Epson EB-93 User's Guide [pt]

Manual do Utilizador

Simbologia Utilizada Neste Manual

Indicações de segurança
A documentação e o videoprojector utilizam símbolos gráficos para demonstrar como utilizar o videoprojector correctamente. Entenda e cumpra estes símbolos de precaução para evitar danos a pessoas ou bens.
Indicações gerais
Importante
a
[Nome] Indica o nome dos botões do controlo remoto ou do painel de controlo.
Nome do Menu Indica opções do menu Configuração.
Aviso
s Indica uma página na qual pode obter informações pormenorizadas relativas a um tópico.
g
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou mesmo morte devido a manuseamento incorrecto.
Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos devido a manuseamento incorrecto.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações adicionais e aspectos que pode ser útil saber relativamente a um assunto.
Indica que no glossário aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas antes deste símbolo. Consulte a secção "Glossário" do capítulo "Apêndice".
s "Glossário" Pág.123
Exemplo: botão [Esc]
Exemplo: Seleccione Brilho em Imagem. Imagem - Brilho

Índice Geral

3
Simbologia Utilizada Neste Manual ................. 2
Introdução
Características do Videoprojector ............................ 7
Lista de Funções por Modelo......................................7
Configuração, Projecção e Armazenamento Fáceis e Rápidos.................7
Facilidade de escrita num quadro branco ou quadro preto com a função de
modelo................................................... 7
Ligação através de um cabo USB e projecção (USB Display) ................ 7
Detectar movimentos do videoprojector e corrigir automaticamente a distorção
da imagem.................................................8
Funções Úteis para Projectar Imagens................................ 8
Ligar a uma rede e projectar imagens do ecrã do computador (apenas EB-93)
.........................................................8
Ligação fácil a um computador com o Quick Wireless (apenas EB-93).........8
Tirar o melhor proveito do controlo remoto ..........................8
Amplie e projecte os seus ficheiros com a câmara para documentos.......... 8
Funções de segurança optimizadas ................................8
Descrição e Funções ....................................... 10
Parte Frontal/Superior.......................................... 10
Posterior ...................................................11
Base......................................................12
Painel de controlo............................................. 13
Controlo remoto..............................................14
Substituir as pilhas do controlo remoto.............................17
Distância de funcionamento do controlo remoto......................17
Preparar o Videoprojector
Instalar o Videoprojector ................................... 19
Métodos de Instalação ..........................................19
Métodos de instalação........................................ 20
Tamanho do Ecrã e Distância Aproximada de Projecção ...................20
Ligar Equipamento ........................................ 21
Ligar um Computador ..........................................21
Ligar Fontes de Imagem .........................................22
Ligar dispositivos USB..........................................24
Ligar um equipamento externo....................................25
Ligar um Cabo LAN (apenas EB-93) ..................................26
Utilização Básica
Projectar imagens ......................................... 28
Instalar e Projectar ............................................. 28
Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura
de Fonte)...................................................29
Mudar para a Imagem Pretendida através do Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . 30
Projectar com o USB Display ......................................30
Requisitos do sistema .........................................30
Ligar pela primeira vez........................................ 31
Desinstalar ................................................32
Ajustar Imagens Projectadas . . . ............................ 34
Corrigir a Distorção Keystone.....................................34
Corrigir automaticamente (V-Keystone auto.)........................34
Corrigir manualmente (H/V-Keystone manual) ........................34
Corrigir manualmente (Quick Corner) ..............................35
Ajustar o Tamanho da Imagem ....................................37
Ajustar a Posição da Imagem ......................................37
Ajustar a Inclinação Horizontal....................................37
Corrigir a Focagem ............................................ 38
Ajustar o Volume..............................................38
Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o Modo cor).............. 38
Definir a Íris Automática.........................................39
Mudar a Relação de Aspecto da Imagem Projectada .....................40
Métodos de alteração......................................... 40
Mudar o modo de aspecto.....................................40
Índice Geral
4
Funções Úteis
Funções de Projecção ...................................... 43
Projectar sem um Computador (Apresentação)......................... 43
Especificações para ficheiros que podem ser projectados utilizando uma
Apresentação ..............................................43
Exemplos de Apresentação.....................................43
Métodos de utilização da Apresentação............................43
Projectar a imagem seleccionada................................. 45
Projectar sequencialmente os ficheiros de imagem existentes numa pasta
(Apresentação) ............................................. 46
Definições de visualização do ficheiro de imagem e definições de funcionamento
da Apresentação............................................ 47
Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)..................48
Fixar a Imagem (Freeze).........................................48
Função de Ponteiro (Ponteiro) .....................................49
Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom) .................................50
Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)......51
Guardar um logótipo de utilizador .................................. 53
Guardar um modelo de utilizador (modelo de usuário) ....................54
Funções de Segurança ..................................... 56
Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe)..........................56
Tipos de Protec. palavra-passe ................................... 56
