EPSON C1900 User Manual [fr]

Notice d'installation
Fournit toutes les instructions relatives à l'assemblage des différentes parties de l'imprimante et à l'installation de son logiciel.
Guide de référence (ce manuel)
Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l'entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de l'imprimante.
Guide de l'administrateur
Fournit aux administrateurs réseau des informations sur la définition des paramètres du réseau et du pilote d'impression.
1
2
Imprimante laser couleur
Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité n'est assumée quant à l'utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n'est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de l'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit, ou encore de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et d'entretien recommandées par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales n'endossent aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON ESC/P 2 est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2002 by SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon
Guide de référence
4

Table des matières

Table des matières
Avertissement, Attention et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Précautions de mise sous et hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Chapitre 1 Informations sur le produit
Composants de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
A propos de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Fonction Gestion du job. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Fonction Fond de page du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Paramètres couleur prédéfinis dans le pilote
d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Technologie RITech (Resolution Improvement
Technology) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Chapitre 2 Gestion du papier
Papier disponible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Support spécial EPSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Papier déconseillé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Unité papier de 500 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Sélection de l'alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Bac de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Table des matières 5
Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bac BM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bac inférieur en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Papier pour imprimante laser couleur EPSON. . . . . . . . . . . . 46
Papier couché pour imprimante laser couleur
EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Transparents pour imprimante laser couleur
EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Enveloppe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Étiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Définition d'un format personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Chapitre 3 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
A propos du logiciel d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Accès au pilote d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modification des paramètres de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Réglage de la qualité de l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Redimensionnement des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Modification de l’organisation d’une impression . . . . . . . . . 67
Utilisation d’un filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilisation d’un fond de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Utilisation de fond de page sur disque dur. . . . . . . . . . . . . . . 78
Impression à l’aide de l’unité recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Utilisation de la fonction Travail enregistré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ré-imprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Vérifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Job confidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Contrôle de votre imprimante à l’aide d’EPSON
Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Installation d'EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . 98
Affichage des informations sur l'état de l'imprimante . . . . . 99
6 Table des matières
Utilisation de la fonction de gestion des travaux
d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Définition des préférences de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Fenêtre d’alerte d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Arrêt du contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Définition des paramètres des imprimantes
contrôlées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Définition de la connexion USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Annulation de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Désinstallation du logiciel d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Désinstallation du pilote d'impression et de
l'utilitaire EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Désinstallation d’EPSON Status Monitor 3
uniquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Chapitre 4 Utilisation du logiciel d'impression sur Macintosh
A propos du logiciel d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Accès au pilote d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . .122
Réglage de la qualité de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Redimensionnement des impressions. . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Modification de l’organisation d’une impression . . . . . . . . .130
Utilisation d’un filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Impression à l’aide de l’unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . .138
Configuration avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Utilisation de la fonction Travail enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Ré-imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Vérifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Job confidentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Contrôle de votre imprimante à l'aide d'EPSON Status
Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . .150
Affichage des informations sur l'état de l'imprimante . . . . .151
Définition des préférences de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Table des matières 7
Fenêtre d’alerte d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Utilisation de la fonction de gestion des travaux
d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Définition de la connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Annulation de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Désinstallation du logiciel d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Chapitre 5 Configuration de votre imprimante en réseau
Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Partage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Installation de votre imprimante comme imprimante
partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Utilisation d'un pilote supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Configuration des clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Installation du pilote d'impression à partir du
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sous Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
A propos des imprimantes partagées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Installation de votre imprimante comme imprimante
partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Accès à l'imprimante partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Chapitre 6 Installation des options
Unité papier de 500 feuilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Unité recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Module ROM Adobe PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Cartes d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Impression d’une feuille d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
8 Table des matières
Chapitre 7 Fonctions du panneau de contrôle
Utilisation des menus du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . .219
Quand définir les paramètres via le panneau de
contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Méthode d'accès aux menus du panneau de contrôle . . . . .220
Impression et suppression des données des travaux
enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Utilisation du menu Impression job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Utilisation du menu JobConfid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Menus du panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Récapitulatif des menus du panneau de contrôle . . . . . . . . .224
Menu Informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Menu Etat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Menu Bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Menu Emulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Menu Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Menu Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Menu Impression job . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Menu JobConfid.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Menu Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Menu Parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Menu Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Menu Option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Menu LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Menu GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Menu PS3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Menu ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Menu FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Chapitre 8 Remplacement des consommables
Précautions lors du remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Messages de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Cartouche de révélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Bloc photoconducteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Table des matières 9
Récupérateur de toner usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Unité de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Chapitre 9 Nettoyage et transport de l’imprimante
Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Nettoyage du rouleau d'entraînement. . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Nettoyage du filtre de tête d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Transport de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Chapitre 10 Dépannage
Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier
coincé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Bourrage A (capot AB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Bourrage B (capot AB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Bourrage C (capot C). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Bourrage DM (capot DM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Le voyant Prêt ne s'allume pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Le document n'est pas imprimé (voyant Prêt éteint). . . . . . 307
Le voyant Prêt est allumé, mais le document n'est pas
imprimé.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Le produit en option n'est pas disponible . . . . . . . . . . . . . . . 308
Problèmes liés à l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
La police ne s'imprime pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
L'impression contient des caractères incorrects . . . . . . . . . . 309
L’impression n’est pas positionnée correctement
sur la page.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Les graphiques ne sont pas imprimés correctement.. . . . . . 311
La surface est rugueuse (impression recto verso,
papier couché). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
10 Table des matières
Problèmes liés à l’impression des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
L’impression n’est pas en couleur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .312
La couleur diffère selon les imprimantes utilisées.. . . . . . . .312
La couleur semble différente de celle de l'écran de
l'ordinateur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Problèmes liés à la qualité de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
L'arrière-plan est foncé ou sale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Des bandes noires ou blanches apparaissent sur le
document imprimé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Des points blancs apparaissent sur le document
imprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
La qualité d’impression est inégale sur une même
page.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
La qualité d’impression est inégale (papier couché
ou épais). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
L’impression des images en demi-teinte est
inégale.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
Taches de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
Des parties de l’image sont manquantes dans
l’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
Les pages que sort l’imprimante sont complètement
vierges.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320
L'image imprimée est claire ou pâle.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Le côté non-imprimé de la page est sale. . . . . . . . . . . . . . . . .321
Problèmes liés à l’alimentation en papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
L'entraînement du papier ne s'effectue pas
correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Messages d'état et d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
Annulation de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Utilisation du bouton Annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Utilisation du menu Réinitialiser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
Annexe A Caractéristiques techniques
Papier disponible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Types de papier disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Table des matières 11
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Normes et homologations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Unité papier de 500 feuilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Unité recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Interface IEEE 1394 (pour Macintosh uniquement) . . . . . . . 355
Disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Cartouches de révélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Bloc photoconducteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Unité de transfert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Récupérateur de toner usagé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Annexe B Jeux de symboles
Présentation des jeux de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
En mode d'émulation LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Jeux de caractères internationaux pour ISO . . . . . . . . . . . . . 363
En modes ESC/P2 ou FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Jeux de caractères internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Caractères disponibles avec la commande ESC (^. . . . . . . . 366
En mode d'émulation I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
En mode EPSON GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
12 Table des matières
Annexe C Utilisation des polices
Polices EPSON BarCode (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . .369
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Installation des polices EPSON BarCode . . . . . . . . . . . . . . . .371
Impression à l’aide des polices EPSON BarCode . . . . . . . . .373
Caractéristiques des polices BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377
Polices disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .389
Mode LJ4/GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390
Modes ESC/P2 et FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Mode I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Impression d’échantillons de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393
Ajout de polices supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Choix des polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .394
Téléchargement de polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395
EPSON Font Manager (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .395
Installation d’EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395
Polices disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Mode LJ4/GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Modes ESC/P2 et FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .399
Mode I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400
Impression d’échantillons de police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
Ajout de polices supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
Choix des polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .401
Téléchargement de polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .402
EPSON Font Manager (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .402
Installation d’EPSON Font Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .403
Annexe D Contact du support technique
Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
Amérique latine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Royaume Uni et République d’Irlande . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Allemagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
Espagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .410
Italie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .411
Table des matières 13
Portugal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Autriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Pays-Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Belgique & Luxembourg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Suisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Annexe E Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows XP
Glossaire
Index
14 Table des matières

Avertissement, Attention et Remarques

Les sections Avertissement sont à respecter scrupuleusement afin d'éviter tout accident corporel.
w
Les sections Attention doivent être respectées pour éviter d'endommager votre installation.
c
Les sections Remarque(s) contiennent des informations importantes et
des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.

