EOS E-Cool Wall Sensor operating manual

INNO VATIVE S A U NA TECH N O L OGY
E-Cool Wall Sensor
автомат по производству крошки льда
Flockeneisbereiter
Flake ice machine
Made in Germany
D
EN
Installation and operating manual
RU
Руководство по монтажу и эксплуатации
Druck-Nr.: 2934 4760 de-en-ru / 48.20
2
D3D
Deutsch
Inhalt
Lieferumfang ……………………………………………………………………………… 4 Bestimmungsgemäße Verwendung ……………………………………………………… 4 Allgemeine Hinweise ……………………………………………………………………… 4 Sicherheitsstufen ………………………………………………………………………… 5 Wichtige Hinweise ………………………………………………………………………… 6 Gerätebeschreibung ……………………………………………………………………… 7
Übersicht ………………………………………………………………………………… 7 Technische Daten ………………………………………………………………………… 7 Funktionsprinzip …………………………………………………………………………… 7 Montage …………………………………………………………………………………… 8
Aufstellungsort …………………………………………………………………………… 8
Gerät auspacken ………………………………………………………………………… 8
Gerät ausrichten ………………………………………………………………………… 9
Gerät befestigen ………………………………………………………………………… 9
Maße Bodenplatte ……………………………………………………………………… 9 Anschluss ……………………………………………………………………………… 10 Eisfüllstanderkennung einstellen (Slim) ……………………………………………… 10 Betrieb …………………………………………………………………………………… 11
Betriebsanzeige ……………………………………………………………………… 11
Gerät einschalten ……………………………………………………………………… 11
Gerät produziert ……………………………………………………………………… 12
Gerät ausschalten ……………………………………………………………………… 12 Außerbetriebnahme …………………………………………………………………… 12 Störungen ……………………………………………………………………………… 13 Wartung ………………………………………………………………………………… 15
Wartungsintervall……………………………………………………………………… 15
Wartungsarbeiten …………………………………………………………………… 15
Abdeckungen demontieren ………………………………………………………… 15
Kugellager schmieren ………………………………………………………………… 15
Wasserkreislauf entkalken …………………………………………………………… 16
Desinfektion …………………………………………………………………………… 17
Status-Beschreibung ………………………………………………………………… 18
Schaltplan ……………………………………………………………………………… 19 Recycling ………………………………………………………………………………… 20 Service-Adresse ………………………………………………………………………… 20 Allgemeine Servicebedingungen (ASB) ……………………………………………… 21
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben ein hochwertiges technisches Gerät
erworben, mit welchem Sie lange Jahre Freude haben werden. Dieser Flockeneisbereiter wurde nach den aktuellen europäischen Sicherheits­normen konstruiert, geprüft und im Hersteller­werk nach der Qualitätsmanagementnorm DIN EN ISO 9001:2015 gefertigt.
Diese ausführliche Montage- und Gebrauchs­anweisung ist für Sie zu Ihrer Information erstellt worden. Beachten Sie insbesondere die wichtigen Hinweise und die Angaben zum elektrischen Anschluss und Wasseranschluss.
Wir wünschen Ihnen eine anregende Erholung und eine belebende Erfrischung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Flockeneisbereiter dient bestimmungs­gemäß zur kontinuierlichen Produktion von Flockeneis. Der Füllgrad wird durch einen Sensor überwacht.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gehört auch die Einhaltung der gängigen Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
Für abweichende, eigenmächtige Verände­rungen und daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Verursacher.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind: 1 Flockeneisbereiter 1 Lichtsensor, Wandmontage,
mit 5m Anschlusskabel
1 Schlauchset (4 Schläuche) 1 Übergangsstück 1 Edelstahlrohr 1 Montage- und Gebrauchsanleitung
bei Ausführung Bodenauslass zusätzlich: 1 HT Rohr 75 (1m) 1 Bogen 45° 1 Armaex Schlauch (1m)
Sensor kpl.
