EPS PS 880-170 R, PS 8200-70 R, PS 8500-30 R Operating Manual

Page 1
E P S
G E r m a n y
Betriebsanleitung
Operating Guide
PS 880-170R : 21 540 122 PS 8200-70R : 21 540 124 PS 8500-30R : 21 540 123
PS 800 R
5000W
Page 2
Page 3
3
Betriebsanleitung PS 800 R Serie
DE
Stand: 22.11.2012
Gefährliche Ausgangsspannung
Vorsicht! Die Ausgangsspannung kann berührungs­gefährliche Werte (> 60 VDC) annehmen!
Alle spannungsführenden Teile sind abzudecken. Alle Arbeiten an den Anschlussklemmen müssen im spannungslosen Zustand des Gerätes erfolgen (Netzanschluß von Verteiler getrennt) und dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die mit den Gefahren des elektrischen Stroms vertraut sind oder unterrichtet wurden. Auch die Anschlüsse der an dem Gerät angeschlossenen Lasten oder Verbraucher sind berührungssicher auszuführen. Betriebsmittel, die an das Gerät angeschlossen werden, müssen so abgesichert sein, daß bei einer möglichen Überlast durch Fehlbedienung oder Fehl­funktion keine Gefahr von den angeschlossenen Betriebsmitteln ausgeht.
Sicherheitshinweise
• Der Querschnitt der Lastanschlußkabel muß für den maximalen Ausgangsstrom des jeweiligen Gerätes ausgelegt sein.
• Es ist sicherzustellen, daß keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen gelangen.
• Der Netzanschluss darf nur von entsprechendem Fachpersonal ausgeführt werden.
• Das Gerät ist vor direkter Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit zu schützen.
• Der DC-Ausgang ist stets vor Berührung zu schützen (Abdeckung montieren, da das Gerät gefährliche Ausgangsspannungen erzeugen kann.
Impressum
EPS Stromversorgung GmbH Alter Postweg 101 86159 Augsburg Germany Telefon: 0821 / 570451-0 Web: www.eps-germany.de
© EPS Nachdruck, Vervielfältigung oder auszugsweise,
zweckentfremdete Verwendung dieser Betriebsan­leitung sind verboten und können bei Nichtbeach­tung rechtliche Schritte nach sich ziehen.
Page 4
4
DE
Betriebsanleitung
PS 800 R Serie
Stand: 22.11.2012
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Allgemeines ......................................................................................................................................... 5
1.1 Einleitung ........................................................................................................................................ 5
1.2 Sichtprüfung ................................................................................................................................... 5
1.3 Lieferumfang ................................................................................................................................... 5
2. Installation ........................................................................................................................................... 5
2.1 Montage .......................................................................................................................................... 5
2.2 Netzanschluß .................................................................................................................................. 5
2.3 Anschluß DC-Ausgang ................................................................................................................... 6
2.4 Anschluß Analoge Schnittstelle ...................................................................................................... 6
2.5 Anschluß Fernfühlung .................................................................................................................... 6
3. Funktionsbeschreibung ....................................................................................................................... 6
3.1 Fernfühlung (Remote sense) ......................................................................................................... 6
3.2 Überspannungsschutz (OVP) ........................................................................................................ 6
3.3 Übertemperaturabschaltung (OT) ................................................................................................... 7
3.4 Analoge Schnittstelle ...................................................................................................................... 7
3.5 Strombegrenzung ........................................................................................................................... 7
3.6 Flexible Leistungsregelung ............................................................................................................. 7
3.7 Sharebus-Anschluß ........................................................................................................................ 7
4. Technische Daten ................................................................................................................................ 8
4.1 Ansichten ........................................................................................................................................ 9
5. Bedienung ......................................................................................................................................... 12
5.1 Einschalten ................................................................................................................................... 12
5.2 Ausgangsspannung einstellen ...................................................................................................... 12
5.3 Ausgang ein- und ausschalten ..................................................................................................... 12
5.4 Auswahl des Spannungsbereiches .............................................................................................. 12
6. Fernsteuerung ................................................................................................................................... 12
6.1 Beispiele zur analogen Schnittstelle ............................................................................................. 13
6.1.1 Ausgang ferngesteuert ein / aus ............................................................................................... 13
6.1.2 Monitor für Spannung und Strom .............................................................................................. 13
6.1.3 Sollwerte stellen 1 ..................................................................................................................... 14
6.1.4 Sollwerte stellen 2 ..................................................................................................................... 14
7. Weitere Anwendungen ...................................................................................................................... 15
7.1 Reihenschaltung ........................................................................................................................... 15
7.2 Parallelschaltung .......................................................................................................................... 15
8. Sonstiges .......................................................................................................................................... 16
8.1 Ersatzableitstrommessung nach VDE 0701 ................................................................................. 16
Page 5
5
Betriebsanleitung PS 800 R Serie
DE
Stand: 22.11.2012
Über das Gerät
1. Allgemeines
1.1 Einleitung
Die microcontrollergesteuerten Netzgeräte der Serie PS 800 R sind für die Wandmontage konzipiert und verfügen über eine Kühlung durch einen tempera­turgesteuerten Lüfter.
Die Funktionalität ist auf Industriestromversorgung ausgerichtet. Das heißt, das Gerät arbeit nach einem Netzausfall selbständig weiter mit den letzten Einstellungen.
Die Ausgangsspannung ist auf drei umschaltbare Bereiche zu je etwa 1/3 Nennspannung aufgeteilt.
Zum Schutz angeschlossener Verbraucher ist das Gerät mit einem Überspannungsschutz (OVP) aus­gestattet. Weiterhin wird bei zu hoher Gerätetem­peratur (OT) der Leistungsausgang abgeschaltet. Nach Abkühlung des Gerätes wird der Leistungs­ausgang automatisch wieder eingeschaltet.
Das Gerät benötigt einen Zweiphasen-Anschluß mit 400V Nennspannung zum Betrieb.
1.2 Sichtprüfung
Das Gerät ist nach der Lieferung auf Beschädigun­gen zu überprüfen. Sind Beschädigungen erkenn­bar, darf das Gerät nicht angeschlossen werden. und unverzüglich der Händler verständigt werden, der das Gerät geliefert hat.