Definir a Protec. palavra-passe...................................56
Introduzir a palavra-passe ...................................... 57
Restringir a Utilização (Bloqueio operação)............................58
Bloqueio Anti-roubo...........................................60
Instalar o sistema de bloqueio por fio ..............................60
Monitorizar e Controlar .................................... 61
Acerca do EasyMP Monitor (apenas EB-93)............................61
Alterar as definições utilizando um Web Browser (Controlo Web) (apenas EB-93)
.......................................................... 61
Configurar o Videoprojector .................................... 62
Visualizar o ecrã Controlo Web.................................. 62
Visualizar o ecrã Web Remote...................................62
Utilizar a Função Aviso de E-mail para Comunicar Problemas (apenas EB-93) . . . . . 64
Ler o aviso de erro enviado por e-mail.............................64
Gerir Utilizando o SNMP (apenas EB-93)..............................64
Comandos ESC/VP21........................................... 65
Lista de comandos...........................................65
Esquemas dos cabos .........................................65
Acerca de PJLink (apenas EB-93) ................................... 66
Acerca do Crestron RoomView
Utilizar um videoprojector a partir do computador.....................67
(apenas EB-93) .........................67
®
Menu de Configuração
Utilizar o Menu Configuração ............................... 73
Lista de Funções ........................................... 74
Tabela do Menu Configuração.....................................74
Menu Rede (apenas EB-93)..................................... 75
Menu Imagem ............................................... 75
Menu Sinal.................................................. 76
Menu Definição ...............................................78
Menu Avançado ..............................................80
Menu Rede (apenas EB-93).......................................81
Notas sobre a utilização do menu Rede.............................82
Operações do teclado virtual ....................................83
Menu Básicas ..............................................83
Menu Rede com fio .......................................... 84
Menu Correio .............................................. 85
Menu Outros ..............................................86
Menu Reiniciar .............................................87
Menu Informação (apenas Visor) ................................... 87
Menu Reiniciar ...............................................88
Índice Geral
5
Resolução de Problemas
Utilizar a Ajuda ............................................ 90
Resolver Problemas ........................................ 91
Consultar os indicadores........................................91
Quando os indicadores luminosos não apresentam solução .................94
Problemas com Imagens ........................................95
Não aparecem imagens.......................................95
Não são visualizadas as imagens em movimento (apenas a secção da imagem em
movimento fica escura).......................................96
A projecção pára automaticamente ...............................96
Aparece a indicação "Não Suportada.".............................96
Aparece a indicação "Sem Sinal".................................97
As imagens estão esbatidas, desfocadas ou distorcidas..................97
As imagens aparecem distorcidas ou com interferências.................98
A imagem aparece cortada (grande) ou pequena, ou o aspecto não é o adequado
........................................................ 98
As cores da imagem não estão correctas............................99
As imagens aparecem escuras .................................. 100
Problemas ao Iniciar a Projecção .................................. 100
O projector não liga......................................... 100
Outros Problemas............................................ 101
Não se ouve nenhum som ou este está demasiado baixo ................101
O controlo remoto não funciona ................................ 102
Quero alterar o idioma das mensagens e dos menus ................... 102
Não é recebido correio, mesmo quando ocorre um problema no videoprojector
........................................................102
Substituir Consumíveis . . . . . . . ............................ 108
Substituir a Lâmpada .......................................... 108
Período de substituição da lâmpada.............................. 108
Como substituir a lâmpada.................................... 109
Reiniciar as horas da Lâmpada .................................. 111
Substituir o Filtro de Ar......................................... 112
Período de substituição do filtro de ar ............................. 112
Como substituir o filtro de ar................................... 112
Apêndice
Acessórios Opcionais e Consumíveis ....................... 115
Acessórios opcionais.......................................... 115
Consumíveis ................................................ 115
Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção .................. 116
Distância de Projecção ......................................... 116
Visualizações de Monitor Suportadas ...................... 117
Resoluções suportadas .........................................117
Sinais de computador (RGB analógico) ............................ 117
Vídeo componente ......................................... 117
Vídeo composto ........................................... 117
Sinal de entrada da porta HDMI .................................117
Especificações ............................................ 119
Especificações Gerais do Videoprojector ............................. 119
Acerca do Event ID (apenas EB-93) ......................... 104
Manutenção
Limpeza ................................................. 106
Limpar a Superfície do Videoprojector .............................. 106
Limpar a Lente .............................................. 106
Limpar o Filtro de Ar .......................................... 106
Aspecto .................................................. 122
Glossário ................................................ 123
Notas Gerais ............................................. 125
Acerca da simbologia ..........................................125
Aviso Geral: .................................................125
Índice Remissivo ......................................... 143

Introdução

Este capítulo descreve as características e os nomes dos componentes do videoprojector.

