Dokumentationen og projektoren bruger grafiske symboler til at vise, hvordan projektoren bruges på en sikker måde.
Gør dig bekendt med og respekter disse advarselssymboler for at undgå skader på personer eller ejendom.
Advarsel
Pas på
• Symboler for generelle oplysninger
Advarsel
a
sAngiver en side, som indeholder detaljerede oplysninger om et emne.
g
[Navn]Angiver navnet på knapperne på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet.
MenunavnAngiver punkter i menuen Konfiguration.
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og endda dødsfald på grund af forkert håndtering.
Dette symbol angiver oplysninger, som, hvis de ignoreres, kan medføre personskade og fysiske skader på grund af forkert håndtering.
Angiver procedurer, der kan medføre skader eller personskader, hvis der ikke udvises tilstrækkelig forsigtighed.
Angiver yderligere oplysninger, som kan være nyttige at vide om et emne.
Angiver, at der findes en forklaring på de(t) understregede ord foran dette symbol i ordlisten. Se afsnittet "Ordliste" under "Bilag".
s "Ordliste" s.118
Eksempel: [Esc]-knap
Eksempel:
Vælg Lysstyrke i Billede.
Billede - Lysstyrke
Indholdsfortegnelse
3
Symboler Anvendt i Denne Vejledning ............. 2
Tilslutning til et netværk og projektion af billeder fra
computerskærmen (kun EB-93)
Du kan slutte projektoren til et netværk og
projicere computerens skærm ved hjælp af den
medfølgende EasyMP Network Projection
(softwareprogram).
sBetjeningsvejledning for EasyMP Network
Projection
Få mest muligt ud af fjernbetjeningen
Du kan bruge fjernbetjeningen til at udføre funktioner som f.eks. at
forstørre en del af billedet. Du kan også bruge fjernbetjeningen som en
markør under præsentationer eller som en mus til computeren.
s
"Markørfunktion (Markør)" s.49
s
"Forstørrelse af en del af billedet (E-Zoom)" s.50
s
"Brug af fjernbetjeningen til at styre musemarkøren (Trådløs mus)"
s.51
Forstør og projicer filer med dokumentkameraet
Du kan projicere papirdokumenter og genstande ved hjælp af
dokumentkameraet (ekstraudstyr). Billedfokus justeres automatisk ved hjælp
af funktionen automatisk fokus. Du kan også forstørre billeder ved hjælp af
digital zoom.
s
"Ekstraudstyr" s.110
Forbedrede sikkerhedsfunktioner
Let tilslutning til en computer med Quick Wireless (kun EB-93)
Du kan projicere computerens skærm ved blot
at tilslutte Quick Wireless Connection USB Key
(ekstraudstyr) til en computer. (kun computere
med Windows)
• Beskyttelse med adgangskode til begrænsning og håndtering af
brugere
Ved at indstille en adgangskode kan du begrænse, hvem der har adgang
til at bruge projektoren.
s
"Håndtering af brugere (Adgangskodebeskyttelse)" s.56
• Betjeningslås forhindrer brug af knapperne på kontrolpanelet
Brug denne til at forhindre, at folk ændringer projektorindstillinger uden
tilladelse ved begivenheder, på skoler etc.
s
"Begrænsning af Betjening (Betjeningslås)" s.58
Projektorfunktioner
• Udstyret med flere tyverisikringer
Projektoren er udstyret med følgende tyverisikringer.
• Sikkerhedsslot
• Fastgørelsespunkt til sikkerhedskabel
s
"Tyverisikring" s.59
9
Komponentnavne og -Funktioner
10
Alle funktionerne i denne vejledning forklares ved hjælp af illustrationer af
EB-93, medmindre andet nævnes.
Forside/Top
NavnFunktion
A/V til/fra-glideknap
C
Fodjusteringsknap
D
Justerbar frontfod
E
A/V til/fra-låge
F
Fokuseringsring
G
Luftindtag
H
(luftfilter)
Åbn/luk-knap til
I
luftfilterafdækning
Zoomring
J
Skub til knappen for at åbne og lukke A/V til/fra-lågen.
