
SÉCURITÉ
Symboles de sécurité et d’alerte
DANGER: Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Indique une situation où le non-respect des
instructions peut constituer un danger pour la sécurité ou entraîner
⚠
✓
Instructions relatives à la sécurité
⚠
⚠
✓
✓
© 2020 Enphase Energy. Tous droits réservés. Enphase, le logo Enphase, Enphase
Enlighten, Enphase Envoy-S, et autres marques de commerce ou noms de service
sont des marques commerciales d’Enphase Energy, Inc. Données sujettes à modi-
cation. 26/06/2020
un dysfonctionnement de l’équipement. Soyez extrêmement prudent
et suivez attentivement les instructions.
REMARQUE: Signale des informations particulièrement importantes
pour le fonctionnement optimal du système. Suivez attentivement les
instructions.
DANGER: Risque d’électrocution. Risque d’incendie. N’essayez pas
de réparer le système Envoy-S. Il ne contient aucune pièceque vous
puissiez remplacer vous-même. Toute tentative d’intervention à
l’intérieur du système Envoy-S annulera la garantie. L’ouverture du
couvercle rend la garantie nulle et non avenue. Si le système Envoy-S
tombe en panne, contactez l’assistance clientèle Enphase pour obtenir de l’aide à l’adresse (http://enphase.com/global/support-request/).
DANGER: Risque d’électrocution. N’utilisez jamais le matériel Enphase d’une manière non spéciée par le fabricant. Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves, ou endommager l’équipement.
DANGER: Risque d’électrocution. Notez que l’installation de cet
équipement présente un risque d’électrocution. Si vous raccordez
l’Envoy-S à un tableau divisionnaire, mettez toujours ce tableau hors
tension avant de commencer.
DANGER: Risque d’électrocution. Risque d’incendie. Seul le personnel
qualié est autorisé à dépanner, installer ou remplacer l’Envoy-S.
DANGER: Risque d’électrocution. Risque d’incendie. Ne raccordez
pas les bornes ou les borniers inutilisés de l’Envoy-S.
AVERTISSEMENT: Avant d’installer ou d’utiliser le système Envoy-S,
lisez toutes les instructions et tous les avertissements contenus dans
la description technique et sur l’Envoy-S.
AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement de l’équipement. Si
vous installez l’Envoy-S dans un boîtier, choisissez un lieu d’installa-
tion où la température ambiante n’excède pas 46ºC.
REMARQUE: Les installations électriques doivent être réalisées
conformément aux normes nationales ou locales en vigueur.
REMARQUE: Pour assurer une abilité optimale et satisfaire les exigences de la garantie, l’Enphase Envoy-S doit être installé conformément aux instructions de ce manuel.
Assistance clientèle d’Enphase :
http://enphase.com/global/contact/
Dépannage
a
Présentation des voyants
Voyant État Description
Voyant orange clignotant simultanément
Tout
Voyant vert clignotant
en alternance
Vert xe En communication avec Enlighten
Communica-
tions réseau
ModeAP
Production
d’électricité
Communications
micro-ondu-
b
Si le voyant de communication des micro-onduleurs s’allume en orange xe, cela
peut résulter d’une faible luminosité. Si la lumière du soleil n’est pas sufsante pour
démarrer les micro-onduleurs, ils ne peuvent pas communiquer avec l’Envoy.
Si la lumière du jour est sufsante pour que les micro-onduleurs fonctionnent, il
est possible que l’Envoy ait du mal à communiquer sur les lignes électriques. Pour
corriger ce problème:
c
Si le voyant de production d’énergie reste allumé en orange, consultez l’application mobile
Installer Toolkit pour voir quels sont les micro-onduleurs qui ne produisent pas d’électricité.
d
Si vous utilisez le Wi-Fi et que le voyant de communication réseau reste éteint:
Si vous utilisez le Wi-Fi et que le voyant orange de communication réseau reste
allumé, assurez-vous que le routeur à large bande est connecté à Internet, en vériant
que les autres périphériques sur le site ont accès à Internet.
Si vous utilisez le modem Enphase Mobile Connect et que le voyant de communication réseau reste éteint ou devient orange xe, consultez la section Dépannage du
Manuel d’installation Enphase Mobile Connect.
