Enphase ENV-S-WB-230, KITDUEN3000WTUI-H, KITDUEN3000WARD, KITDUEN6000WARD, KITDUEN4500WARD Specification

...
SÉCURITÉ
Symboles de sécurité et d’alerte
DANGER: Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Indique une situation où le non-respect des
instructions peut constituer un danger pour la sécurité ou entraîner
Instructions relatives à la sécurité
⚠ ⚠
✓ ✓
© 2020 Enphase Energy. Tous droits réservés. Enphase, le logo Enphase, Enphase
Enlighten, Enphase Envoy-S, et autres marques de commerce ou noms de service sont des marques commerciales d’Enphase Energy, Inc. Données sujettes à modi- cation. 26/06/2020
un dysfonctionnement de l’équipement. Soyez extrêmement prudent
et suivez attentivement les instructions.
REMARQUE: Signale des informations particulièrement importantes
pour le fonctionnement optimal du système. Suivez attentivement les instructions.
DANGER: Risque d’électrocution. Risque d’incendie. N’essayez pas de réparer le système Envoy-S. Il ne contient aucune pièceque vous puissiez remplacer vous-même. Toute tentative d’intervention à
l’intérieur du système Envoy-S annulera la garantie. L’ouverture du couvercle rend la garantie nulle et non avenue. Si le système Envoy-S tombe en panne, contactez l’assistance clientèle Enphase pour obte­nir de l’aide à l’adresse (http://enphase.com/global/support-request/).
DANGER: Risque d’électrocution. N’utilisez jamais le matériel En­phase d’une manière non spéciée par le fabricant. Cela peut entraî­ner la mort ou des blessures graves, ou endommager l’équipement.
DANGER: Risque d’électrocution. Notez que l’installation de cet équipement présente un risque d’électrocution. Si vous raccordez
l’Envoy-S à un tableau divisionnaire, mettez toujours ce tableau hors tension avant de commencer.
DANGER: Risque d’électrocution. Risque d’incendie. Seul le personnel qualié est autorisé à dépanner, installer ou remplacer l’Envoy-S.
DANGER: Risque d’électrocution. Risque d’incendie. Ne raccordez
pas les bornes ou les borniers inutilisés de l’Envoy-S.
AVERTISSEMENT: Avant d’installer ou d’utiliser le système Envoy-S,
lisez toutes les instructions et tous les avertissements contenus dans
la description technique et sur l’Envoy-S.
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement de l’équipement. Si
vous installez l’Envoy-S dans un boîtier, choisissez un lieu d’installa-
tion où la température ambiante n’excède pas 46ºC.
REMARQUE: Les installations électriques doivent être réalisées conformément aux normes nationales ou locales en vigueur.
REMARQUE: Pour assurer une abilité optimale et satisfaire les exi­gences de la garantie, l’Enphase Envoy-S doit être installé conformé­ment aux instructions de ce manuel.
Assistance clientèle d’Enphase : http://enphase.com/global/contact/
Dépannage
a
Présentation des voyants
Voyant État Description
Voyant orange cligno­tant simultanément
Tout
Voyant vert clignotant en alternance
Vert xe En communication avec Enlighten
Communica-
tions réseau
ModeAP
Production d’électricité
Commu­nications
micro-ondu-
b
Si le voyant de communication des micro-onduleurs s’allume en orange xe, cela peut résulter d’une faible luminosité. Si la lumière du soleil n’est pas sufsante pour démarrer les micro-onduleurs, ils ne peuvent pas communiquer avec l’Envoy.
Si la lumière du jour est sufsante pour que les micro-onduleurs fonctionnent, il est possible que l’Envoy ait du mal à communiquer sur les lignes électriques. Pour corriger ce problème:
c
Si le voyant de production d’énergie reste allumé en orange, consultez l’application mobile
Installer Toolkit pour voir quels sont les micro-onduleurs qui ne produisent pas d’électricité.
d
Si vous utilisez le Wi-Fi et que le voyant de communication réseau reste éteint:
Si vous utilisez le Wi-Fi et que le voyant orange de communication réseau reste allumé, assurez-vous que le routeur à large bande est connecté à Internet, en vériant que les autres périphériques sur le site ont accès à Internet.
Si vous utilisez le modem Enphase Mobile Connect et que le voyant de communica­tion réseau reste éteint ou devient orange xe, consultez la section Dépannage du
Manuel d’installation Enphase Mobile Connect.
