Данное руководство содержит важную информацию и указания по установке, правильному
использованию и обслуживанию конвекционной печи. Перед включением и началом эксплуатации,
пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство и сохраняйте его для дальнейшего использования.
В настоящем руководстве приведено описание Вашего изделия в исполнении и комплектации на момент сдачи руководства в печать.
Рисунки в деталях могут не полностью соответствовать Вашему изделию и приведены только для общего представления.
Компания постоянно работает над усовершенствованием конечной продукции, поэтому мы
оставляем за собой право на изменение внешнего вида, элементов конструкции и оснащения поставляемых изделий.
указания.
плуатации и обязательны для выполнения.
Тексты с таким значком содержат ВАЖНУЮ информацию.
Обязательно соблюдайте следующие предупредительные
Данные требования связаны с безопасностью при экс-
ВНИМАНИЕ! ИЗГОТОВИТЕЛЬ (ПРОДАВЕЦ) НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ (В ТОМ ЧИСЛЕ И В ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД) ЗА
ПОВРЕЖДЕНИЯ ПЕЧИ ИЛИ ЕЁ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ НАРУШЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
ЧЕТКОЕ СЛЕДОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЯМ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАРАНТИРУЕТ БЕЗОТКАЗНУЮ
РАБОТУ ПЕЧИ.
К эксплуатации данного оборудования допускаются лица, прошедшие
инструктаж по технике безопасности и знакомые с его устройством и правилами эксплуатации.
Данное руководство является неотъемлемой частью оборудования и
поэтому должно храниться в сохранности, в доступном месте, в течение
всего срока службы печи. Мы рекомендуем прочитать настоящее руко-
водство и все приведенные в нем указания до начала пользования печью.
Печь поставляется в упаковке. Извлечение печи из упаковки необходимо выполнять с особым вниманием и осторожностью, так как в упаковке могут находиться детали и/или принадлежности, необходимые для
комплектования изделия, а само изделие имеет конструктивные элементы из
стекла. При распаковке необходимо проверить внешний вид печи, чтобы удостовериться в том, что она не была повреждена при транспортировании.
При внесении в теплое помещение после транспортирования при отрицательных температурах изделие должно быть выдержано для просушки в отключенном состоянии в течение 4…6 ч.
1.2. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Данное изделие предназначено для коммерческого применения и соответствует действующим нормам и правилам. Данная печь имеет сле-
дующее назначение: тепловая обработка и подогрев продуктов питания
на предприятиях общественного питания. Все другие применения рассматриваются как ненадлежащее применение.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ.
Внимание! Печь соответствует I классу по электробезопасности и
должна устанавливаться только в помещениях, имеющих специальный силовой ввод и заземление.
4
Перед подключением печи, необходимо убедиться, что напряжение
питающей сети и характеристики системы питания соответствует значениям, указанным на маркировочной табличке изделия.
Не реже одного раза в полгода проверяйте состояние шнура питания.
При обнаружении каких-либо дефектов (трещин, следов оплавления, затвердения изоляционного материала), во избежание опасности, сетевой шнур должен
быть заменен аналогичным с помощью сервисной службы или квалифицированного персонала.
Не затрудняйте доступ к вентиляционным отверстиям и к прорезям,
предназначенным для отвода тепла. Если во время работы они окажутся закрытыми, это может привести к перегреву или повреждению изделия.
Во время работы данное оборудование сильно нагревается и сохраняет
тепло значительное время после выключения. При работе всегда используйте теплозащитные перчатки.
ЗАПРЕЩЯЕТСЯ КЛАСТЬ ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ
ПРЕДМЕТЫ НА ПЕЧЬ: СЛУЧАЙНОЕ ВОЗГОРАНИЕ ТАКИХ
ПРЕДМЕТОВ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ.
Данное оборудование предназначено для применения в коммерческих
целях, и пользоваться им должен соответствующим образом обученный персонал. Не разрешается детям находиться в близи оборудования, а также играть с ним.
Завершая пользование печью, обязательно убедитесь в том, что ручки
регуляторов установлены в положение «0» (выключено).
Размеры и устройство печи рассчитаны на нагрузку не более 3,5 кг.
Не храните упаковку в помещении рядом с тепловым оборудованием.
Отделите различные виды упаковочных материалов и передайте в ближайший пункт, имеющий право на переработку и уничтожение мусо-
ра.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
Ø Пользоваться печью без заземления;
Ø Пользоваться неисправной печью;
Ø Оставлять включенную печь без надзора;
Ø Устанавливать печь в местах с повышенной пожарной опасностью или
вблизи с легковоспламеняющимися веществами и материалами.
Ø Самостоятельно сниматьнаружныезащитныекожухиипроизводить
Мойку и чистку печи следует производить только после отключения от электрической сети.
Все ремонтные и регулировочные работы оборудования должен произ-
водить только квалифицированный специалист.
Изготовительненесетникакойответственностизаущерб, причиненный людям или предметам из-за несоблюдения приведенных выше
указаний или из-за вмешательства в какую-либо часть оборудования
или из-за применения запасных частей, не являющихся оригинальными.