Quelle que soit la méthode de connexion choisie, vous pouvez résoudre les problèmes
réseau en utilisant l’application mobile Installer Toolkit, puis en appuyant sur le bouton
Réseau, puis sur Outils de diagnostic.
Si vous remplacez le routeur à large bande, congurez les paramètres du réseau
Wi-Fi de l’Envoy en saisissant le nouveau Nom du réseau sans l (SSID) et son mot
de passe.
Vert clignotant Connexion WPS en cours ou tentative de
Orange xe Connexion au réseau local uniquement
Non Aucune connexion réseau
Vert xe ModeAP activé:
Non ModeAP désactivé:
Vert xe Tous les micro-onduleurs produisent de l’énergie
Vert clignotant Mise à niveau des micro-onduleurs en cours
Orange xe Au moins un micro-onduleur ne produit pas
Non Les micro-onduleurs ne communiquent pas
Vert xe Tous les micro-onduleurs communiquent
Vert clignotant Recherche de périphériques en cours
Orange xe Au moins un micro-onduleur ne communique pas
Non Les micro-onduleurs ne communiquent pas
leurs
Problèmes de détection des micro-onduleurs
•
Consultez l’application mobile Installer Toolkit pour voir quels micro-onduleurs
ne communiquent pas.
•
Vériez que le(s) disjoncteur(s) affecté(s) au systèmePV est/sont en position
«ON» (sous tension).
•
Vériez que les modulesPV sont connectés aux micro-onduleurs.
•
Vériez que la tensionDC du module photovoltaïque se situe dans la plage
autorisée pour le micro-onduleur.
Problèmes de production d’électricité
•
Si aucun des micro-onduleurs ne produit d’énergie, il peut y avoir un problème
de réseau ou de câble. Vériez d’abord que la tension et la fréquence d’entrée
du réseau sont correctes. Vériez ensuite le disjoncteur et le câblage à partir
du tableau de répartition.
•
Si tous les micro-onduleurs qui ne produisent pas d’énergie sont sur la même
branche, vériez le disjoncteur et le câblage correspondants à cette branche.
•
Si un seul micro-onduleur ou des micro-onduleurs dispersés ne produi(sen)
t pas d’énergie, commencez par vérier que les connecteursAC sont bien
insérés dans les connecteurs du câble Engage. Vériez ensuite que chaque
module fournit la tension de démarrage exigée pour le micro-onduleur (22V).
Un module photovoltaïque défectueux ou sous-dimensionné peut ne pas
générer sufsamment de puissance pour la conversion en AC.
Problèmes de connexion Internet
•
Le délai d’attente de la fenêtre de connexion WPS peut avoir expiré. Faites une
nouvelle tentative de connexion.
•
Assurez-vous que le routeur à large bande est opérationnel en vériant que les
autres périphériques sur le site peuvent accéder au réseau.
•
Sachez que les obstacles ou les boîtiers métalliques peuvent perturber les
communications sans l.
•
Si vous ne voyez pas votre routeur ni votre point d’accès dans la liste de
l’Envoy ou si vous ne pouvez pas maintenir la connexion, il peut être nécessaire
d’ajouter un répéteur sans l pour accroître la portée du réseau.
Démarrage de l’Envoy-S
Mise à niveau logicielle en cours
connexion de l’Envoy-S à Enlighten
réseau Wi-Fi de l’Envoy disponible
réseau Wi-Fi de l’Envoy indisponible
d’énergie
(faible luminosité ou nuit)
(faible luminosité ou nuit)
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
(Modèle ENV-S-WB-230)
Installation de l’Enphase Envoy-S Standard
Pour installer la passerelle Enphase Envoy-S Standard™, lisez et suivez tous les avertissements et toutes les instructions de ce guide
et du Manuel d’installation et d’utilisation Enphase® Envoy-S à l’adresse: enphase.com/support. Les avertissements de sécurité sont
énumérés au dos de ce guide.
PRÉPARATION
Fonctionnement
Enlighten
Micro-onduleurs
Envoy-S
Tableau de
répartition
COURANTS PORTEURS
EN LIGNE
Routeur
COMMUNICATIONS
Vers Internet
RÉSEAU
Écran et commandes de l’Envoy-S
Suivez la progression de l’installation du système à l’aide de l’application
mobile Enphase Installer Toolkit. Les voyants de l’Envoy-S sont allumés en vert
xe lorsqu’une fonction est activée ou s’exécute correctement; ils clignotent
lorsqu’une opération est en cours, ou ils sont allumés en orange xe lorsqu’un
dépannage est nécessaire à l’aide d’Installer Toolkit. Pour connaître la
signication de l’état des voyants, consultez la section Dépannagea.