Consignes de sécurité

Respectez scrupuleusement ces instructions pour assurer un
fonctionnement sûr et efficace de l’imprimante :
L'imprimante pesant environ 30 kg, il est déconseillé de la
soulever ou de la porter seul. Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci dessous.
15
Sauf indication contraire dans ce manuel, veillez à ne pas
toucher l'unité de fusion sur laquelle figure l'étiquette indiquant que la surface est chaude et précisant dès lors d'éviter tout contact CAUTION Hot Surface Avoid Contact ni les zones environnantes. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et cette zone sont probablement très chaudes.
Ne mettez pas la main dans l'unité de fusion, qui peut être très chaude.
Ne mettez pas la main dans l'unité de fusion car certains
composants sont tranchants et risquent de vous blesser.
Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher
les composants internes de l'imprimante.
Ne forcez jamais pour insérer un composant dans
l'imprimante. Bien qu'elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l'endommager.
Lorsque vous manipulez les cartouches de révélateur ou les
blocs photoconducteurs, posez-les toujours sur une surface propre et lisse.
Ne tentez pas de toucher aux cartouches de révélateur ou de
les ouvrir. Elles ne sont pas rechargeables.
Ne touchez pas le toner. Ne l'approchez pas trop près des
yeux.
16
Afin d'éviter tout risque d'explosion et de blessure, ne jetez
pas au feu les cartouches de révélateur, les récupérateurs de toner usagé ou les blocs photoconducteurs. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
Si vous déplacez une cartouche de révélateur ou un bloc
photoconducteur d'un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-les reposer au moins une heure avant de les utiliser pour éviter les dommages éventuels pouvant être causés par la condensation.
Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur, évitez de
l'exposer à la lumière plus de 5 minutes. Il renferme un tambour photosensible de couleur verte. L'exposition du tambour à la lumière est susceptible de l'endommager avec pour conséquences l'apparition de zones sombres ou claires sur les impressions et la diminution de sa durée de vie. Si vous devez le conserver hors de l'appareil pendant une période prolongée, couvrez-le à l'aide d'un linge opaque.
Veillez à ne pas rayer la surface du tambour du bloc
photoconducteur. Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur de l'imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour car le dépôt de matière organique résultant d'un contact direct avec la peau risque de l'endommager irrémédiablement et d'altérer la qualité d'impression.
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, ne stockez
pas le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que l'ammoniac. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d'humidité.
Conservez tous les consommables hors de portée des enfants.
17
Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela
risquerait d’entraîner une surchauffe de l’imprimante.
Evitez le branchement d'autres appareils sur la même prise.
Utilisez exclusivement une prise qui répond aux
spécifications électriques de l’imprimante.

Consignes de sécurité importantes

Connectez exclusivement l'imprimante à une prise secteur
conforme à ses spécifications électriques. Celles-ci sont indiquées sur une étiquette apposée sur l'imprimante. Si vous n'êtes pas sûr de la tension secteur que vous utilisez, contactez votre revendeur ou votre centre EDF-GDF.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon
d'alimentation dans la prise secteur, contactez un électricien.
N'intervenez que sur les commandes mentionnées dans les
instructions d'utilisation, car tout réglage inadapté risque d'endommager l'imprimante et de demander l'intervention d'un technicien qualifié.
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire international ENERGY
®
STAR
directives du programme international d’économie d’énergie
, EPSON garantit que ce produit répond aux
ENERGY STAR
18
®
®
.
Le programme international bureautique ENERGY STAR®
résulte du partenariat volontaire conclu avec l'industrie
informatique et bureautique en vue de promouvoir l'introduction
d'ordinateurs personnels, de moniteurs, d'imprimantes, de
télécopieurs, de photocopieurs et de scanners qui utilisent
l'énergie de manière efficace afin de réduire la pollution de l'air
engendrée par la production d'électricité.

Précautions de mise sous et hors tension

Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
Au cours des 180 secondes suivant la mise sous tension
de l’imprimante. Attendez que le message Prête s'affiche sur le panneau d'affichage.
Lorsque le voyant Prêt clignote.
Lorsque le voyant Données est allumé ou clignote.
Lorsqu’une impression est en cours.
19
20
Chapitre 1

Informations sur le produit

Composants de l’imprimante

panneau de contrôle
bac de sortie face dessous
capot avant
capot AB
1 1 1 1 1 1 1 1
Informations sur le produit 21
1 1 1 1
connecteur d’interface Ethernet
cache d'emplacement de carte de circuit imprimé de type B
connecteur d'interface parallèle
connecteur d'interface USB
cartouche de toner
bouton Marche/Arrêt
bac BM (polyvalent)
prise d'alimentation secteur
unité de transfert
bloc photoconducteur
récupérateur de toner usagé
22 Informations sur le produit
panneau de contrôle
1
voyant d’erreur
bouton
Marche/Arrêt
Panneau
d’affichage
bouton Retour
bouton Haut
bouton Entrée
bouton Bas
voyant Prêt
panneau d’affichage
voyant Données
Affiche les messages d'état de l'imprimante et les menus du panneau de contrôle.
Ces boutons vous permettent d’accéder aux menus du panneau de contrôle à partir duquel vous pouvez paramétrer l’imprimante et vérifier l’état des consommables. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces boutons, reportez-vous à la section « Utilisation des menus du panneau de contrôle » à la page 219.
bouton Retour
bouton Annulation
bouton Haut
bouton Entrée
bouton Bas
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Informations sur le produit 23
1
bouton Annulation
Appuyez une fois sur ce bouton pour annuler le travail d’impression en cours. Maintenez le bouton enfoncé pendant au moins deux secondes pour supprimer tous les travaux de la mémoire de l’imprimante, y compris les travaux que l’imprimante est en train de recevoir, d’enregistrer sur son disque dur ou d’imprimer.
voyant Données (jaune)
voyant Prêt (vert)
Bouton Marche/Arrêt
Allumé lorsque des données d’impression sont stockées dans la mémoire tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de l’imprimante mais pas encore imprimées. Clignote lorsque l’imprimante traite des données. Est éteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.
Allumé lorsque l’imprimante est prête, indiquant ainsi qu’elle peut recevoir et imprimer des données. Eteint lorsque l’imprimante n’est pas prête.
Appuyez sur ce bouton pour arrêter l'impression en cours. Lorsque le voyant d’erreur clignote, appuyez sur ce bouton pour effacer l’erreur et mettre l’imprimante en état Prête.
voyant d’erreur (rouge)
Allumé ou clignotant lorsqu’une erreur se produit.
24 Informations sur le produit

Options et consommables

1

Option

Vous pouvez augmenter les capacités de l'imprimante en
installant les options suivantes.
L'unité papier de 500 feuilles (C12C813911) contient un bac à
papier. Elle permet d’augmenter la capacité de chargement de papier de 500 feuilles.
L'unité recto verso (C12C813921) permet d'imprimer
automatiquement sur les deux faces de la feuille.
Le disque dur en option (C12C823921) améliore la capacité de
l'imprimante en augmentant la mémoire tampon de réception de l'imprimante lorsque vous utilisez l’interface Ethernet et en imprimant des travaux complexes ou volumineux rapidement.
Les modules mémoire en option augmentent la mémoire de
votre imprimante ; vous avez ainsi la possibilité d’imprimer des documents complexes et/ou contenant de nombreux graphiques.
Le module ROM Adobe
permet à votre imprimante de sortir des documents en langage PostScript. En revanche, vous ne pouvez pas l’utiliser sur un ordinateur Macintosh l’aide d’une carte d’interface IEEE 1394 Type B.
®
PostScript® 3™ (C12C832531)
®
connecté à l’imprimante à
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Informations sur le produit 25
1 1
Cette carte d’interface (C12C82372) peut être utilisée sur les
Macintosh. Elle peut être connectée à un port Macintosh FireWire
Vous pouvez installer diverses cartes d’interface en option
pour étendre les interfaces Ethernet, USB et l’interface parallèle intégrée de votre imprimante, et augmenter ainsi la compatibilité du réseau.
Remarques :
L'astérisque () remplace le dernier chiffre du numéro de produit qui varie d'un pays à l'autre.
®
.

Consommables

L’état des consommables suivants est contrôlé par l’imprimante. Vous savez ainsi à quel moment vous devez les remplacer.
Cartouche de révélateur (noire) Cartouche de révélateur (jaune) Cartouche de révélateur (magenta) Cartouche de révélateur (cyan) Bloc photoconducteur Récupérateur de toner usagé Unité de transfert
26 Informations sur le produit
S050100 S050097 S050098 S050099 S051083 S050101 S053009
Les supports spéciaux EPSON répertoriés ci-dessous garantissent
des impressions de meilleure qualité.
Papier pour imprimante laser couleur EPSON (A4) Papier pour imprimante laser couleur EPSON (Letter)
S041215
S041218
1 1
Transparents pour imprimante laser couleur EPSON (A4) Transparents pour imprimante laser couleur EPSON (Letter)
Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON (A4)
Attention :
N'utilisez pas d'autres supports EPSON tels que les
c
supports spéciaux EPSON conçus pour les imprimantes à jet d'encre. Ils risqueraient de provoquer des bourrages papier et d'endommager votre imprimante.
N'utilisez pas les supports mentionnés ci-dessus avec
d'autres imprimantes, sauf indication contraire dans la documentation.
S041175
S041174
S041383

A propos de votre imprimante

Cette imprimante dispose de toute une série de fonctions qui
facilitent son utilisation et garantissent un travail de qualité
constante et élevée. Les fonctions principales sont décrites
ci-dessous.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Informations sur le produit 27
1

Fonction Gestion du job

Cette fonction vous permet de stocker un travail d’impression sur le disque dur de l’imprimante afin de le réimprimer à tout moment directement à partir du panneau de contrôle de l’imprimante sans utiliser votre ordinateur. Il vous permet également de sortir une copie afin de vérifier le contenu avant d’imprimer plusieurs copies. Si le contenu du travail d’impression est confidentiel, vous pouvez définir un mot de passe pour restreindre l’accès à ce travail. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Travail enregistré » à la page 86 pour Windows ou « Utilisation de la fonction Travail enregistré » à la page 142 pour Macintosh.
Remarques :
Pour pouvoir utiliser la fonction Travail enregistré, le disque dur en option doit être installé sur votre imprimante.

Fonction Fond de page du disque dur

Cette fonction permet une impression rapide des fonds de page grâce à l’enregistrement de ces fonds de page sur le disque dur en option plutôt que sur votre ordinateur. Cette fonction n’est disponible que sous Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de fond de page sur disque dur » à la page 78.
28 Informations sur le produit

Paramètres couleur prédéfinis dans le pilote d’impression

Le pilote d’impression propose de nombreuxs paramètres
prédéfinis pour l’impression couleur afin de vous permettre
d’optimiser la qualité d’impression de divers types de
documents.
Pour Windows, reportez-vous à la section « Utilisation des
paramètres prédéfinis » à la page 58. Pour Macintosh,
reportez-vous à la section « Utilisation des paramètres
prédéfinis » à la page 124.