Tryk på fodknappen for at trække frontfoden ud og
skubbe den ind.
s "Justering af billedplaceringen" s.37
Træk foden ud for at justere billedets placering, når
projektoren stilles op på en flade som f.eks. et skrivebord.
"Justering af billedplaceringen" s.37
s
Luk den for at beskytte objektivet, når projektoren ikke er i
brug. Ved at lukke lågen under en præsentation kan du
skjule billedet og lyden.
s "Skjule billedet og lyden midlertidigt (A/V Mute)"
s.48
Justerer billedfokus.
s "Korrektion af fokuset" s.38
Suger luft ind for at afkøle projektoren indvendigt.
s "Rengøring af luftfilteret" s.102
Åbner og lukker luftfilterafdækningen.
s "Udskiftning af luftfilteret" s.107
Justerer billedstørrelsen.
s "Justering af billedstørrelsen" s.37
NavnFunktion
Ventilationsåbning
A
Fjernbetjening
B
Ventilationsåbningen bruges til at nedkøle projektoren
indvendigt.
Pas på
Under projiceringen skal du sørge for at holde ansigt og hænder væk fra ventilationsåbningen og
undlade at placere genstande, der kan blive skæve
eller beskadigede af varme, i nærheden af åbningen.
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
Kontrolpanel
K
Lampedæksel
L
Indikatorer
M
Betjener projektoren.
s "Kontrolpanel" s.13
Åbn det, når projektorlampen skal udskiftes.
s "Udskiftning af lampen" s.104
Angiver projektorens status.
s "Tolkning af indikatorer" s.88
Komponentnavne og -Funktioner
11
Bagside
HDMI-port
A
Strømindgang
B
S-Video-port
C
Video-port
D
Audio-L/R-port
E
Audio1-port
F
Monitor Out-port
G
NavnFunktion
Modtager videosignaler fra HDMI-kompatibelt udstyr og
computere. Denne projektor er kompatibel med
HDCPg.
s "Tilslutning af udstyr" s.21
Slutter netledningen til projektoren.
s "Fra montering til projektion" s.28
Til S-videosignaler fra videokilder.
Modtager kompositvideosignaler fra videokilder.
Modtager lyd fra udstyr, der er sluttet til S-Video-porten
eller Video-porten.
Modtager lyd fra udstyr, der er sluttet til Computer1porten.
Sender analoge RGB-signalinput fra Computer1-porten
til en ekstern skærm. Du kan ikke sende signalinput fra
andre porte eller komponentvideo-signaler.
NavnFunktion
RS-232C-port
J
Sikkerhedsslot
K
Højttaler
L
Fjernbetjening
M
LAN-port
N
(kun EB-93)
USB(TypeA)-port
O
USB(TypeB)-port
P
Computer2-port
Q
Computer1-port
R
Forbind projektoren til computeren med et RS-232Ckabel, når du styrer den via en computer. Denne port er til
kontrol og bruges normalt ikke.
s "ESC/VP21-kommandoer" s.64
Sikkerhedsslottet er kompatibelt med Microsaver Security
System, som fremstilles af Kensington.
s "Tyverisikring" s.59
Afspiller lyd.
Modtager signaler fra fjernbetjeningen.
Tilslutter et LAN-kabel til tilslutning til et netværk.
• Tilslutter en USB-hukommelsesenhed eller et digitalt
kamera og projicerer billeder i et diasshow.
s "Projektion uden en computer (Diasshow)"
s.43
• Tilslutter dokumentkameraet (ekstraudstyr).
• Slutter projektoren til en computer via et almindeligt
tilgængeligt USB-kabel og projicere billederne på
computeren.
s "Projicering med USB Display" s.30
• Slutter projektoren til en computer ved hjælp af det
almindeligt tilgængelige USB-kabel for at bruge en
trådløs mus.
s "Brug af fjernbetjeningen til at styre
musemarkøren (Trådløs mus)" s.51
Modtager billedsignaler fra en computer og
komponentvideosignaler fra andre videokilder.