1.3 Lieferumfang
1 x Netzgerät 1 x Gedruckte Betriebsanleitung 1 x Stecker Wago 2polig (gesteckt) 1 x Stecker Wago 4polig (gesteckt)
2. Installation
2.1 Montage
Das Gerät ist für senkrechte Wandmontage konzi­piert und so zu montieren, daß ein ungehinderter Luftstrom für die Lüfterkühlung gewährleistet ist. Es muß so angebracht werden, daß die Lüftungsein­und auslässe sich in vertikaler Richtung benden und mindestens 15cm Abstand über und unter dem Gerät eingehalten werden. Für die Einbaumaße sie­he „4. Technische Daten“ und die Maßzeichnungen ab Seite 9.
2.2 Netzanschluß
Alle Modelle sind mit einer aktiven PFC (Power Factor Correction) ausgerüstet und verfügen somit über einen weiten Eingangsspannungsbereich. Sie können mit AC-Eingangsspannungen von 340V bis 460V und einer Frequenz von 50Hz oder 60Hz betrieben werden. Der Netzanschluss erfolgt an der 3poligen Netzanschlußklemme „Power Input“, die sich auf der Unterseite bendet. Benötigt wird
ein Zwei-Phasen-Anschluß mit L1, L2, PE, 120° Phasendrehungswinkel und 400V Spannung zwischen den Phasen.
Vorgehensweise:
Der Anschluß muß entsprechend des Aufdruckes auf der Unterseite des Gerätes erfolgen und ist von einer Elektrofachkraft unter Berücksichtigung der Sicherheitsbestimmungen durchzuführen. Der Leitungsquerschnitt der Netzleitung muß dem Eingangsstrom des anzuschließenden Gerätes entsprechen. Siehe technische Daten.
Es ist bei der Installation zu berücksichtigen, daß das Gerät über keinen eigenen Netzschalter ver­fügt. Der Netzeingang des Gerätes ist über zwei in Sicherungshaltern neben der Netzanschlußklemme bendliche Sicherungen (je eine pro Phase) vom Typ T16A, Größe 6,3x32mm, abgesichert.
Page 6
6
DE
Betriebsanleitung
PS 800 R Serie
Stand: 22.11.2012
Über das Gerät
2.3 Anschluß DC-Ausgang
Der Anschluß der Last an den DC-Ausgang erfolgt mit Ringkabel- oder Gabelkabelschuhen an den Schraubklemmen an der Oberseite. Da das Gerät berührungsgefährliche Spannungen erzeugen kann, ist der DC-Ausgang stets komplett abzudecken. Dazu muß die DC-Klemmenabdeckung benutzt werden.
Es gibt verschiedene Klemmentypen:
• 80V und 200V-Modell:
Schraubverbindung M8 an Plastik-DC-Klemme Empfehlung: Ringkabelschuhe 8mm
• 500V-Modell:
Schraub-Klemmverbindung Plastik Empfehlung: Ringkabelschuhe 6mm
2.4 Anschluß Analoge Schnittstelle
Die 12polige Klemme der Analogschnittstelle be­ndet sich auf der Vorderseite, ist in Press-Klemm­Technik ausgeführt und für Kabelquerschnitte von 0,1mm² (26 AWG) bis 0,5mm² (20 AWG) geeignet.
Vorgehensweise:
2.5 Anschluß Fernfühlung
Der DC-Ausgang und die Fernfühlungseingänge (Sense) sind an der Oberseite angebracht. Anschluß „Sense“ ist beschriftet und kann über die mitgeliefer­ten Phönix-Stecker (schraubbar) kontaktiert werden.
3. Funktionsbeschreibung
3.1 Fernfühlung (Remote sense)
Um Spannungsabfälle auf den Lastkabeln kom­pensieren zu können, steht ein Fernfühleingang (Sense) auf der Oberseite zur Verfügung. Wird der Fernfühleingang entsprechend des Aufdrucks direkt und polrichtig mit der Last verbunden, können Span­nungsverluste über die Lastleitungen kompensiert werden. Für die Höhe der max. Kompensation siehe „4. Technische Daten“. Ob die Fernfühleingänge genutzt werden, wird von dem Gerät selbständig erkannt. Werden die Fernfühleingänge nicht genutzt, können diese unbeschaltet bleiben. Das heißt, eine Verbindung zu den Ausgangsklemmen des Netzge­rätes ist nicht erforderlich. Der Leitungsquerschnitt der Senseleitungen ist unkritisch.
3.2 Überspannungsschutz (OVP)
Das Gerät verfügt über einen sogenannten „mitlau­fenden“ Überspannungsschutz, der bei einem be­stimmten Offset zur aktuell eingestellten Spannung reagiert. Dieser Offset ist:
80V - Gerät: 7V 200V - Gerät: 17V 500V - Gerät: 42V Das heißt, bei z. B. einem 500V-Gerät, das auf 200V
eingestellt ist, würde bei ca. 217V der OVP agieren. Da der Offset konstant und nicht einstellbar ist, ist
eine mögliche Spannungserhöhung für die jeweilige Anwendung zu berücksichtigen.
Wird eine Überspannung an den Ausgangsklemmen festgestellt, sei es durch interne, im Gerät entstan­dene (Defekt) oder von dem Verbraucher erzeugte Überspannung (Gegeninduktion), wird der Ausgang des Netzgerätes abgeschaltet und muß manuell wieder eingeschaltet werden.
Gleiches gilt bei Fernsteuerung über die analoge Schnittstelle. Das Auftreten einer Überspannung wird durch Leuchten der LED „OVP“, sowie durch Pin 9 (OT/OVP) der Analogschnittstelle signalisiert.
Page 7
7
Betriebsanleitung PS 800 R Serie
DE
Stand: 22.11.2012
3.3 Übertemperaturabschaltung (OT)
Das Gerät ist mit einer internen Temperaturüberwa­chung ausgestattet. Wird eine bestimmte Innentem­peratur überschritten, wird der Ausgang des Netzge­rätes zeitweilig abgeschaltet. Nach Abkühlung des Gerätes schaltet sich der Ausgang automatisch ein. Übertemperatur wird durch Leuchten der LED „OT“, sowie durch Pin 9 (OT/OVP) der Analogschnittstelle angezeigt.
3.4 Analoge Schnittstelle
Es ist standardmäßig eine 12polige, analoge Schnittstelle eingebaut, die auf der Vorderseite zugänglich ist. Über diese Schnittstelle können der Betriebszustand des Gerätes, die Ausgangsspan­nung und der Ausgangsstrom überwacht sowie ferngesteuert werden.
Siehe auch ab Abschnitt „6. Fernsteuerung“.