Impression recto verso

EPSON fournit une unité recto verso en option qui permet
d'imprimer facilement sur les deux faces de la feuille. Vous
obtenez ainsi des documents recto verso de qualité
professionnelle. Cette fonction permet de réduire les coûts et
d’économiser des ressources.
Technologie RITech (Resolution Improvement
1 1 1 1 1 1 1 1
Technology)
Il s’agit d’une technologie d'impression originale développée par
EPSON, qui améliore l'aspect des traits, du texte et des graphiques
imprimés. RITech s'applique également à l'impression en couleur.
Informations sur le produit 29
1 1 1 1
30 Informations sur le produit
Chapitre 2

Gestion du papier

Papier disponible

Cette section vous indique les types de papier que vous pouvez
utiliser avec votre imprimante. Evitez d'employer un papier qui
n’est pas mentionné dans cette section.
Remarques :
L'imprimante est extrêmement sensible à l'humidité. Veillez à stocker
votre papier dans un endroit sec.

Support spécial EPSON

EPSON propose des supports spécialement conçus pour cette
imprimante.
Papier pour imprimante laser couleur EPSON
Ce support est spécialement conçu pour cette imprimante. Il est
possible de charger ce support à partir du bac BM et de l'unité
papier de 500 feuilles en option.
S041215 (A4) S041218 (Letter)
Transparents pour imprimante laser couleur EPSON
Ce support est spécialement conçu pour cette imprimante. Vous
ne pouvez le charger que dans le bac BM.
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
S041175 (A4) S041174 (Letter)
2
Gestion du papier 31
Attention :
N'utilisez pas d'autres supports EPSON tels que les
c
supports spéciaux EPSON conçus pour les imprimantes à jet d'encre. Ils risqueraient de provoquer des bourrages papier et d'endommager votre imprimante.
N'utilisez pas les supports mentionnés ci-dessus avec
d'autres imprimantes, sauf indication contraire dans la documentation.
Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON
Le papier couché pour imprimante laser couleur EPSON est spécialement conçu pour cette imprimante. Ce type de papier est plus épais que celui pour imprimante laser couleur EPSON traditionnel ; il permet d'obtenir des impressions plus brillantes et d'une qualité supérieure. Pour imprimer un document sur du papier couché pour imprimante laser couleur EPSON, sélectionnez le type de papier Couché ou Couché (Verso). Le paramètre Papier est alors spécifiquement défini pour une impression sur du papier couché ; cependant, dans ce cas, ce papier peut uniquement être chargé dans le bac BM.
S041383 (A4)
Remarques :
Il est impossible d'effectuer une impression à l'aide de l'unité recto verso en option lorsque Epais ou Epais (Verso) est le type de papier sélectionné via le pilote d'impression.
32 Gestion du papier

Autres supports

Vous pouvez utiliser les types de support suivants, en plus des
supports spéciaux EPSON présentés dans la section précédente.
Papier Description
Papier ordinaire Papier recyclé admis.*
Grammage : 60 à 90 g/m²
enveloppe Sans colle ni adhésif
Sans fenêtre plastifiée (sauf si conçues spécifiquement pour imprimantes laser)
étiquette La feuille de support doit être complètement
recouverte, sans espace entre les étiquettes.**
Papier épais Grammage : 91 à 163 g/m²
Papier de couleur Non couché
* N'utilisez du papier recyclé que dans des conditions de température et d'humidité
normales. L'utilisation de papier de qualité médiocre peut réduire la qualité d'impression ou entraîner des bourrages papier, voire d'autres problèmes.
** Les espaces entre les étiquettes peuvent entraîner leur détachement du support à
l’intérieur de l’imprimante et endommager celle-ci.
Remarques :
La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de
support peut à tout moment être modifiée par son fabricant. EPSON ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit. Procédez toujours à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Vous pouvez utiliser du papier dont l’en-tête est préimprimé à
condition que le papier et l'encre soient compatibles avec les imprimantes laser.
Gestion du papier 33
2 2 2

Papier déconseillé

Les types de papier suivants ne peuvent pas être utilisés avec cette imprimante. Ils risqueraient d’endommager l’imprimante, de provoquer des bourrages papier et de fournir des impressions de qualité médiocre.
Supports conçus pour d’autres imprimantes laser couleur ou
monochromes, pour photocopieurs couleur ou monochromes ou imprimantes à jet d’encre
Papier déjà imprimé sur une autre imprimante laser couleur
ou monochrome, un photocopieur couleur ou monochrome, une imprimante à jet d’encre ou une imprimante à transfert thermique
Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible,
papier sensible à la pression, papier acide ou papier utilisant de l’encre sensible aux températures élevées (180 °C environ)
Etiquettes qui se détachent facilement de leur support ou qui
ne recouvrent pas complètement la feuille de support
Papier couché ou papier de couleur à surface spéciale autre
que le papier couché pour imprimante laser couleur EPSON
Papier à trous pour reliure ou perforé
Papier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésif
Papier sensible à l’électricité statique
Papier humide
Papier d’épaisseur irrégulière
Papier trop épais ou trop fin
Papier trop lisse ou trop rugueux
34 Gestion du papier
Papier dont le recto et le verso sont différents
Papier plié, recourbé, ondulé ou déchiré
Papier de forme irrégulière ou dont les coins ne sont pas à
angle droit

Alimentation papier

Cette section décrit les combinaisons possibles de sources et types
de papier.

Bac BM

Papier Format papier Capacité
Papier ordinaire, papier pour imprimante laser couleur EPSON
Enveloppe Monarch (MON), C10, DL, C6,
Étiquette 92 × 148 mm minimum
A4, A5, B5, Letter (LT), Half-Letter (HLT), Executive (EXE), Government Letter (GLT)
Format personnalisé : 92 × 210 mm minimum 216 × 297 mm maximum
C5, IB5
216 × 297 mm maximum
Jusqu’à 200 feuilles (épaisseur totale : 23 mm maximum)
Jusqu'à 10 enveloppes
Jusqu’à 50 feuilles
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Papier épais 92 × 148 mm minimum
216 × 297 mm maximum
Jusqu’à 50 feuilles
2 2
Gestion du papier 35
Papier Format papier Capacité
Transparents pour imprimante laser couleur EPSON
Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON
* Toutes les feuilles doivent être chargées le bord court en premier.
A4, Letter (LT) Jusqu’à 50 feuilles
A4, Letter (LT) Jusqu’à 50 feuilles

Unité papier de 500 feuilles

Papier Format papier Capacité
Papier ordinaire A4 Jusqu’à 500 feuilles
(épaisseur totale : inférieure à 57 mm)

Sélection de l'alimentation papier

Vous pouvez sélectionner vous-même le mode d'alimentation papier ou configurer l'imprimante de sorte que la sélection soit automatique.
36 Gestion du papier
Sélection manuelle
Vous pouvez sélectionner vous-même le mode d'alimentation
papier à partir du pilote d'impression ou du panneau de contrôle
de l'imprimante.
A partir du pilote d'impression
Sous Windows, accédez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Principal et choisissez l'alimentation papier désirée dans la liste Alim. papier. Cliquez ensuite sur OK.
Sous Macintosh, accédez au pilote d'impression, ouvrez la zone de dialogue Principal et choisissez l'alimentation papier désirée dans la liste Alim. papier. Cliquez ensuite sur OK.
A partir du panneau de contrôle de l’imprimante
Accédez au menu Imprimante du panneau de contrôle, sélectionnez Alim. papier et choisissez l'alimentation papier désirée.
Sélection automatique
Si vous voulez que l'imprimante sélectionne automatiquement la
source d'alimentation contenant le papier au format approprié,
choisissez Sélection automatique via le pilote d'impression ou
Auto dans le panneau de contrôle de l'imprimante.
2 2 2 2 2 2 2 2 2
L'imprimante recherchera la source d'alimentation contenant le
format de papier indiqué dans l'ordre suivant.
Gestion du papier 37
2 2 2
Configuration standard :
Bac BM
Remarques :
Les formats et modes d'alimentation papier sélectionnés dans votre
application risquent d'annuler les paramètres du pilote d'impression.
Si vous avez choisi un format de papier Enveloppe, la source
d'alimentation papier utilisée est systématiquement le bac BM, quel que soit le paramètre sélectionné.
Il est possible de modifier le niveau de priorité du bac BM à l'aide
de l'option Mode BM du menu Imprimante du panneau de contrôle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menu Imprimante » à la page 234.
Avec unité papier de 500 feuilles en option installée :
Bac BM Bac inférieur
Remarques :
Les formats et modes d'alimentation papier sélectionnés dans votre
application risquent d'annuler les paramètres du pilote d'impression.
Si vous avez choisi un format de papier Enveloppe, la source
d'alimentation papier utilisée est systématiquement le bac BM, quel que soit le paramètre sélectionné.
Il est possible de modifier le niveau de priorité du bac BM à l'aide
de l'option Mode BM du menu Imprimante du panneau de contrôle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menu Imprimante » à la page 234.
38 Gestion du papier
Alimentation manuelle de papier
L'alimentation manuelle de papier est identique à l'alimentation
normale du papier ; cependant, vous devez appuyer sur le bouton
N Marche/Arrêt pour imprimer les pages restantes après
l'impression de la première page. Cela peut s'avérer utile lorsque
vous voulez vérifier la qualité d'impression sur la première page.
Pour alimenter l'imprimante manuellement, procédez comme
suit :
1. Accédez au pilote d'impression en utilisant l’une des méthodes suivantes.
Pour accéder au pilote d'impression à partir de votre
application, sélectionnez Imprimer ou Mise en page dans le menu Fichier. Il se peut également que vous deviez cliquer sur Configuration, Options, Propriétés, ou sur plusieurs de ces boutons.
Pour accéder au pilote d'impression à partir de
Windows Me, 98, 95, XP, 2000 ou NT 4.0, cliquez sur
Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la
souris sur l’icône EPSON AL-C1900 Advanced et cliquez sur Propriétés (Windows Me, 98 ou 95), Options
d’impression (sous Windows XP ou 2000) ou Valeurs par défaut du document (sous Windows NT 4.0).
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'un
Macintosh, ouvrez le menu Fichier puis sélectionnez l'option Imprimer dans n'importe quelle application, ou choisissez Sélecteur dans le menu Pomme et cliquez sur l'icône AL-C1900.
2. Sous Windows, cliquez sur l'onglet Principal, puis sélectionnez la boîte de dialogue Alim. Manuelle. Sous Macintosh, cliquez sur Alim. Manuelle de la boîte de dialogue Principal.
Gestion du papier 39
2 2 2
3. Sélectionnez le format de papier approprié dans la liste déroulante Format papier.
4. Si le format de papier désiré est déjà chargé, passez directement à l'étape suivante. Sinon, retirez le papier qui se trouve éventuellement dans le bac. Chargez une ou plusieurs feuilles de papier au format sélectionné, face imprimable vers le haut. Réglez les guides papier selon le format de papier que vous utilisez.
Remarques :
Chargez du papier dans le bac BM et dans le bac inférieur en option avec la face imprimable vers le haut.
5. Imprimez un document à partir de votre application. Le message Alim. Manuelle s'affiche ainsi que le format du papier sélectionné.
Appuyez sur le bouton N Marche/Arrêt pour lancer l'impression. Une feuille de papier est chargée et imprimée.