Audio Out-port
H
Audio2-port
I
Sender lyd fra det billede, der projiceres, til en ekstern
højttaler.
Modtager lyd fra udstyr, der er sluttet til Computer2porten.
Komponentnavne og -Funktioner
12
Bund
NavnFunktion
Justerbar frontfod
C
Fastgørelsespunkt til
D
sikkerhedskabel
Træk foden ud for at justere billedets placering, når
projektoren stilles op på en flade som f.eks. et skrivebord.
s "Justering af billedplaceringen" s.37
Før en almindeligt tilgængelig wirelås igennem her, og lås
den på plads.
s "Tyverisikring" s.59
NavnFunktion
Fastgørelsespunkter
A
til loftsophæng (tre
punkter)
Bagfødder
B
Fastgør loftsophænget (ekstraudstyr) her, hvis
projektoren skal hænge fra et loft.
s "Montering af projektoren" s.19
s "Ekstraudstyr" s.110
Drej den for at trække den ud og skubbe den ind og
dermed justere den vandrette hældning ved opstilling på
en flade som f.eks. et bord.
s "Justering af den vandrette hældning" s.37
Komponentnavne og -Funktioner
13
Kontrolpanel
NavnFunktion
[t]-knap
A
[Source Search]-knap
B
[Enter]-knap
C
Tænder og slukker projektoren.
s "Fra montering til projektion" s.28
Skifter til den næste inputkilde, der sender et billede.
s "Registrér inputsignaler automatisk, og skift det
projicerede billede (Kildesøgning)" s.29
• Når konfigurations menuen eller hjælpeskærmen vises,
bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle
indstillinger og gå videre til næste niveau.
• Hvis du trykker på dem, mens du projicerer analoge
RGB-signaler fra Computer1-porten eller Computer2porten, kan du automatisk optimere Tracking, Synk. og
Placering.
NavnFunktion
[w][v]-knapper
D
[a][b]-knapper
E
[Help]-knap
F
[Esc]-knap
G
[<][>]-knapper
H
[Menu]-knap
I
• Udfører lodret keystone-korrektion.
s "Korrektion af keystone-forvrængning i lodrette
retninger" s.34
• Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når konfigurations menuen eller
hjælpeskærmen vises.
s "Brug af konfigurations menuen" s.71
s "Brug af hjælp" s.87
[a] Sænker lydstyrken.
[b] Øger lydstyrken.
"Justering af lydstyrken" s.38
s
Åbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan
du kan løse eventuelle problemer.
s "Brug af hjælp" s.87
• Standser den igangværende funktion.
• Tryk på denne knap, mens konfigurations menuen
vises, for at gå til det forrige menuniveau.
s "Brug af konfigurations menuen" s.71
• Udfører vandret keystone-korrektion.
s "Korrektion af keystone-forvrængning i
vandrette retninger" s.35
• Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når konfigurations menuen eller
hjælpeskærmen vises.
s "Brug af konfigurations menuen" s.71
s "Brug af hjælp" s.87
Åbner og lukker menuen Konfiguration.
s "Brug af konfigurations menuen" s.71
Komponentnavne og -Funktioner
14
Fjernbetjening
NavnFunktion
[t]-knap
A
[Computer]-knap
B
[Video]-knap
C
Numeriske knapper
D
[A/V Mute]-knap
E
[Freeze]-knap
F
[Auto]-knap
G
Tænder og slukker projektoren.
s "Fra montering til projektion" s.28
Hver gang du trykker på knappen, skifter inputtet mellem
billeder fra Computer1-porten og Computer2-porten.
Hver gang der trykkes på knappen, skifter billedet imellem
S-Video-, Video- og HDMI-portene.
• Indtast adgangskoden.
s "Indstilling af Adgangskodebeskyttelse" s.56
• Brug denne knap til at indtaste numre i indstillingerne
for Netværk i menuen Konfiguration.
Slår billeder og lyd til eller fra.
s "Skjule billedet og lyden midlertidigt (A/V Mute)"
s.48
Der holdes pause i billedvisningen, eller visningen
genoptages.
s "Fastholdelse af billedet (Fasthold)" s.48
Hvis du trykker på dem, mens du projicerer analoge RGBsignaler fra Computer1-porten eller Computer2-porten,
kan du automatisk optimere Tracking, Synk. og
Placering.
