Códigos de controle:ESC/P2, emulação IBM X24E e modo gráfico Raster.
Tabela de caracter:
ItalicPC 860 (Português)
PC 850 (multilingual) PC 437 (EUA, padrão europeu)
PC 861 (Islandês)PC 863 (Canadá – França)
PC 865 (Nórdico)Abicomp
BRASCIIRoman 8
ISO Latin 1PC 858
EPSON DO BRASIL4
Page 4
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
ISO 8859-15
Método de alimentação:Avanço por fricção pelo alimentador de folhas avulsas.
Espaçamento de linhas:1/6, 1/8 polegadas ou programável em 1/360 polegadas.
Caminho do papel:Entrada superior pelo alimentador automático de folhas avulsas.
Velocidade de alimentação: 192/360 polegadas = 116 ms
Alimentação contínua = 176,3 mm/s ( 6,94 pol/s ).
Capacidade do Buffer de entrada: 256 KB.
Confiabilidade:
Volume total de impressão:75.000 páginas.
Vida útil da cabeça:4000 milhões pontos/injetor.
Consumíveis e Opcionais:
ItemCódigo
Cartucho PretoT003
Cartucho ColoridaT005
EPSON Papel para jato de tinta 360 dpi (A4)S041059 / S041025
EPSON Papel para jato de tinta 360 dpi (Carta)S041060 / S041028
EPSON Papel para jato de tinta qualidade foto (A4)S041061 / S041026
EPSON Papel para jato de tinta qualidade foto (Carta)S041062 / S041029
EPSON Papel para jato de tinta qualidade foto (Legal)S041067 / S041048
EPSON Cartão para jato de tinta qualidade foto (A6)S041054
EPSON Cartão para jato de tinta qualidade foto (5 x 8”)S041121
EPSON Cartão para jato de tinta qualidade foto (8 x 10”)S041122
EPSON Papel auto adesivo para jato de tinta qualidade foto (A4)S041106
EPSON Cartão para jato de tinta notas (A6) – com envelopesS041147
EPSON Cartão para jato de tinta saudações (5 x 8”) – com envelopesS041148
EPSON Cartão para jato de tinta saudações (8 x 10”) – com envelopesS041149
EPSON Filme Glossy Qualidade foto (A4)S041071
EPSON Filme Glossy Qualidade foto (Carta)S041172
EPSON Filme Glossy Qualidade foto (A6)S041107
EPSON Transparência para jato de tinta (A4)S041063
EPSON Transparência para jato de tinta (Carta)S041064
EPSON Papel fotográfico (A4)S041140
EPSON Papel fotográfico (Carta)S041141
EPSON Papel fotográfico (4 x 6”)S041134
EPSON Cartão fotográfico (A4)S041177
EPSON 16 Adesivos foto (A6)S041144
EPSON 4 Adesivos foto (A6)S041176
EPSON Papel foto panorâmico (210 x 594 mm)S041145
EPSON Papel transfer (A4)S041154
EPSON Papel transfer (Carta)S041153 / S041155
TREINAMENTO
EPSON DO BRASIL5
Page 5
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Painel de Controle
TREINAMENTO
O Painel de controle da Stylus Color 900 é composto por 3 teclas e 4 leds, como ilustrado
abaixo:
Figura 3 – Painel de Controle
Led’s
Power:
Fica aceso enquanto o botão Power estiver em “ON” e a tensão de alimentação estiver OK.
Paper Out / Falta de Papel:
Fica aceso quando estiver na condição de falta de papel, e pisca quando estiver na condição de atolamento
de papel
Ink Out (Black) / Falta Tinta (Preto):
Aceso quando não tiver tinta preta, e piscando quando estiver com pouca tinta preta.
Ink Out (Color) / Falta Tinta (Colorida):
Aceso quando não tiver tinta colorida, e piscando quando estiver com pouca tinta colorida.
Funções do Painel de Controle
Funções:
TeclaFunções
Load/Eject
(dentro de 2 segundos)*
Load/Eject
(por 2 segundos)*
Cleaning
(por 2 segundos)*
Cleaning
(dentro 2 segundos)*
*
:No manual do usuário é especificado 3 segundos;
**
:Esta operação não estará habilitada quando a impressora estiver imprimindo.
Carrega ou descarrega o papel;
Quando o carro esta na posição de troca de cartucho, pressionando
este botão ele irá retornar para a posição de descanso.