Quelle que soit la méthode de connexion choisie, vous pouvez résoudre les problèmes
réseau en utilisant l’application mobile Installer Toolkit, puis en appuyant sur le bouton Réseau, puis sur Outils de diagnostic.
Si vous remplacez le routeur à large bande, congurez les paramètres du réseau Wi-Fi de l’Envoy en saisissant le nouveau Nom du réseau sans l (SSID) et son mot
de passe.
Vert clignotant Connexion WPS en cours ou tentative de
Orange xe Connexion au réseau local uniquement Non Aucune connexion réseau Vert xe ModeAP activé:
Non ModeAP désactivé:
Vert xe Tous les micro-onduleurs produisent de l’énergie
Vert clignotant Mise à niveau des micro-onduleurs en cours Orange xe Au moins un micro-onduleur ne produit pas
Non Les micro-onduleurs ne communiquent pas
Vert xe Tous les micro-onduleurs communiquent Vert clignotant Recherche de périphériques en cours Orange xe Au moins un micro-onduleur ne communique pas
Non Les micro-onduleurs ne communiquent pas
leurs
Problèmes de détection des micro-onduleurs
Consultez l’application mobile Installer Toolkit pour voir quels micro-onduleurs ne communiquent pas.
Vériez que le(s) disjoncteur(s) affecté(s) au systèmePV est/sont en position «ON» (sous tension).
Vériez que les modulesPV sont connectés aux micro-onduleurs.
Vériez que la tensionDC du module photovoltaïque se situe dans la plage
autorisée pour le micro-onduleur.
Problèmes de production d’électricité
Si aucun des micro-onduleurs ne produit d’énergie, il peut y avoir un problème
de réseau ou de câble. Vériez d’abord que la tension et la fréquence d’entrée du réseau sont correctes. Vériez ensuite le disjoncteur et le câblage à partir
du tableau de répartition.
Si tous les micro-onduleurs qui ne produisent pas d’énergie sont sur la même branche, vériez le disjoncteur et le câblage correspondants à cette branche.
Si un seul micro-onduleur ou des micro-onduleurs dispersés ne produi(sen)
t pas d’énergie, commencez par vérier que les connecteursAC sont bien insérés dans les connecteurs du câble Engage. Vériez ensuite que chaque module fournit la tension de démarrage exigée pour le micro-onduleur (22V). Un module photovoltaïque défectueux ou sous-dimensionné peut ne pas générer sufsamment de puissance pour la conversion en AC.
Problèmes de connexion Internet
Le délai d’attente de la fenêtre de connexion WPS peut avoir expiré. Faites une nouvelle tentative de connexion.
Assurez-vous que le routeur à large bande est opérationnel en vériant que les autres périphériques sur le site peuvent accéder au réseau.
Sachez que les obstacles ou les boîtiers métalliques peuvent perturber les communications sans l.
Si vous ne voyez pas votre routeur ni votre point d’accès dans la liste de
l’Envoy ou si vous ne pouvez pas maintenir la connexion, il peut être nécessaire d’ajouter un répéteur sans l pour accroître la portée du réseau.
Démarrage de l’Envoy-S
Mise à niveau logicielle en cours
connexion de l’Envoy-S à Enlighten
réseau Wi-Fi de l’Envoy disponible
réseau Wi-Fi de l’Envoy indisponible
d’énergie
(faible luminosité ou nuit)
(faible luminosité ou nuit)
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
(Modèle ENV-S-WB-230)
Installation de l’Enphase Envoy-S Standard
Pour installer la passerelle Enphase Envoy-S Standard™, lisez et suivez tous les avertissements et toutes les instructions de ce guide et du Manuel d’installation et d’utilisation Enphase® Envoy-S à l’adresse: enphase.com/support. Les avertissements de sécurité sont énumérés au dos de ce guide.
PRÉPARATION
Fonctionnement
Enlighten
Micro-onduleurs
Envoy-S
Tableau de répartition
COURANTS PORTEURS EN LIGNE
Routeur
COMMUNICATIONS
Vers Internet
RÉSEAU
Écran et commandes de l’Envoy-S
Suivez la progression de l’installation du système à l’aide de l’application mobile Enphase Installer Toolkit. Les voyants de l’Envoy-S sont allumés en vert
xe lorsqu’une fonction est activée ou s’exécute correctement; ils clignotent lorsqu’une opération est en cours, ou ils sont allumés en orange xe lorsqu’un
dépannage est nécessaire à l’aide d’Installer Toolkit. Pour connaître la
signication de l’état des voyants, consultez la section Dépannagea.