[Aspect]-knap
H
Billedformattilstanden skifter, hver gang der trykkes på
knappen.
s "Ændring af det projicerede billedes højde-breddeforhold " s.40
Komponentnavne og -Funktioner
15
NavnFunktion
[Page]-knapper
I
[Up] [Down]
[E-Zoom]-knapper
J
[z][x]
[Menu]-knap
K
L
[][]
[
][]-knapper
Skifter sider i filer som f.eks. PowerPoint-filer, når de
følgende projektionsmetoder anvendes.
• Ved brug af den trådløse mus
s "Brug af fjernbetjeningen til at styre
musemarkøren (Trådløs mus)" s.51
• Ved brug af USB Display
s "Projicering med USB Display" s.30
• Ved tilslutning til et netværk (kun EB-93)
Når der projiceres billeder ved brug af diasshow, vises den
foregående/næste skærm ved at trykke på disse knapper.
Forstørrer eller reducerer billedet uden at ændre
projektionsstørrelsen.
s "Forstørrelse af en del af billedet (E-Zoom)" s.50
Åbner og lukker menuen Konfiguration.
s "Brug af konfigurations menuen" s.71
• Disse knapper kan bruges til at vælge menupunkter og
indstille værdier, når menuen Konfiguration eller
hjælpeskærmen vises.
s "Brug af konfigurations menuen" s.71
• Når du trykker på disse knapper under projicering af et
Diasshow, vises det foregående/næste billede, roteres
billedet osv.
s "Betjeningsmetoder for Diasshow" s.43
• Når du bruger funktionen Trådløs mus, flyttes
musemarkøren i samme retning som knappen, der blev
trykket på.
s "Brug af fjernbetjeningen til at styre
musemarkøren (Trådløs mus)" s.51
NavnFunktion
[Enter]-knap
M
[Esc]-knap
N
[Volume]-knapper
O
[a][b]
[Pointer]-knap
P
[Help]-knap
Q
[Color Mode]-knap
R
[Num]-knap
S
• Når konfigurations menuen eller hjælpeskærmen vises,
bruges denne knap til at acceptere og vælge de aktuelle
indstillinger og gå videre til næste niveau.
s "Brug af konfigurations menuen" s.71
• Fungerer som venstre knap på en mus, når den trådløse
mus bruges.
s "Brug af fjernbetjeningen til at styre
musemarkøren (Trådløs mus)" s.51
• Standser den igangværende funktion.
• Tryk på denne knap, mens menuen Konfiguration vises,
for at gå til det forrige niveau.
s "Brug af konfigurations menuen" s.71
• Fungerer som højre knap på en mus, når funktionen
Trådløs mus bruges.
s "Brug af fjernbetjeningen til at styre
musemarkøren (Trådløs mus)" s.51
[a] Sænker lydstyrken.
[b] Øger lydstyrken.
s "Justering af lydstyrken" s.38
Viser skærmmarkøren.
s "Markørfunktion (Markør)" s.49
Åbner og lukker hjælpeskærmen, der viser dig, hvordan
du kan løse eventuelle problemer.
s "Brug af hjælp" s.87
Farvetilstanden skifter, hver gang der trykkes på knappen.
s "Valg af projektionskvalitet (valg af farvetilstand)"
s.38
Hold denne knap nede og tryk på de numeriske taster for
at indtaste adgangskoder og numre.
s "Indstilling af Adgangskodebeskyttelse" s.56
Komponentnavne og -Funktioner
16
NavnFunktion
[User]-knap
T
[USB]-knap
U
[LAN]-knap
V
Knappen [Source
W
Search]
Lysemitterende
X
område på
fjernbetjeningen
Vælg et hyppigt anvendt punkt blandt de seks tilgængelige
punkter i menuen Konfiguration, og tildel det til denne
knap. Når der trykkes på [User]-knappen, vises det tildelte
menupunkt, der er valgt, eller justeringsskærmen, hvor du
kan foretage indstillinger/justeringer med et enkelt tryk.
s "Menuen Indstillinger" s.76Strømforbrug er tildelt som standard.