Entra na sequência de troca de cartucho;**
Move o carro para a posição de troca de cartucho.
Inicia a sequência de limpeza da cabeça de impressão;
Inicia a sequência de troca de cartucho quando a impressora esta em
uma das seguintes condições:
“Ink Low” (pouca tinta), “Ink Out” (falta de tinta), sem cartucho de
tinta.**
Quando o carro está na posição de troca de cartucho, retornará para a
posição de descanso.
EPSON DO BRASIL6
Page 6
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
g
Funções ao ligar o painel:
BotãoFunção
Load/EjectInicia a impressão do status da im pres s ora.
Inicia o modo de confi
da impressora.
Um botão específico deve ser
Cleaning
Load/Eject
+
Cleaning
*1: Deixar o led “Paper Out” piscar sem que seja pressionado nenhum botão, também resultará na gravação da
configuração de fábrica.
*2: Não é dirigida a usuários, esta função é usada somente para diagnosticar problemas.
pressionado enquanto o Led de
“Paper Out” estiver piscando:
Inicia o modo especial de
configuração da impres s ora.
Um botão específico deve ser
pressionado enquanto o Led de
“Paper Out” estiver piscando:
uração
Cleaning ou nenhum botãoModo de configuração de
fábrica *1
Load Eject
(pressionado até 10 seg.)
Load/Eject
(pressionado por 10 seg.)
Load/EjectInicializa a EEPROM e zera o
Cleaning
(segure-o pressionado por
10 segundos)
Modo de alinhamento de
cabeça de impressão
Muda a configuração padrão
para o protocolo de
comunicação paralelo *2
contador de tempo
Zera o contador do feltro na
EEPROM
TREINAMENTO
Condições da Impressora e Indicações do painel
A tabela abaixo mostra as condições da impressora assim como as indicações do painel:
Estado da ImpressoraIndicadores led´sPrioridade
PowerInk Out (Black)Ink Out (Color)Paper Out
LigadaLigado---------9
Sequência de Limpeza da
Cabeça
Modo de troca de cartuchoPiscando---------5
Processamento de dadosPiscando---------8
Falta de papel---------Ligado4
Atolamento de papel---DesligadoDesligadoPiscando3
Cartucho ausente ou falta de
tinta (Preta)
Nível de tinta baixo(Preta)---Piscando------7
Cartucho ausente ou falta de
tinta (Color)
Nível de tinta baixo(Color)------Piscando---7
Reset da EEPROM e do
timer IC
Solicitação de manutençãoPiscandoPiscandoPiscandoPiscando2
Erro fatalPiscandoLigadoLigadoPiscando1
Piscando---------6
---Ligado------7
------Ligado---7
---Ligado ( durante 1 segundo )---
EPSON DO BRASIL7
Page 7
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Placas:
TREINAMENTO
Placa Principal:
Placa Fonte:
EPSON DO BRASIL8
Page 8
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Placa do Painel (PNL)
TREINAMENTO
Placa de junção:
EPSON DO BRASIL9
Page 9
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Resumo dos Conectores:
TREINAMENTO
EPSON DO BRASIL10
Page 10
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
DESMONTAGEM E MONTAGEM
TREINAMENTO
Procedimento para Desmontagem
INÍCIO
Remoção do Gabinete e
Painel de Controle
Remoção do Conjunto de
Impressão
Remoção da Placa
Principal
Remoção do Ventilador
Remoção da Bandeja
Remoção do Sensor de
Bandeja
Remoção da Placa Fonte
Remoção da Estrutura de
Proteção da Placa Principal
Desmontagem da Bandeja
Remoção da Cabeça de
Impressão
Remoção do Motor do Carro
Remoção do Motor do Papel
Remoção da Solenóide e do
Motor da Bandeja/Bomba
Remoção do Sensor de
Posição Inicial
Remoção do Sensor de Papel
Remoção da Fita Encoder
Remoção da Unidade do Carro
Remoção da Unidade da
Bomba
Remoção da Estrutura
Se desejar trocar partes específicas, deve realizar os ajustes necessários. A tabela a seguir relaciona as
partes trocadas/removidas com os ajustes necessários. Realize os ajustes na ordem correta.