Bac de sortie

Le bac de sortie face dessous est situé sur le dessus de l'imprimante. Les documents seront empilés face imprimable vers le bas.
40 Gestion du papier
Soulevez le support papier pour empêcher les documents imprimés de tomber.
2 2 2 2 2
Vous pouvez utiliser le bac de sortie face dessous pour les types de papier suivants.
Type de papier :
Capacité : Jusqu’à 200 feuilles de papier ordinaire.

Chargement du papier

Cette section décrit la méthode de chargement du papier dans le bac BM, ainsi que dans le bac inférieur en option. Si vous utilisez des supports spéciaux, tels que des transparents pour imprimante laser couleur EPSON ou des enveloppes, reportez-vous également à la section « Impression sur des supports spéciaux » à la page 46.
Tous les types de papier pris en charge peuvent être utilisés.
2 2 2 2 2 2 2
Gestion du papier 41

Bac BM

Le bac BM est la source d'alimentation papier la plus flexible car il permet d'accueillir plusieurs types et formats de papier. Il s'agit en outre de la source utilisée en cas d'alimentation manuelle. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la section « Bac BM » à la page 35.
Pour charger du papier dans le bac BM, procédez de la manière suivante :
1. Retirez le capot du bac BM et ouvrez son volet.
2. Pincez-le guide papier sur la droite, puis faites-le glisser à la position la plus large.
42 Gestion du papier
3. Chargez une pile du support souhaité au centre du bac, face imprimable vers le haut. Faites ensuite glisser le guide papier droit le long du bord droit de la pile afin de l'égaliser. Le guide papier gauche glisse également vers le centre. Fermez ensuite le volet du bac BM.
2 2 2 2 2
4. Réglez le Format Bac BM dans le menu Bac et le Format de papier dans le menu Impression pour qu'ils correspondent au support chargé par l'intermédiaire du panneau de contrôle.
Remarques :
Pour imprimer sur le verso d'une page, utilisez le bac BM. Dans ce cas-là, l'unité recto verso en option ne peut pas être utilisée.

Bac inférieur en option

Remarques :
Pour utiliser l'unité papier de 500 feuilles en option, sélectionnez-la dans le menu Options du pilote d'impression, après l'avoir installée sur l'imprimante.
2 2 2 2 2 2 2
Gestion du papier 43
Pour charger du papier dans le bac inférieur en option, procédez de la manière suivante.
1. Tirez le bac papier jusqu'à ce qu'il se bloque.
2. Enfoncez la plaque métallique dans le bac jusqu'à ce qu'elle s'emboîte dans son logement.
44 Gestion du papier
3. Déramez une pile de feuilles, puis tapez le bord de la pile contre une surface dure jusqu'à ce que toutes les feuilles soient alignées.
Remarques :
Si vos documents imprimés sont recourbés ou s'ils ne s'empilent pas correctement lorsque vous utilisez du papier ordinaire, essayez de retourner la pile et de la recharger.
4. Insérez la pile dans le bac, en suivant la méthode indiquée ci-dessous. Assurez-vous que toutes les feuilles se trouvent sous les clips métalliques, face imprimable vers le haut.
2 2 2 2 2 2 2
Remarques :
Une surcharge du bac d'alimentation peut entraîner des bourrages papier.
5. Insérez le bac à l'intérieur et poussez-le jusqu'au fond.
6. A partir du menu Bac, paramétrez LC type sur le type du papier chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Menu Bac » à la page 229.
Gestion du papier 45
2 2 2 2 2

Impression sur des supports spéciaux

Vous pouvez effectuer des impressions sur du papier spécial, tels que du papier pour imprimante laser couleur EPSON, des transparents pour imprimante laser couleur EPSON, du papier couché pour imprimante laser ESPON, du papier épais, des enveloppes et des étiquettes.
Remarques :
La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de support peut à tout moment être modifiée par son fabricant. EPSON ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit. Procédez toujours à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.

Papier pour imprimante laser couleur EPSON

Vous pouvez utiliser du papier pour imprimante laser couleur EPSON dans les sources d'alimentation suivantes.
Alim. papier Capacité
Bac BM Jusqu'à 200 feuilles
46 Gestion du papier

Papier couché pour imprimante laser couleur EPSON

Le papier couché pour imprimante laser couleur EPSON permet d'obtenir des impressions plus brillantes et de qualité supérieure. Vous pouvez utiliser du papier couché pour imprimante laser couleur EPSON dans les sources d'alimentation suivantes.
Alimentation papier
Bac BM Couché ou Couché
Pour une impression optimale sur ce support, sélectionnez le type de papier Couché ou Couché (Verso).
Remarques :
Pour imprimer sur le verso d'une page déjà imprimée au recto, sélectionnez Couché (Verso).

Transparents pour imprimante laser couleur EPSON

Type de papier Capacité
Jusqu'à 50 feuilles
(Verso)
2 2 2 2 2 2 2 2
EPSON préconise l'utilisation des transparents pour imprimante laser couleur EPSON pour des présentations ou d'autres applications.
Remarques :
La fonction d'impression recto verso n'est pas activée lorsque vous utilisez des transparents.
Gestion du papier 47
2 2 2 2
Le tableau ci-après répertorie les paramètres importants que vous devez définir lorsque vous utilisez des transparents pour imprimante laser couleur EPSON.
Alim. papier Bac BM uniquement (jusqu'à 50 feuilles)
Format Bac BM (paramètre accessible via le menu Bac)
BM type (paramètre accessible via le menu Bac)
Paramètres du pilote d'impression Format papier : A4 ou Letter
A4 ou LT (Letter)
Transpnt
Alimentation papier : Bac BM
Papier : Transparent
Voici quelques conseils concernant la manipulation de ce support.
Saisissez les feuilles sur leurs bords pour éviter le dépôt de
matières organiques sur la surface imprimable, qui serait alors altérée. Le logo EPSON apparaît sur la face imprimable.
Il peut s'avérer nécessaire de choisir Transpnt
comme type
de papier dans le menu Imprimante.
Lorsque vous chargez des transparents dans le bac BM,
insérez le côté court en premier, face imprimable vers le haut.
48 Gestion du papier
Attention :
Les transparents qui viennent d'être imprimés risquent d'être
c
chauds.
2

Enveloppe

La qualité d'impression des enveloppes peut être irrégulière car elles sont composées de parties de différentes épaisseurs. Imprimez une ou deux enveloppes afin de vérifier la qualité d'impression.
Attention :
N'utilisez pas d’enveloppes à fenêtre sauf si elles ont été
c
spécialement conçues pour les imprimantes laser. Le plastique de la plupart des enveloppes à fenêtre fond lorsqu'il entre en contact avec l'unité de fusion.
Remarques :
Selon la qualité des enveloppes, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, les enveloppes risquent d'être froissées. Effectuez un test avant de lancer l'impression de plusieurs enveloppes.
Le tableau ci-après répertorie les paramètres importants que vous devez définir lorsque vous utilisez des enveloppes.
Alim. papier Bac BM uniquement (jusqu'à 10 enveloppes)
Format Bac BM (paramètre accessible via le menu Bac)
Mon, C10, DL, C6, C5, IB5
2 2 2 2 2 2 2 2
Paramètres du pilote d'impression
Format papier : Mon, C10, DL, C6, C5
Alimentation papier : Bac BM
Papier : Enveloppe
Gestion du papier 49
2 2 2
Voici quelques conseils concernant la manipulation de ce support.
Chargez les enveloppes rabat fermé et orienté vers l'intérieur,
comme illustré ci-dessous.
N'utilisez pas d'enveloppes avec colle ou adhésif.
Attention :
Vérifiez que les enveloppes correspondent aux paramètres de
c
taille minimale suivants :
Hauteur : Largeur :
Min. 92 mm
Min. 148 mm
50 Gestion du papier
92 mm 148 mm
Min. 92 mm
Min. 148 mm

