Declaration of incorporation of partly completed machinery4
2.Technical data5
2.1 Operating instructions5
3.Standard installation6
4.Main components7
5.Installing the automation8
5.1 Installing / Removing the cover8
5.2 Installation/removal of the cover if installed side presence sensor9
6.Fastening of box using supplied wing anchoring brackets10
6.1 Examples with DAS11M811
6.2 Examples with DAS18M812
6.3 Example with DAS35M813
6.4 Example with DAS40M814
6.5 Example with ACV14
7.Preparation of the glass door wing15
7.1 Installing and adjusting the door wings16
7.2 Installing the floor guides18
7.3 Checking and adjusting the belt tension19
7.4 Sensor positioning on the cover19
7.5 External sensor cable fixing19
8.Electrical connections20
8.1 Electrical connections21
8.2 Control panel commands23
8.2.1 Commands23
8.3 DAS902MP plus module (optional)25
8.4 DAS902MP commands26
9.Adjustment and selection of control functions28
9.1 Display test29
9.2 Status indication on the display29
10.Start up30
11.Parameters32
11.1 Configuration parameters according to function32
11.2 Main control board parameters36
12.Example of connection46
13.Troubleshooting48
13.1 Active error indication49
14.Routine maintenance plan53
EN
Key
This symbol indicates instructions or notes regarding safety, to which special attention must be paid.
This symbol indicates useful information for the correct functioning of the product.
i
2
IP2266EN
1. General safety precautions
Failure to respect the information given in this manual
may cause personal injury or damage to the device.
Keep these instructions for future reference
This assembly and installation manual is intended exclusively for the use of qualified personnel.
Installation, electrical connections and adjustments must be performed by qualified personnel, in
accordance with Good Working Methods and in compliance with the current regulations.
Read the instructions carefully before installing the product.
Incorrect installation could be dangerous.
The packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) should not be discarded in the environment
or left within reach of children, as they are a potential source of danger.
Before installing the product, make sure it is in perfect condition.
Do not install the product in explosive areas and atmospheres: the presence of inflammable gas
or fumes represents a serious safety hazard.
Before installing the motorisation device, make all the necessary structural modifications to
create safety clearance and to guard or isolate all the crushing, shearing, trapping and general
hazardous areas.
Make sure the existing structure is up to standard in terms of strength and stability. The motorisation device manufacturer is not responsible for failure to observe Good Working Methods when
building the frames to be motorised, or for any deformations during use.
The safety devices (photocells, safety edges, emergency stops, etc.) must be installed taking into
account the applicable laws and directives, Good Working Methods, installation premises, system
operating logic and the forces developed by the motorised door or gate.
The safety devices must protect against crushing, cutting, trapping and general danger areas of
the motorised door or gate.
Display the signs required by law to identify hazardous areas.
Each installation must bear a visible indication of the data identifying the motorised door or gate.
When necessary, connect the motorised door or gate to an effective earthing system that complies
with the current safety standards.
During installation, maintenance and repair operations, cut off the power supply before
opening the cover to access the electrical parts.
The automation protection casing must be removed by qualified personnel only.
The electronic parts must be handled using earthed antistatic conductive arms. The manufac-
turer of the motorisation device declines all responsibility if component parts not compatible
with safe and correct operation are fitted.
Only use original spare parts when repairing or replacing products.
The installer must supply all information concerning the automatic, manual and emergency operation of the motorised door or gate, and must provide the user with the operating instructions.
IP2266EN
3
EN
Declaration of incorporation of partly completed
g
Mat
Mat
teo
t
machinery
We:
Entrematic Group AB
Lodjursgatan 10
SE-261 44 Landskrona
Sweden
declare under our responsibility that the following types of equipment:
2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive (EMCD)
2006/42/EC Machinery Directive (MD) for the following essential health and safety requirements: 1.1.2, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3, 1.7.2, 1.7.4, 1.7.4.1, 1.7.4.2
Technical documentation for safe integration supplied.
Harmonised European standards which have been applied:
EN 60335 -1:2012+A13:2017 EN ISO 13849 -1:2015 EN 61000 -6-2:2005
EN 60335-2-103:2015 EN 16005:2012/AC:2015 EN 61000 -6-3:2007+A1:2011
Other standards or technical specifications, which have been applied:
IEC 60335-1: 2010 ed.5 IEC 60335-2-103:2006+A1:2010 AutSchR: 1999
DIN 18650-1:2010 DIN 18650-2:2010
The production process aims to guarantee that the equipment complies with the technical
documentation.
The production process is regularly assessed by an independent body.
The equipment must not be put into service until the final door system installed has been
declared compliant with the Machinery Directive 2006/42/EC by the installer.
Person in charge of technical data sheet:
Matteo Fino E-mail: matteo.fino@entrematic.com
Entrematic Group AB
Lodjursgatan 10
SE-261 44 Landskrona
Sweden
Place Date Signature Position
Landskrona 2018-06-14 Matteo Fino Entrance Automation President
Service class: 5 (minimum 5 years of working life with 600 cycles per day).
Applications: HEAVY DUTY (for entrances with very intense pedestrian use).
• The performance characteristics refer to the recommended weight (approx. 2/3 of the maximum weight allowed). When used with the maximum permissible weight a reduction in
the above mentioned per formance can be expected.
• The service class and number of consecutive cycles should be taken merely as a rough
indication. having been statistically determined under average operating conditions, and
are therefore not necessarily applicable to specific conditions of use.