E-Cool Wall B
Allgemeine Hinweise
Überprüfen Sie zunächst, ob der Flockeneisbe­reiter unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. Transportschäden reklamieren Sie umgehend bei der anliefernden Spedition oder wenden Sie sich an die Firma, die Sie beliefert hat.
Der Flockeneisbereiter ist für die Aufstellung in Räumen mit Raumtemperaturen zwischen 10 °C und 40 °C konstruiert. Wird die Maschine über eine längere Zeitspanne außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben, so ist das als unsachgemässe Behandlung zu betrachten, was den Verlust der Garantie-Leistung zur Folge hat.
Eine optimale Eiszubereitung kann nur gewähr­leistet werden, wenn die Eingangstemperatur des angeschlossenen Wassers unter 30°C liegt.
Damit sich in dem Wasserkreislauf keine Keime und Bakterien sammeln können, muss der Wasserkreislauf regelmäßig desinziert werden.
E-Cool Wall S
4
D
Allgemeine Sicherheitshinweise
Sicherheitsstufen
Sicherheitshinweise und wichtige Bedienungshinweise sind klassiziert. Machen Sie sich mit den folgenden Begrien und Symbolen vertraut:
WARNUNG
Warnung
weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
ACHTUNG
Achtung
weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Hinweis
weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise zu Schäden am Gerät führen kann.
D
5
Wichtige Hinweise
Steckdose vom Netz getrennt werden.
• Lesen Sie bitte diese Montage- und Ge­brauchsanweisung sorgfältig durch. Be­achten Sie besonders die Maßangaben und die nachfolgenden Hinweise.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten phy­sischen, sensorischen oder mentalen Fä­higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge­brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer­Wartung dürfen nicht von Kindern durch­geführt werden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ge­rät spielen.
• Bei der Reinigung von scharfkantigen Komponenten sind entsprechende Eigen­schutzmaßnahmen zu treen.
• Zur Reinigung des Flockeneisbereiters kei­nen Hochdruckreiniger verwenden!
• Das Gerät sollte bei unsachgemäßem Trans­port vor der Inbetriebnahme 12 Stun den ruhen!
Bei der Montage des Flockeneis-
bereiters ist darauf zu achten, dass dieser nicht in der Nähe von Wärmequellen oder in Bereichen mit direkter Sonneneinstrah­lung montiert wird.
• Der Flockeneisbereiter ist bauseitig gegen
Verschieben zu sichern.
Bevor Wartungsarbeiten vorgenom-
men werden oder das Gerät geönet wird, muss das Gerät durch Herausziehen des Schuko-Steckers aus der kundenseitigen
6
D
Gerätebeschreibung
Übersicht
E-Cool Wall B
E-Cool Wall S
Technische Daten
Allgemein
Spannung: 230 V AC / 50 Hz Leistung: 500 W Absicherung: 10 A Höhe: 525 mm Breite: 560 mm Tiefe: 530 mm Gewicht: 49 kg Wasserverbrauch: 4 - 100 l/h Kühlsystem: geschlossenes System
(zur Eisproduktion) mit 0,36 kg R134a Gas
Lautstärke: unter 40 db
(während der Eisproduktion)
Wichtige Hinweise:
Die Vorschriften der EN 1717 bzw. der DIN 1988 Teil 4 sind zu beachten. Es sind ge­eignete Maßnahmen zu treen die verhin­dern, dass Wasser in das Trinkwasserleitungs­system zurück ießen kann. Hierzu eignen sich z.B. Rohrtrenner oder Systemtrenner. Fragen Sie hierzu ggf. bei ihrem Trinkwasser­versorger oder im Sanitärfachhandel nach.
(keine Nachfüllung nötig)
Wasseranschluss
Bauseitig ist zum Schutz des Trinkwassers gem. DIN 1717 ein geeignetes Rückschlagventil bzw. ein Rückussverhinderer vorzusehen.
Wasserqualität: Trinkwasser Eingangsdruck: min. 1 bar, max. 5 bar Anschluss: 3/4“ Ablauf: 3/4“ Ø 21 mm (Kondenswasser)
Hinweis!