Étiquette

Vous pouvez charger plusieurs feuilles d'étiquettes à la fois dans le bac BM. Il se peut cependant que vous deviez charger certains types d'étiquette feuille par feuille ou manuellement.
Le tableau ci-après répertorie les paramètres importants que vous devez définir lorsque vous utilisez des étiquettes.
Alim. papier Bac BM uniquement (jusqu'à 50 feuilles)
Format Bac BM (paramètre accessible via le menu Bac)
Paramètres du pilote d'impression Format papier : (sélectionnez le format
Remarques :
N'utilisez que des étiquettes conçues pour les imprimantes laser
ou les photocopieurs à papier ordinaire.
Pour éviter que la partie autocollante de l'étiquette n’entre en
contact avec des composants de l'imprimante, utilisez toujours des étiquettes qui recouvrent la totalité de la surface du support et ne sont séparées par aucun espace.
Posez une feuille de papier sur chaque feuille d'étiquettes et
appuyez. Si le papier colle, ne chargez pas les étiquettes dans l'imprimante.
(sélectionnez le format approprié)
approprié)
Alimentation papier : Bac BM
Papier : Epais
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Il peut s'avérer nécessaire de choisir Epais comme type de
papier dans le menu Imprimante.
Gestion du papier 51
2 2

Papier épais

Le tableau ci-après répertorie les paramètres importants que vous devez définir lorsque vous utilisez du papier épais.
Alim. papier Bac BM uniquement (jusqu'à 50 feuilles)
Format Bac BM (paramètre accessible via le menu Bac)
Paramètres du pilote d'impression Format papier : (sélectionnez le format
(sélectionnez le format approprié)
approprié)
Alimentation papier : Bac BM
Papier : Epais

Définition d'un format personnalisé

Vous pouvez charger du papier d'un format personnalisé dans le bac BM ; ce dernier doit remplir les conditions de taille et de grammage suivantes :
Papier ordinaire 92 × 210 mm à 216 × 297 mm
(Grammage : 60 à 90g/m²)
Papier épais, enveloppe, étiquette
Sous Windows, accédez au pilote d'impression, puis
sélectionnez Format personnalisé dans la liste Format papier du menu Principal. Dans la boîte de dialogue Format personnalisé, déterminez les paramètres Largeur papier, Longueur papier et Unité en fonction du papier choisi. Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer votre format personnalisé.
92 × 148 mm à 216 × 297 mm (Grammage : 91 à 163g/m²)
52 Gestion du papier
Sous Macintosh, accédez au pilote d'impression, puis cliquez
sur l'option Format de papier personnalisé dans la boîte de dialogue Format d'impression. Cliquez ensuite sur Nouveau et déterminez les paramètres Largeur papier, Longueur papier et Marge en fonction du papier choisi. Entrez le nom du paramètre et cliquez sur OK pour enregistrer votre format personnalisé.
2 2
Si vous ne pouvez pas utiliser le pilote d'impression comme expliqué ci-dessus, accédez au menu Impression du panneau de contrôle de l'imprimante et affectez la valeur CTM (personnalisé) au paramètre Format papier.
2 2 2 2 2 2 2 2
Gestion du papier 53
2 2
54 Gestion du papier
Chapitre 3

Utilisation du logiciel d'impression sous Windows

A propos du logiciel d'impression

Le pilote d’impression vous propose de nombreux paramètres qui vous permettent d’optimiser l’utilisation de votre imprimante. Il inclut également l'utilitaire EPSON Status Monitor 3, auquel vous pouvez accéder via l'onglet Utilitaire. Cet utilitaire vous permet de vérifier l'état de votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Contrôle de votre imprimante à l’aide d’EPSON Status Monitor 3 » à la page 94.

Accès au pilote d'impression

Vous pouvez accéder au pilote d'impression directement à partir d’une application sous Windows.
3 3 3 3 3 3 3 3
Les paramètres de l’imprimante définis à partir de nombreuses applications Windows prévalent sur les paramètres définis lors d'un accès au pilote d’impression à partir du système d ' ex p l oi t a t i on . D a n s l a m e s ur e d u p os s ib l e , a cc é de z do n c au p i l o te d’impression à partir de votre application afin d'être certain d'obtenir le résultat désiré.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 55
3 3 3 3
Remarques :
L'aide en ligne du pilote d'impression comporte des informations détaillées sur ses paramètres.
Pour accéder au pilote d'impression à partir de votre
application, cliquez sur la commande Imprimer ou Mise en page du menu Fichier. Il se peut également que vous deviez cliquer sur Configuration, Options, Propriétés, ou sur plusieurs de ces boutons.
Pour accéder au pilote d’impression à partir de Windows,
cliquez sur Démarrer et pointez sur Paramètres, puis sélectionnez Imprimantes. Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur l’icône EPSON AL-C1900 Advanced et cliquez sur Propriétés (sous Windows Me/98/95), Options
d’impression (sous Windows XP/2000) ou Valeurs par défaut du document (sous Windows NT 4.0).

Modification des paramètres de l’imprimante

Réglage de la qualité de l’impression

Vous pouvez modifier la qualité des impressions grâce aux paramètres du pilote d’impression. A l'aide du pilote d'impression, vous pouvez définir les paramètres d'impression en choisissant parmi une liste de paramètres prédéfinis ou en personnalisant les paramètres.
56 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
Réglage de la qualité d’impression à l’aide du paramètre Automatique
Vous pouvez modifier la qualité des impressions selon que vous souhaitez privilégier la rapidité ou la qualité. Il existe deux niveaux d’impression : 300 dpi et 600 dpi. Le niveau 600 dpi offre une excellente qualité d’impression et une bonne précision, mais requiert davantage de mémoire et ralentit l’impression.
Si la case d'option Automatique est sélectionnée sous l'onglet Principal, le pilote d'impression sélectionne tous les paramètres détaillés selon qu'il s’agit d'une impression en couleur ou monochrome. La couleur et la résolution sont les seuls paramètres que vous devez sélectionner vous-même. Vous pouvez modifier les paramètres, tels que le format de papier et l’orientation, dans la plupart des applications.
3 3 3 3 3
Remarques :
Vous trouverez plus d’informations sur les paramètres du pilote d’impression dans l’aide en ligne.
1. Cliquez sur l'onglet Principal.
3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 57
2. Cliquez sur le bouton Automatique. Choisissez ensuite une résolution entre les options Rapide (300 dpi) ou Fin (600 dpi) à l’aide du curseur.
1
3. Cliquez sur OK pour accepter les modifications.
Remarques :
Si l’impression échoue ou si un message d’erreur relatif à un problème de mémoire s’affiche, la sélection d’une résolution moindre peut permettre de poursuivre l’impression.
Utilisation des paramètres prédéfinis
Les paramètres prédéfinis ont pour but d’optimaliser l’impression pour des types d’impression particuliers, comme celle de documents de présentation ou d’images prises à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’une caméra vidéo.
2
58 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
Pour utiliser les paramètres prédéfinis, procédez comme suit :
1. Activez le bouton radio Avancé dans l’onglet Principal. Les
paramètres prédéfinis sont répertoriés dans la liste située en regard de l’option Automatique.
2
1
3 3 3 3 3 3 3 3
Remarques :
Cet écran est extrait de Windows Me, 98 et 95.
2. Choisissez le paramètre approprié dans la liste en fonction du type de document ou d’image à imprimer.
Lorsque vous choisissez un paramètre prédéfini, les autres paramètres, tels que Mode d’impression, Résolution, Type d’impression et Couleur sont définis automatiquement. Les modifications apparaissent dans la liste des paramètres actuels située dans la partie gauche de l’onglet Principal.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 59
3 3 3 3
Le pilote d’impression comporte les paramètres prédéfinis suivants :
Automatique (Standard)
Convient pour une impression normale, notamment pour imprimer des photographies.
Texte/Graphique
Convient pour l’impression de documents contenant du texte et des graphiques, tels que des documents de présentation.
Graphique/CAD
Convient pour l’impression de graphiques et de tableaux.
Photo
Convient pour l’impression de photographies.
PhotoEnhance4
Convient pour l’impression d’images prises à l’aide d’une caméra vidéo, d’un appareil photo numérique ou d’un scanner. EPSON PhotoEnhance4 règle automatiquement les valeurs de contraste, saturation et luminosité des données image d’origine afin que les couleurs des impressions soient plus vives et plus nettes. Les données image d’origine ne sont pas pour autant modifiées.
60 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
ICM (sauf pour Windows NT 4.0)
ICM signifie Image Color Matching (Correspondance des couleurs de l’image). Ce paramètre règle automatiquement les couleurs à imprimer afin qu’elles correspondent à celles qui apparaissent à l’écran.
sRGB
Si votre installation prend en charge les périphériques sRGB, l’imprimante règle les couleurs à imprimer avec ces périphériques avant l’impression. Contactez votre vendeur afin de vérifier si votre installation prend en charge les périphériques sRGB.
Automatique (Haute Qualité)
Convient pour une impression de qualité supérieure.
Texte/Graphique avancé
Convient pour l’impression de documents de présentation de qualité supérieure comportant du texte ou des graphiques.
Graphique/CAD avancé
Convient pour l’impression de qualité supérieure de graphiques, tableaux et photographies.
Photo avancé
3 3 3 3 3 3 3 3
Convient pour l’impression de photographies numérisées de qualité et d’images prises sous forme numérique.
Personnalisation des paramètres d’impression
Si vous devez modifier des paramètres détaillés, sélectionnez-les manuellement.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 61
3 3 3 3
Pour personnaliser vos paramètres d’impression, procédez comme suit :
1. Activez le bouton radio Avancé dans l’onglet Principal et cliquez sur Plus d’options. La boîte de dialogue suivante apparaît.
Remarques :
Cet écran est extrait de Windows Me, 98 et 95.
2. Dans la section Toner, choisissez l’option Couleur ou Noir.
62 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
3. A l’aide du curseur Résolution, choisissez la résolution à
utiliser : 300 dpi ou 600 dpi. Définissez ensuite les autres paramètres. Pour plus d’informations sur chacun des paramètres, reportez-vous à l’aide en ligne.
3
4. Cliquez sur OK pour appliquer vos nouveaux paramètres et retourner à l’onglet Principal. Cliquez sur Annuler pour retourner à l’onglet Principal sans appliquer les nouveaux paramètres.
Enregistrement des paramètres
Pour enregistrer vos paramètres personnalisés, sélectionnez Avancé et cliquez sur Enregistrer dans l’onglet Principal. La boîte de dialogue Configuration personnalisée s'affiche.
3 3 3 3 3 3 3 3
Entrez un nom pour vos paramètres personnalisés dans le champ Nom et cliquez sur Enregistrer. Vos paramètres s’affichent alors dans la liste située à droite de l’option Automatique dans l’onglet Principal.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 63
3 3 3
Remarques :
Vous ne pouvez pas utiliser le nom d’un paramètre prédéfini pour
vos paramètres personnalisés.
Pour supprimer un paramètre personnalisé, sélectionnez l’option
Avancé et cliquez sur Enregistrer dans l’onglet Principal. Sélectionnez ensuite le paramètre souhaité dans la boîte de dialogue Configuration personnalisée et cliquez sur Supprimer.
Vous ne pouvez pas supprimer les paramètres prédéfinis.
Si vous modifiez un paramètre dans la boîte de dialogue Plus d’options lorsque l’un de vos paramètres personnalisés est sélectionné dans la liste Avancé de l’onglet Principal, il sera alors défini comme étant un paramètre personnalisé. Le paramètre personnalisé précédemment sélectionné n’est pas affecté par cette modification. Pour revenir à votre paramètre personnalisé, il vous suffit de le sélectionner de nouveau dans la liste des paramètres en cours.