Características do Videoprojector

7

Lista de Funções por Modelo

As funções disponíveis variam consoante o modelo utilizado. Consulte a tabela apresentada em seguida para ver uma lista das funções disponíveis para cada modelo.
Função EB-93 EB-92
USB Display
Ligação HDMI
V-Keystone auto.
Quick Wireless Connection
Ligação de Rede com Fios
Definições de Rede
Apresentação
*1 O USB Display requer um cabo USB, disponível no mercado.
A ligação HDMI requer um cabo HDMI, disponível no mercado.
*2 *3 O Quick Wireless Connection requer uma Quick Wireless Connection USB
Key.
*1
*2
*3
-
-
-

Configuração, Projecção e Armazenamento Fáceis e Rápidos

Ligue e desligue o videoprojector apenas ligando ou desligando da tomada eléctrica.
Projecte em ecrãs de grandes dimensões a partir de curtas distâncias.
Ajuste facilmente a altura com uma alavanca.
Mais fácil de armazenar visto não ser necessário esperar para
arrefecimento.
Facilidade de escrita num quadro branco ou quadro preto com a função de modelo
Pode projectar linhas pautadas e modelos de grelhas. Isto é útil quando desenhar diagramas num quadro branco ou quadro preto.
s Definição - Modelo Pág.78
Ligação através de um cabo USB e projecção (USB Display)
Através da simples ligação de um cabo USB, disponível no mercado, pode projectar imagens do ecrã de um computador sem necessidade de usar um cabo de computador.
s "Projectar com o USB Display" Pág.30
Características do Videoprojector
8
Detectar movimentos do videoprojector e corrigir automaticamente a distorção da imagem
Este videoprojector corrige automaticamente a distorção keystone que ocorre quando posiciona ou move o videoprojector.
s
"Corrigir automaticamente (V-Keystone auto.)" Pág.34

Funções Úteis para Projectar Imagens

Ligar a uma rede e projectar imagens do ecrã do computador (apenas EB-93)
Pode ligar o videoprojector a um computador de uma rede e projectar o ecrã do computador utilizando o EasyMP Network Projection (software de aplicação) fornecido.
s Manual de funcionamento de EasyMP
Network Projection
Tirar o melhor proveito do controlo remoto
Pode utilizar o controlo remoto para efectuar operações, como, por exemplo, ampliar parte da imagem. Pode também utilizar o controlo remoto como um ponteiro durante uma apresentação ou como um rato para o computador.
s
"Função de Ponteiro (Ponteiro)" Pág.49
s
"Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)" Pág.50
s
"Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem
Fios)" Pág.51
Amplie e projecte os seus ficheiros com a câmara para documentos
É possível projectar documentos em papel e objectos utilizando a Câmara para documentos opcional. A focagem da imagem é automaticamente ajustada utilizando a função de focagem automática. Pode também ampliar imagens com a função de zoom digital.
s
"Acessórios opcionais" Pág.115
Ligação fácil a um computador com o Quick Wireless (apenas EB-93)
Através da simples ligação da Quick Wireless Connection USB Key opcional a um computador, pode projectar o ecrã do computador. (apenas computadores com Windows)
Funções de segurança optimizadas
Protecção por palavra-passe para restringir e controlar os utilizadores
Se definir uma palavra-passe, pode restringir quem pode utilizar o videoprojector.
s
"Controlar Utilizadores (Protec. palavra-passe)" Pág.56
Bloqueio Operação para restringir a utilização dos botões do painel de controlo
Pode utilizar esta função para evitar que pessoas alterem sem autorização definições do videoprojector durante acontecimentos, em escolas, etc.
s
"Restringir a Utilização (Bloqueio operação)" Pág.58
Características do Videoprojector
Equipado com vários dispositivos anti-roubo
O videoprojector está equipado com os seguintes tipos de dispositivos de segurança anti-roubo.
Dispositivo de segurança
Ponto para instalação de cabo de segurança
s
"Bloqueio Anti-roubo" Pág.60
9

Descrição e Funções

10
Todas as características neste guia são explicadas usando as imagens do EB-93, excepto indicação em contrário.

Parte Frontal/Superior

Nome Função
Abertura para saída de
A
ar
Abertura para saída de ar, utilizada para o arrefecimento interno do videoprojector.
Durante a projecção, não se posicione com a cara ou com as mãos junto da abertura para saída de ar, nem coloque objectos que possam ficar enrolados ou danificados devido ao calor gerado junto à abertura.
Nome Função
Sensor do controlo
B
remoto
Patilha da tampa
C
deslizante A/V Mute
Alavanca de ajuste do
D
Pé frontal regulável
E
Tampa deslizante A/V
F
Mute
Anel de focagem
G
Abertura para entrada
H
de ar (filtro de ar)
Interruptor de
I
abertura/fecho da tampa do filtro de ar
Anel de zoom
J
Painel de controlo
K
Tampa da lâmpada
L
Recebe sinais do controlo remoto.
Faça deslizar a patilha para abrir e fechar a tampa deslizante A/V Mute.
Pressione a alavanca de ajuste do pé para aumentar e diminuir o pé frontal.
s "Ajustar a Posição da Imagem" Pág.37
Quando instalar numa superfície como, por exemplo, numa secretária, aumente o pé de forma a ajustar a posição da imagem.
s "Ajustar a Posição da Imagem" Pág.37
Faça deslizar esta tampa para a fechar quando não estiver a utilizar o videoprojector e assim proteger a lente. Se a fechar durante uma projecção, pode ocultar a imagem e o som.
s "Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V Mute)" Pág.48
Ajusta a focagem da imagem. s "Corrigir a Focagem" Pág.38
Permite a entrada de ar para o arrefecimento interno do videoprojector.
s "Limpar o Filtro de Ar " Pág.106
Abre e fecha a tampa do filtro de ar. s "Substituir o Filtro de Ar" Pág.112
Ajusta o tamanho da imagem. s "Ajustar o Tamanho da Imagem" Pág.37
Controla o videoprojector. s "Painel de controlo" Pág.13
Abra para substituir a lâmpada do videoprojector. s "Substituir a Lâmpada" Pág.108
Descrição e Funções
11
Nome Função
Indicadores l uminosos
M
Indica o estado do videoprojector. s "Consultar os indicadores" Pág.91