3.5 Strombegrenzung
Der Ausgangsstrom ist bei diesem Gerät nicht ein­stellbar und daher auf den Nennstrom begrenzt. Es gilt stets zu beachten, daß das Gerät im Falle einer sehr niederohmigen Last oder Kurzschluß am Ausgang den vollen Ausgangsstrom dauerhaft liefert und möglicherweise die angeschlossene Last beschädigen kann.
3.6 Flexible Leistungsregelung
Das Gerät hat eine Maximalleistung von 5000W, die durch eine exible Leistungsstufe begrenzt wird. Das bedeutet, es kann entweder hohe Spannung (bis zur Nennspannung) bei eher geringem Ausgangsstrom oder hohen Strom (bis zum Nennstrom) bei eher geringer Ausgangsspannung liefern. Dabei wird es immer nach der Formel P = U * I leistungsbegrenzt.
Beispiel: das 500V-Modell kann bei 500V Aus­gangsspannung max. 10A Strom liefern, bevor es leistungsbegrenzt wird. Würde der Widerstand der angeschlossenen Last verringert werden, müßte das Gerät mehr Strom liefern. Dies tut es auch, in­dem die Ausgangsspannung heruntergesetzt wird, während gleichzeitig der Ausgangsstrom ansteigt bis max. Nennstrom und die Ausgangsleistung konstant gehalten wird.
3.7 Sharebus-Anschluß
Der Share-Bus-Anschluß hat bei Modellen der Serie PS 800 R keine Funktion.
Über das Gerät
Page 8
8
DE
Betriebsanleitung
PS 800 R Serie
Stand: 22.11.2012
4. Technische Daten
PS 880-170 R PS 8200-70 R PS 8500-30 R
Netzeingang
Eingangsspannungsbereich 340…460V 340…460V 340…460V Benötigte Phasen L1, L2, PE L1, L2, PE L1, L2, PE Eingangsfrequenz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz Eingangssicherung 2x T16A 2x T16A 2x T16A Eingangsstrom max. 16A max. 16A max. 16A Leistungsfaktor > 0.99 > 0.99 > 0.99
Ausgang - Spannung
Nennspannung U
Nenn
80V 200V 500V
Einstellbereich
0V…U
Nenn
0V…U
Nenn
0V…U
Nenn
Stabilität Netzausregelung ±10% U
E
< 0.02% < 0.02% < 0.02% Stabilität bei 0…100% Last < 0.05% < 0.05% < 0.05% Anstiegszeit 10...90% max. 30ms max. 30ms max. 30ms
Restwelligkeit @BWL 20MHz
< 100mVpp < 10mVrms
< 200mVpp < 25mVrms
< 250mVpp
< 70mVrms Genauigkeit* 0.2% 0.2% 0.2% Auflösung der Anzeige 10mV 100mV 100mV Fernfühlungsausregelung max. 2,5V max. 6V max. 10V
Ausgang - Strom
Nennstrom I
Nenn
170A 70A 30A
Einstellbereich
0…I
Nenn
0…I
Nenn
0…I
Nenn
Stabilität Netzausregelung ±10% U
E
< 0.05% < 0.05% < 0.05%
Stabilität bei 0…100% U
A
< 0.15% < 0.15% < 0.15%
Restwelligkeit @BWL 20MHz
< 300mApp < 40mArms
< 44mApp
< 11mArms
< 14mApp
< 8mArms Genauigkeit* 0.2% 0.2% 0.2% Auflösung der Anzeige 100mA 10mA 10mA Ausregelzeit 10….90% Last < 2ms < 2ms < 2ms
Ausgang - Leistung
Nennleistung P
Nenn
5000W 5000W 5000W Genauigkeit* 0.2% 0.2% 0.2% Auflösung der Anzeige 0,001kW 0,001kW 0,001kW Wirkungsgrad 93% 95,2% 95,5%
Verschiedenes
Betriebstemperatur 0….50°C 0….50°C 0….50°C Lagertemperatur -20….70°C -20….70°C -20….70°C Luftfeuchtigkeit rel. < 80% < 80% < 80% Gehäusemaße (BxHxT) 180 x 530 x 171 mm 180 x 530 x 171 mm 180 x 530 x 171 mm Einbaußmaße (BxHxT), mindestens 180 x 595 x 175mm 180 x 595 x 175mm 180 x 630 x 175mm Gewicht 12kg 12kg 12kg Redundanz nein nein nein Spannungsfestigkeit Ausgang<->Gehäuse 500V DC 500V DC 1000V DC Spannungsfestigkeit Eingang<->Ausgang Kühlung Sicherheit EMV-Normen Überspannungskategorie Schutzklasse Verschmutzungsgrad Betriebshöhe
Parallelschaltung
max. Parallelschaltungsspannung Master-Slave
Analoge Programmierung
Eingangsbereich Genauigkeit Eingangsimpedanz
Artikelnummer 21540122 21540124 21540123
0.2%
53kOhm
500V
ja, über Sharebus
0…10V
2 1 2
<2000m
4200V DC
Lüfter, Lufteinlaß Vorderseite, Luftauslaß Rückseite
EN 60950
EN 61326, EN 55022 Klasse B
* Bezogen auf den jeweiligen Nennwert
Alle Werte sind typische Werte
Über das Gerät
Page 9
9
Betriebsanleitung PS 800 R Serie
DE
Stand: 22.11.2012
Über das Gerät
Bild 1. Vorderseite
Bild 1 zeigt das 80V-Modell mit passender Ab­deckung der DC-Ausgangsklemme. Bei den anderen Modellen werden andere DC-Aus­gangsklemmen verwendet, deren Abdeckung größere Maße hat. Für die Mindesteinbauhöhe siehe „4. Technische Daten“.
4.1 Ansichten
Page 10
10
DE
Betriebsanleitung
PS 800 R Serie
Stand: 22.11.2012
Über das Gerät
Bild 2. Oberseite, mit DC-Ausgang (hier 500V-Modell) und Sharebus / Sense
Vorderseite
Bild 3. Unterseite, mit AC-Eingang und Sicherungen
Vorderseite
Page 11
11
Betriebsanleitung PS 800 R Serie
DE
Stand: 22.11.2012
Über das Gerät
Bild 4. Seitenansicht
Page 12
12
DE
Betriebsanleitung
PS 800 R Serie
Stand: 22.11.2012
5. Bedienung
5.1 Einschalten
Das Gerät besitzt keinen eigenen Netzschalter. Nach Zuschalten der Netzversorgungsspannung ist es sofort betriebsbereit.