Bei Verwendung von Wasser mit niedrigem Mineralsalzanteil ist das produzierte Flockeneis ziemlich trocken.
Funktionsprinzip
Verdampfer
Schwimmer­gehäuse
Das Versorgungswasser ießt von der Rückseite des Geräts durch ein Schwimmerventil zum Schwimmergehäuse. Das Schwimmergehäuse ist so angeordnet, dass ein regelmäßiges und korrektes Wasserniveau im Inneren des Gefrier­zylinders eingehalten wird.
Das Wasser gelangt durch einen Verbindungs­schlauch aus dem Schwimmergehäuse in das Innere des Gefrierzylinders. Hier wird es zu Eis.
Im Inneren des Gefrierzylinders bendet sich eine Schnecke, die sich gegen den Uhrzeigersinn dreht. Sie transportiert das Eis nach oben. Wäh­rend des Transports wird das Eis immer dicker, bis es zum Eisbrecher kommt.
Dort wird ein gewisser Druck erzeugt, so dass das Eis in kleine Körnchen zersplittert. Diese fallen durch den Eisschacht in die Eisschale hinein.
Schütte
Schnecke
Gefrier­zylinder
Abb.1
D
7
Montage
Gerät auspacken
Der Flockeneisbereiter wird auf einer Holzpalette in Folie verpackt angeliefert.
• Die Verpackung entfernen. Dabei darauf achten, dass das Gerät durch Verwendung scharfkantiger Werkzeuge nicht beschädigt wird.
E-Cool Wall B slim sensor Art. Nr. 94 6220
Aufstellort
Bei der Wahl des Aufstellortes des Flockeneisbe­reiters ist folgendes zu beachten:
• Der Flockeneisbereiter darf nur in Räumen aufgestellt werden.
• Die Umgebungstemperatur muss zwischen +10 °C und +40 °C liegen.
• Der Flockeneisbereiter darf nicht in der Nähe von Wärmequellen stehen.
• Direkte Sonneneinstrahlung ist zu vermei­den.
Flockeneisbereiter
Isolierschlauch -20015614-
HT Bogen 45° DN 75 -20015884-
Reduzierstück 87/75 -20015644-
HT Rohr DN 75 1m -20015642-
Edelstahlrohr -198750-
E-Cool Wall S slim sensor Art. Nr. 94 6221
8
Abb.3
Flockeneisbereiter
Blende -198700-
Anschlussmue -1323000-
Edelstahlrohr -198750-
Abb.4
D
Gerät ausrichten
• Den Flockeneisbereiter am Aufstellungsort hinstellen
• Gerät ohne Strom- und Wasseranschluss.
• Mittels einer Wasserwaage den waagerech­ten Stand des Gerätes prüfen.
Befestigung im Boden
• Befestigungsstellen durch den Boden mar­kieren.
• An den freien Befestigungsstellen jeweils ein entsprechend großes Loch bohren und befe­stigen.
Abb.5
Gerät befestigen
• Der Flockeneisbereiter muss am Aufstel­lungsort verankert werden.
• Gerät ohne Strom- und Wasseranschluss.
• Um das Gerät zu befestigen, muss die Haube abgenommen werden.
• Abstand zur Wand sollte umlaufend mind. 150 mm betragen.
Abb.6
• Haube wieder montieren
Maße Bodenplatte
505
2
E-cool Wall B
Ansicht von oben | View from top | Vue de dessus | Вид сверху
Toleranz | tolerance | tolérance | Точность +/- 5 mm
555
Frontseite |front side |
Maße in mm
1
2
3
80
Eisschachtausbruch
LED
Anschluss
Abb.7
1
Rückseite | rear side | face arrière | задняя сторона
68
3
6785
D
9
Anschluss
1 Netzkabel mit Stecker 2 Zulauf / Flockeneisbereiter 3 Zulauf / Kühlung 4 Ablauf / Kühlung 5 Ablauf
Eisfüllstanderkennung einstellen
Abstand
einstellen
max. 550 mm
min 200 mm
1
2
3
4
5
Abb.8
LEDs grün = in Betrieb
gelb = Schaltpunkt
Sensor mit Wand-
montage
Abb. 8a
LEDs
Achten Sie darauf, dass das Eis aus der Desinfektionsphase aus der Eisschale entfernt wird, bevor Eis für den Gebrauch entnommen wird.