Voyant de communication réseau
Vert quand l’Envoy-S est connecté à Enlighten.
Voyant du mode AP
Vert quand le réseau Wi-Fi AP de
l’Envoy est disponible.
Bouton du mode AP
Appuyez sur ce bouton pour activer le mode AP de l’Envoy en vue d’une
connexion à un périphérique mobile. Main­tenez-le enfoncé pendant 5secondes pour démarrer la connexion WPS à un routeur.
Voyant de production d’électricité
Vert quand les micro-onduleurs produisent de l’électricité.
Voyant de communication des micro-onduleurs
Vert quand les micro-onduleurs communiquent avec l’Envoy-S.
Bouton Recherche de périphériques
Appuyez sur ce bouton pour démarrer/arrêter une re­cherche de 15 minutes des micro-onduleurs présents sur
la ligne électrique.
L’application
mobile Enphase
Installer Toolkit
A ) Téléchargez la dernière version de l’application mobile
Enphase Installer Toolkit et démarrez-la pour vous connecter à votre compte Enlighten. Grâce à cette ap­plication, vous pouvez vous connecter à l’Envoy-S pour contrôler la progression de l’installation. Pour téléchar­ger l’application, connectez vous au site enphase.com/
toolkit ou scannez le code QR sur la droite.
B ) Vériez que l’emballage contient les composants suivants:
Passerelle Enphase Envoy-S Standard
Guide d’installation rapide (ce document)
Une longueur de rail DIN pour le montage.
Un tore à xer sur votre câble Ethernet, le cas échéant.
C ) Vous devez installer l’Envoy-S Standard dans un boîtier non métallique
IP54 ou supérieur, équipé d’un système d’ancrage des conducteurs lorsque vous l’installez à l’extérieur. Ne percez pas de trous sur le haut du boîtier, ni où que ce soit, an d’empêcher l’entrée d’humidité. Utilisez un
boîtier d’indice de protection adapté si vous installez l’Envoy-S à l’intérieur.
D ) Si vous installez l’Envoy-S dans une application polyphasée, installez
un coupleur de phase côté charge du dispositif de protection contre les
surintensités. Consultez le dossier technique sur le couplage des phases
adapté à votre pays, disponible sur le site enphase.com/support. Consul­tez le Support client Enphase pour connaître les appareils compatibles.
E ) Décidez de quelle manière connecter l’Envoy-S à Internet : via Wi-Fi,
un modem Enphase Mobile Connect ou un câble Ethernet.
F ) Assurez-vous de disposer des éléments facultatifs suivants, le cas
échéant:
Un modem Enphase Mobile Connect (commandez CELLMODEM-02)
Un ensemble de ponts Ethernet par courant porteur en ligne (CPL) avec câbles Ethernet [commandez EPLC-02 (EU), EPLC-03 (UK) ou EPLC-04 (AU)] ;
Un câble Ethernet (câble non blindé; 802.3, Cat5E ou Cat6).
Un câble Ethernet (câble paire torsadée [UTP]; 802.3, Cat5E ou Cat6). N’utilisez pas de câble à paire torsadée blindée (STP).
G ) Installez les micro-onduleurs et les modules PV comme indiqué
dans les guides d’installation.
H ) Créez un plan de calepinage papier pour enregistrer les numéros
de série et la position des micro-onduleurs dans le champ. Vous pourrez scanner ce plan ultérieurement à l’aide d’Installer Toolkit et de votre appareil mobile.
Décollez l’étiquette détachable comportant le numéro de série de chaque micro-onduleur et collez-la à l’emplacement correspon-
dant sur le plan de calepinage papier.
Retirez l'étiquette amovible collée sous l’Envoy-S et placez-la sur le
plan de calepinage papier.
Gardez toujours une copie du plan de calepinage pour vos ar­chives et pour téléchargement ultérieur dans Enlighten.
Remarque : Si nécessaire, un plan de calepinage est disponible au dos du manuel de tout Guide d’installation rapide de micro-onduleur Enphase.
INSTALLATION
Choisissez un emplacement pour l’Envoy-S
1
A ) Installez l’Envoy-S dans un emplacement sec près du tableau de
distribution. Si vous l’installez en intérieur, choisissez un espace
protégé. Si vous l’installez à l’extérieur, vous devez le faire dans un boîtier métallique IP54 ou supérieur, équipé d'un système d'ancrage
des conducteurs.
REMARQUE: Les boîtiers métalliques peuvent nuire à la puissance du
signal Wi-Fi.