Hver gang der trykkes på knappen gennemgår den
følgende billeder i en cyklus:
• USB Display
• Billeder fra enheden, der er sluttet til USB(TypeA)-
porten
Skifter til billedet, der projiceres med EasyMP Network
Projection. Når der projiceres ved hjælp af Quick Wireless
Connection USB Key (ekstraudstyr), skifter denne knap til
dette billede. (kun EB-93)
Skifter til den næste inputkilde, der sender et billede.
s "Registrér inputsignaler automatisk, og skift det
projicerede billede (Kildesøgning)" s.29
Sender fjernbetjeningssignaler.
Udskiftning af batterierne i fjernbetjeningen
Hvis der opstår forsinkelser i fjernbetjeningens reaktionstid, eller hvis den
ikke virker efter at have været brugt et stykke tid, betyder det sandsynligvis,
at batterierne er ved at løbe tør. Hvis det sker, skal de udskiftes med nye
batterier. Hav to mangan eller alkaliske AA-batterier klar. Du må ikke
anvende andre batterityper end mangan- eller alkaliske AA-batterier.
Advarsel
Sørg for at læse den følgende vejledning inden håndtering af batterierne.
s Sikkerhedsinstruktioner
a
Fjern batteridækslet.
Skub til hagen på batterirumsdækslet, og løft dækslet.
b
Udskift de gamle batterier med nye.
Komponentnavne og -Funktioner
Pas på
Kontrollér placeringen af (+) og (-) symbolerne inden i batterirummet
for at sikre, at batterier sættes rigtigt i.
17
c
Fjernbetjeningens betjeningsområde
Sæt batteridækslet på igen.
Tryk på batterirumsdækslet, indtil det klikker på plads.
Forberedelse af projektoren
Dette kapitel forklarer, hvordan man monterer projektoren og tilslutter projektionskilder.
Montering af projektoren
19
Monteringsmetoder
Projektoren understøtter følgende fire projektionsmetoder. Monter
projektoren i henhold til forholdene på installationsstedet.
• Projicér billeder fra forsiden af
skærmen. (Front-projektion)
• Hæng projektoren fra loftet, og
projicér billeder fra forsiden af
en skærm. (Front/loft-projektion)
• Projicér billeder fra bagsiden af
en gennemskinnelig skærm.
(Bagpå-projektion)
• Hæng projektoren fra loftet, og
projicér billeder fra bagsiden af
en gennemskinnelig skærm.
(Bagpå/loft-projektion)
Advarsel
• Der kræves en særlig monteringsmetode, når projektoren hænges fra et loft
(loftsophæng). Hvis den ikke monteres korrekt, kan den falde ned og
forårsage skader, herunder personskader.
• Hvis du bruger klæbemidler på Fastgørelsespunkter til loftsophæng for at
forhindre skruerne i at løsne sig, eller hvis du bruger f.eks. smøremidler eller
olier på projektoren, er der risiko for, at projektorkabinettet revner, så
projektoren falder ned fra loftsophænget. Dette kan forårsage alvorlig
personskade på personer under loftsophænget og kan beskadige projektoren.
Ved montering eller justering af loftsophænget må der ikke anvendes
klæbemidler for at forhindre skruerne i at løsne sig, og der må ikke anvendes
olier eller smøremidler o.l.
Advarsel
• Placér ikke projektoren på siden under brug. Dette kan medføre
funktionsforstyrrelser.
• Tildæk ikke projektorens luftindtag eller ventilationsåbning. Hvis nogen af
åbningerne er tildækket, kan den indvendige temperatur stige og forårsage en
brand.
• Der skal bruges et Loftsophæng (ekstraudstyr), hvis projektoren skal
a
hænge fra et loft.
s "Ekstraudstyr" s.110
• Du kan ændre indstillingen som følger ved at holde [A/V Mute]knappen på fjernbetjeningen nede i ca. fem sekunder.