• Den Zu- und Ablauf entsprechend der nati­onalen und internationalen Richtlinien an­schließen.
• Den Wasseranschluss nach DIN EN 1717 her­stellen. Dabei die Technischen Daten für den Wasseranschluss beachten.
• Den elektrischen Anschluss herstellen.
Hinweis!
Die Wasserabläufe 4 und 5 dürfen nicht ver­bunden werden, sondern einzeln zu einem Abuss gelegt werden. Dadurch kann verhin­dert werden, dass Wasser aus dem Rücklauf der Kühlung in den Ablauf der Kondensatschale gedrückt wird.
Hinweis!
Zu starken Spannungsschwankungen können zu mangelhaftem Betrieb des Geräts führen und Ursache von ernsten Schäden an der elek­tronischen Steuerung sein.
10
Schaltpunkt für
MIN
MAX
Eisfüllstand-
erkennung
Abb. 8b
• Wassertemperatur für Kühlung und Eistempe­ratur +5° bis 24°C
• Wasserdruck zwischen 1 - 5 bar
• Raumtemperatur / Geräteumgebungstempe­ratur +10° - +40°C
• Abstand zwischen Gerät und Wand minde­stens 150 mm um eine einwandfreie Luftzir­kulation zu gewähren
• Wasserablaufschlauch soll eine Mindestnei­gung von 3 cm per/m betragen
Desinfektion! 1x im Monat oder nach einer Unterbrechung
der Eisbereitung von 24h
D
Betrieb
Betriebsanzeige
Der Betriebszustand wird über die Betriebsan­zeige angezeigt.
Reset-Taster­Bohrung
Betriebsanzeige
Rückstellung der Desinfektion-/Entkalk-Über­wachung.
Der Reset-Taster liegt hinter der 3 mm Bohrung. Zur Betätigung des Reset-Tasters einen Stift (Ø 3 mm) bis zum Anschlag in die Bohrung einführen.
Abb. 9
Gerät einschalten
• Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt angeschlos­sen ist.
• Netzstecker eingesteckt?
• Versorgungswasser angeschlossen?
• Zulauf und Rücklauf des Kühlkreislaufs an-
geschlossen?
• Zu- und Ablauf entsprechend den gültigen
Richtlinien installiert?
• Kundenseitige Wasserzufuhr önen.
• Netzstecker einstecken.
• Die grüne LED der Betriebsanzeige leuchtet.
Die einzelnen Anzeigen haben die folgende Bedeutung:
Gerät in Betrieb (erlischt außerhalb der programmierten Betriebszeit).
Maximaler Füllgrad der Eisschale ist erreicht.
Wassermangel im Schwimmerge­häuse.
Leuchtet: Kondensatortemperatur zu hoch.
Blinkt: Druckausgleich läuft, Eispro­duktion innerhalb ca. 6 Minuten.
Leuchtet: Falsche Drehrichtung der Schnecke.
Blinkt: Verdampfertemperatur zu hoch.
Abb. 10
• Die mittlere rote LED blinkt. Nach 3 Minuten Wartezeit erlischt die mittlere rote LED und der Schneckenantrieb und der Kompressor laufen an.
• Nach weiteren 2 bis 3 Minuten, nach Start des Kompressors, wird das erste Eis gefördert.
D
11
Hinweis!
Da die Verdampfertemperatur anfangs noch zu hoch ist, sollten Sie ca. 10 Minuten warten. Erst nach ca. 10 Minuten hat das Eis die gewünschte Konsistenz.
Gerät produziert
Der Flockeneisbereiter produziert kontinuierlich Flockeneis, welches in den Eisschacht fällt.