Posterior

Nome Função
Porta HDMI
A
Tomada de corrente
B
Porta S-Video
C
Porta Video
D
Permite a entrada de sinais de vídeo de equipamento de vídeo e computadores compatíveis com HDMI. Este videoprojector é compatível com
s "Ligar Equipamento" Pág.21
Permite ligar o cabo de corrente ao videoprojector. s "Instalar e Projectar" Pág.28
Para sinais de S-vídeo provenientes de fontes de vídeo.
Permite a entrada de sinais de vídeo composto provenientes de fontes de vídeo.
HDCPg.
Porta Audio-L/R
E
Porta Audio1
F
Porta Monitor Out
G
Porta Audio Out
H
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento ligado à porta S-Video ou à porta Video.
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento ligado à porta Computer1.
Permite a saída de sinais RGB analógico recebidos através da porta Computer1 para um monitor externo. Não é possível emitir sinais recebidos através de outras portas nem emitir sinais de vídeo componente.
Permite a saída de áudio da imagem que está a ser projectada actualmente para um altifalante externo.
Descrição e Funções
12
Nome Função
Porta Audio2
I
Porta RS-232C
J
Dispositivo de
K
segurança
Altifalantes externos
L
Sensor do controlo
M
remoto
Porta LAN
N
(apenas EB-93)
Porta USB(TypeA)
O
Permite a entrada de áudio proveniente do equipamento ligado à porta Computer2.
Quando o videoprojector é controlado através de um computador, ligue-o ao computador usando um cabo RS-232C. Esta porta destina-se a controlar a utilização e por norma não deverá ser usada.
s "Comandos ESC/VP21" Pág.65
O dispositivo de segurança é compatível com o sistema de segurança Microsaver Security System fabricado pela Kensington.
s "Bloqueio Anti-roubo" Pág.60
Reproduzem som.
Recebe sinais do controlo remoto.
Permite ligar um cabo LAN para fazer a ligação a uma rede.
Permite ligar um dispositivo de armazenamento USB ou uma câmara digital e projectar imagens como uma Apresentação. s "Projectar sem um Computador (Apresentação)"
Pág.43
Permite ligar a Câmara para documentos opcional.
Porta Computer1
R

Base

Nome Função
Porta USB(TypeB)
P
Porta Computer2
Q
Liga o videoprojector a um computador através de um cabo USB, disponível no mercado, e projecta as imagens do computador. s "Projectar com o USB Display" Pág.30
Permite ligar o videoprojector a um computador através de um cabo USB, disponível no mercado, para que possa usar a função Rato Sem Fios. s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.51
Faz a entrada dos sinais de imagem provenientes de um computador e sinais de vídeo componente provenientes de outras fontes de vídeo.
Nome Função
Pontos de fixação do
A
suporte para montagem no tecto (três pontos)
Instale aqui o Suporte para montagem no tecto opcional quando pretender suspender o videoprojector a partir do tecto.
s "Instalar o Videoprojector" Pág.19 s "Acessórios opcionais" Pág.115
Descrição e Funções
13
Nome Função
Pés posteriores
B
Pé frontal regulável
C
Ponto para instalação
D
de cabo de segurança
Quando instalar numa superfície como, por exemplo, numa secretária, rode para aumentar e diminuir o pé de forma a ajustar a inclinação horizontal.
s "Ajustar a Inclinação Horizontal" Pág.37
Quando instalar numa superfície como, por exemplo, numa secretária, aumente o pé de forma a ajustar a posição da imagem.
s "Ajustar a Posição da Imagem" Pág.37
Instale aqui um sistema de bloqueio por fio, disponível no mercado, e fixe-o no devido local.
s "Bloqueio Anti-roubo" Pág.60

Painel de controlo

Nome Função
Botão [t]
A
Botão [Source Search]
B
Liga ou desliga o projector. s "Instalar e Projectar" Pág.28
Muda para a seguinte fonte de entrada que está a enviar uma imagem.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.29
Botão [Enter]
C
Quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança para o nível seguinte.
Se premir durante a projecção de sinais RGB analógico provenientes da porta Computer1 ou da porta Computer2, é possível optimizar automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a Posição.
Descrição e Funções
14
Botões [w][v]
D
Botão [a][b]
E
Botão [Help]
F
Botão [Esc]
G
Botões [<][>]
H
Nome Função
Efectuam a correcção keystone vertical.
s "Corrigir a distorção keystone nas direcções verticais" Pág.35
Se premir estes botões quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, pode seleccionar opções do menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.73 s "Utilizar a Ajuda" Pág.90
[a] Diminui o volume. [b] Aumenta o volume.
"Ajustar o Volume" Pág.38
s
Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem.
s "Utilizar a Ajuda" Pág.90
Interrompe a função actual.
Se premir este botão quando está a visualizar o menu
Configuração, regressa ao menu anterior. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.73
Efectuam a correcção keystone horizontal. s "Corrigir a distorção keystone nas direcções horizontais" Pág.35
Se premir estes botões quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, pode seleccionar opções do menu e valores de definições.
s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.73 s "Utilizar a Ajuda" Pág.90