Beim Ausschalten der Netzspannung speichert das Gerät den letzten Zustand (gewählter Span­nungsbereich, Ausgang ein oder aus), um ihn nach dem Einschalten oder nach einem Netzausfall au­tomatisch wiederherzustellen, damit es wie vorher weiterarbeiten kann.
5.2 Ausgangsspannung einstellen
Der Nennspannungsbereich ist auf die drei, mit dem Taster „Output Voltage Range“ wählbaren, Bereiche zu je etwa 1/3 aufgeteilt. Für die genauen Werte siehe „4. Technische Daten“. Der eingebaute Trim­mer „Output Adjust“ ist ein 10-Gang-Trimmer und die etwa 10 Drehungen von Linksanschlag nach Rechtsanschlag oder umgekehrt entsprechen dann jeweils dem gewählten Teilbereich.
Das Gerät besitzt keine Spannungs- oder Stroman­zeige, daher ist zum Einstellen der Ausgangsspan­nung stets ein externes Meßmittel zu verwenden. Zum Einstellen der Ausgangsspannung muß der Ausgang eingeschaltet werden
Hinweis: wird der Ausgang beim Einstellen der Spannung nicht belastet und soll die Spannung ver­kleinert werden, kann es sein, daß die tatsächliche Spannung am Ausgang langsamer folgt, als man sie verstellt. Daher entweder langsam verstellen oder nach einer Drehung immer solange warten, bis die Spannung gefolgt ist.
5.3 Ausgang ein- und ausschalten
Der Taster „Output On / Off“ dient zum Einschalten und Ausschalten des Leistungsausganges, falls dies nicht durch anstehende Fehler (OT, OVP) oder Fernsteuerungsbetrieb verhindert wird. Die durch den Trimmer eingestellte Spannung steht dann sofort am Ausgang an.
Der Ausgang kann auch über den Pin 8 „Rem-SB“ der analogen Schnittstelle jederzeit ausgeschaltet bzw. danach wieder eingeschaltet werden.
Achtung! Der Pin 8 an der analogen Schnittstelle überlagert den Taster „Output On / Off“.
Solange der Ausgang eingeschaltet ist, zeigt das Gerät über die LED „CC“ an, ob es im Konstant­strombetrieb (CC, LED leuchtet) oder im Konstant­spannungsbetrieb (CV, LED ist aus) arbeitet.
Bedienung des Gerätes
Vorsicht! Beim Ausschalten des Ausganges und geringer oder nicht vorhandener Last steht weiterhin Spannung am Ausgang an, bis diese auf 0V ge­sunken ist. Das Absinken kann, je nach Modell und eingestellter Ausgangsspannung, bis zu 60s dauern. Währenddessen kann die Ausgangsspannung noch berührungsgefährliche Werte haben.
5.4 Auswahl des Spannungsbereiches
Der Taster mit der Bezeichnung „Output Voltage Range“ dient zur Auswahl eines der drei Spannungs­bereiche. Dazu muß der Ausgang ausgeschaltet sein. Nach einem Wechsel des Spannungsbe­reiches und Wiedereinschalten des Ausgangs wird die Ausgangsspannung sofort auf den Wert gesetzt, der der Einstellposition des Trimmers für den ge­wählten Bereich entspricht.
Achtung! Die Spannung kann hierdurch sprung- haft auf einen Wert ansteigen, der die ange­schlossene Last beschädigen könnte!
6. Fernsteuerung
Sollwerte können von extern über die Sollwer­teingänge VSEL (Spannungssollwert) und CSEL (Stromsollwert) der eingebauten, analogen Schnitt­stelle mit Spannungen von 0...10V programmiert werden.
Die Ausgangswerte werden als Monitorspannungen VMON (Spannungsistwert) und CMON (Stromist­wert) in einem Bereich von 0...10V abgebildet, der
0...100% des jeweiligen Nennwertes entspricht. Um Sollwerte ferngesteuert stellen zu können, muß
zuvor der Fernsteuerbetrieb (Remote) aktiviert wer­den. Dazu wird Pin 7 „Remote“ nach Masse (DGND) gezogen (Brücke, Relais, niederohmiger Schalter, „open collector“-Transistor).
Es müssen stets beide Sollwerte für Strom und Spannung vorgegeben werden. Bei Bedarf kann einer der Sollwerte zu Pin VREF (Referenzspan­nung, 10V) gebrückt werden und gibt dann 100% vor. Fernsteuerung des Gerätes wird durch die LED „External“ angezeigt.
Für Pinbelegung und Pegel der analogen Schnitt­stelle siehe Tabelle unten.
Page 13
13
Betriebsanleitung PS 800 R Serie
DE
Stand: 22.11.2012
Bedienung des Gerätes
6.1.2 Monitor für Spannung und Strom
Analoge Ausgänge: VMON (4) und CMON (5)
An den analogen Monitorausgängen VMON und CMON werden die aktuellen Werte für Spannung
und Strom in einem Spannungsbereich von 0....10V
dargestellt. 10V entsprechen dann 100% des je­weiligen Nennwertes des Gerätes. Zur Erfassung sollten hochohmige Meßmittel oder ein hochohmiger Eingang einer Meßschaltung verwendet werden, da diese Ausgänge nur wenig Strom treiben können.
Pinbelegung und technische Daten der Analogschnittstelle:
Pin Name
Typ
1
Bezeichnung Pegel Elektrische Eigenschaften
1 VSEL AI Sollwert Spannung
0...10V entsprechen 0...100% U
Nenn
2 CSEL AI Sollwert Strom
0...10V entsprechen 0...100% I
Nenn
3 VREF AO Referenzspannung 10V
Genauigkeit <0.5% bei I
max
= 5mA
4 VMON AO Istwert Spannung
0….10V entsprechen 0….100% U
nenn
5 CMON AO Istwert Strom
0….10V entsprechen 0….100% I
nenn
6 AGND Bezug für Analogsignale Für CMON, VMON
7 Remote DI
Umschaltung auf externe Steuerung
Extern = Low (U
low
<1V),
Intern = High (U
high
>4V)
8 Rem-SB DI Leistungsausgang aus
Aus = Low (U
low
<1V)
Ein = High (U
high
>4V)
9 OT / OVP DO
Übertemperatur OT / Überspannung OVP
Low = Kein Fehler (U
low
<1V)
High = Fehler (U
high
>4V)
U
max
= 30V, I
max
= 20mA Quasi-Open-Collector mit Pull-up gegen +15V
10 DGND Bezug für Digitalsignale Für Steuer- und Meldesignale 11 Reserviert X darf nicht belegt werden 12 Reserviert X darf nicht belegt werden
1)
AO = Analoger Ausgang, DI = digitaler Eingang (kein TTL/CMOS), DO = digitaler Ausgang (kein TTL/CMOS)
U
max
= 30V
I
out
= <1mA bei 5V
I
out
= 2mA typ. bei 0V
Genauigkeit 0.2% bei I
max
= +2mA
Kurzschlußfest gegen AGND
Genauigkeit <0.5%, U
max
= 12V
Eingangsimpedanz >100k
6.1 Beispiele zur analogen Schnittstelle
6.1.1 Ausgang ferngesteuert ein / aus
Eingang: REM-SB (8)
Der Ausgang des Gerätes kann jederzeit fernge­steuert aus- und wieder eingeschaltet werden. Einschalten kann dann nur wieder durch Öffnen des Kontaktes/Schalters erfolgen.