Voyant de communication réseau
Vert quand l’Envoy-S est
connecté à Enlighten.
Voyant du mode AP
Vert quand le réseau Wi-Fi AP de
l’Envoy est disponible.
Bouton du mode AP
Appuyez sur ce bouton pour activer
le mode AP de l’Envoy en vue d’une
connexion à un périphérique mobile. Maintenez-le enfoncé pendant 5secondes pour
démarrer la connexion WPS à un routeur.
Voyant de production d’électricité
Vert quand les micro-onduleurs
produisent de l’électricité.
Voyant de communication des micro-onduleurs
Vert quand les micro-onduleurs
communiquent avec l’Envoy-S.
Bouton Recherche de périphériques
Appuyez sur ce bouton pour démarrer/arrêter une recherche de 15 minutes des micro-onduleurs présents sur
la ligne électrique.
L’application
mobile Enphase
Installer Toolkit
A ) Téléchargez la dernière version de l’application mobile
Enphase Installer Toolkit et démarrez-la pour vous
connecter à votre compte Enlighten. Grâce à cette application, vous pouvez vous connecter à l’Envoy-S pour
contrôler la progression de l’installation. Pour télécharger l’application, connectez vous au site enphase.com/
toolkit ou scannez le code QR sur la droite.
B ) Vériez que l’emballage contient les composants suivants:
•
Passerelle Enphase Envoy-S Standard
•
Guide d’installation rapide (ce document)
•
Une longueur de rail DIN pour le montage.
•
Un tore à xer sur votre câble Ethernet, le cas échéant.
C ) Vous devez installer l’Envoy-S Standard dans un boîtier non métallique
IP54 ou supérieur, équipé d’un système d’ancrage des conducteurs
lorsque vous l’installez à l’extérieur. Ne percez pas de trous sur le haut du
boîtier, ni où que ce soit, an d’empêcher l’entrée d’humidité. Utilisez un
boîtier d’indice de protection adapté si vous installez l’Envoy-S à l’intérieur.
D ) Si vous installez l’Envoy-S dans une application polyphasée, installez
un coupleur de phase côté charge du dispositif de protection contre les
surintensités. Consultez le dossier technique sur le couplage des phases
adapté à votre pays, disponible sur le site enphase.com/support. Consultez le Support client Enphase pour connaître les appareils compatibles.
E ) Décidez de quelle manière connecter l’Envoy-S à Internet : via Wi-Fi,
un modem Enphase Mobile Connect ou un câble Ethernet.
F ) Assurez-vous de disposer des éléments facultatifs suivants, le cas
échéant:
•
Un modem Enphase Mobile Connect (commandez CELLMODEM-02)
•
Un ensemble de ponts Ethernet par courant porteur en ligne (CPL)
avec câbles Ethernet [commandez EPLC-02 (EU), EPLC-03 (UK) ou
EPLC-04 (AU)] ;
•
Un câble Ethernet (câble non blindé; 802.3, Cat5E ou Cat6).
•
Un câble Ethernet (câble paire torsadée [UTP]; 802.3, Cat5E ou
Cat6). N’utilisez pas de câble à paire torsadée blindée (STP).
G ) Installez les micro-onduleurs et les modules PV comme indiqué
dans les guides d’installation.
H ) Créez un plan de calepinage papier pour enregistrer les numéros
de série et la position des micro-onduleurs dans le champ. Vous
pourrez scanner ce plan ultérieurement à l’aide d’Installer Toolkit et
de votre appareil mobile.
•
Décollez l’étiquette détachable comportant le numéro de série de
chaque micro-onduleur et collez-la à l’emplacement correspon-
dant sur le plan de calepinage papier.
•
Retirez l'étiquette amovible collée sous l’Envoy-S et placez-la sur le
plan de calepinage papier.
•
Gardez toujours une copie du plan de calepinage pour vos archives et pour téléchargement ultérieur dans Enlighten.
Remarque : Si nécessaire, un plan de calepinage est disponible au dos
du manuel de tout Guide d’installation rapide de micro-onduleur Enphase.