Frontal
Remoção do Rolo de
Ejeção de Papel
Remoção do Platen
Remoção do Rolo PF
AçãoPassoAjuste necessário
1Instale novos cartuchos de tinta realizando a sequência de troca de cartucho
2Zerar o contador de carga de tinta
Cabeça de impressão
3Entrar com o valor da voltagem da cabeça
4Ajuste angular da cabeça
5Ajuste Bi-direcional
1Entrar com o nome do modelo no programa de ajuste
Placa principal
2Checar o mercado destino
3Entrar com o valor da voltagem da cabeça
4Ajuste Bi-direcional
1Remover o feltro de óleo
2Limpar e lubrificar o eixo guia do carro
3Reinstalar a cabeça e o carro
4Realizar o ajuste de paralelismo
Eixo do carro
5Realizando a sequência de troca, instale novos cartuchos de tinta e certifique-se
que esta seja finalizada.
6Zerar o contador de carga de tinta
7Ajuste angular da cabeça
8Ajuste Bi-direcional
Feltro de absorção1Zerar o valor do contador de proteção
Motor do carro1Ajuste Bi-direcion al
EPSON DO BRASIL11
Page 11
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Removendo o gabinete superior e o painel de controle
1. Remova a bandeja de papel.
2. Abra a tampa superior.
3. Abra a bandeja de saída.
TREINAMENTO
Figura 4 – Removendo o gabinete superior
4. Remova o parafuso que segura a co bertura frontal (à esquerda do mec anismo de impressão), puxe-a para
frente e retire-a da impressora;
5. Puxe a bandeja de saída para a esquerda, removendo-a;
6. Para liberar o painel de controle, remova os dois parafusos que o fixam ao mecanismo de impressão.
Desconecte o cabo do painel e remova o painel;
7. Tire os quatro parafusos que fixam o gabin ete s u per i or. Le va nte a tampa do gabinete e remova-a, inclinand o- a
em direção a bandeja.
Figura 5 – Removendo o Painel de Controle
EPSON DO BRASIL12
Page 12
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Removendo o mecanismo de impressão
1. Remova o gabinete superior.
2. Destrave o prendedor de cabos (Cable Holder) na placa de junção (Relay Board), então
retire todos os cabos que passam em seu interior.
Figura 6 – Remoção do mecanismo de impressão
TREINAMENTO
3. Libere os seguintes conectores da placa de junção (relay board)( Os conectores que serão soltos estão
pintados de preto na figura 7 ):
Na montagem, certifique-se de conectar corretamente os cabos, como mostra a figura 7:
Cabo plano de 19 pinos ( usado para suprir os sensores de energia e enviar as condições
dos sinais detectados pelos mesmos);
Conector de dois pinos para a solenóide;
Conector para a ASF;
Conector para o motor PF;
Conector para o motor da bomba/ASF;
Conector para o sensor PE;
Conector para o motor CR;
Conector para o sensor CRHP (posição inicial do carro).
Figura 7 – Localização dos
conectores
EPSON DO BRASIL13
Page 13
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
4. Remova os dois parafusos que fixam a tampa do feltro absorvente no gabinete
inferior e remova-o.
5. Remova os quatro parafusos que fixam o gabinete traseiro, veja figura 8.
6. Solte três parafusos que fixam a estr utura metálica sit uada na later al direita d a impress ora,
parte posterior (em frente aos conectores dos cabos planos da cabeça localizado na placa principal C256).
7. Desconecte os dois cabos planos de controle da cabeça de impressão na placa principal C256.
8. Remova os quatro parafusos largos que fixam o mecanismo de impressão no gabinete inferior.
9. Tire os dois parafusos que fixam a tampa da interface tipo B na impressora, então remova o gabinete traseiro.
TREINAMENTO
Figura 8 – Remoção do gabinete traseiro
Após trocar o feltro absorvente, execute os ajustes necessários.
Quando for conectar os cabos da cabeça, remova antes a lâmina fixada por três
parafusos. Caso contrário os cabos da cabeça poderão não conectar apropriadamente,
podendo desta forma, avariar a cabeça de impressão quando for aplicada uma tensão.
Ao colocar os quatro parafusos, não os aperte demasiadamente, isso poderá danificar
as roscas do gabinete inferior.
Removendo a unidade da placa principal
1. Remova o mecanismo de impressão.
2. Remova os quatro parafusos que fixam o gabinete traseiro.
3. Tire os dois parafusos que fixam a tampa da interface tipo B na impressora, então remova o gabinete traseiro.
4. Remova um parafuso que fixa a estrutura metálica da placa principal na estrutura da placa fonte.
5. Desconecte dois cabos, CN5 e CN6 da placa principal, então remova a placa principal C265.
Após remover/trocar a placa principal C265 realize os ajustes necessários.