Controlo remoto

Botão [Menu]
I
Apresenta e fecha o menu Configuração. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.73
Descrição e Funções
15
Nome Função
Botão [t]
A
Botão [Computer]
B
Botão [Video]
C
Botões numéricos
D
Botão [A/V Mute]
E
Botão [Freeze]
F
Botão [Auto]
G
Botão [Aspect]
H
Liga ou desliga o projector. s "Instalar e Projectar" Pág.28
Sempre que prime este botão, a entrada alterna entre as imagens provenientes das portas Computer1 e Computer2.
Sempre que premir o botão, a imagem percorre as portas S-Video, Video e HDMI.
Introduza a Palavra-passe. s "Definir a Protec. palavra-passe" Pág.56
Use estes botões para introduzir números nas definições de Rede do menu Configuração.
Liga e desliga o vídeo e o áudio. s "Ocultar Temporariamente a Imagem e o Som (A/V
Mute)" Pág.48
Sempre que pressionar este botão, as imagens entram ou saem do modo de pausa.
s "Fixar a Imagem (Freeze)" Pág.48
Se premir durante a projecção de sinais RGB analógico provenientes da porta Computer1 ou Computer2, é possível optimizar automaticamente o Alinhamento, a Sinc. e a Posição.
Sempre que prime este botão, o modo de aspecto muda. s "Mudar a Relação de Aspecto da Imagem Projectada "
Pág.40
Nome Função
Botões [Page]
I
[Up] [Down]
Botões [E-Zoom]
J
[z][x]
Botão [Menu]
K
L
Botões [ ]
[
][ ][ ]
Muda as páginas de ficheiros como, por exemplo, de ficheiros PowerPoint, quando estiver a usar um dos seguintes métodos de projecção.
Quando estiver a usar a função Rato Sem Fios s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.51
Quando estiver a usar o USB Display s "Projectar com o USB Display" Pág.30
Quando efectuar ligação a uma rede (apenas EB-93)
Se premir estes botões quando está a projectar imagens utilizando a opção de Apresentação, aparece o ecrã anterior/seguinte.
Amplia ou reduz a imagem sem alterar o tamanho da projecção.
s "Ampliar Parte da Imagem (E-Zoom)" Pág.50
Apresenta e fecha o menu Configuração. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.73
Se premir estes botões quando visualiza o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, selecciona opções do menu e valores de definições. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.73
Se estiver a projectar uma Apresentação e premir estes botões, aparece a imagem anterior/seguinte, roda a imagem, etc. s "Métodos de utilização da Apresentação"
Pág.43
Durante a função Rato Sem Fios, o ponteiro do rato desloca-se na direcção do botão que premir.
"Utilizar o Controlo Remoto para Mover o
s
Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.51
Descrição e Funções
16
Nome Função
Botão [Enter]
M
Botão [Esc]
N
Botões [Volume]
O
[a][b]
Botão [Pointer]
P
Botão [Help]
Q
Quando está a visualizar o menu Configuração ou o ecrã de Ajuda, aceita e introduz a selecção actual e avança para o nível seguinte. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.73
Funciona como o botão esquerdo do rato quando estiver a utilizar a função Rato Sem Fios. s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.51
Interrompe a função actual.
Se premir este botão quando está a visualizar o menu
Configuração, regressa ao nível anterior. s "Utilizar o Menu Configuração" Pág.73
Funciona como o botão direito do rato quando estiver a utilizar a função Rato Sem Fios. s "Utilizar o Controlo Remoto para Mover o Ponteiro do Rato (Rato Sem Fios)" Pág.51
[a] Diminui o volume. [b] Aumenta o volume. s "Ajustar o Volume" Pág.38
Apresenta o ponteiro do ecrã. s "Função de Ponteiro (Ponteiro)" Pág.49
Apresenta e fecha o ecrã de ajuda que apresenta informações sobre como resolver problemas, se estes ocorrerem.
s "Utilizar a Ajuda" Pág.90
Nome Função
Botão [User]
T
Botão [USB]
U
Botão [LAN]
V
Botão [Source Search]
W
Área de emissão de luz
X
do controlo remoto
Seleccione uma opção usada com frequência de entre as seis opções disponíveis no menu Configuração e atribua-a a este botão. Quando premir o botão [User], é apresentado o ecrã de selecção/ajuste da opção do menu atribuída e que lhe permite efectuar definições/ajustes com um só toque.
s "Menu Definição" Pág.78 Consumo de Energia encontra-se atribuída como
predefinição.
Sempre que se premir este botão, irá percorrer-se as seguintes imagens:
USB Display
Imagens do dispositivo ligado à porta USB(TypeA)
Altera-se para a imagem projectada usando EasyMP Network Projection. Quando estiver a projectar utilizando a Quick Wireless Connection USB Key opcional, este botão muda para essa imagem. (apenas EB-93)
Muda para a seguinte fonte de entrada que está a enviar uma imagem.
s "Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)"
Pág.29
Envia sinais do controlo remoto.
Botão [Color Mode]
R
Botão [Num]
S
Sempre que prime este botão, o Modo cor muda. s "Seleccionar a Qualidade da Projecção (Seleccionar o
Modo cor)" Pág.38
Mantenha este botão premido e prima os botões numéricos para introduzir palavras-passe e números.
s "Definir a Protec. palavra-passe" Pág.56
Descrição e Funções
17
Substituir as pilhas do controlo remoto
Se a resposta ao controlo remoto for demorada ou se o controlo não funcionar após ter sido utilizado durante algum tempo, isso pode significar que as pilhas estão a ficar gastas. Quando isto acontecer, substitua as pilhas por umas novas. Tenha sempre disponíveis duas pilhas AA alcalinas ou de manganésio. Não poderá utilizar outras pilhas diferentes das acima especificadas.
Importante
Antes de utilizar as pilhas, leia o seguinte manual. s Instruções de Segurança
a
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
Enquanto mantém pressionada a patilha da tampa do compartimento das pilhas, levante a tampa.
Atenção
Verifique a posição dos sinais (+) e (-) situados no interior do suporte das pilhas para se certificar de que insere correctamente as pilhas.
c
Distância de funcionamento do controlo remoto
Volte a instalar a tampa do compartimento das pilhas.
Exerça pressão sobre a tampa do compartimento das pilhas até a encaixar totalmente.
b
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas.