Redimensionnement des impressions

Vous pouvez agrandir ou réduire vos documents au cours de l’impression.
64 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
Pour redimensionner automatiquement les pages en fonction du format du papier :
1. Cliquez sur l'onglet Disposition.
3
2. Cochez la case Impression proportionnelle.
3. Sélectionnez le format de papier désiré dans la liste déroulante Format papier. L’impression s’effectuera en fonction du format sélectionné.
3 3 3 3 3 3 3 3 3
4. Sélectionnez la case d'option Haut-Gauche (pour imprimer une image réduite en haut à gauche de la page) ou le bouton Centre (pour imprimer une image réduite centrée) dans la section Position.
5. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 65
3 3
Pour redimensionner les pages en fonction d’un pourcentage déterminé :
1. Cliquez sur l'onglet Disposition.
2. Cochez la case Impression proportionnelle.
3. Cochez la case Personnalisée.
4. Indiquez le pourcentage d’agrandissement dans la zone
correspondante, puis cliquez sur OK. Vous pouvez choisir un pourcentage compris entre 50 % et 200 %, par incrément de 1 %.
Si nécessaire, sélectionnez le format de papier désiré dans la liste déroulante Format papier.
66 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows

Modification de l’organisation d’une impression

Votre imprimante vous donne la possibilité d'imprimer deux ou quatre pages sur une seule et même page et de préciser l'ordre d'impression, chaque page étant ainsi automatiquement redimensionnée en fonction du format de papier indiqué. Vous pouvez également imprimer des documents avec une bordure.
1. Cliquez sur l'onglet Disposition.
2. Cochez la case Organisation et cliquez sur Configurer
organisation. La boîte de dialogue correspondante apparaît.
1 2
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 67
3 3 3 3
3. Sélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille.
4. Sélectionnez l’ordre d’impression des pages sur la feuille.
Cochez la case Encadrement pages si vous souhaitez que vos documents imprimés apparaissent avec une bordure.
Remarques :
Les options disponibles dans la section Ordre des pages dépendent du nombre de pages sélectionné pour l’option précédente et de l’orientation du papier (Portrait ou Paysage) déterminée sous l’onglet Principal.
5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Configurer
organisation.
6. Cliquez sur OK dans l’onglet Disposition pour valider les
paramètres.
68 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows

Utilisation d’un filigrane

La procédure décrite ci-après vous permet d’utiliser un filigrane dans vos documents. Vous pouvez sélectionner l’un des filigranes prédéfinis de la boîte de dialogue Filigrane ou en créer un comportant un texte ou une image bitmap. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez définir plusieurs paramètres détaillés pour vos filigranes. Il vous est ainsi possible de sélectionner la taille, la densité et la position du filigrane.
1. Cliquez sur l'onglet Fond d'impression.
2. Cochez la case Filigrane.
3 3 3 3 3 3 3 3
3. Cliquez sur Configurer filigrane. La boîte de dialogue correspondante apparaît.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 69
3 3 3 3
4. Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Nom du filigrane.
5. Sélectionnez l’emplacement du filigrane sur la page dans la liste déroulante correspondante.
6. Déterminez son positionnement horizontal ou vertical.
7. Sélectionnez la couleur dans la liste déroulante correspondante.
8. Réglez la densité du filigrane à l’aide du curseur Densité.
9. Déterminez la taille du filigrane à l’aide du curseur.
10. Sélectionnez Premier plan (pour imprimer le filigrane au premier plan du document) ou Arrière plan (pour imprimer le filigrane en arrière-plan) dans la section Position.
11. Cliquez sur OK pour valider les paramètres.
70 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
Création d’un filigrane
Pour créer un filigrane, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l'onglet Fond d'impression.
2. Cochez la case Filigrane.
3. Cliquez sur Configurer filigrane. La boîte de dialogue
correspondante apparaît.
4. Cliquez sur Nouveau/Supprimer. La boîte de dialogue
Filigranes définis par l’utilisateur s'affiche.
3 3 3 3 3 3 3 3
5. Sélectionnez Texte ou BMP et attribuez un nom au nouveau
filigrane dans la zone de texte Nom.
6. Si vous sélectionnez Texte, entrez le texte du filigrane dans la zone Texte. Si vous sélectionnez BMP, cliquez sur Parcourir, sélectionnez le fichier BMP à utiliser, puis cliquez sur OK.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 71
3 3 3 3
7. Cliquez sur Enregistrer. Votre filigrane apparaît dans la zone
Liste.
8. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres du nouveau
filigrane.
Remarques :
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 10 filigranes.

Utilisation d’un fond de page

La boîte de dialogue Fond de page vous permet de préparer des fonds de page standard, ou modèles, que vous pouvez utiliser comme fond de page lorsque vous imprimez d’autres documents. Cette fonction peut servir à créer des papiers à en-tête ou des factures pour les sociétés.
Remarques :
La fonction de fond de page n’est disponible que si le mode d’impression Haute qualité (imprimante) est sélectionné dans la boîte de dialogue Plus d’options.
Création d’un fond de page
Procédez comme suit pour créer un fond de page et l’enregistrer dans un fichier.
1. Ouvrez votre application et créez le fichier à utiliser comme fond de page.
2. Lorsque le fichier est prêt à être enregistré en tant que fond de page, sélectionnez Imprimer ou Configuration de l’impression à partir du menu Fichier de votre application. Cliquez ensuite sur Imprimante, Configurer, Options ou Propriétés, ou cliquez sur plusieurs de ces boutons, selon l’application utilisée.
3. Cliquez sur l'onglet Fond d'impression.
72 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
4. Cochez la case Fond de page et cliquez sur le bouton Configuration du fond de page pour ouvrir la boîte de
dialogue correspondante.
1
3 3
2
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 73
3 3
5. Sélectionnez la case d'option Création d’un fond de page, puis cliquez sur Configuration. La boîte de dialogue correspondante apparaît.
1
2
74 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
6. Cochez la case Utiliser un nom de formulaire. Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter un nom de formulaire. La boîte de dialogue Ajouter un formulaire apparaît.
3
1
2
7. Dans la zone de texte Nom du formulaire de cette boîte de dialogue, saisissez le nom du formulaire, et sa description dans la zone Description.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 75
3 3 3
Remarques :
Si vous souhaitez nommer et enregistrer le fond de page créé ici sur le disque dur en option, veillez à n'utiliser que les caractères illustrés ci-dessous. A - Z, a - z, 0 - 9, et ! ’ ) ( - _ %
8. Sélectionnez le bouton radio Premier plan ou Arrière-plan
pou r in diq ue r si le fon d de pa ge d oi t êt re i mp rim é au pr emi er plan ou en arrière-plan du document.
9. Dans la boîte de dialogue Ajouter un formulaire, cliquez sur
Enregistrer.
10. Dans la boîte de dialogue Configuration du formulaire,
cliquez sur OK.
11. Dans la boîte de dialogue Fond de page, cliquez sur OK.
12. Imprimez le fichier enregistré en tant que fond de page. Vous pouvez enregistrer tout type de fichier en tant que fond de page. Le fond de page est créé.
76 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
Impression avec un fond de page
La procédure décrite ci-après vous permet d’imprimer un document avec un fond de page.
1. Ouvrez le fichier à imprimer avec un fond de page.
2. A partir de l’application, accédez au pilote d’impression.
Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Imprimer ou
Configuration de l’impression. Cliquez ensuite sur Imprimante, Configurer, Options ou Propriétés, ou cliquez sur
plusieurs de ces boutons, selon l’application utilisée.
3. Cliquez sur l'onglet Fond d'impression.
4. Cochez la case Fond de page et cliquez sur le bouton Configuration du fond de page pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante.
5. Dans la liste Formulaire de cette boîte de dialogue, sélectionnez le formulaire souhaité, puis cliquez sur OK.
1
3 3 3 3 3 3 3 3
2
6. Cliquez sur OK pour imprimer les données.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 77
3 3 3 3
Fonds de page avec des paramètres d'imprimante différents
Les fonds de page sont créés avec les paramètres actifs de l’imprimante (par exemple avec une résolution de 600 dpi). Si v ou s so uh a it ez o bt en i r l e m ê me fo nd d e p ag e av e c d es pa r am èt r es de l’imprimante différents (avec 300 dpi, par exemple) suivez les instructions ci-après.
1. Accédez de nouveau à votre pilote d’impression en suivant les instructions de l’étape 2 de la section « Création d’un fond de page » à la page 72.
2. Déterminez les paramètres de l’imprimante et quittez le pilote d’impression.
3. Envoyez ces mêmes données à l’imprimante selon les instructions de l’étape 12 de la section « Création d’un fond de page » à la page 72.
Cette option est disponible uniquement pour les données de la zone de texte Nom du formulaire.