EPSON DO BRASIL14
Page 14
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Removendo o ventilador e a placa de junção (relay board)
1. Remova a placa principal.
2. Remova todos conectores da placa de junção.
3. Remova os dois parafusos que fixam a placa de junção à estrutura da placa principal. Tire a placa de junção.
4. Remova os três parafusos que fixam o ventilador à estrutura da placa principal, então separe o mesm o da
placa.
5. Solte o conector CN13 (branco, 2 pinos) da placa principal e remova a unidade do ventilador.
TREINAMENTO
Figura 9 – Remoção do ventilador e da placa de junção
EPSON DO BRASIL15
Page 15
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Removendo a estrutura metálica da placa principal
1. Remova a placa principal.
2. Remova os quatro conectores restantes da placa de junção (veja figura 7 quando for
conecta-los ).
3. Remova os dois parafusos que fixam a estrutura metálica superior direita à base inferior e outros dois
parafusos que seguram a estrutura metálica superior esquerda à base inferior (veja figura abaixo), então
remova ambas as estruturas metálicas.
TREINAMENTO
Figura 10– Remoção das estruturas de proteção (1)
4. Desconecte o cabo plano do conector CN15 da placa principal;
5. Remova os dois parafusos que fixam a estrutura metálica superior (topo) à base inferior, e remova a estrutura;
6. Remova os quatro parafusos que fixam a placa principal à base inferior ( dos quatro parafusos , dois fixam a
estrutura de reforço para o guia da interface tipo B);
7. Observando a placa principal no lado da interf ace Ce ntronic s, retir e os qu atro p araf usos peq uenos (veja f igura
10a) e remova a placa principal C265;
8. Remova o guia da interface tipo B.
Figura 10a – Remoção das estruturas de proteção (2)
EPSON DO BRASIL16
Page 16
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Removendo a placa fonte C265 PSB/PSE
1. Remova o mecanismo de impressão;
2. Solte os três conectores CN1, CN2 e CN3 da placa fonte;
3. Remova os três paraf usos (incluindo um de terra) que fix am a unidade da placa fonte ao gabinete inferior,
então remova a unidade da placa fonte.
TREINAMENTO
Figura 11– Removendo os conectores
4. Retire os dois parafusos que fixam a estrutura metálica, e retire a mesma.
Figura 12 –Removendo a estrutura metálica
EPSON DO BRASIL17
Page 17
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
5. Remova os quatro parafusos que fixam a placa fonte à base inferior e remova a
placa fonte C265 PSB/PSE.
TREINAMENTO
Figura 13 – Removendo a placa fonte
Remoção da cabeça de impressão
Quando a cabeça é removida, certifique-se que o carro esta na extremidade esquerda do mecanismo de
impressão. Se tentar remove-la em qualquer outra posição, uma força em excesso será adicionada, correndo
o risco de danificar a unidade da cabeça de impressão.
1. Remova o mecanismo de impressão.
2. Se os cartuchos de tinta estiverem instalados na unidade do carro, remova-os.
3. Libere a trava do carro, situada na parte posterior do mecanismo de impressão, e mova o carro para a
extremidade esquerda do mecanismo.
Figura 14 – Remoção da cabeça de impres são (1)
EPSON DO BRASIL18
Page 18
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
4. No carro, libere as travas azuis das coberturas dos cartuchos, e remova as coberturas.
Figura 15 – Removendo a cabeça de impressão (2)
TREINAMENTO
5. Remova a mola de compressão, situada no lado esquerdo do carro.
6. No carro, libere as três travas que fixam a capa de proteção dos dois sensores dos cartuchos de tinta (veja
figura 15), feito isso remova a capa.
7. Remova o suporte do cabo da cabeça, localizado do lado direito do carro, puxando-o para cima.
8. Remova os dois parafusos que fixam a lâmina que segura a cabeça na parte inferior do carro, então puxe-a
para a direita.
9. Remova os dois atuadores que acionam os sensores dos cartuchos de tinta (note que o atuador preto referese ao cartucho preto e o atuador branco, ao cartucho colorido).
[
Figura 16 – Removendo a cabeça de impressão (3)
EPSON DO BRASIL19
Page 19
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
10. Desconecte o conector verde do sensor do cartucho de tinta, situado no carro.
11. Levantando a cabeça, solte os dois cabos da cabeça e o conector ( 4 pinos) ligados
a cabeça (veja figura 17), então remova a cabeça.