Preparar o Videoprojector

Este capítulo explica como instalar o videoprojector e ligar as fontes de projecção.

Instalar o Videoprojector

19

Métodos de Instalação

O videoprojector suporta os quatro métodos de projecção apresentados em seguida. Proceda à instalação do videoprojector de acordo com as condições do local de instalação.
Projectar imagens em frente ao ecrã. (Projecção Frontal)
Suspender o videoprojector a partir do tecto e projectar ima­gens em frente ao ecrã. (Projec­ção Frontal/Tecto)
Projectar imagens atrás de um ecrã translúcido. (Projecção Pos­terior)
Suspender o videoprojector a partir do tecto e projectar ima­gens atrás de um ecrã translúci­do. (Projecção Posterior/Tecto)
Aviso
Para suspender o videoprojector a partir do tecto (suporte para montagem no tecto), é necessário um método especial de instalação. Se não o instalar correctamente, o videoprojector poderá cair provocando um acidente e ferimentos.
Se utilizar elementos adesivos nos Pontos de fixação do suporte para montagem no tecto para evitar que os parafusos se soltem, ou se utilizar lubrificantes, óleos, etc. no videoprojector, a caixa exterior poderá partir e o videoprojector poderá cair do suporte para montagem no tecto. Se isto acontecer, poderá provocar ferimentos graves em quem se encontre por baixo do suporte e danificar o videoprojector. Quando instalar ou ajustar o suporte para montagem no tecto, não utilize elementos adesivos para evitar que os parafusos se soltem, nem utilize óleos, lubrificantes, etc.
Importante
Não utilize o videoprojector de lado. Se o fizer, poderá provocar um mau funcionamento.
Não tape a abertura para entrada de ar nem a abertura para saída de ar do videoprojector. Se tapar alguma das aberturas, a temperatura interna pode subir e provocar um incêndio.
a
Tem de utilizar um Suporte para montagem no tecto opcional quando suspender o videoprojector a partir do tecto.
"Acessórios opcionais" Pág.115
s
Pode alterar a definição da seguinte forma se mantiver o botão [A/V Mute] do controlo remoto premido durante cerca de cinco segundos.
FrontalWFrontal/Tecto Seleccione Posterior ou Posterior/Tecto no menu Configuração. s Avançado - Projecção Pág.80
Instalar o Videoprojector
20
Métodos de instalação
Instale o videoprojector da forma apresentada em seguida.
Instale o videoprojector de forma a ficar posicionado paralelamente ao ecrã. Se o videoprojector ficar numa posição inclinada relativamente ao ecrã, ocorrerá uma distorção keystone na imagem projectada.
Coloque o videoprojector numa superfície nivelada. Se o videoprojector estiver inclinado, a imagem projectada também ficará inclinada.
Consulte a seguinte secção se não conseguir instalar o videoprojector
a
de forma a ficar posicionado paralelamente ao ecrã. s "Corrigir a Distorção Keystone" Pág.34
Consulte a seguinte secção se não conseguir instalar o videoprojector numa superfície nivelada.
s "Ajustar a Inclinação Horizontal" Pág.37
seleccionar a melhor posição de acordo com o tamanho do ecrã. As imagens demonstram a distância mais curta (aproximadamente) no nível máximo de zoom. Consulte a seguinte secção para obter mais informações sobre a distância de projecção.
s
"Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção" Pág.116
Quando corrige a distorção keystone, o tamanho da imagem projectada
a
Tamanho do Ecrã 4:3
pode diminuir.

Tamanho do Ecrã e Distância Aproximada de Projecção

O tamanho da projecção é determinado pela distância entre o videoprojector e o ecrã. Observe as imagens situadas à direita para

Ligar Equipamento

As imagens desta secção são do EB-93.
O nome da porta, localização e orientação do conector variam em função da fonte que está a ligar.