B ) Placez l’Envoy horizontalement à l’aide du rail DIN inclus.
2
3
2
1
Alimentez l’Envoy-S par le bornier
Lorsque vous optez pour la connexion au bornier, vous devez protéger les conducteurs arrivant à l’Envoy-S par un conduit. A ) Utilisez un disjoncteur pôle unique/Ph+N de 20A maximum pour le circuit d’alimentation. B ) Assurez-vous que le câblage de l’alimentation est en cuivre de 1,5mm2 classé à 75°C ou supérieur.
C ) Repérez la vis sur le côté gauche du volet du bornier et dévissez-la à l’aide d’un tournevis pour le déverrouiller. D ) Ouvrez le volet du bornier et faites coulisser la porte à glissière vers la gauche. Connectez la phase (active) à A
et le neutre à N. Serrez à 0,56Nm.
E ) Si vous n’utilisez pas de dispositif à opérateur de réseau de distribution (DNO), vériez que la résistance de 15
kohms est placée entre les bornes 7 et 9 du bornier.
F ) Si vous utilisez un dispositif DNO, déplacez la résistance entre les bornes 8 et 10, et installez le dispositif DNO
entre les bornes 7 et 10.
G ) Fermez le volet du bornier et verrouillez-le à l’aide de la vis. H ) Allumez le circuit qui alimente l’Envoy-S.
Les quatre voyants clignotent en orange lors du démarrage (pendant environ 3minutes). À la n du démarrage, le
voyant de communication des micro-onduleurs devient orange xe, indiquant que les micro-onduleurs ne sont pas encore détectés.
DO NOT USE
L1
N
2
CU, 2.5 mm MEAS CAT III OVC III
, 75C
L1
N
LÉGENDE:
1. Vers réseau
2. Sortie du système photovoltaïque
3. Tableau de répartition
Détection des micro-onduleurs
3
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour détecter les micro-onduleurs.
Méthode A // Mettez les micro-onduleurs à disposition avec Installer Toolkit
Utilisez l’application mobile Installer Toolkit pour congurer l’Envoy-S à
l’aide des numéros de série des micro-onduleurs installés. A ) Lancez l’application Installer Toolkit et appuyez sur Afcher les systèmes.
D ) Lorsque le système vous invite à lancer une nouvelle recherche de
périphériques, touchez OK.
Le voyant vert de communication des micro-onduleurs clignote pendant la recherche. Il reste allumé en vert si tous les micro-onduleurs installés
communiquent, ou devient orange xe si un quelconque périphérique ne communique pas.
B ) Sélectionnez le système avec lequel vous travaillez ou appuyez sur [+]
pour ajouter un système.
C ) Connectez-vous à l’Envoy-S avec votre appareil mobile, comme décrit
dans la remarque au bas de cette page.
D ) Revenez à Installer Toolkit. Si le numéro de série de l’Envoy-S que vous
installez ne s’afche pas sur l’écran Aperçu du système, appuyez sur le
signe [+] à côté du mot «Envoys». Quand l’application afche le numé- ro de série de l’Envoy-S, appuyez dessus pour l’ajouter au système.
E ) Créez les champs PV et utilisez votre appareil mobile pour scanner
les numéros de série à partir du plan de calepinage, comme l’indique
le Manuel d’utilisation d’Installer Toolkit sur enphase.com/support.
MéthodeC // Découvrez les micro-onduleurs avec l’Envoy-S
Si vous n’utilisez pas l’application Installer Toolkit, appuyez sur le bouton
de recherche de périphériques de l’Envoy-S. À l’aide de cette méthode, l’Envoy lance une recherche sur la ligne électrique pendant 15minutes,
mais il ne sait pas combien de micro-onduleurs il doit trouver.
Le voyant vert de communication des micro-onduleurs clignote pendant
15 minutes durant la recherche. À la n de la recherche, il reste allumé en vert xe si au moins un micro-onduleur a été trouvé, ou devient orange xe si aucun micro-onduleur n’a été trouvé (ou si tout micro-onduleur découvert arrête de communiquer).
F ) Appuyez sur le bouton Se connecter. Les micro-onduleurs scannés
s’afchent sur l’Envoy-S.
G ) Lorsque le système vous y invite, conrmez le nombre de micro-ondu-
leurs que vous avez installés.
Pour toutes les méthodes
Si le voyant de communication des micro-onduleurs reste orange, consul­tez la section Dépannageb.