Ein Sensor am Eisschacht überwacht die Eis­Förderung. Wird der maximale Füllgrad erreicht, wird die Flockeneisproduktion automatisch gestoppt.
Sinkt der Füllgrad im Eisschacht, startet die Flockeneisproduktion automatisch.
Gerät ausschalten
• Netzstecker herausziehen
Außerbetriebnahme
• Kundenseitige Wasserzufuhr schließen.
• Den Flockeneisbereiter vom Stromnetz tren­nen.
• Netzstecker herausziehen.
• Den Wasserkreislauf desinzieren und ent­leeren.
• Anschlüsse lösen.
• Schlauch des Versorgungswassers lösen.
• Schläuche am Anschluss für den Zulauf
und den Rücklauf des Kühlkreislaufs lösen.
• Schlauch am Anschluss für den Zu- und
Ablauf lösen.
• Gehäuse-Haube lösen und abheben.
• Überprüfen Sie das sich im Eisbereiter kein Wasser bendet.
• Den Flockeneisbereiter mit einem weichen Tuch trocken putzen.
12
D
Störungen
Tritt eine Störung auf, die Sie nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Die Kontaktdaten sind der Service Adresse zu entnehmen.
Fehler Ursache Behebung/Anmerkung
Flockeneisbereiter läuft nicht.
Obere gelbe LED leuchtet, obwohl kein Eis in der Eisschale ist.
Mittlere gelbe LED leuchtet.
Rote LED leuchtet. Zu hoher Druck. Kundendienst benachrichtigen.
Rote LED blinkt. Verdampfungstemperatur zu
Unterste gelbe LED leuchtet.
Kompressor arbeitet unregelmäßig.
Netzstecker nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken.
Unterbrochen durch Eis, Füllstandsensor defekt.
Keine Kühlung Gerät stromlos schalten (Netz-
Kein Wasser für die Eisproduk­tion.
Keine Kühlung. Zuleitung der Kühlung prüfen.
Zu niedrige Raumtemperatur. Raumtemperatur regulieren.
hoch. Falsche Drehrichtung der
Schnecke. Zu niedrige Drehgeschwindig-
keit der Schnecke.
Geringe Spannung. Durch eine Elektrofachkraft den
Nicht kondensationsfähiges Gas im System.
Defektes Kompressorkabel. Kundendienst benachrichtigen.
Eisschacht entleeren, Füllstand­sensor reinigen oder durch eine Fachkraft austauschen lassen.
stecker ziehen), Zuleitung der Kühlung prüfen.
Wasserzufuhr prüfen.
Vor- und Rücklauf der Kühlung prüfen.
Kundendienst benachrichtigen.
Kugellager prüfen. Kundendienst benachrichtigen.
Stromkreis auf Überlast prüfen. Spannungsversorgung prüfen.
Kundendienst benachrichtigen.
D
13
Fehler Ursache Behebung/Anmerkung
Geringe Eisproduktion. Zu wenig Wasser im Kühlkreis-
lauf.
Kühlwasser zu warm. Wassertemperatur reduzieren.
Maschine funktioniert aber produziert kein Eis.
Eis zu feucht. Zu hohe Raumtemperatur. Flockeneisbereiter an einem
Hohe Geräuschentwick­lung.
Wasserversorgungsschlauch verstopft.
Getriebeverschleiß. Kundendienst benachrichtigen. Kein Wasser für die Eisproduk-
tion.
Zu viel Kühlmittel im System. Kundendienst benachrichtigen. Zu viel Wasser in der
Eisschale.
Defekter Kompressor. Kundendienst benachrichtigen. Defektes Kugellager. Kundendienst benachrichtigen.
Durchussmenge erhöhen.
Wasserversorgungsschlauch austauschen.
Die Wasserversorgung für die Eisproduktion sicherstellen.
kühleren Ort aufstellen.
Wasserablauf prüfen. Schwimmer tiefer stellen. Kundendienst benachrichtigen.