Ligar um Computador

Para projectar imagens de um computador, ligue o computador através de um dos seguintes métodos.
Quando utilizar o cabo de computador fornecido
A
Ligue a porta de saída do monitor do computador à porta Computer1 ou Computer2 do videoprojector.
Quando utilizar um cabo USB disponível no mercado
B
Ligue a porta USB do computador à porta USB(TypeB) do videoprojector.
Quando utilizar um cabo HDMI disponível no mercado
C
Ligue a porta HDMI do computador à porta HDMI do videoprojector.
21
a
Computer1/2
Audio1/2
USBTypeB
HDMI
Pode utilizar um cabo USB, disponível no mercado, para ligar o videoprojector a um computador para projectar imagens a partir do computador. Esta função tem o nome de USB Display.
s "Projectar com o USB Display" Pág.30
É possível emitir áudio a partir do altifalante do videoprojector ligando a porta de saída de áudio do computador à porta Audio1 ou Audio2 do videoprojector com um cabo de áudio, disponível no mercado.
Ligar Equipamento

Ligar Fontes de Imagem

Para projectar imagens de leitores de DVD ou vídeo VHS (ou outras), ligue o videoprojector através de um dos seguintes métodos.
Quando utilizar um cabo de vídeo ou S-vídeo disponível no mercado
A
Ligue a porta de saída de vídeo ou S-vídeo da fonte da imagem à porta Video ou S-Video do videoprojector.
Quando utilizar o cabo de vídeo componente opcional
B
s "Acessórios opcionais" Pág.115 Ligue a porta de saída componente da fonte da imagem à porta Computer1 ou Computer2 do videoprojector.
Quando utilizar um cabo HDMI disponível no mercado
C
Ligue a porta HDMI da fonte de imagem à porta HDMI do videoprojector utilizando um cabo HDMI disponível no mercado.
Video
S-VIDEO
S-Video
22
Audio(L-R)
Computer1/2
Audio1/2
HDMI
Ligar Equipamento
Importante
Se a fonte de entrada estiver ligada quando a ligar ao videoprojector, poderá ocorrer um problema de funcionamento.
Se a orientação ou formato da ficha diferir, não tente inseri-la à força. Poderá danificar o dispositivo ou provocar um problema de funcionamento.
Se a fonte à qual pretende efectuar a ligação tiver uma porta com uma forma invulgar, use o cabo fornecido com o dispositivo ou um cabo opcional para ligar ao
a
videoprojector.
Quando utilizar um cabo de áudio mini 2RCA(L/R)/estéreo disponível no mercado, certifique-se de que possui a indicação de que não tem resistência.
É possível emitir áudio a partir do altifalante do videoprojector ligando a porta de saída de áudio da fonte da imagem à porta Audio-L/R do videoprojector com
um cabo de áudio, disponível no mercado.
23
Ligar Equipamento

Ligar dispositivos USB

Pode ligar dispositivos como uma memória USB, a Câmara para documentos opcional, discos rígidos compatíveis com USB e câmaras digitais.
Utilizando o cabo USB fornecido com o dispositivo USB, ligue o dispositivo USB à porta USB(TypeA) do videoprojector.
24
Quando o dispositivo USB está ligado, pode projectar os ficheiros de imagem da memória USB ou da câmara digital utilizando a função Apresentação.
s
"Exemplos de Apresentação" Pág.43
Se ligar a Câmara para documentos quando estão a ser projectadas imagens provenientes de outra porta de entrada, prima o botão [USB] do controlo remoto, ou o botão [Source Search] do painel de controlo, para mudar para as imagens da Câmara para documentos.
s
"Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)" Pág.29
Importante
Se usar um hub USB, a ligação poderá não funcionar correctamente. Os dispositivos como as câmaras digitais e dispositivos USB devem ser ligados directamente ao videoprojector.
Ao ligar e utilizar um disco rígido compatível com USB, certifique-se de que liga o Adaptador de CA fornecido com o disco rígido.
Ligue uma câmara digital ou um disco rígido ao videoprojector utilizando um cabo USB fornecido ou destinado a ser usado com o dispositivo.
Use um cabo USB com comprimento inferior a 3 m. Se o cabo exceder os 3 m, a Apresentação poderá não funcionar correctamente.
Ligar Equipamento
Retirar dispositivos USB
Concluída a projecção, remova os dispositivos USB do videoprojector. Se estiver a usar dispositivos como, por exemplo, câmaras digitais ou discos rígidos, desligue o dispositivo e depois remova-o do videoprojector.