INSTALLATION
Choisissez un emplacement pour l’Envoy-S
1
A ) Installez l’Envoy-S dans un emplacement sec près du tableau de
distribution. Si vous l’installez en intérieur, choisissez un espace
protégé. Si vous l’installez à l’extérieur, vous devez le faire dans un
boîtier métallique IP54 ou supérieur, équipé d'un système d'ancrage
des conducteurs.
REMARQUE: Les boîtiers métalliques peuvent nuire à la puissance du
signal Wi-Fi.
B ) Placez l’Envoy horizontalement à l’aide du rail DIN inclus.

2
Alimentez l’Envoy-S par le bornier
Lorsque vous optez pour la connexion au bornier, vous devez protéger les conducteurs arrivant à l’Envoy-S par un conduit.
A ) Utilisez un disjoncteur pôle unique/Ph+N de 20A maximum pour le circuit d’alimentation.
B ) Assurez-vous que le câblage de l’alimentation est en cuivre de 1,5mm2 classé à 75°C ou supérieur.
C ) Repérez la vis sur le côté gauche du volet du bornier et dévissez-la à l’aide d’un tournevis pour le déverrouiller.
D ) Ouvrez le volet du bornier et faites coulisser la porte à glissière vers la gauche. Connectez la phase (active) à A
et le neutre à N. Serrez à 0,56Nm.
E ) Si vous n’utilisez pas de dispositif à opérateur de réseau de distribution (DNO), vériez que la résistance de 15
kohms est placée entre les bornes 7 et 9 du bornier.
F ) Si vous utilisez un dispositif DNO, déplacez la résistance entre les bornes 8 et 10, et installez le dispositif DNO
entre les bornes 7 et 10.
G ) Fermez le volet du bornier et verrouillez-le à l’aide de la vis.
H ) Allumez le circuit qui alimente l’Envoy-S.
Les quatre voyants clignotent en orange lors du démarrage (pendant environ 3minutes). À la n du démarrage, le
voyant de communication des micro-onduleurs devient orange xe, indiquant que les micro-onduleurs ne sont
pas encore détectés.
DO NOT USE
L1
N
2
CU, 2.5 mm
MEAS CAT III
OVC III
, 75C
L1
N
LÉGENDE:
1. Vers réseau
2. Sortie du système photovoltaïque
3. Tableau de répartition
Détection des micro-onduleurs
3
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour détecter les micro-onduleurs.
Méthode A // Mettez les micro-onduleurs à disposition avec Installer Toolkit
Utilisez l’application mobile Installer Toolkit pour congurer l’Envoy-S à
l’aide des numéros de série des micro-onduleurs installés.
A ) Lancez l’application Installer Toolkit et appuyez sur Afcher les systèmes.
D ) Lorsque le système vous invite à lancer une nouvelle recherche de
périphériques, touchez OK.
Le voyant vert de communication des micro-onduleurs clignote pendant
la recherche. Il reste allumé en vert si tous les micro-onduleurs installés
communiquent, ou devient orange xe si un quelconque périphérique ne
communique pas.
B ) Sélectionnez le système avec lequel vous travaillez ou appuyez sur [+]
pour ajouter un système.
C ) Connectez-vous à l’Envoy-S avec votre appareil mobile, comme décrit
dans la remarque au bas de cette page.
D ) Revenez à Installer Toolkit. Si le numéro de série de l’Envoy-S que vous
installez ne s’afche pas sur l’écran Aperçu du système, appuyez sur le
signe [+] à côté du mot «Envoys». Quand l’application afche le numé-
ro de série de l’Envoy-S, appuyez dessus pour l’ajouter au système.
E ) Créez les champs PV et utilisez votre appareil mobile pour scanner
les numéros de série à partir du plan de calepinage, comme l’indique
le Manuel d’utilisation d’Installer Toolkit sur enphase.com/support.
MéthodeC // Découvrez les micro-onduleurs avec l’Envoy-S
Si vous n’utilisez pas l’application Installer Toolkit, appuyez sur le bouton
de recherche de périphériques de l’Envoy-S. À l’aide de cette méthode,
l’Envoy lance une recherche sur la ligne électrique pendant 15minutes,
mais il ne sait pas combien de micro-onduleurs il doit trouver.