Utilisation de fond de page sur disque dur

Cette fonction permet d’effectuer des impressions plus rapides avec des fonds de page. Les utilisateurs de Windows peuvent utiliser le formulaire enregistré sur le disque dur fourni en option et installé dans l’imprimante, mais seul un administrateur peut enregistrer ou supprimer les données de ce disque dur. Vous pouvez accéder à cette fonction à partir de la boîte de dialogue Sélection d'un formulaire du pilote d'impression.
Remarques :
Cette fonction n’est pas disponible si, dans le menu Principal du
pilote d’impression, le paramètre Toner sélectionné est Noir.
Cette fonction n’est pas disponible si le disque dur fourni en option
n’est pas installé.
78 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
Utilisez cette fonction en saisissant le nom du formulaire enregistré
après avoir imprimé la liste des fonds de page.
Si la résolution, le format ou l’orientation du document sont
différents des paramètres définis dans le formulaire de fond de page que vous utilisez, vous ne pouvez pas l’imprimer avec le fond de page.
3 3
Cette fonction est disponible en mode ESC/Page Couleur.
Enregistrement d'un fond de page sur le disque dur
Seul un administrateur réseau utilisant Windows XP/2000/NT 4.0 est autorisé à enregistrer le fond de page sur le disque dur fourni en option. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur.
Impression avec un fond de page enregistré sur le disque dur
Sous Windows, vous pouvez utiliser le fond de page enregistré sur le disque dur fourni en option. La procédure décrite ci-après vous permet d’imprimer un document avec un tel fond de page.
1. Cliquez sur l'onglet Fond d'impression.
2. Cochez la case Fond de page et cliquez sur le bouton Configuration du fond de page pour ouvrir la boîte de dialogue correspondante.
3. Sélectionnez Aucun formulaire dans la zone de texte Formulaire et cliquez sur Détails. La boîte de dialogue Sélection d'un formulaire apparaît.
3 3 3 3 3 3 3 3
Remarques :
Assurez-vous que l’option Aucun formulaire est sélectionnée. Si le nom d'un fond de page est sélectionné, une autre boîte de dialogue s'affiche.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 79
3 3
4. Cliquez sur Disque dur de l'imprimante, puis saisissez le nom
du formulaire enregistré. Pour obtenir la liste des fonds de page enregistrés, cliquez sur le bouton Imprimer la liste qui lance l'impression et confirme le nom de ces fonds de page. De même, si vous avez besoin d'un exemple d'impression du fond de page, entrez son nom et cliquez sur le bouton Exemple d'impression.
5. Sélectionnez le bouton radio Premier plan ou Arrière-plan
pour imprimer le fond de page au premier plan ou en arrière-plan du document.
6. Cliquez sur OK pour imprimer les données.
Suppression d'un fond de page du disque dur
Seul un administrateur réseau utilisant Windows XP/2000/NT 4.0 est autorisé à supprimer ou modifier le fond de page du disque dur fourni en option. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur.
80 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows

Impression à l’aide de l’unité recto verso

L’impression recto verso avec l'unité recto verso en option s’effectue sur les deux côtés de la feuille. Lors d’une impression avec reliure, vous pouvez indiquer le bord à relier afin d’obtenir l’ordre des pages désiré.
En tant que partenaire recommande l’utilisation de la fonction d’impression recto verso. Reportez-vous à la conformité plus d’informations sur le programme
1. Cliquez sur l'onglet Disposition.
2. Cochez la case Recto/Verso.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
, EPSON vous
®
pour obtenir
ENERGY STAR
®
.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 81
3 3 3 3
3. Sélectionnez l’option Gauche, Haut ou Droite pour la position
de la reliure.
4. Cliquez sur Configurer R/V pour ouvrir la boîte de dialogue
correspondante.
5. Indiquez la marge de reliure pour le recto et le verso de la feuille.
6. Choisissez le côté de la feuille à imprimer en premier (recto ou verso) via l’option Page de début.
7. Si vous imprimez un document devant être relié comme un livre, cochez la case Méthode de reliure et déterminez les paramètres adéquats. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l’aide en ligne.
8. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
9. Cliquez sur OK dans l’onglet Disposition pour valider les paramètres.
82 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows

Configuration avancée

Dans la boîte de dialogue Configuration avancée, vous pouvez définir des paramètres détaillés tels que la police ou le décalage. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Configuration
avancée dans l’onglet Options.
Imprimer les True Type en tant que bitmaps :
Imprimer les True Type avec substitution :
Configuration : Cliquez sur cette case d'option
Sélectionnez cette case d'option pour imprimer, en tant qu'images bitmap, les polices True Type qui ne sont pas remplacées par les polices du périphérique dans le document.
Sélectionnez cette case d'option pour imprimer les polices True Type du document en tant que polices du périphérique. Cette fonction n’est pas disponible si le mode d’impression sélectionné dans la boîte de dialogue Plus d’options est CRT ou Haute Qualité (ordinateur). Pour plus d'informations sur les modes d’impression, reportez-vous à la section « Personnalisation des paramètres d’impression » à la page 61.
pour ouvrir la boîte de dialogue Substitution de police. Cette case est disponible si la case d'option
Imprimer les True Type avec substitution est sélectionnée.
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 83
Utilise les paramètres de l'imprimante :
Sélectionnez cette case d'option pour utiliser les paramètres Décalage, Saut de page vierge et Ignorer la taille de papier sélectionnée sur le panneau de contrôle.
Utilise les paramètres du pilote :
Décalage Permet de régler la position de
Saut de page vierge : Si vous cochez cette case,
Ignorer la taille de papier sélectionnée :
Mode monochrome automatique :
Sélectionnez cette case d'option pour utiliser les paramètres Décalage, Saut de page vierge et Ignorer la taille de papier sélectionnée dans le pilote d’impression.
l’impression de vos données au premier plan ou en arrière plan sur une page, par incrément de 0,5 mm.
l’imprimante ignore les pages vierges.
Si vous cochez cette case, l’imprimante imprime sur le papier que vous avez chargé sans tenir compte de sa taille.
Cochez cette case pour que le pilote d’impression analyse les données et bascule automatiquement vers un mode d’impression monochrome s’il détecte que les données sont en noir et blanc.
84 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
Impression graphique rapide :
Cochez cette case pour optimiser la vitesse d’impression des graphiques composés de lignes, comme des cercles et des carrés superposés par exemple.
Désactivez cette case si les graphiques ne sont pas imprimés correctement.
3 3 3
Utilise la méthode de spoule du système d'exploitation :
OK : Cliquez sur ce bouton pour
Annuler : Cliquez sur ce bouton pour fermer
Aide : Cliquez sur ce bouton pour
Par défaut : Cliquez sur ce bouton pour
Cochez cette case pour activer le spouleur pour Windows XP/2000/NT 4.0.
enregistrer vos paramètres et fermer la boîte de dialogue ou le pilote d’impression.
la boîte de dialogue ou quitter le pilote d’impression sans enregistrer vos paramètres.
obtenir l’aide en ligne.
rétablir les paramètres d’origine du pilote d’impression.
3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 85
3 3

Utilisation de la fonction Travail enregistré

Cette fonction vous permet de stocker un travail d'impression sur le disque dur de l'imprimante afin de le réimprimer à tout moment directement à partir du panneau de contrôle de l'imprimante. Vous trouverez dans cette section les instructions nécessaires à l’utilisation de cette fonction.
Remarques :
Pour pouvoir utiliser la fonction Travail enregistré, le disque dur en option doit être installé sur votre imprimante. Vérifiez que le pilote d’impression reconnaît bien le disque dur avant d’utiliser la fonction.
Le tableau suivant récapitule les options de la fonction Travail enregistré. Chacune de ces options fait l’objet d’une description détaillée un peu plus loin dans cette section.
Option de la fonction Travail enregistré
Ré-imprimer Permet d’imprimer le travail immédiatement et de le
Vérifier Permet d'imprimer un exemplaire immédiatement
Enregistrer Permet d’enregistrer le travail d’impression sans
Job confidentiel Permet d’utiliser un mot de passe pour le travail
Description
stocker pour une nouvelle impression ultérieure.
pour en vérifier le contenu avant d’imprimer plusieurs exemplaires.
l’imprimer immédiatement.
d’impression enregistré en vue d’une impression ultérieure.
86 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
Le traitement des travaux stockés sur le disque dur diffère selon l’option de la fonction Travail enregistré sélectionnée. Pour plus de détails, reportez-vous au tableau ci-dessous.
3
Option de la fonction Travail enregistré
Ré-imprimer + Vérifier
Enregistrer 64 Les anciens
Job confidentiel
Option de la fonction Travail enregistré
Ré-imprimer Les données
Vérifier
Enregistrer Les données sont conservées sur le
Job confidentiel
Nombre maximal de travaux
64 (les deux combinés)
64
Après l’impression
sont conservées sur le disque dur.
Les données sont effacées.
En cas de dépassement
Les anciens travaux sont automatiquement remplacés par les nouveaux.
travaux doivent être supprimés manuellement.
Après la mise hors tension de l’imprimante ou l’utilisation de l’option Tout réinitialiser
Les données sont effacées.
disque dur.
Les données sont effacées.
En cas de saturation du disque
Les anciens travaux sont automatiquement remplacés par les nouveaux.
Les anciens travaux doivent être supprimés manuellement.
3 3 3 3 3 3 3 3 3