Figura 17 – Removendo a cabeça de impressão (4)
Quando for instalar os cabos da cabeça, certifique-se de que os reforços dos cabos em sua
extremidade estão instalados conforme descrito abaixo:
Branco:do lado esquerdo da cabeça.
Azul:do lado direito da cabeça.
TREINAMENTO
Após remover ou trocar a cabeça de impressão, execute os ajustes necessários.
Removendo o motor CR
1. Remova o mecanismo de impressão.
2. Libere a trava do carro, situada na parte posterior do mecanismo de impressão (veja figura 14), e mova o carro
para a extremidade esquerda do mecanismo.
3. Pressione o esticador da correia do carr o de maneira a folgar a correia e desencaixe-a da engrenagem na
extremidade do eixo do carro.
4. Solte os dois parafusos que fixam o motor CR ao mecanismo de impressão, então remova o motor CR.
Figura 18 – Removendo o motor do CR
EPSON DO BRASIL20
Page 20
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Removendo o motor PF
1. Remova o mecanismo de impressão;
2. Solte os três parafusos que fixam o motor PF ao mecanismo de impressão, e remova o
motor PF.
Figura 19 – Removendo o motor PF
A engrenagem do motor do papel é uma engrenagem de p recisão, desta forma, seja
cuidadoso para não danificar a engrenagem batendo-a nas extremidades do chassi.
Quando instalar o motor PF, certifique-se de não tocar a superfície da engrenagem do
motor com a chave de fenda.
TREINAMENTO
Removendo o motor da Bomba/ASF e a Solenóide
1. Remova o mecanismo de impressão;
2. Remova o parafuso que fixa a solenóide na subestrutura de chaveamento, e remova a solenóide.
3. Para remover o motor da Bomba/ASF, remova três par afusos que fixam a subestrutur a de chaveamento na
parte posterior direita do mecanismo de impressão, entã o remova a subestrutura de chaveamento junto c om o
motor da Bomba/ASF.
4. Solte os dois parafusos que seguram o motor da Bomba/ASF à subes trutura de chaveamento, e remova o
motor da Bomba/ASF.
Figura 20 – Removendo o motor da Bomba/ASF
e a solenóide
EPSON DO BRASIL21
Page 21
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Removendo a unidade ASF ( bandeja )
1. Remova a subestrutura de chaveamento.
2. Remova o anel de retenção que trava a engrenagem de transmissão da ASF, e remova a
engrenagem de transmissão da ASF.
3. Remova os três parafusos que fixam a unidade ASF.
4. Segurando a alavanca de suporte de papel para a esquerda, remova a unidade ASF.
TREINAMENTO
Figura 21 – Removendo a ASF
Ao instalar a ASF certifique-se de usar o tipo certo de parafusos, como mostrado abaixo:
Parafuso com cabeça plana:do lado esquerdo de quem olha a impressora de frente.
Parafuso com arruela:do lado direito de quem olha a impressora de frente.
Parafuso p/ plástico:na lateral direita da unidade ASF
Desmontando a ASF
1. Remova a ASF;
2. Remova o came de liberação direito, situado na extremidade do eixo dos roletes de carga.
Figura 22 – Removendo o came direito
EPSON DO BRASIL22
Page 22
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Durante a montagem, direcione os dois came de forma que a face
chanfrada fique voltada para a esquerda (olhando a unidade ASF de frente),como
mostrado na figura abaixo. Deve-se também coloca-los de forma que eles
apontem para a mesma direção da parte plana dos roletes de alimentação, veja figura abaixo.
Figura 23 – Posição de fixação dos cames
3. Remova o anel de retenção, localizado no lado do came esquerdo, como mostrado na figura abaixo.
TREINAMENTO
Figura 24 – Remoção do anel de retenção
4. Deslize o eixo dos roletes de carga para a esquerda o máximo que este permitir (aproximadamente 2cm).
Então, utilizando uma pinça, libere a trava que fixa a roda de detecção na extremidade do eixo dos roletes de
carga no lado esquerdo, então remova a roda de detecção.
Figura 25 – Remoção da roda de detecção
EPSON DO BRASIL23
Page 23
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Dur ante a montagem, certifique-se de que o furo na roda de detecção
fique virado para a mesma direção do came esquerdo, veja figura 25.
TREINAMENTO
5. Deslize o eixo o máximo possível para a direit a. Então rem ova o anel de retenção loc alizado entr e o conjunto
rolete de carga direito e o lado direito da estrutura da unidade ASF.