Le voyant vert de communication des micro-onduleurs clignote pendant
15 minutes durant la recherche. À la n de la recherche, il reste allumé en
vert xe si au moins un micro-onduleur a été trouvé, ou devient orange
xe si aucun micro-onduleur n’a été trouvé (ou si tout micro-onduleur
découvert arrête de communiquer).
F ) Appuyez sur le bouton Se connecter. Les micro-onduleurs scannés
s’afchent sur l’Envoy-S.
G ) Lorsque le système vous y invite, conrmez le nombre de micro-ondu-
leurs que vous avez installés.
Pour toutes les méthodes
Si le voyant de communication des micro-onduleurs reste orange, consultez la section Dépannageb.
Le voyant de communication des micro-onduleurs devient vert xe si tous
les périphériques mis à disposition communiquent, ou orange xe si un
quelconque périphérique ne communique pas.
Remarque : Connexion à l’Envoy-S avec un périphérique mobile
MéthodeB // Découvrez les micro-onduleurs avec Installer Toolkit
Utilisez l’application mobile Installer Toolkit pour dénir le nombre de
micro-onduleurs que l’Envoy-S doit rechercher sur la ligne électrique.
A ) Connectez-vous à l’Envoy-S avec votre appareil mobile, comme décrit
dans la remarque au bas de cette page.
B ) Lancez Installer Toolkit et touchez Se connecter à un Envoy.
C ) Lorsque le système vous y invite, saisissez le nombre de micro-ondu-
leurs que vous avez installés.
Le réseau Wi-Fi AP (point d’accès) de l’Envoy vous permet de connecter votre périphérique mobile (smartphone ou tablette) à l’Envoy-S. Le
voyant vert du mode AP reste allumé xement quand le réseau
est disponible.
•
Sur l’Envoy-S, si le voyant du mode AP est éteint, appuyez sur le
bouton Mode AP.
•
Sur votre appareil mobile, allez dans Paramètres et rejoignez le
réseau Wi-Fi «Envoy_nnnnnn» (où «nnnnnn» représente les six
derniers chiffres du numéro de série de l’Envoy-S.)
DANGER! Risque d’électrocu-
tion. Débranchez toujours les
circuits avant de travailler sur le
câblage.
Pour plus d’informations sur
les dispositifs DNO, consultez le
dossier technique sur la conformité
aux normes G98 et G99 à l’adresse
enphase.com/support.
Si vous installez dans une application polyphasée, installez un coupleur
de phase côté charge du dispositif de
protection contre les surintensités.
Pour plus d’informations, consultez le
dossier technique sur le couplage des
phases adapté à votre région sur le
site enphase.com/support.
Digital Input Relay
8
NO
C
PD, B300
OVC II
1 / 5 2 / 6 3 / 7 4 / 8
RefGen
Com / DRM Ø
AU/NZ: DRM Port
1 2 3 4 5 6 7
0
7 8 9 10
4
Vérier la conguration du système
En restant connecté à l’Envoy-S à l’aide d’Installer Toolkit, consultez
l’écran Aperçu pour vérier les éléments suivants:
A ) Conrmez que tous les périphériques attendus sont détectés et
fonctionnent.
B ) Appuyez sur la ligne Prol réseau sur l’écran Aperçu du système pour
sélectionner et appliquer un prol réseau aux micro-onduleurs. Sur
l’écran Aperçu du système, vériez que le nouveau prol est déni
pour tous les micro-onduleurs. Cela peut prendre jusqu’à 5minutes
pour un système standard.
Si vous avez utilisé Installer Toolkit pour détecter les micro-onduleurs, le
voyant vert de production d’électricité s’allume quand tous les
micro-onduleurs produisent de l’électricité. Si vous n’avez pas utilisé
Installer Toolkit, il s’allume en vert xe si tous les micro-onduleurs qui
communiquent produisent de l’électricité. Il clignote en vert quand les
micro-onduleurs se mettent à jour. Consultez Installer Toolkit pour obtenir
l’état détaillé de la production. Si le voyant de production d’électricité reste
orange, consultez la section Dépannagec.
5
Se connecter à Enlighten
AVERTISSEMENT: Ne mettez pas l’Envoy-S hors tension si
les voyants clignotent en vert. Cela indique qu’une mise à
niveau est en cours.