Ré-imprimer

L’option Ré-imprimer vous permet de stocker le travail en cours d’impression de manière à l’imprimer à nouveau ultérieurement directement depuis le panneau de contrôle de l’imprimante.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 87
3 3
Pour utiliser l’option Ré-imprimer, procédez comme suit :
1. Cochez la case Assemblées dans l’onglet Principal du pilote d’impression. Indiquez le nombre de copies à imprimer et paramétrez le pilote d’impression de manière appropriée pour votre document.
2. Cliquez sur l'onglet Options, puis sur le bouton Configuration Réserve travaux. La boîte de dialogue correspondante apparaît.
3. Cochez la case Réserver travail sur et sélectionnez l'option
Ré-imprimer.
1
2
4. Entrez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans les zones de texte correspondantes. Pour créer une miniature de la première page d'un travail, cochez la case Créer une miniature. Il est possible d'accéder aux miniatures à l'aide d'un navigateur Web en tapant http:// suivi de l'adresse IP du serveur d'impression interne.
88 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
5. Cliquez sur OK. Le document est alors imprimé et les données
stockées sur le disque dur. Pour imprimer une nouvelle fois ces données ou pour les supprimer à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section « Impression et suppression des données des travaux enregistrés » à la page 221.
3 3

Vérifier

L’option Vérifier vous permet d’imprimer un exemplaire pour en vérifier le contenu avant d’imprimer le nombre d'exemplaires voulus.
Pour utiliser l’option Vérifier, procédez comme suit :
1. Cochez la case Assemblées OK sous l'onglet Principal du
pilote d'impression. Indiquez le nombre de copies à imprimer et paramétrez le pilote d’impression de manière appropriée pour votre document.
2. Cliquez sur l'onglet Options, puis sur le bouton Configuration Réserve travaux. La boîte de dialogue correspondante apparaît.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 89
3 3
3. Cochez la case Réserver travail sur et sélectionnez l’option
Vérifier.
1
2
4. Entrez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans les zones de texte correspondantes. Pour créer une miniature de la première page d'un travail, cochez la case Créer une miniature. Il est possible d'accéder aux miniatures à l'aide d'un navigateur Web en tapant http:// suivi de l'adresse IP du serveur d'impression interne.
5. Cliquez sur OK. L’imprimante sort une copie de votre document et stocke sur le disque dur les données d’impression, ainsi que le nombre de copies restant à imprimer. Une fois que vous avez confirmé l’impression, vous pouvez imprimer les copies restantes ou supprimer les données à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante. Pour cela, suivez les instructions de la section « Impression et suppression des données des travaux enregistrés » à la page 221.
90 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows

Enregistrer

L’option Enregistrer vous permet de stocker des documents que vous imprimez régulièrement, comme, par exemple, des factures. Les données stockées restent sur le disque dur même si vous éteignez l’imprimante ou que vous la réinitialisez à l’aide de la fonction Tout réinitialiser.
Pour stocker les données d’impression à l’aide de l’option Enregistrer, procédez comme suit :
1. Cochez la case Assemblées OK sous l'onglet Principal du
pilote d'impression. Indiquez le nombre de copies à imprimer et paramétrez le pilote d’impression de manière appropriée pour votre document.
2. Cliquez sur l'onglet Options, puis sur le bouton Configuration Réserve travaux. La boîte de dialogue correspondante apparaît.
3. Cochez la case Réserver travail sur et sélectionnez la case d'option Enregistrer.
1
3 3 3 3 3 3 3 3 3
2
3 3 3
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 91
4. Entrez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans les zones de texte correspondantes. Pour créer une miniature de la première page d'un travail, cochez la case Créer une miniature. Il est possible d'accéder aux miniatures à l'aide d'un navigateur Web en tapant http:// suivi de l'adresse IP du serveur d'impression interne.
5. Cliquez sur OK. L’imprimante stocke les données d’impression sur le disque dur. Pour imprimer ces données ou les supprimer à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section « Impression et suppression des données des travaux enregistrés » à la page 221.

Job confidentiel

L’option Job confidentiel vous permet d’appliquer des mots de passe aux travaux d’impression stockés sur le disque dur.
Pour stocker les données d’impression à l’aide de l’option Job confidentiel, procédez comme suit :
1. Paramétrez le pilote d'impression de manière appropriée pour votre document, puis, sous l'onglet Options, cliquez sur le bouton Configuration Réserve travaux. La boîte de dialogue Configuration Réserve travaux apparaît.
92 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
2. Cochez la case Réserver travail sur et sélectionnez la case d'option Job confidentiel.
3
1
2
3. Entrez les noms de l’utilisateur et du travail d’impression dans les zones de texte correspondantes.
4. Définissez le mot de passe du travail en saisissant un nombre de quatre chiffres dans la zone de texte correspondante.
Remarques :
Les mots de passe doivent être composés de quatre chiffres.
3 3 3 3 3 3 3 3
Vous ne pouvez utiliser que les chiffres de 1 à 4 pour les mots
de passe.
Conservez les mots de passe dans un lieu sûr. L’impression d’un
travail confidentiel n’est possible qu’après avoir saisi le bon mot de passe.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 93
3 3 3
5. Cliquez sur OK. L’imprimante stocke le travail d’impression
sur le disque dur. Pour imprimer ces données ou les supprimer à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante, reportez-vous à la section « Impression et suppression des données des travaux enregistrés » à la page 221.

Contrôle de votre imprimante à l’aide d’EPSON Status Monitor 3

EPSON Status Monitor 3 vous permet de contrôler votre imprimante et vous fournit des informations sur son état.
Remarques :
Avant d'utiliser EPSON Status Monitor 3, consultez le fichier LISEZMOI qui se trouve dans le dossier ESM3. Ce fichier contient les informations les plus récentes sur EPSON Status Monitor 3.
Remarque à l’attention des utilisateurs de Windows XP :
Les connexions partagées TCP/IP (standard) et LPR de
Windows XP avec les clients Windows ne prennent pas en charge la fonction de gestion des travaux d'impression.
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 n'est pas disponible en cas
d'impression à partir d'une connexion en mode Remote Desktop.
Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows 95 :
Le logiciel EPSON Status Monitor 3 ne peut pas contrôler les imprimantes réseau.
94 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows

Installation d'EPSON Status Monitor 3

Pour installer EPSON Status Monitor 3, procédez de la manière suivante :
1. Insérez le CD-ROM du logiciel dans votre lecteur de CD-ROM. L’écran du programme d’installation s’affiche comme indiqué ci-dessous.
3 3 3 3 3 3 3 3
S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur l'icône Poste de travail. Cliquez sur l’icône correspondant au CD-ROM, puis sélectionnez l'option Ouvrir du menu Fichier. Double-cliquez ensuite sur SETUP.EXE.
2. Dans l’écran du programme d’installation, double-cliquez sur Installer le logiciel.
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 95
3 3 3 3
3. Cliquez sur le bouton Avancé.
4. Sélectionnez EPSON Status Monitor 3, puis cliquez sur Installer.
96 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
5. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, assurez-vous que l’icône de votre imprimante est sélectionnée, puis cliquez sur OK. Le programme d'installation EPSON démarre automatiquement.
3 3 3 3
6. Une fois l'installation terminée, cliquez sur OK.
3 3 3 3 3 3 3 3
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 97

Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3

Procédez de la façon suivante pour accéder à EPSON Status Monitor 3 : Ouvrez le logiciel d'impression, cliquez sur l'onglet Utilitaire, puis sur le bouton EPSON Status Monitor 3.
98 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows

Affichage des informations sur l'état de l'imprimante

Vous pouvez contrôler l’état de l’imprimante et obtenir des informations sur les consommables en utilisant la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3.
1
2
5
7 8
3 3 3
3
4
6
3 3 3 3 3
Remarques :
La capture d'écran peut varier suivant votre imprimante.
1. Icône/Message : L’icône et le message indiquent l’état
de l’imprimante.
2. Image de
l'imprimante :
Utilisation du logiciel d'impression sous Windows 99
L'image située dans la partie supérieure gauche représente graphiquement l'état de l'imprimante.
3 3 3 3
3. Zone de texte : La zone de texte située à côté de l'image représentant l'imprimante indique l’état en cours. Lorsqu'un problème survient, la solution la plus probable est mentionnée.
4. Fermer : Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue.
5. Papier : Affiche le format de papier ainsi que la quantité approximative de papier restant dans la source de papier. Les informations relatives au bac en option ne sont affichées que si cette fonction est installée.
6. Toner : Indique la quantité de toner restante. L'icône du toner clignote lorsque la quantité de toner restante est faible.
7. Durée de vie
du bloc photoconducteur :
8. Récupérateur de
toner usagé :
Affiche l’autonomie de fonctionnement restante du bloc photoconducteur.
Clignote lorsque le récupérateur de toner usagé n'est pas installé correctement ou est presque plein.

Utilisation de la fonction de gestion des travaux d’impression

Vous pouvez obtenir des informations sur les travaux d’impression dans l’onglet Travaux d'impression de la boîte de dialogue EPSON Status Monitor 3.
100 Utilisation du logiciel d'impression sous Windows
Loading...