6. Deslize o eixo e retire-o da unidade ASF.
7. Solte o pino que trava a estrutura de suporte do papel à base da ASF na extrem idade superior esquerda,
então desloque a estrutura de suport e do papel para direit a e cuidadosam ente separe a estrutura de suporte
do papel da base da ASF juntamente com os conjuntos roletes de carga de papel.
Figura 26 – Removendo a estrutura de suporte do papel
8. Retire as molas de compressão da parte traseira de cada conjunto de carga de papel.
9. Solte as duas travas que fixam a cobertura dos roletes na estrutura do conjunto de carga de papel, e remova
a cobertura.
Figura 27 – Removendo a cobertura dos roletes D
10. Solte quatro travas que fixam o rolete de carga de papel na estrutura do conjunto de carga de papel, e retire o
rolete de carga de papel.
Figura 28 – Removendo o rolete
EPSON DO BRASIL24
Page 24
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Nunca toque nas partes de borracha dos roletes de carga com
as mãos descobertas.
TREINAMENTO
Durante a montagem, fixe a mola de compressão 1.66 nas travas internas da estrutura do
conjunto de carga de papel, este procedim ento facilita a instalação do rolo de carga de papel à
base da ASF. Para is to coloque a extrem idade reta (um a das extrem idades da m ola esta dobrada
em linha reta) volt ada para a f rente. En tão com prima a m ola e encaix e a extrem idade reta da m ola
nas travas da estrutura do conjunto de car ga do papel, conf orme mostra a figura a seguir. Dep ois
de colocar o conjunto, com uma pinça através do furo sit uado na parte tr aseira da bas e da ASF libere a mola
de compressão 1.66
.
Figura 29 – Instalação da mola de compressão 1.66
Certifiqu e-se que durante a montagem dos conjuntos roletes de carga de p apel na base d a
ASF, as ranhuras da parte traseira dos conjuntos roletes de carga de papel coincidem com o trilho
da base da ASF, como mostrado abaixo.
Figura 30 – Instalação do conjunto
rolete de carga de papel
EPSON DO BRASIL25
Page 25
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Certifique-se de colocar ambos os pinos, direito e esquerdo, da base
da ASF dentro dos orifícios da estrutura de suporte do pap el.
Certifique-se de que a extremidade esquerda do conjunto rolete de carga de
papel esquerdo encaixa-se dentro da fenda do guia do papel, veja figura abaixo.
Figura 31 – Encaixe do rolete de carga no guia do papel
TREINAMENTO
Removendo o sensor da ASF
1. Remova a unidade da ASF.
2. Remova o came de liberação direito, situado na extremidade do eixo dos roletes de carga.
Figura 32 – Removendo o came direito
Durante a montagem, oriente o came de forma a ficar na mesma direção do came esquerdo.
EPSON DO BRASIL26
Page 26
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
3. Remova o anel de retenção, localizado no lado do came esquerdo, como mostrado
na figura abaixo.
TREINAMENTO
Figura 33 – Remoção do anel de retenção
4. Deslize o eixo dos roletes de carga para a esquerda o máximo que este permitir (aproximadamente 2cm).
Então, utilizando uma pinça, libere a trava que fixa a roda de detecção na extremidade do eixo dos roletes de
carga no lado esquerdo, então remova a roda de detecção.
Figura 34 – Remoção da roda de detecção
Durante a montagem, certifique-se de que o furo na roda de detecção fique virado para a
mesma direção do came esquerdo, veja figura 34.
5. Desconecte o cabo do sensor da ASF.
6. Insira uma chave de fenda pequena em um dos espaços indicados pelas setas abaixo, mova o cabo da chave
de maneira a liberar as travas que fixam o sensor da ASF, então remova o sensor.
Figura 35 – Removendo o sensor da ASF
EPSON DO BRASIL27
Page 27
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Removendo o sensor CRHP (posição inicial)
1. Remova o mecanismo de impressão;
2. Pressionando duas das quatro travas que fixam o sensor, remova-o. (veja figura abaixo)
TREINAMENTO
Figura 36 – Removendo o sensor CRHP
Removendo a Fita Encoder
1. Remova o mecanismo de impressão;
2. Usando a mão, empurre o tensor da fita encoder para a direita, então remova a fita encoder assim que a folga
for suficiente.