FrontWFront/loft
Vælg Bagpå eller Bagpå/loft i menuen Konfiguration.
s Udvidet - Projektion s.78
Monteringsmetoder
Installer projektoren som følger.
Montering af projektoren
20
• Montér projektoren, så den er parallel med skærmen.
Hvis projektoren monteres skråt for skærmen, opstår der keystoneforvrængning i det projicerede billede.
• Anbring projektoren på en plan flade.
Hvis projektoren vippes, vippes det projicerede billede også.
• Se følgende, hvis du ikke kan installere projektoren parallelt med
a
skærmen.
s "Korrektion af Keystone-forvrængning" s.34
• Se følgende, hvis du ikke kan installere projektoren på en plan
flade.
s "Justering af den vandrette hældning" s.37
Når du korrigerer keystone-forvrængning, kan det projicerede billede
a
4:3-skærmstørrelse
reduceres.
Skærmstørrelse og anslået projektionsafstand
Projektionsstørrelsen fastslås af afstanden mellem projektoren og skærmen.
Se illustrationerne på den højre side for at vælge den bedste position i
overensstemmelse med skærmstørrelsen. Illustrationerne viser den anslåede
korteste afstand ved maksimal zoom. Se følgende for flere oplysninger om
projektionsafstanden.
s
"Skærmstørrelse og projektionsafstand" s.111
Tilslutning af udstyr
Illustrationer i dette afsnit er af EB-93.
Portens navn, placering og stikretning varierer alt efter kilden, der tilsluttes.
Tilslutning af en computer
Tilslut computeren ved hjælp af en af de følgende metoder for at projicere billeder fra en computer.
Ved hjælp af det medfølgende computerkabel
A
Slut computerens display-outputport til projektorens Computer1- eller Computer2-port.
Ved hjælp af et kommercielt tilgængeligt USB-kabel
B
Slut computerens USB-port til projektorens USB(TypeB)-port.
Ved hjælp af et kommercielt tilgængeligt HDMI-kabel
C
Slut computerens HDMI-port til projektorens HDMI-port.
21
a
Computer1/2
Audio1/2
USBTypeB
HDMI
• Du kan bruge et almindeligt tilgængeligt USB-kabel til at slutte projektoren til en computer for at projicere billeder fra computeren. Denne funktion kaldes USB
Display.
s "Projicering med USB Display" s.30
• Du kan sende lyd fra projektorens højttaler ved at slutte computerens audiooutputport til projektorens Audio1- eller Audio2-port ved hjælp af et almindeligt
tilgængeligt lydkabel.
Tilslutning af udstyr
Tilslutning af billedkilder
Tilslut projektoren ved hjælp af en af de følgende metoder for at projicere billeder fra dvd-afspillere eller vhs-video osv.
Ved hjælp af et kommercielt tilgængeligt video- eller S-videokabel
A
Slut video- eller S-videooutputporten på billedkilden til projektorens Video- eller S-Video-port.
Ved hjælp af komponentvideokablet (ekstraudstyr)
B
s "Ekstraudstyr" s.110
Slut komponent-outputportne på billedkilden til projektorens Computer1- eller Computer2-port.
Ved hjælp af et kommercielt tilgængeligt HDMI-kabel
C
Slut HDMI-porten på billedkilden til projektorens HDMI-port ved hjælp af et kommercielt tilgængeligt HDMI-kabel.
Video
S-Video
22
S-VIDEO
Audio(L-R)
Computer1/2
Audio1/2
HDMI
Tilslutning af udstyr
Advarsel
• Hvis inputkilden er tændt, når du slutter den til projektoren, kan den medføre funktionsforstyrrelser.
• Hvis retningen eller formen af stikket er anderledes, må du ikke forsøge at tvinge det ind. Enheden kan blive beskadiget eller få funktionsforstyrrelser.
• Hvis kilden, du ønsker at tilslutte til, har en port med en mærkelig form, bør du bruge kablet, der fulgte med enheden, eller et kabel, der er købt som
a
ekstraudstyr, til at oprette en tilslutning til projektoren.