Ligar um equipamento externo

É possível emitir imagens e áudio se ligar um monitor ou altifalante externo. Pode também emitir áudio de um microfone através do altifalante do videoprojector ligando um microfone.
Quando emitir imagens para um monitor externo
A
Ligue o monitor externo à porta Monitor Out do videoprojector utilizando o cabo fornecido com o monitor externo.
Quando emitir áudio para um altifalante externo
B
Ligue o altifalante externo à porta Audio Out do videoprojector com um cabo de áudio, disponível no mercado.
25
MonitorOut
AudioOut
Ligar Equipamento
Se definir o Modo de espera para Comunic.Activada, pode emitir imagens para um monitor externo mesmo que o videoprojector esteja em modo de
a
espera. s Avançado - Modo de espera Pág.80
A partir da porta Computer1 é possível emitir apenas sinais RGB analógico para um monitor externo. Não é possível emitir sinais recebidos através de outras portas nem emitir sinais de vídeo componente.
As definições, para as funções como Keystone, menu de Configuração ou os ecrãs de Ajuda não são enviadas para o monitor externo.
Quando o jack do cabo de áudio for ligado à porta Audio Out, o áudio deixa de ser emitido pelos altifalantes integrados do videoprojector e passa para a saída
externa.

Ligar um Cabo LAN (apenas EB-93)

Ligue uma porta LAN aos hubs de rede ou outro equipamento à porta LAN do videoprojector utilizando um cabo 100BASE-TX ou 10BASE-T LAN, disponível no mercado.
26
a
Para evitar avarias, use um cabo LAN blindado de categoria 5.

Utilização Básica

Este capítulo explica como projectar e ajustar imagens.

Projectar imagens

28

Instalar e Projectar

Esta secção explica como ligar o videoprojector a um computador utilizando o cabo do computador e projectar imagens.
4
3
2
5
6
ON
b
e
Ligue o computador.
f
Se a imagem não for projectada, pode mudar a imagem projectada através de um dos seguintes métodos.
Prima o botão [Source Search] do painel de controlo ou do controlo
Prima o botão da porta pretendida no controlo remoto.
Mude a saída do ecrã do computador.
Quando estiver a utilizar um computador portátil, tem de mudar a saída do ecrã do computador.
Mantenha premida a tecla Fn (tecla de função) e prima a tecla b.
O método utilizado para mudar a saída varia consoante o
a
remoto.
s
"Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem
Projectada (Procura de Fonte)" Pág.29
s
"Mudar para a Imagem Pretendida através do Controlo Remoto"
Pág.30
computador utilizado. Consulte a documentação fornecida com o computador.
a
b
c d
1
Ligue o videoprojector a uma tomada eléctrica usando o cabo de corrente.
Ligue o videoprojector ao computador usando o cabo de computador.
Ligue o projector.
Faça deslizar a tampa deslizante A/V mute.
a
Depois de projectar a imagem, ajuste a imagem, se necessário.
s "Corrigir a Distorção Keystone" Pág.34 s "Corrigir a Focagem" Pág.38
Projectar imagens
29

Detectar Automaticamente Sinais de Entrada e Mudar a Imagem Projectada (Procura de Fonte)

Prima o botão [Source Search] para projectar imagens a partir da porta que está a receber uma imagem.
Uma vez que são projectadas apenas as imagens das portas que estão a receber uma imagem, pode projectar rapidamente a imagem pretendida.
Com o controlo remoto Com o painel de controlo
a
O seguinte ecrã é apresentado enquanto não são recebidos sinais de imagem.
Exemplo: EB-93
* Apenas EB-93.
Quando tiver ligado duas ou mais fontes de imagem, prima o botão [Source Search] até ser projectada a imagem pretendida.
Quando o equipamento de vídeo estiver ligado, inicie a reprodução antes de iniciar esta operação.
Projectar imagens
30

Mudar para a Imagem Pretendida através do Controlo Remoto

Pode mudar directamente para a imagem pretendida se pressionar os seguintes botões do controlo remoto.
Controlo remoto
Sempre que se premir este botão, irá percorrer-se as seguintes imagens:
A
Porta Computer1
Porta Computer2
Sempre que se premir este botão, irá percorrer-se as seguintes imagens:
B
Porta S-Video
Porta Video
Porta HDMI
Sempre que se premir este botão, irá percorrer-se as seguintes imagens:
C
USB Display
Imagens do dispositivo ligado à porta USB(TypeA)
Altera-se para a imagem projectada usando EasyMP Network Projection.
D
Quando estiver a projectar utilizando a Quick Wireless Connection USB Key opcional, este botão muda para essa imagem. (apenas EB-93)

Projectar com o USB Display

Pode utilizar um cabo USB, disponível no mercado, para ligar o videoprojector a um computador para projectar imagens a partir do computador.
Para iniciar o USB Display, defina a opção USB Type B para USB Display no menu Configuração.
s
Avançado - USB Type B Pág.80
Requisitos do sistema
Para Windows
SO
CPU
Quantidade de memória
Espaço disponí­vel no disco rígi­do
Visor
Windows 2000 Service Pack 4 Os seguintes sistemas operativos de 32 bits: Windows XP Windows XP Service Pack 2 ou posterior Windows Vista Windows Vista Service Pack 1 ou posterior Windows 7 Os seguintes sistemas operativos de 64 bits: Windows 7
Mobile Pentium III de 1,2 GHz ou mais rápido Recomendado: Pentium M de 1,6 GHz ou mais rápido
256 MB ou mais Recomendado: 512 MB ou mais
20 MB ou mais
Resolução não inferior a 640x480 e não superior a 1 600x1 200. Visor a cores de 16 bits ou superior
Loading...
+ 115 hidden pages