Figura 38 – Removendo a correia encoder
EPSON DO BRASIL28
Page 28
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Quando instalar a fita encoder, certifique-se de coloca-la entre o
sensor ótico, localizado na parte traseira do carro. Caso contrário a
impressora entre em erro fatal ao liga-la.
Figura 39 – Posicionando a fita encoder
TREINAMENTO
Removendo a unidade do Carro
1. Remova o mecanismo de impressão.
2. Remova a fita encoder.
3. Empurre o mecanismo tensionador da correia para a direita para diminuir a tensão da correia do carro, então
deslize a correia para fora da engrenagem do motor. Remova a mola de tensão da polia da correia.
Figura 40 – removendo a unidade do carro (1)
4. Usando uma chave de fenda, extraia a mola tensionadora para fora do mecanismo tensionador.
A mola está presa firmemente em sua posição de trabalho. Proteja seus olhos com óculos de
proteção quando for remover esta mola.
5. Empurre o mecanismo tensionador da polia para a d ireita (lado da pos ição inicial) para alinha-lo com o corte
de saída na estrutura, então remova o mecanismo tension ador.
EPSON DO BRASIL29
Page 29
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
6. Remova a mola de fixação da alavanca de ajuste da espessura do papel.
TREINAMENTO
Figura 41 – Remoção da unidade do Carro (2)
7. Libere a trava localizada próxima o ponto pivô da alavanca de ajuste da espessura do papel, então empurre a
alavanca para dentro do mecanismo, removendo-a.
8. Remova o anel de retenção localizado na bucha direita de ajuste de paralelismo, então remova a arruela lisa e
a arruela de pressão.
Figura 42 – Remoção da unidade do Carro (3)
Durante a montagem a arruela de pressão vai embaixo da arruela lisa, e o lado côncavo da
arruela de pressão fica virado para o lado do anel de retenção.
9. Remova o parafuso que fixa a bucha direita de ajuste de paralelismo.
10. Gire a bucha direita de ajuste de paralelismo de forma a alinha-la com os cortes da estrutura metálica, então
empurre a bucha para fora do eixo.
11. Deslize o eixo guia do carro para a direita para libera-lo da bucha esquerda, então remova o eixo guia do carro
junto com a unidade do carro.
EPSON DO BRASIL30
Page 30
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Após remover ou trocar a unidade do carro (eixo guia do
carro), faça os ajustes necessários.
Quando remover o eixo guia do carro, o feltro de óleo do carro pode
cair da unidade do carro.
Na montagem da unidade do carro, troque o feltro de óleo e limpe e lubrifique o eixo
guia do carro . Siga estritamente as instruções contidas na parte de lubrificando o eixo
guia do carro.
Durante a montagem, a sub-alavanca de ajuste da espessura de papel, situada na
extremidade esquerda do eixo gu ia do carro, verif ique se sua par te saliente está voltada para
o lado direito da impressora, veja figura abaixo.
TREINAMENTO
Figura 43 – Posição da sub-alavanca
Removendo a unidade da Bomba
1. Remova os dois parafusos que fixam a tampa do feltro absorvente no gabinete inferior e remova-o.
Figura 44 – Removendo a tampa do feltro absorvente.
EPSON DO BRASIL31
Page 31
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
2. Remova os três par afusos que fixam a unidade da bom ba na estrutura principal e
então remova a unidade da bomba.
TREINAMENTO
Figura 45 – Remoção da unidade da Bomba
Remoção da estrutura de ejeção de papel
1. Remova o mecanismo de impressão.
2. Remova a unidade da Bomba.
3. Remova a unidade do Carro.
4. Remover as travas que seguram os suportes dos dois cabos plano da cabeça (um na estrutura de ejeção de
papel e outro na estrutura da direita) e remova os suportes dos cabos planos.
Figura 46 – Remoção da estrutura de ejeção do papel
5. Remova os dois parafusos que fixam a estrutura de ejeção de papel e remova-a;
EPSON DO BRASIL32
Page 32
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Removendo o eixo de ejeção do papel
1. Remova a estrutura de ejeção do papel.
2. Gire a bucha de fixação do eixo de ambos os lados para cima e remova o eixo de ejeção do
papel.
Figura 47 – Remoção do eixo de ejeção do papel
TREINAMENTO
Remoção do platen
1. Remova o eixo de ejeção do papel.
2. Levante o platen suavemente e deslize-o para a esquerda de maneira a liberar sua extremidade direita, então
remova-o.