• Når du bruger et almindeligt tilgængeligt 2RCA(L/R)/ministik-lydkabel (stereo), skal du kontrollere, at det er "uden modstand".
• Du kan sende lyd fra projektorens højttaler ved at slutte audiooutputporten på billedkilden til projektorens Audio-L/R-port ved hjælp af et almindeligt
tilgængeligt lydkabel.
23
Tilslutning af udstyr
Tilslutning af USB-enheder
Du kan tilslutte enheder, som f.eks. USB-hukommelse, dokumentkameraet (ekstraudstyr) og USB-kompatible harddiske og digitalkameraer.
Brug USB-kablet, der fulgte med USB-enheden, til at slutte USB-enheden til USB(TypeA)-porten på projektoren.
24
Når USB-enheden er tilsluttet, kan du projicere billedfiler på USB-hukommelsen eller digitalkameraet ved hjælp af Diasshow.
s
"Eksempler på Diasshow" s.43
Hvis dokumentkameraet er tilsluttet, mens der projiceres billeder fra anden inputport, skal du trykke på [USB]-knappen på fjernbetjeningen eller [Source
Search]-knappen på kontrolpanelet for at skifte til billeder fra dokumentkameraet.
s
"Registrér inputsignaler automatisk, og skift det projicerede billede (Kildesøgning)" s.29
Advarsel
• Hvis du bruger en USB-hub, virker forbindelsen muligvis ikke korrekt. Enheder som f.eks. digitalkameraer og USB-enheder skal forbindes direkte til projektoren.
• Brug altid den strømadapter, der følger med harddisken, når du tilslutter og bruger en USB-kompatibel harddisk.
• Tilslut et digitalkamera eller en harddisk til projektoren ved hjælp af det USB-kabel, der fulgte med eller blev anbefalet til enheden.
• Anvend et USB-kabel på under 3 meter. Hvis kablet er længere end 3 m, virker diasshow muligvis ikke korrekt.
Tilslutning af udstyr
Fjernelse af USB-enheder
Fjern USB-enheder fra projektoren efter projektering. Ved enheder som f.eks. digitalkameraer eller harddiske skal du slukke for enheden og derefter fjerne den
fra projektoren.
Tilslutning af eksternt udstyr
Du kan sende billeder og lyd ved at tilslutte en ekstern skærm eller højttaler. Du kan også sende mikrofonlyd fra projektorens højttaler ved at tilslutte en
mikrofon.
Når billeder sendes til en ekstern skærm
A
Slut den eksterne skærm til projektorens Monitor Out-port ved hjælp af kablet, der blev leveret med den eksterne skærm.
Når lyd sendes til en ekstern højttaler
B
Slut den eksterne højttaler til projektorens Audio Out- ved hjælp af et almindelige tilgængeligt lydkabel.
25
a
MonitorOut
AudioOut
• Hvis du indstiller Standby-tilstand til Kommunik. Til, kan du sende billeder til en ekstern skærm, selvom projektoren er i standby-tilstand.
s Udvidet - Standby-tilstand s.78
• Kun analoge RGB-signaler fra Computer1-porten kan sendes til en ekstern skærm. Du kan ikke sende signalinput fra andre porte eller komponentvideosignaler.
• Indstillingsinstrumenter for bl.a. keystone-funktioner, menuen Konfiguration eller hjælpeskærme sendes ikke til den eksterne skærm.
• Når lydkabelstikket sættes i Audio Out-porten, bliver lyden ikke længere udsendt fra projektorens indbyggede højttalere, men skifter til den eksterne lydenhed.
Tilslutning af udstyr
Tilslutning af et LAN-Kabel (kun EB-93)
Slut en LAN-port på netværkshubs eller andet udstyr til projektorens LAN-port med et almindeligt tilgængeligt 100BASE-TX- eller 10BASE-T LAN-kabel.
Brug et afskærmet kategori 5-LAN-kabel for at undgå funktionsforstyrrelser.
a
26
Grundlæggende brug
Dette kapitel beskriver, hvordan man projicerer og justerer billeder.