Der Schalter am Pin 8 überlagert den Taster „Output On / Off“. Das heißt, wenn Pin 8 „aus“ erzwingt, dann kann über den Taster nicht eingeschaltet werden.
Umschaltung in Remotebetrieb ist nicht erforderlich. Weiterhin wird (nur bei Fernsteuerung) über diesen Pin 8 ein OVP-Fehler quittiert und gelöscht, so daß wieder eingeschaltet werden kann.
Page 14
14
DE
Betriebsanleitung
PS 800 R Serie
Stand: 22.11.2012
Das Beispiel zeigt die gleichzeitige Ansteuerung von Strom und Spannung über externe Spannungs­quellen. Siehe auch Beispiel „Sollwerte stellen 1“. Die Sollwerteingänge sind hochohmig, können also auch von Spannungsquellen bedient werden, die wenig Strom liefern.
Achtung! Niemals Spannungen >12V an den Ein­gängen anlegen!
Sollwerte >10V werden auf 100% Nennwert gesetzt (Clipping).
Hinweis: auch hier gilt die weiter vorn beschriebene Strom- sowie Leistungsbegrenzung.
Bedienung des Gerätes
6.1.3 Sollwerte stellen 1
Analoge Eingänge: VSEL(1) und CSEL(2)
Das Beispiel zeigt die gleichzeitige Ansteuerung von Strom und Spannung über zwei Potentiometer. Diese beziehen ihre Spannung vom Referenzaus­gang VREF. Die Brücke zwischen Pin 10 und Pin 7 schaltet auf den erforderlichen Fernsteuerbetrieb um. Diese Brücke kann durch einen niederohmigen Schalter ersetzt werden.
Alternativ können Strom oder Spannung einzeln gestellt werden, dazu ist der jeweils andere Sollwert nach Pin VREF hin zu brücken.
Die Potis sollten je 10kOhm oder höher sein.
6.1.4 Sollwerte stellen 2
Analoge Eingänge: VSEL(1) und CSEL(2)
Page 15
15
Betriebsanleitung PS 800 R Serie
DE
Stand: 22.11.2012
Anwendungen
7. Weitere Anwendungen
7.1 Reihenschaltung
Mehrere Geräte gleichen Typs können zu einer Reihenschaltung zusammengeführt werden, wenn folgende Richtlinien beachtet werden:
• Kein Master-Slave-Betrieb
• Die Massen der analogen Schnittstellen dürfen nicht miteinander verbunden werden. Das gilt auch jeweils für alle anderen Signale. Ist Fernsteuerung nötig, so sind alle Geräte über eine galvanische Trennung parallel anzusteuern.
• Die stromführenden Leitungen sind alle immer für mindestens den Strom auszulegen, der dem höchsten Nennstrom eines der verschalteten Geräte entspricht.
• Der Fernfühlungsanschluß darf nicht verdrahtet sein!
• Der Share Bus - Anschluß darf nicht verdrahtet sein!
Kein Minuspol der DC-Ausgänge der Geräte darf
auf ein Potential >300V gegenüber Erde (PE) angehoben werden.
7.2 Parallelschaltung
Die Parallschaltung mehrerer identischer Geräte zu einem Verbund mit mehr Gesamtstrom und mehr Gesamtleistung ist prinzipiell möglich, wird jedoch nicht explizit unterstützt. Aufgrund des mitlaufenden Überspannungsschutzes dürfen die Geräte nicht über die analoge Schnittstelle im Master-Slave­Betrieb und auch nicht über den Share-Bus ver­bunden werden.
Page 16
16
DE
Betriebsanleitung
PS 800 R Serie
Stand: 22.11.2012
Anwendungen
8. Sonstiges
8.1 Ersatzableitstrommessung nach VDE 0701
Die nach DIN VDE 0701-1 durchgeführte Ersatz­ableitstrommessung führt unter Umständen zu Er­gebnissen, die außerhalb der Norm liegen. Grund: die Messung wird in erster Linie an sogenannten Netzltern am Wechselspannungseingang der Ge­räte durchgeführt. Diese Filter sind symmetrisch aufgebaut, das heißt, es ist unter Anderem jeweils ein Y-Kondensator von L1 und L2 nach PE geführt. Da bei der Messung L1 und L2 verbunden werden und der nach PE abießende Strom gemessen wird, liegen somit zwei Kondensatoren parallel, was den gemessenen Ableitstrom verdoppelt.
Dies ist nach geltender Norm zulässig. Zitat aus der Norm von 2008, Anhang D:
„Es ist zu beachten, daß bei Geräten mit Schutzlei­ter und symmetrischen Beschaltungen der mit dem Ersatzableitstromverfahren gemessene Schutzlei­terstrom infolge der Beschaltung 3-mal bis 4-mal so hoch sein kann wie der Ableitstrom der Beschaltung einer Phase.“
Grasche Verdeutlichung der symmetrischen Schal­tung:
Beispieldarstellung aus der Norm, Bild C.3c, Schutzleiterstrommessung, Ersatzableitstrommeß­verfahren:
Hinweis: Das Bild unten zeigt das Meßverfahren für zweiphasige Netzanschlüsse. Bei einem Dreh­stromgerät wird Phase N dann durch L2 und/oder L3 ersetzt.