В случае возникновения неисправности, сопровождаемой появлением постороннего шума, искрения, дыма и т. п., следует немедленно отключить оборудование от электросети и вызвать квали-
фицированного специалиста для устранения неисправностей.
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА НЕМЕДЛЕННО ОБЕСТОЧИТЬ ПЕЧЬ (ВЫНУТЬ ВИЛКУ ИЗ РО-
ЗЕТКИ ИЛИ ОТКЛЮЧИТЬ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НА ВХОДЕ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПРИ СТАЦИОНАРНОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ)
И ПРОИЗВОДИТЬ ТУШЕНИЕ ТОЛЬКО УГЛЕКИСЛОТНЫМИ ОГНЕТУШИТЕЛЯМИ, СОГЛАСНО ДЕЙСТВУЮЩИМ ПРАВИЛАМ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ НА ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ.
2. УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ
2.1. Установка
Все работы по монтажу печи и ее подключению к электросети
должны выполняться только квалифицированным персоналом в
соответствии с действующими нормами безопасности.
Печь следует устанавливать на ровной горизонтальной, устойчивой поверхности, и она должна стоять свободно. Необходимо обеспечить достаточно места сзади печи для упрощения доступа к блоку контактов
при подключении электрического силового кабеля.
Необходимо обеспечить, чтобы установленную печь можно было легко
отключить от электросети путем отсоединения вилки кабеля питания от
розетки или при помощи силового выключателя.
Для нормальной работы печи необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха.
Не допускается снятие опорных ножек.
Сетевой кабель не должен касаться горячей поверхности или подвергаться воздействию температуры выше 50 °С, а также свисать с края
стола.
6
Над печью необходимо предусмотреть вытяжку для удаления горячего
воздуха и пара, образующегося в процессе тепловой обработки во время работы
печи.
Выравнивание печи.
Печь должна быть выставлена горизонтально и не должна качаться.
Изделие выставляется по уровню с помощью регулируемых опор. Для
этого необходимо ослабить стопорную гайку и вращать соответст-
вующую ножку. Диапазон регулировки опорных ножек составляет 10 мм.
2.2. Подключение к электропитанию
ВНИМАНИЕ. Эксплуатация оборудования без выполненного за-
земления ЗАПРЕЩЕНА.
Перед монтажом печи произвести проверку сопротивления изоляции и
тока утечки (ГОСТ27570.34-92 п.16.2). Сопротивление изоляции в холодном
состоянии должно быть не менее 2 МОм. Ток утечки не должен превышать
5 мА.
При подключении оборудования к электросети необходимо выполнить
следующие требования:
ством защитного отключения (УЗО). Соблюдение этого требования
ОБЯЗАТЕЛЬНО для обеспечения современных требований по элек-
тро- и пожарной безопасности при эксплуатации оборудования.
7
Ø При установкепечьдолжнабытьподключена (вместесрядомстоящим
электрооборудованием) к системе уравнивания потенциалов путем со-
единения с болтом на корпусе печи, обозначенным знаком
Ø К системеуравниванияпотенциаловдолжныбытьтакжеподключены
все доступные прикосновению открытые проводящие части стационар-
ных электроустановок, сторонние проводящие части и нулевые защит-
ные проводники всего электрооборудования (в том числе штепсельных
розеток).
В стандартной комплектации печь поставляется с сетевым шнуром, оснащенным вилкой типа SSVII-CEE 7/7 "Schuko" (центрально-
европейский стандарт), имеющей заземляющий контакт. Сетевой шнур
состоит из трех проводов сечением miп 1,5 мм2. Допускается поставка изделия
с проводом питания без вилки или с вилкой, соответствующей другим стандартам – конкретный вариант оговаривается условиями поставки.
В том случае, если печь оборудована сетевым шнуром без вилки, под-
ключение к стационарной электросети должно быть выполнено квали-
фицированным персоналом в соответствии с действующими нормами
безопасности.
Убедитесь в том, что кабельная вилка и настенная розетка одного и того
же типа, и что розетка соответствует действующим нормам по электробезопасности в данном регионе.
При установке печи должен быть обеспечен свободный доступ к
электрической розетке.
Запрещается подсоединять какой-либо другой прибор к электрической розетке, к которой подключена печь, а также использовать удлинители или переходные устройства.
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ ТЯНУТЬ ЗА КАБЕЛЬ ПРИ ОТКЛЮЧЕНИИ
ВИЛКИ ИЗ РОЗЕТКИ.
Любые изменения в электрической системе печи могут быть внесены только после согласования с изготовителем исключительно
специальным техническим персоналом.
В ПРИЛОЖЕНИИ 1 приведена схема электрических соединений печи
ДН 43 (ДН 43 ПАР).
В ПРИЛОЖЕНИИ 2 приведена схема электрических соединений печи
МН 43 (МН 43 ПАР).
8
3. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
3.1. Описание изделия
Внешний вид изделия представлен на рис. 1 и 2.
Печь ДН 43 (ДН 43 ПАР)
Дверца
Ручка дверцы
Кнопка включения
подачи пара
(только для ДН43 ПАР)
Ручка «Таймер»,
вкл./выкл. печи
Рис. 1
Опорные ножки
(регулируемые)
Ручка «Термостат»
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.