Projektion af billeder
28
Fra montering til projektion
Dette afsnit forklarer fremgangsmåden for tilslutning af projektoren til en
computer med computerkablet og projicering af billeder.
4
ON
5
3
6
b
2
1
e
Tænd computeren.
f
Hvis billedet ikke projiceres, kan du ændre det projicerede billede ved hjælp
af en af de følgende metoder.
• Tryk på [Source Search]-knappen på kontrolpanelet eller
• Tryk på knappen for målporten på fjernbetjeningen.
Skift computerskærmens output.
Når du bruger en bærbar computer, skal du ændre skærmoutputtet
fra computeren.
Hold Fn-tasten (funktionstasten) nede, og tryk på b-tasten.
Skiftemetoden varierer alt efter den anvendte computer. Se den
a
fjernbetjeningen.
s
"Registrér inputsignaler automatisk, og skift det projicerede billede
(Kildesøgning)" s.29
s
"Skift til målbilledet med fjernbetjeningen" s.30
a
medfølgende dokumentation til computeren.
Justér om nødvendigt billedet efter projiceringen af billedet.
s "Korrektion af Keystone-forvrængning" s.34
s "Korrektion af fokuset" s.38
a
b
c
d
Sæt projektorens netledning i en stikkontakt.
Slut projektoren til computeren med computerkablet.
Tænd for projektoren.
Åbn A/V til/fra-lågen.
Projektion af billeder
29
Registrér inputsignaler automatisk, og skift det
projicerede billede (Kildesøgning)
Tryk på [Source Search]-knappen for at projicere billeder fra den port, der
modtager et billede på det aktuelle tidspunkt.
Da der kun projiceres billeder fra porte, som modtager et billede, kan du
hurtigt projicere det ønskede billede.
Med fjernbetjeningenMed kontrolpanelet
a
Følgende skærm vises, når der ikke modtages nogen billedsignaler.
Eksempel: EB-93
* kun EB-93.
Når der er tilsluttet to eller flere billedkilder, skal du trykke på [Source
Search]-knappen, indtil målbilledet projiceres.
Når videoudstyret er tilsluttet, skal afspilningen startes, før denne funktion
udføres.
Projektion af billeder
30
Skift til målbilledet med fjernbetjeningen
Du kan skifte direkte til målbilledet ved at trykke på følgende knapper på
fjernbetjeningen.
Fjernbetjening
Hver gang der trykkes på knappen gennemgår den følgende billeder i en
A
cyklus:
• Computer1-port
• Computer2-port
Hver gang der trykkes på knappen gennemgår den følgende billeder i en
B
cyklus:
• S-Video-port
• Video-port
• HDMI-port
Hver gang der trykkes på knappen gennemgår den følgende billeder i en
C
cyklus:
• USB Display
• Billeder fra enheden, der er sluttet til USB(TypeA)-porten
Skifter til billedet, der projiceres med EasyMP Network Projection. Når der
D
projiceres ved hjælp af Quick Wireless Connection USB Key (ekstraudstyr),
skifter denne knap til dette billede. (kun EB-93)
Projicering med USB Display
Du kan bruge det almindeligt tilgængelige USB-kabel til at slutte
projektoren til en computer for at projicere billeder fra computeren.
For at starte USB Display skal du indstille USB Type B til USB Display i
menuen Konfiguration.
s
Udvidet - USB Type B s.78
Systemkrav
I Windows
Operativsystem
CPU
Hukommelse
Harddiskplads
Display
Windows 2000 Service Pack 4
De følgende 32-bit operativsystemer:
Windows XP
Windows XP Service Pack 2 eller nyere
Windows Vista
Windows Vista Service Pack 1 eller nyere
Windows 7
De følgende 64-bit operativsystemer:
Windows 7
Mobile Pentium III 1,2 GHz eller hurtigere
Anbefalet: Pentium M 1,6 GHz eller hurtigere
256 MB eller mere
Anbefalet: 512 MB eller mere
20 MB eller mere
Opløsning på mindst 640x480 og højst 1600x1200.
Displayfarve i 16 bit farve eller større
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.