1
mA
G
~
2k
PE L1 N
2
Page 17
Page 18
Page 19
19
Operating Guide PS 800 R Series
EN
Date: 11-22-2012
About
EPS Electronic Power Supplies Ltd. Alter Postweg 101 86159 Augsburg Germany Phone: +49 821 / 570451-0 Web: www.eps-germany.de
© EPS Germany Reprint, duplication or partly, wrong use of this user
operating guide are prohibited and might be followed by legal consequences.
Dangerous voltage
Caution: The output voltage can rise to dangerous levels (> 60 VDC)!
All live parts have to be covered. All actions at the output terminals have to be done while the unit is dis­connected from the mains and may only be executed by personnel which is instructed about the hazards of electrical current. Any connection between the load and the unit (at the output terminals) have to be scoop-proof. Applications connected to the power output must be congured and fused in a way that prevents the use of these to cause a damage to the unit by overload or malfunction.
Safety instructions
• The cross section of the load leads has to match the nominal current of the device.
• Avoid any damage to the device, do not insert me­tal parts through the slots, do not obstruct the slots!
• Mains connection must only be done by trained technical personnel.
• Mains connection only with appropriate leads and under adherence of common safety measures.
• Avoid direct sunlight and humidity.
• The DC output must be covered in order to prevent injury by dangerous voltages!
• Aging of the device, as well heavy use may result in unpredictable behaviour of control elements like pushbuttons and trimmers.
Page 20
20
EN
Operating Guide PS 800 R Series
Date: 11-22-2012
Table of contents
Page
1. General ............................................................................................................................................. 21
1.1 Introduction ................................................................................................................................... 21
1.2 Visual check ................................................................................................................................. 21
1.3 Scope of delivery .......................................................................................................................... 21
2. Installation ......................................................................................................................................... 21
2.1 Mounting ....................................................................................................................................... 21
2.2 Mains connection .......................................................................................................................... 21
2.3 DC output connection ................................................................................................................... 21
2.4 Analogue interface connection ..................................................................................................... 22
2.5 Remote sense connection ............................................................................................................ 22
3. Functional description ....................................................................................................................... 22
3.1 Remote sense .............................................................................................................................. 22
3.2 Overvoltage protection (OVP) ..................................................................................................... 22
3.3 Overtemperature (OT) .................................................................................................................. 22
3.4 Analogue interface ........................................................................................................................ 22
3.5 Current limitation .......................................................................................................................... 22
3.6 Flexible power limitation ............................................................................................................... 22
3.7 Share bus connection ................................................................................................................... 22
4. Technical specications ..................................................................................................................... 23
4.1 Views ............................................................................................................................................ 24
5. Handling ............................................................................................................................................ 27
5.1 Powering the device ..................................................................................................................... 27
5.2 Adjusting the output voltage ......................................................................................................... 27
5.3 Switching output on or off ............................................................................................................. 27
5.4 Selecting a voltage range ............................................................................................................. 27
6. Remote control .................................................................................................................................. 27
6.1 Examples for the analogue interface ............................................................................................ 28
6.1.1 Remotely switching output on / off ............................................................................................ 28
6.1.2 Monitoring voltage and current ................................................................................................. 28
6.1.3 Adjust set values 1 .................................................................................................................... 29
6.1.4 Adjust set values 2 .................................................................................................................... 29
7. Other applications ............................................................................................................................. 29
7.1 Series connection ......................................................................................................................... 29
7.2 Parallel operation .......................................................................................................................... 29
Page 21
21
Operating Guide PS 800 R Series
EN
Date: 11-22-2012
About the device
1. General
1.1 Introduction
The microprocessor controlled power supplies of the PS 800 R series are designed for wall mount and are cooled by a temperature-controlled fan.
The functionality focuses industrial power supply. The device will continue operation after a blackout with the last settings.
The output voltage is seperated into three selectable ranges, where each one is dened as approximately 1/3 of the nominal voltage.
The power output is short-circuit-proof and overload­proof. For protection of the loads, the device also features an overvoltage protection (OVP). During an overtemperature (OT) event, the power output will be switched off until the unit has cooled down and automatically switched on again.
The device require a two-phase supply with 400V for correct operation.
1.2 Visual check
After receipt, the unit has to be checked for signs of physical damage. If any damage is found, the unit may not be operated. Also contact your dealer immediately.
1.3 Scope of delivery
1 x Power supply unit 1 x Printed user manual 1 x Phoenix plug, 2 pole, plugged 1 x Phoenix plug, 4 pole, plugged
2. Installation
2.1 Mounting
The device is designed for vertical wall mount. It is required to mount it in a way that allows unimpeded air ow through the ventilation slots. Take care for plenty of space (at least 15cm) below and above the device in order to ensure proper cooling. For the installation dimensions see section „4. Technical specications“ and the drawings from page 24 on.
2.2 Mains connection
The device can be operated with AC input voltages from 340V to 460V and input frequencies of 50Hz or 60Hz.
The input connection is done at the 3pole WAGO clamp terminal „Power Input“ at the bottom side and according the print. The input requires a two-
phase grid with L1, L2, PE, 120° phase rotation and 400V between the phases.
Clamping procedure:
The input wiring must only be done by trained tech­nical personnel. Main focus lies on an appropriate cross section of the mains lead (see technical spe­cications for typical input current), as well as the fact that the device does not feature a power switch. The input is fused by two standard 6.3x32mm T16A fuses, which are located in the two fuseholders next to the input connector.
2.3 DC output connection
The load is connected to the DC output terminals on the top side, using leads with appropriate cross section (rec‘d 2.5mm²). The device can produce dangerous voltages. Thus the output must be co­vered with the included cover when working with the device. There are different DC terminal types:
• 80V and 200V models: Screw fastening M8 on a plastic DC terminal Recommendation: ring cable lugs 8mm
• 500V model: Screw-clamp terminal, plastic Recommendation: ring cable lugs 6mm
Page 22
22
EN
Operating Guide PS 800 R Series
Date: 11-22-2012
About the device
2.4 Analogue interface connection
The 12 pole analogue interface on the front is of type press & clamp. It is eligible for cable cross sections of
0.1mm² (26 AWG) to 0.5mm² (20 AWG). If possible, use cable end sleeves.
Clamping procedure:
2.5 Remote sense connection
The remote sense inputs are located on the top of the device. If remote sense is going to be used, the connection is easily done using the included Phoenix plug on connector „Sense“.
3. Functional description
3.1 Remote sense
In order to compensate voltage drops along the load leads, the device features remote a sense input on the top side. Here the sensed voltage from the load is connected with correct polarity. See „4. Technical specications“ about how much voltage drop remote sense can compensate.