• Each automatic entrance has variable elements such as: friction, balancing and environmental factors, all of which may substantially alter the performance characteristics of
the automatic entrance or curtail its working life or parts thereof (including the automatic
devices themselves). The installer should adopt suitable safety conditions for each particular installation.
IP2266EN
5
EN
3. Standard installation
4
1
3
2
4
A
5
Ref.Description
1Automation for sliding doors
2
Combined opening and safe closing sensor
3
4Safe opening sensor
5Safety photocell
AConnect the power supply cable to a type-approved omnipolar switch with category III insulation and
a contact opening distance of at least 3 mm.
The connections to the mains and low voltage wires must be made on an independent channel separated from the connections to the command and safety devices (SELV = Safety Extra Low Voltage).
DAS200-DAS200HD-DAS200RF (MCU) control panel
DAS200RG control panel (MCU-ER)
12V batteries
24V batteries
Standard lock. Locked with power - LD
Anti-panic lock. Locked without power - LDP
Bi-stable lock-LDB
12
13
14
15
IP2266EN
NB: the given operating and performance features can only be guaranteed with the
i
use of DITEC Entrematic accessories and safety devices.
7
EN
5. Installing the automation
5.1 Installing / Removing the cover
1
• Secure and unsecure the open cover as shown below.
3
2
500
EN
CLICK
IP2266EN
8
5.2 Installation/removal of the cover if installed side presence
sensor
2
1
IP2266EN
3
9
EN
6. Fastening of box using supplied wing anchoring brackets
185
80H
2030
1927
16
50
80
HM= H-37
120
10
Unless otherwise specified, all measurements are expressed in millimetres (mm).
The figure shows the measurements for fastening the automation to the wall, considering that the
automation door wings are made using profiles not manufactured by us.
If the door wings are made with DITEC profiles in the ALU/PAM series: refer to the measurements
given in the relative manuals.
Drill a hole in the box using the reference line on the back and fasten it with M6 Ø12 steel plugs
or 6MA screws (not supplied).
Distribute the fixing points approx. every 400 mm.
Make sure the box is positioned evenly, with its back surface perpendicular to the floor and not
deformed lengthwise by the shape of the wall. If the wall is not straight and smooth, iron plates
must be fixed to it and then the box in turn fixed to the plates.
WARNING: the fastening of the box to the wall must be sufficient to sustain the door wing weight.
WARNING: do not damage the wheel guide during assembly. Clean the guide thoroughly before
installing the wings.
10
EN
IP2266EN
6.1 Examples with DAS11M8
2030
8082
2755
185
120
DAS11M8
IP2266EN
4618
185
20302755
8082
DAS200-AC1356
185
DAS11M8
4716
DAS200-PAM16
11
EN
80
2030
9
1527
55
6.2 Examples with DAS18M8
185
120
DAS11M8
DAS200-PAM30
185
EN
80
2030
120
3127
DAS18M8
44 25
DAS200-AC4255
IP2266EN
12
185
80
2030
120
3127
DAS18M8
6.3 Example with DAS35M8
80
2030
1427
IP2266EN
44 25
185
DAS35M8
1660
DAS200-PAMH60
DAS200-AC4870
120
13
EN
6.4 Example with DAS40M8
80
2030
1327
185
120
DAS40M8
6.5 Example with ACV
80
2030
3127
22
22
48
185
DAS200-ALU48
120
DAS200-ACV
IP2266EN
EN
14
7 Preparation of the glass door wing
The diagram indicates the process measurements of the aluminium profile AC1356 and glass.
Ø10 through holes are required on the aluminium profile and Ø15 on the glass for fastening. The
number of holes and related distance between centres are based on the door wing width. Silicon
should ideally be used between the edge of the glass and the internal base of the profile.
Ø10
11
100
L≤1000
30
Ø15
L≤1000
10
30
12
With AC4255 or AC4870 glass wing attachment applications, see the respective ma-
i
nual.
Ø15
L≤1000
100
100100
100100
11
3030
Ø10
100100100100
L>1000
100100100100
Ø15Ø15
L>1000
100100100100
Ø15
L>1000
Ø10
Ø15
IP2266EN
15
EN
7.1 Installing and adjusting the door wings
D
+/- 8
A
A
13
A
+/- 19
B
C
B
10
CB
B
10
0,5
D
Make sure that the central wheel [D] is adjusted as illustrated in the picture.
Fix the door wing to the carriage with screws (A).
The door wing can be adjusted as shown in the figure.
• Loosen the screws [B] and adjust the height by turning the screws [C];
• Adjust the side position of the door wing by turning the screws [A];
• Move the door wings manually and make sure they move smoothly and freely and that all
the wheels rest on the guide.
WARNING: for all-glass door wings without seals, leave a gap of at least 10 mm in the closed position
to avoid contact between the glass sheets.
16
EN
IP2266EN
Automation with two door wings
60 (100*)
60 60
*se
*if
*si
*ob
*si
*se
Automation with one door wing with right-hand
opening
60
Automation with one door wing with left-hand opening
100
se
if
si
ob
si
se
60 (100*)
DAS200RG
IP2266EN
100100
Place the end stops (16) on the
opening and closing positions.
2
For the 2 wing automations, a
third end stop is provided which
must be placed near the end of
the box which is used as a stop for
the cover support.
1
16
17
EN
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.