14
D
Wartung
Wartungsintervall
Der Flockeneisbereiter muss halbjährlich ge­wartet werden.
Das Kühlsystem, zur Eisproduktion, ist ein geschlossenes System mit 0,36 kg R134a Gas. Es benötigt im Normalfall keine Nachfüllung.
Wartungsarbeiten
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch elektrische Span­nung.
Vor allen Wartungsarbeiten das Gerät vom Netz trennen.
Bei der Wartung müssen Sie die folgenden Ar­beiten ausführen:
• Kugellager schmieren.
• Desinfektionsmittel nachfüllen oder den Be­hälter auswechseln.
• Entkalkung des Wasserkreislaufs.
Abdeckungen demontieren
Um die Wartungsarbeiten durchführen zu kön­nen, müssen Sie die Haube önen.
• Netzstecker herausziehen.
• Gehäuse-Haube nach oben abnehmen.
Haube
Schaumsto-
abdeckung
des Gefrier-
zylinder
Zulauf
Flocken-
eisbereiter
Wasserzufuhr
Fühlerstange Brücke
Schwimmergehäuse
Abb. 11
HINWEIS
Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, das Gerät nach einer Ausschaltzeit von 24 Stunden zu desinzieren.
Kugellager schmieren
• Kabelbinder durchtrennen.
• Die Schaumstoabdeckung nach oben ab­nehmen.
• Kugellager fetten.
• Die Schaumstoabdeckung aufsetzen und und mit einem Kabelbinder xieren.
D
15
WARNUNG
Gerät unter Spannung. Bei der Reinigung von scharfkantigen
Komponenten sind entsprechende Eigen­schutzmaßnahmen zu treen.
Zur Reinigung des Flockeneisbereiters kei­nen Hochdruckreiniger verwenden!
ACHTUNG
Verletzungsgefahr durch chemische Substanzen.
Beim Umgang mit Desinfektionsmitteln ist zwingend das dazugehörende Datenblatt zu beachten. Ggf. persönliche Schutzaus­rüstung tragen.
Wasserkreislauf entkalken
• Das Eis aus der Eisschale nehmen, um zu ver­hindern, dass es mit der Entkalkungslösung in Verbindung kommt.
• Wasserzufuhr schließen und Gerät weiter­produzieren lassen, bis Wassermangel ange­zeigt wird.
• Netzstecker ziehen
• Gehäuse-Haube nach oben abnehmen. (4 Schrauben lösen)
• Die Klebestreifen vom Schwimmergehäuse abziehen (falls noch vorhanden) und den Tankdeckel önen (Abb. 11).
• Entkalkerlösung ansetzen. Dazu 1-2 Liter warmes Wasser (45-50°C) mit 0,1-0,2 Liter Entkalkungslösung ansetzen.
• Die Entkalkerlösung langsam in das Schwim­mergehäuse gießen, bis zum Überlaufstut­zen
• Tankdeckel und Gerätedeckel schließen.
• Den Flockeneisbereiter über den Netzstecker einschalten und Eis produzieren lassen, bis erneut Wassermangel angezeigt wird.
• Netzstecker herausziehen und Schwimmer­gehäuse wieder mit Lösung füllen. Diesen Vorgang wiederholen, bis die Entkalkerlö­sung aufgebraucht ist.
• Warten bis die gesamte Entkalkungslösung durchgelaufen ist.
• Die Wasserzufuhr önen. Die Maschine so lange laufen lassen, bis das ausgeworfene Eis wieder sauber und kompakt ist. Solange das Eis noch Spuren der Entkalkungslösung beinhaltet, ist es gelblich und weich.
16
D
ACHTUNG
Verletzungsgefahr durch ätzende Sub­stanzen.
Die Entkalkungslösung enthält Phosphor­säure und Essigsäure. Augenkontakt kann ihre Sehfähigkeit dauerhaft beeinträchti­gen. Ein Verschlucken oder Hautkontakt kann zu Verätzungen führen.
Beim Umgang mit der Entkalkungs-Lösung zwingend Schutzkleidung entsprechend den Vorschriften zum Arbeitsschutz tragen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung!