Figura 48 – Remoção do platen
EPSON DO BRASIL33
Page 33
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Remoção da Estrutura Superior
1. Remova a unidade ASF.
2. Remova o platen.
3. Remova o parafuso que fixa o mecanismo do suporte do papel na estrutura, então remova o mecanismo de
suporte do papel.
Figura 49 – Remoção da alavanca de suporte do pape l
4. Pela parte traseira do mecanismo de impressão , libere as molas de torção que fixam os roletes
pressionadores do papel, no total são seis molas de torção.
TREINAMENTO
Figura 50 – Liberando as molas de torção
5. Remova todos os roletes pressionadores do papel, desencaixe e deslize-os na direção frontal da impressora
(lado de ejeção do papel).
Quando instalar o rolete pressionador do papel, o primeiro da direita para a esquerda, insira-o
pela parte traseira do mecanismo de impressão. Se tentar coloca-lo pela parte frontal, irá
danificar o atuador do sensor PE.
EPSON DO BRASIL34
Page 34
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
6. Remova a mola usada para tensionar a fita encoder.
TREINAMENTO
Figura 51 – Remoção da mola de tensão
7. Rem ova os três parafusos que fixam a es trutura superior (dois n a parte frontal e um na parte traseira, como
mostrado na figura abaixo), então incline suavemente a estrutura na direção frontal e remova a estrutura
superior.
Figura 52 – Remoção da estrutura superior (1)
Figura 53 – Remoção da estrutura superior (2)
EPSON DO BRASIL35
Page 35
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
Removendo o sensor PE ( fim de papel )
1. Remova a estrutura superior.
2. Libere as travas que fixam o sensor, situadas na parte traseira do mecanismo de impressão,
então remova o sensor PE.
TREINAMENTO
Figura 54 – Removendo o sensor PE
Remoção do Eixo de Alimentação do Papel (PF)
1. Remova a estrutura superior.
2. Remova a engrenagem de transmissão (PF Roller Drive Gear) do eixo de alimentação do papel PF.
Figura 55 – Remoção da engrenagem de transmissão
EPSON DO BRASIL36
Page 36
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
A engrenagem de transmissão, trata-s e de um a engr enagem de a lta
precisão. Ao remove-la nunca toque na superfície dos dentes, apoie
sempre na área central. O mesmo deve ser feito na sua instalação, aplique uma
força na sua área central, nunca nas superfícies da extremidade ou nos dentes.
Figura 56 – Remoção da engrenagem de transmissão
TREINAMENTO
3. Levante a trava da bucha esquerda e gire-a para cima para liberar o eixo PF, então desloque todo o eixo para
a direita e remova-o junto com o guia de papel traseiro.
Nunca toque no eixo PF com as mãos descobertas.
Figura 57 – Remoção do eixo PF
EPSON DO BRASIL37
Page 37
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
MEDIÇÕES
Execute as medições abaixo com a impressora desligada e desconectada da energia
Nome do sensorPontas de prova ( placa de junção )Nível do sinalStatus do sensor
Sensor de fim de papelCN7 – Pino 1 e 3
Sensor CRHPCN5 – Pino 1 e 2
Sensor de fase da bandejaCN6 – Pino 1 e 2
Sensor de cartucho preto
Sensor de cartucho
colorido
Conector verde na parte frontal do carro de
impressão, sob a capa de prote
travas). Desconecte o sensor e me
continuidade dos extremos com o meio
(comum)
ão (3
a a
Baixo (1,2V ou
menos)
Alto (5V)Papel carregado
Alto (5V)
Baixo (0V)
Baixo (0V)
Alto (5V)
Aberto
Fechado
Aberto
Fechado
Sem papel
Carro na posição
inicial
Fora da posição
inicial
Em posição de
fricção (carga de
papel)
Posição livre
(espera)
Cartucho preto
ausente
Cartucho preto
instalado
Cartucho colorido
ausente
Cartucho colorido
instalado
EPSON DO BRASIL39
Page 39
EPSON DO BRASIL40
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
TREINAMENTO
Page 40
EPSON DO BRASIL41
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
TREINAMENTO
Page 41
EPSON DO BRASIL42
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
TREINAMENTO
Page 42
EPSON DO BRASIL43
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
TREINAMENTO
Page 43
EPSON DO BRASIL44
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
TREINAMENTO
Page 44
EPSON DO BRASIL45
GUIA DE REFERÊNCIA TÉCNICA STYLUS COLOR 900
TREINAMENTO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.