When not using the sense inputs, they just remain open. It is not required to bridge them to the output.
The cross section of the sense leads is non-critical.
3.2 Overvoltage protection (OVP)
All models feature an overvoltage protection circuit which follows the adjusted voltage set value with an offset. This offset is:
80V model: 7V 200V model: 17V 500V model: 42V If, for example, the 500V model is set to 200V, then
the OVP would act at around 217V. Because the offset is not adjustable, the user has to
consider possible voltage incrementals coming from the power supply before the OVP reacts.
In case of an overvoltage condition, whether caused by an internal defect or by external reasons (mutual induction), the power output is switched off and the error is indicated by the LED „OVP“ and also by pin
9 of the analogue interface. After the OV condition is gone, the output can be switched on again.
The same applies for remote control via the analo­gue interface.
3.3 Overtemperature (OT)
All models also feature an internal temperature su­pervision. In case of overheating, the power output will be temporarily switched off until the device has cooled down, and then automatically switched on again.
The condition is indicated by the LED „OT“ and by pin 9 (OT/OVP) of the analogue interface.
3.4 Analogue interface
All models feature a 12 pin analogue interface on the front of the device. It can be used to monitor the device condition, as well as remotely switch the output on or off and, of course, to remotely control the device. Also see section „6. Remote control“.
3.5 Current limitation
The output current of the device is not adjustable and thus limited to the nominal output current. It always has to be considered that in case of a very small load or short-circuit at the output the device will constantly deliver the maximum current. This can damage the connected load.
3.6 Flexible power limitation
The device has a maximum output power of 5000W which is limited by a exible output stage. It means, it can provide either high voltage with comparably low current or high current with comparably low voltage. In either case, the power is limited according to the formula P = U * I.
Example: the 500V is adjusted to 500V. It can then deliver max. 10A current before it will be power­limited. If the resistance of the load decreases so that the power supply would have to deliver more current, it will do so, but at the same time the output voltage will be lowered down while the total power is held constant.
3.7 Share bus connection
The Share-Bus connector at models of series PS 800 R is without function.
Page 23
23
Operating Guide PS 800 R Series
EN
Date: 11-22-2012
About the device
4. Technical specications
PS 880-170 R PS 8200-70 R PS 8500-30 R
Mains input
Input voltage range 340…460V 340…460V 340…460V
Required phases L1, L2, PE L1, L2, PE L1, L2, PE
Input frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Input fuse 2x T16A 2x T16A 2x T16A
Input current max. 16A max. 16A max. 16A
Power factor > 0.99 > 0.99 > 0.99
Output - Voltage
Nominal voltage U
Nom
80V 200V 500V
Adjustable range
0V…U
Nom
0V…U
Nom
0V…U
Nom
Stability at mains fluctuation ±10% U
IN
< 0.02% < 0.02% < 0.02%
Stability at 0…100% load < 0.05% < 0.05% < 0.05%
Ramp-up time 10...90% at 100% load max. 30ms max. 30ms max. 30ms
Ripple @ BWL 20MHz
< 100mVpp < 10mVrms
< 200mVpp < 25mVrms
< 250mVpp < 70mVrms
Accuracy* 0.2% 0.2% 0.2%
Resolution of display 10mV 100mV 100mV
Remote sense compensation max. 2.5V max. 6V max. 10V
Output - Current
Nominal current I
Nom
170A 70A 30A
Adjustable range
0…I
Nom
0…I
Nom
0…I
Nom
Stability at mains fluctuation ±10% U
IN
< 0.05% < 0.05% < 0.05%
Stability at 0…100% U
OUT
< 0.15% < 0.15% < 0.15%
Ripple @ BWL 20MHz
< 300mApp < 40mArms
< 44mApp
< 11mArms
< 14mApp < 8mArms
Accuracy* 0.2% 0.2% 0.2%
Resolution of display 100mA 10mA 10mA
Transient recovery time 10….90% load < 2ms < 2ms < 2ms
Output - Power
Nominal power P
Nom
5000W 5000W 5000W
Accuracy* 0.2% 0.2% 0.2%
Resolution of display 0.001kW 0.001kW 0.001kW
Efficiency 93% 95.20% 95.50%
Miscellaneous
Ambient temperature 0….50°C 0….50°C 0….50°C
Storage temperature -20….70°C -20….70°C -20….70°C
Humidity rel. < 80% < 80% < 80%
Dimensions of enclosure (WxHxD) 180 x 530 x 171 mm 180 x 530 x 171 mm 180 x 530 x 171 mm
Dimensions of installation (WxHxD), min. 180 x 595 x 175mm 180 x 595 x 175mm 180 x 630 x 175mm
Weight 12kg 12kg 12kg
Redundancy no no no
Isolation output to enclosure 500V DC 500V DC 1000V DC
Isolation input to output
Cooling
Safety
EMC standards
Overvoltage class
Protection class
Pollution degree
Operational altitude
Parallel operation
Max. parallel connection voltage
Master-Slave
Analogue programming
Input range
Accuracy
Input impedance
Article number
21540122 21540124 21540123
0.2%
53kOhm
500V
yes, via Share bus
0…10V
2
1
2
<2000m
4200V DC
by fans, air inlet on the front, air exhaust on the rear
EN 60950
EN 61326, EN 55022 Class B
* Related to the corresponding nominal value
All values are typical values
Page 24
24
EN
Operating Guide PS 800 R Series
Date: 11-22-2012
About the device
4.1 Views
Figure 1. Front view
Figure 1 shows the 80V model specic DC output terminal and cover. Other models use different output terminals and cover which are of bigger dimensions. See „4. Technical speci­cations“ for minimum installation dimensions.
Page 25
25
Operating Guide PS 800 R Series
EN
Date: 11-22-2012
About the device
Figure 3. Bottom view with AC input and fuseholders
Figure 2. Top view with DC output (here: 500V model) and Share bus / Sense
Front
Front
Page 26
26
EN
Operating Guide PS 800 R Series
Date: 11-22-2012
About the device
Figure 4. Side view
Page 27
27
Operating Guide PS 800 R Series
EN
Date: 11-22-2012
Handling the device
5. Handling
5.1 Powering the device
The device does not feature a power switch. When connecting it to mains, it is immediately ready to work.
After switching mains off, the device stores the last state (selected mode, output condition) in order to restore it automatically with the next start. Thus it can continue to work after an interruption like a blackout etc.