Le voyant de communication des micro-onduleurs devient vert xe si tous les périphériques mis à disposition communiquent, ou orange xe si un quelconque périphérique ne communique pas.
Remarque : Connexion à l’Envoy-S avec un périphérique mobile
MéthodeB // Découvrez les micro-onduleurs avec Installer Toolkit
Utilisez l’application mobile Installer Toolkit pour dénir le nombre de micro-onduleurs que l’Envoy-S doit rechercher sur la ligne électrique.
A ) Connectez-vous à l’Envoy-S avec votre appareil mobile, comme décrit
dans la remarque au bas de cette page.
B ) Lancez Installer Toolkit et touchez Se connecter à un Envoy.
C ) Lorsque le système vous y invite, saisissez le nombre de micro-ondu-
leurs que vous avez installés.
Le réseau Wi-Fi AP (point d’accès) de l’Envoy vous permet de connec­ter votre périphérique mobile (smartphone ou tablette) à l’Envoy-S. Le
voyant vert du mode AP reste allumé xement quand le réseau est disponible.
Sur l’Envoy-S, si le voyant du mode AP est éteint, appuyez sur le bouton Mode AP.
Sur votre appareil mobile, allez dans Paramètres et rejoignez le
réseau Wi-Fi «Envoy_nnnnnn» (où «nnnnnn» représente les six
derniers chiffres du numéro de série de l’Envoy-S.)
DANGER! Risque d’électrocu-
tion. Débranchez toujours les
circuits avant de travailler sur le
câblage.
Pour plus d’informations sur les dispositifs DNO, consultez le
dossier technique sur la conformité aux normes G98 et G99 à l’adresse
enphase.com/support.
Si vous installez dans une applica­tion polyphasée, installez un coupleur
de phase côté charge du dispositif de protection contre les surintensités. Pour plus d’informations, consultez le
dossier technique sur le couplage des
phases adapté à votre région sur le site enphase.com/support.
Digital Input Relay
8
NO
C
PD, B300
OVC II
1 / 5 2 / 6 3 / 7 4 / 8
RefGen
Com / DRM Ø
AU/NZ: DRM Port
1 2 3 4 5 6 7
0
7 8 9 10
4
Vérier la conguration du système
En restant connecté à l’Envoy-S à l’aide d’Installer Toolkit, consultez
l’écran Aperçu pour vérier les éléments suivants: A ) Conrmez que tous les périphériques attendus sont détectés et
fonctionnent.
B ) Appuyez sur la ligne Prol réseau sur l’écran Aperçu du système pour
sélectionner et appliquer un prol réseau aux micro-onduleurs. Sur l’écran Aperçu du système, vériez que le nouveau prol est déni pour tous les micro-onduleurs. Cela peut prendre jusqu’à 5minutes
pour un système standard.
Si vous avez utilisé Installer Toolkit pour détecter les micro-onduleurs, le voyant vert de production d’électricité s’allume quand tous les micro-onduleurs produisent de l’électricité. Si vous n’avez pas utilisé
Installer Toolkit, il s’allume en vert xe si tous les micro-onduleurs qui communiquent produisent de l’électricité. Il clignote en vert quand les
micro-onduleurs se mettent à jour. Consultez Installer Toolkit pour obtenir l’état détaillé de la production. Si le voyant de production d’électricité reste orange, consultez la section Dépannagec.
5
Se connecter à Enlighten
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l’Envoy-S hors tension si les voyants clignotent en vert. Cela indique qu’une mise à niveau est en cours.
Cette section décrit l’utilisation du Wi-Fi intégré à l’Envoy-S ou du modem
Mobile Connect. Pour obtenir des informations sur l’utilisation de ponts Ethernet par courant porteur en ligne (CPL), reportez-vous au Manuel d’installation et d’utilisation Enphase Envoy-S sur
enphase.com/support.
MéthodeA // Wi-Fi intégré
Nécessite un routeur sans l avec une connexion à Internet.
Envoy-S
routeur sans l
A ) Sur l’Envoy-S, vériez qu’aucun câble Ethernet n’est connecté au port
RJ45.
B ) Si le routeur prend en charge le WPS, maintenez le bouton WPS du
routeur sans l enfoncé pendant quelques secondes. Sur la plupart
des routeurs, un voyant WPS se met alors à clignoter.
C ) Si vous utilisez l’application mobile Installer Toolkit, appuyez sur
Réseau, Wi-Fi , puis sélectionnez le nom de votre réseau dans la liste
de ceux disponibles. Si le routeur sans l ne prend pas en charge le WPS, vous devrez peut-être saisir un mot de passe.