Desinfektion
Um die Desinfektion durchführen zu können, müssen Sie die Haube önen.
1. Netzstecker herausziehen.
2. Gehäuse-Haube nach oben abnehmen.
3. Wasserzufuhr schließen.
4. Die Klebestreife vom Schwimmergehäu-
se abziehen und den Tankdeckel önen (Abb. 11).
5. Restliches Wasser aus dem Tank entleeren.
6. Desinfektionsmittel in das Schwimmerge-
häuse einfüllen, bis auf die Höhe des nor­malen Wasserstands.
7. Mit geschlossener Wasserzufuhr das
Gerät einschalten.
8. Gerät starten und laufenlassen bis das
Desinfektionsmittel aufgebraucht ist und die Wassermangelmeldung kommt:
Wassermangel im Schwimmerge häuse
Verletzungsgefahr durch chemische Sub­stanzen.
• Das Eis, das noch Spuren der Entkal­kungslösung beinhaltet, muss entfernt werden. Es ist für den Gebrauch nicht geeignet.
HINWEIS
Beim Entkalkungsvorgang kann es zu erhöhter Geräuschentwicklung kommen. Dies weist auf starke Verkalkung im Innern des Gefrierzylinders hin. Ist dies der Fall, sollten Sie den Flockeneis­bereiter für einige Minuten ausschalten, um die Kalkablagerungen im Gefrierzylinder zu lösen.
• Den Flockeneisbereiter über den Netzstecker ausschalten.
• Das Eis aus der Eisschale nehmen oder mit warmen Wasser abtauen.
• Der Entkalkungsvorgang ist abgeschlossen.
9. Produziertes Eis mit Desinfektionsmit- tel entsorgen.
10. Gerät ausschalten. Wasserzufuhr anschlie­ßen.
11. Gerät einschalten und ca. 2 Stunden lau­fen lassen.
12. Das gesamte Eis entsorgen und den Eis-
behälter reinigen!
Verletzungsgefahr durch che­mische Substanzen.
Das Eis, dass noch Spuren der Desin-
fektionslösung beinhaltet muss entfern werden. Dieses Eis ist für den Ge­brauch nicht geeignet.
D
17
Status-Beschreibung
LED
STATUS BESCHREIBUNG - REASON WHY
Ständig an
On steady
Blinkt langsam
Blinking slow
Blinkt schnell
Blinking fast
Ständig an
On steady
Ständig an
On steady
Ständig an
On steady
Blinkt
Blinking
Ständig an
On steady
Blinkt
Blinking
Ständig an
On steady
Blinkt
Blinking
Blinkt im Wechsel
Blinking alternate
Gerät muss vom Netz getrennt werden! Stromlos schalten!
Device must be disconnected from the mains!
Zu hoher Kondensationsdruck oder Raumtemperatur (<+3˚C)
Too hi discharge pressure/temp or to low room temp (<+3˚C)
Keine, zu langsame oder schwere Getrieberotation
Zu hohe Verd.temp. >0˚C 10 min. nach dem Start oder zu niedrige Verd.temp. < -25˚C
Too hi evap. temp. (>0˚C) after 10‘ from start up or too low evap. temp (<-25˚C)
Lichtschranke unterbrochen!
I/R beam cutted
Kein Wasser!
No water
6 min (bis Eis ausgeworfen wird)
until ice is ejected
6 min. (
No, slow or wrong rotation of drive motor
Kondensatorfühler defekt!
Condenser sensor out of order
Verdampferfühler defekt!
Evaporator sensor out of order
Lichtschranke defekt!
Optical ice level control out of order
De-energize the device!
)
18
Blinkt
Blinking
Blinken nacheinander
Blinking in sequence
Blinken
Blinking
Spülzyklus läuft, bei Maschinen mit Ablaßventil
Purge cycle in operation (only on units equipped with purge valve)
Druck Nr. 29344763 / 48.19
D
Loading...
+ 41 hidden pages