a
Fehler Auto-Blende Netzfehler
Warnung Hochtemp. (Dies ist keine Störung. Falls jedoch die Temperatur erneut zu hoch steigt, wird die Projektion automatisch unterbrochen.)
Lampe ersetzen Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue.
Funktioniert der Projektor nicht normal, obwohl die Anzeigen keine Störung melden, lesen Sie bitte den folgenden Abschnitt.
s "Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen" S.96
Ist der Status einer Anzeige in dieser Tabelle nicht aufgeführt, stellen Sie die Benutzung des Projektors ein, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den nächstgelegenen Service. Die Adressen finden Sie in der Kontaktliste für Epson-Projektoren.
s Kontaktliste für Epson-Projektoren
Stellen Sie sicher, dass Luftfilter und Luftlöcher frei sind, und dass der Projektor nicht an einer Wand aufgestellt ist.
Ist der Luftfilter verstopft, muss er gereinigt oder ersetzt werden.
s "Reinigen des Luftfilters" S.108, "Austausch des Luftfilters" S.113
s "Wechseln der Lampe" S.110
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie die Lampe so bald wie möglich durch eine neue.
Problemlösung
96

Wenn die Kontrollanzeigen nicht weiterhelfen

Taucht eines der folgenden Probleme auf, ohne dass die Kontrollanzeigen auf eine Lösung hinweisen, schlagen Sie auf der für das jeweilige Problem angegebenen Seite nach.
Probleme mit Bildern
Kein Bild
Die Projektion startet nicht, die Projektionsfläche ist vollständig schwarz oder vollständig blau.
Keine bewegten Bilder
Keine Projektion bewegter Bilder von einem Computer, Bild erscheint schwarz.
Die Projektion wird automatisch unterbrochen s S.98
Die Meldung „Nicht verfügbar.“ wird angezeigt. s S.98
Die Meldung „Kein Signal.“ wird angezeigt. s S.98
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder s S.100
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das
Bildformat stimmt nicht
Nur ein Teil des Bildes wird dargestellt, das Bildformat ist nicht korrekt.
s S.97
s S.98
s S.100
Ich möchte die Sprache für Meldungen und Menüs ändern s S.104
Es wird keine Mail empfangen, auch wenn ein Problem am
Projektor auftritt
s S.104
Die Bildfarben sind nicht richtig
Das ganze Bild hat einen Purpur- oder Grünstich, Bilder sind schwarzweiß, Farben sind matt.
Bilder zu dunkel s S.102
s S.101
Probleme beim Start der Projektion
Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden s S.102
Andere Probleme
Keine oder schwache Tonwiedergabe s S.103
Die Fernbedienung funktioniert nicht s S.104
Problemlösung