Si vous n’utilisez pas l’application mobile Installer Toolkit, lancez une
connexion WPS en appuyant sur le bouton Mode AP de l’Envoy-S et en le maintenant enfoncé pendant 5secondes.
Le voyant vert de communication réseau commence à clignoter.
Dans les trois minutes qui suivent, le voyant de communication réseau passe au vert xe, indiquant que la connexion à Enlighten est établie. Si le voyant de communication réseau reste éteint ou devient orange xe,
consultez la section Dépannaged.
MéthodeB // modem Enphase Mobile Connect
(réf. CELLMODEM-02, à commander séparément)
A ) Raccordez l’antenne au connecteur d’antenne (marqué CELL) sur le
modem.
Envoy-S
B ) Installez le modem comme décrit dans
le Manuel d’installation Enphase Mobile
Connect.
C ) Connectez le câble USB au modem et
l’autre extrémité du câble à l’Envoy-S.
S’il est alimenté par l’Envoy-S, le voyant d’alimentation du modem s’allume.
Modem Enphase Mobile
Connect
Dans les trois minutes qui suivent, le voyant de communication réseau passe au vert xe, indiquant que la connexion à Enlighten est établie. Si le voyant de communication réseau reste éteint ou devient orange xe,
consultez la section Dépannage dans le Manuel d’installation Enphase Mobile Connect.
6
Envoyer un rapport système récapitulatif
Lorsque vous avez terminé l’installation du système, vous pouvez géné­rer un rapport système récapitulatif et l’envoyer par courriel.
A ) Dans Installer Toolkit, touchez Terminé dans le coin supérieur droit
de l’écran pour vous déconnecter de l’Envoy. L’application Installer Toolkit vous demandera si vous souhaitez consulter un récapitulatif.
B ) Touchez Afcher rapport. Le rapport afche des informations
sur l’Envoy et le système avec une liste des numéros de série des
micro-onduleurs, leurs derniers rapports de production, ainsi que des informations sur le prol réseau appliqué aux micro-onduleurs.
C ) Appuyez sur pour envoyer par courriel, le cas échéant, le rapport
conrmant la réussite de l’installation du système et constituant une preuve des paramètres de prol de réseau.
Remarque : Si vous vous connectez à un Envoy après l’avoir associé à un système, le rapport comporte le nom et l’adresse du système. Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel d’utilisation d’Enphase
Installer Toolkità l’adresse: enphase.com/support.
ACTIVER SURVEILLANCE
Enregistrez l’Envoy-S dans Enlighten (enlighten.enphaseenergy.com).
MéthodeA // Si l’Envoy-S est associé à un système dans Installer Toolkit
A ) Sur votre périphérique mobile, allez dans Paramètres et déconnec-
tez-vous du réseau Wi-Fi de l’Envoy.
B ) Revenez à l’application Installer Toolkit et appuyez sur Sync sur
l’écran Aperçu du système.
C ) Lorsque vous avez accès à un ordinateur, connectez-vous à
Enlighten et sélectionnez le nom du système dans la liste des activa­tions, sur le tableau de bord.
D ) Ouvrez l’éditeur de champs PV depuis le formulaire d’activation.
Si vous avez utilisé Installer Toolkit pour constituer des champs PV et scanner le numéro de série des micro-onduleurs, les champs PV sont
déjà édités; effectuez tout ajustement nécessaire dans l’éditeur de
champs PV.
Si vous n’avez PAS utilisé Installer Toolkit pour constituer des champs PV et scanner le numéro de série des micro-onduleurs, créez les champs
PV dans l’éditeur en vous référant au plan de calepinage. (il se peut que
vous deviez attendre, si les micro-onduleurs n’ont pas encore envoyé de rapport à Enlighten).
MéthodeB // si l’Envoy-S n’est PAS associé à un système dans Installer Toolkit
A ) Connectez-vous à Enlighten et cliquez sur Ajouter un nouveau sys-
tème dans le tableau de bord.
B ) Saisissez les informations relatives au système, à l'installateur, au
propriétaire et à l'emplacement.
C ) Entrez le numéro de série Envoy.
D ) Cliquez sur Enregistrer pour soumettre le formulaire.
E ) Après la transmission du rapport des micro-onduleurs à Enlighten,
ouvrez l’Éditeur de champsPV depuis le formulaire d’activation, et créez le champPV virtuel en vous référant au plan de calepinage.
Loading...