5.2 Adjusting the output voltage
The nominal output voltage is seperated into three selectable voltage ranges, each approximately 1/3 of the nominal voltage. For details see the „4. Technical specications“.
The built-in trimmer „Output adjust.“ is a 10-turn type and the approximate 10 rotations from left stop to right stop correspond to the selected range.
The device has no voltage or current display and thus an external measuring device has to be used when adjusting the output voltage.
Note: if the output is not loaded when adjusting the output voltage down, the voltage may only sink slowly. It is advised to adjust only with slow rotations or wait after each turn for the voltage to settle.
5.3 Switching output on or off
The pushbutton „Output On/Off“ is used to switch the power output on or off, if not inhibited by any error (OVP or OT) or the device being in remote control. The voltage set by the trimmer will then be put out immediately.
The output can also be switched off at any time via pin 8 „Rem-SB“ of the analogue interface and then on again.
Attention! The pin REM-SB overrides the pushbut­ton „Output On/Off“.
When the output is switched on, the LED „CC“ will indicate constant current operation (LED is on) or constant voltage operation (LED is off).
Caution! When swiching the output off with no load or only small load connected, there will still be voltage at the output. Voltage sinking down to 0V can take up to 60s, depending on the power supply model. Dangerous voltage still present!
5.4 Selecting a voltage range
The pushbutton „Output Voltage Range“ is used to select one of the three voltage ranges. In order to select one, the power output has to be switched off rst. Selecting a different range and subsequently switching the output on again will immediately set the output voltage that corresponds to the position of the trimmer within the select range.
Attention! The output voltage can hereupon rise up to dangerous levels which can damage the connected load.
6. Remote control
Set values can be put in externally via the pins VSEL (voltage set values) and CSEL (current set value) and with analogue voltages of 0...10V.
The power output values are put out as monitor signals VMON (actual voltage) and CMON (actual current) in a range of 0...10V.
In order to control the set values remotely, remote control has to be activated rst. This is done by pulling pin 7 „Remote“ to low (bridge, relais, low resistive switch, open collector transistor).
It is always necessary to put in both, voltage and current set values. If required, one of the set values can be bridged to the 10V reference pin VREF and will thus be 100%.
Remote control is indicated by the LED „External“. For pin assigment of the analogue interface see
table below.
Page 28
28
EN
Operating Guide PS 800 R Series
Date: 11-22-2012
Applications
Pin assignment and technical specications of the analogue interface:
Pin Name
Type
1
Description Level Electrical specifications
1 VSEL AI Set value: Voltage
0….10V correspond to 0….100% of U
nom
2 CSEL AI Set value: Current
0….10V correspond to 0….100% of I
nom
3 VREF AO Reference voltage 10V
Accuracy <0.5% at I
max
= 5mA
4 VMON AO Actual value: current
0….10V correspond to 0….100% of U
nom
5 CMON AO Actual value: voltage
0….10V correspond to 0….100% of I
nom
6 AGND Reference for analogue signals For CMON, VMON
7 Remote DI Activate external control
External = Low (U
low
<1V),
Internal = High (U
high
>4V)
8 Rem-SB DI Power output off
Off = Low (U
low
<1V),
On = High (U
high
>4V)
9 OT / OVP DO
Overtemperature OT / Overvoltage OVP
Low = No error (U
low
<1V)
High = Error (U
high
>4V)
U
max
= 30V, I
max
= 20mA Quasi Open Collector with pull-up to +15V
10 DGND Reference for digital signals For control and monitoring signals 11 Reserved X must not be connected 12 Reserved X must not be connected
1)
AO = Analogue output, DI = digital input (no TTL/CMOS), DO = digital output (no TTL/CMOS)
Accuracy 0.2% at I
max
= +2mA
Short-circuit-proof against AGND
U
max
= 30V
I
out
= <1mA at 5V
I
out
= 2mA typ. at 0V
Accuracy <0.5%, U
max
= 12V
Input impedance >100k
6.1 Examples for the analogue interface
6.1.1 Remotely switching output on / off
Input : REM-SB (8)
The input can be used to switch off the device output at any time. After this, switching it on again is only possible by releasing the contact or switch.
The contact/switch on pin 8 overrides the pushbutton „Output On/Off“. It means, if pin 8 „forces“ the output to be off, it can not be switched on by the pushbutton.
Switching to remote control by pin 7 is not required. During remote control, this input REM-SB is also
used to acknowledge and reset an OVP error by pulling the pin to LOW (=off).
6.1.2 Monitoring voltage and current
Analogue outputs: VMON (4) and CMON (5)
The analogue monitoring outputs VMON and CMON put out 0...10V, which corresponds to 0...100% of the actual values of voltage and current.
Measuring those output should be done with high­impedance meters or a high-impedance input of a measuring circuit, because those outputs can only drive limited current.
Page 29
29
Operating Guide PS 800 R Series
EN
Date: 11-22-2012
6.1.3 Adjust set values 1
Analogue inputs: VSEL(1) and CSEL(2)
This example shows how the set values can be adjusted using the reference voltage (10V, VREF) and potentiometers on the set value inputs.
The bridge between pin 10 and Pin 7 switches the device to the required remote control mode. This bridge can be substituted by a low resistive switch.
In case only one of both set values shall be adjusted, the other one should be tied to pin VREF.
The potentiometer should be 10kΩ each or higher.
6.1.4 Adjust set values 2
Analogue inputs: VSEL(1) and CSEL(2)
The example shows how to control voltage and current by means of external voltage sources. Also see example 1.
Attention! Never connect voltages >12V to these inputs!
Set values >10V are internally clipped to 100% nominal value.Other applications
7. Other applications
7.1 Series connection
It is possible to connect multiple units of preferrably the same type to a series connection if these rules are followed:
• No master-slave operation
• The grounds of the analogue interfaces MUST NOT be connected to each other. This also applies for any other signal on the analogue interfaces. If remote control is required, it can be done using galvanic isolation ampliers and by controlling on or all units in parallel.
• The remote sense terminal must not be wired!
• The Share Bus terminal must not be wired!
No negative DC output pole of any device may
have a potential >300V against earth (PE).
7.2 Parallel operation
The parallel connection and operation of multiple identical units is basically possible, but not explici­tely supported. Due to the overvoltage protection level that follows the adjusted output voltage, it is not possible to use the analog interface to create a master-slave-like system or to use the Share Bus for load current distribution.
Applications
Page 30
30
EN
Operating Guide PS 800 R Series
Date: 11-22-2012
Applications
Page 31
Page 32
Loading...