Probleme mit Bildern

Kein Bild
Überprüfen Abhilfe
Haben Sie die Taste [t] gedrückt? Drücken Sie die Taste [t], um das Gerät einzuschalten.
Sind die Kontrollanzeigen aus? Das Netzkabel ist nicht korrekt angeschlossen oder die Stromversorgung ist gestört.
Schließen Sie das Netzkabel des Projektors richtig an.
"Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.28
s
Überprüfen Sie die Stromzufuhr.
Ist die Funktion A/V Stummschalten aktiviert? Drücken Sie die [A/V Mute]-Taste auf der Fernbedienung, um die A/V Stummschalten-Funktion abzubrechen.
s "Zeitweises Ausblenden von Bild und Ton (A/V Mute)" S.48
Ist der Einblendschieber geschlossen? Öffnen Sie den Einblendschieber.
s "Front/Oberseite" S.10
Sind die Einstellungen im Konfigurationsmenü korrekt? Reset total für alle Einstellungen.
s Menü Reset – Reset total S.89 Bei Verwendung eines USB Displays, stellen Sie USB Type B auf USB Display ein. s ErweitertUSB Type B S.80
97
Ist das zu projizierende Bild vollständig schwarz? (Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? (Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle)
Ist das USB-Kabel richtig angeschlossen? (Nur beim Projizieren des USB Displays)
Wird Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt? (Nur bei Projektion unter Verwendung eines USB Displays oder
einer Netzwerkverbindung)
Wird eine Anwendung angezeigt, die die Windows DirectX­Funktion verwendet?
(Nur bei Projektion unter Verwendung eines USB Displays oder einer Netzwerkverbindung)
Bestimmte Bildeingangssignale, z. B. Bildschirmschoner, können vollständig schwarz dargestellt werden.
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes. s Menü Signal – Video-Signal S.76
Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist. Schließen Sie es erneut an, falls es nicht oder nicht richtig angeschlossen wurde.
Wenn Windows Media Center im Vollbild-Modus angezeigt wird, ist eine Projektion unter Verwendung eines USB Displays oder einer Netzwerkverbindung nicht möglich. Reduzieren Sie die Bildschirmgröße.
Anwendungen, die die Windows DirectX-Funktion verwenden, stellen Bilder möglicherweise nicht korrekt dar.
Problemlösung
Bewegte Bilder werden nicht angezeigt (nur der Teil des bewegten Bilds wird schwarz)
Überprüfen Abhilfe
Wird das Bildsignal des Computers auf dem LCD-Bildschirm und dem Monitor ausgegeben?
(Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Die Projektion wird automatisch unterbrochen
Überprüfen Abhilfe
Ist der Sleep-Modus auf Ein gestellt? Drücken Sie die Taste [t], um das Gerä t einzuschalten. Falls Sie den Sleep-Modus nicht verwenden möchten, ändern Sie
Die Meldung „Nicht verfügbar.“ wird angezeigt.
Schalten Sie das Bildsignal des Computers auf externen Ausgang um. Lesen Sie das Handbuch Ihres Computers oder wenden Sie sich an den Computerhersteller.
diese Funktion auf Aus. s Menü Erweitert – BetriebSleep-Modus S.80
98
Überprüfen Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? (Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle)
Stimmen Auflösung der Bildsignale und die Wiederholrate mit dem Modus überein?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts. s Menü Signal – Video-Signal S.76
Hinweise zum Ändern der Auflösung der Bildsignale und der Wiederholrate, wie vom Computer ausgegeben, finden Sie im Handbuch des Computers.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.118
Die Meldung „Kein Signal.“ wird angezeigt.
Überprüfen Abhilfe
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.28
Problemlösung
Überprüfen Abhilfe
Ist der richtige Anschluss ausgewählt? Drücken Sie zum Umschalten des Bildes die Taste [Source Search]-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem
Bedienfeld. s "Automatische Erkennung von Eingangssignalen und Ändern des projizierten Bildes (Quellensuche)" S.29
Ist der Computer / die Videoquelle eingeschaltet? Schalten Sie das Gerät ein.
99
Wird das Bildsignal zum Projektor ausgegeben? (Nur bei der Bildprojektion von einem Laptop oder einem
Computer mit eingebautem LCD-Bildschirm)
Werden sie Bildsignale nur an den LCD-Bildschirm des Computers oder den zusätzlichen Monitor ausgegeben, müssen Sie den Ausgang auch auf den externen Ausgang (zusätzlich zum integrierten Monitor) umschalten. Bei einigen Computermodellen erscheint das Bild, wenn es über den externen Ausgang ausgegeben wird, nicht länger auf dem LCD-Bildschirm oder dem zusätzlichen Monitor.
Wurde der Anschluss bei eingeschaltetem Projektor oder Computer vorgenommen, funktioniert die Fn-Taste (Funktionstaste) zum Umschalten des Bildsignals auf den externen Ausgang eventuell nicht. Schalten Sie Computer und Projektor aus und anschließend wieder ein.
s "Von der Aufstellung bis zur Projektion" S.28 sComputerhandbuch
Verschwommene, unscharfe oder verzerrte Bilder
Überprüfen Abhilfe
Ist die Option Auto V-Keystone auf Aus gestellt? Die Einstellung Ein aktiviert die Funktion „Auto V-Keystone“.
s EinstellungKeystoneAuto V-Keystone S.78 Wenn Sie den Projektor verwenden, während diese Einstellung deaktiviert ist, muss das projizierte Bild manuell justiert
werden. s "Manuelle Korrektur (manuelle H/V-Keystone-Funktion)" S.34
Ist die Schärfe richtig eingestellt? Drehen Sie am Fokusring, um die Schärfe einzustellen.
s "Fokuskorrektur" S.38
Ist der Projektionsabstand korrekt? Ist der Projektionsabstand größer als der empfohlene?
Stellen Sie den Projektor innerhalb der empfohlenen Distanz auf. s "Leinwandgröße und Projektionsabstand" S.117
Ist die Keystone-Korrektur zu groß? Verringern Sie den Projektionswinkel, um den Grad der Keystone-Korrektur zu senken.
s "Einstellen der Bildposition" S.37
Problemlösung
Überprüfen Abhilfe
Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet? Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem
Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild unscharf erscheint. Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Hat sich Kondensat auf der Linse gebildet, schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.
Bildstörungen oder Verzerrung der Bilder
Überprüfen Abhilfe
Sind die Einstellungen der Bildsignalformate korrekt? (Nur bei der Projektion von Bildern einer Videoquelle)
Sind die Kabel korrekt angeschlossen? Überprüfen Sie, ob alle erforderlichen Kabel richtig angeschlossen sind.
Wird ein Verlängerungskabel verwendet? Bei Verwendung eines Verlängerungskabels können elektrische Interferenzen das Signal beeinträchtigen. Vergleichen
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts.
s Menü Signal – Video-Signal S.76
s "Anschließen von sonstiger Ausrüstung" S.21
Sie die mitgelieferten Kabel mit den von Ihnen verwendeten, um zu überprüfen, ob diese eventuell den Fehler verursachen.
100
Ist die richtige Auflösung gewählt? (Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Sind
Sync.g und Trackingg richtig eingestellt?
(Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Ist die Option Übertragung überlagerter Fenster ausgewählt? (Nur beim Projizieren des USB Displays)
Stellen Sie den Computer so ein, dass die Ausgangssignale mit dem Projektor kompatibel sind.
s "Unterstützte Bildschirmformate" S.118 sComputerhandbuch
Drücken Sie die [Auto]-Taste auf der Fernbedienung oder die [Enter]-Taste auf dem Bedienfeld des Projektors, um eine automatische Einstellung auszuführen. Sind die Einstellungen der Bilder nach dem Ausführen der automatischen Einstellung nicht korrekt, können Sie die entsprechende Anpassungen im Konfigurationsmenü vornehmen.
Menü SignalTracking, Sync. S.76
s
Klicken Sie auf Alle Programme – EPSON Projector – Epson USB Display – Einstellungen für Epson USB Display Ver.x.xx, und deaktivieren Sie dann das Kontrollkästchen Übertragung überlagerter Fenster.
Das Bild ist abgeschnitten (groß) oder zu klein dargestellt oder das Bildformat stimmt nicht
Überprüfen Abhilfe
Wird ein breites Computerbild projiziert? (Nur bei der Projektion von Computerbildern)
Ändern Sie die Einstellungen entsprechend dem Signal des angeschlossenen Geräts. s SignalAuflösung S.76
Loading...