Cette section décrit l’utilisation du Wi-Fi intégré à l’Envoy-S ou du modem
Mobile Connect. Pour obtenir des informations sur l’utilisation de ponts
Ethernet par courant porteur en ligne (CPL), reportez-vous au Manuel
d’installation et d’utilisation Enphase Envoy-S sur
enphase.com/support.
MéthodeA // Wi-Fi intégré
Nécessite un routeur sans l avec une connexion à Internet.
Envoy-S
routeur sans l
A ) Sur l’Envoy-S, vériez qu’aucun câble Ethernet n’est connecté au port
RJ45.
B ) Si le routeur prend en charge le WPS, maintenez le bouton WPS du
routeur sans l enfoncé pendant quelques secondes. Sur la plupart
des routeurs, un voyant WPS se met alors à clignoter.
C ) Si vous utilisez l’application mobile Installer Toolkit, appuyez sur
Réseau, Wi-Fi , puis sélectionnez le nom de votre réseau dans la liste
de ceux disponibles. Si le routeur sans l ne prend pas en charge le
WPS, vous devrez peut-être saisir un mot de passe.
Si vous n’utilisez pas l’application mobile Installer Toolkit, lancez une
connexion WPS en appuyant sur le bouton Mode AP de l’Envoy-S et
en le maintenant enfoncé pendant 5secondes.
Le voyant vert de communication réseau commence à clignoter.
Dans les trois minutes qui suivent, le voyant de communication réseau
passe au vert xe, indiquant que la connexion à Enlighten est établie. Si le
voyant de communication réseau reste éteint ou devient orange xe,
consultez la section Dépannaged.
MéthodeB // modem Enphase Mobile Connect
(réf. CELLMODEM-02, à commander séparément)
A ) Raccordez l’antenne au connecteur d’antenne (marqué CELL) sur le
modem.
Envoy-S
B ) Installez le modem comme décrit dans
le Manuel d’installation Enphase Mobile
Connect.
C ) Connectez le câble USB au modem et
l’autre extrémité du câble à l’Envoy-S.
S’il est alimenté par l’Envoy-S, le voyant
d’alimentation du modem s’allume.
Modem
Enphase
Mobile
Connect
Dans les trois minutes qui suivent, le voyant de communication réseau
passe au vert xe, indiquant que la connexion à Enlighten est établie. Si
le voyant de communication réseau reste éteint ou devient orange xe,
consultez la section Dépannage dans le Manuel d’installation Enphase
Mobile Connect.
6
Envoyer un rapport système récapitulatif
Lorsque vous avez terminé l’installation du système, vous pouvez générer un rapport système récapitulatif et l’envoyer par courriel.
A ) Dans Installer Toolkit, touchez Terminé dans le coin supérieur droit
de l’écran pour vous déconnecter de l’Envoy. L’application Installer
Toolkit vous demandera si vous souhaitez consulter un récapitulatif.
B ) Touchez Afcher rapport. Le rapport afche des informations
sur l’Envoy et le système avec une liste des numéros de série des
micro-onduleurs, leurs derniers rapports de production, ainsi que des
informations sur le prol réseau appliqué aux micro-onduleurs.
C ) Appuyez sur pour envoyer par courriel, le cas échéant, le rapport
conrmant la réussite de l’installation du système et constituant une
preuve des paramètres de prol de réseau.
Remarque : Si vous vous connectez à un Envoy après l’avoir associé à
un système, le rapport comporte le nom et l’adresse du système. Pour
plus d’informations, reportez-vous au Manuel d’utilisation d’Enphase
Installer Toolkità l’adresse: enphase.com/support.
ACTIVER SURVEILLANCE
Enregistrez l’Envoy-S dans Enlighten (enlighten.enphaseenergy.com).
MéthodeA // Si l’Envoy-S est associé à un système dans Installer Toolkit
A ) Sur votre périphérique mobile, allez dans Paramètres et déconnec-
tez-vous du réseau Wi-Fi de l’Envoy.
B ) Revenez à l’application Installer Toolkit et appuyez sur Sync sur
l’écran Aperçu du système.
C ) Lorsque vous avez accès à un ordinateur, connectez-vous à
Enlighten et sélectionnez le nom du système dans la liste des activations, sur le tableau de bord.
D ) Ouvrez l’éditeur de champs PV depuis le formulaire d’activation.
Si vous avez utilisé Installer Toolkit pour constituer des champs PV et
scanner le numéro de série des micro-onduleurs, les champs PV sont
déjà édités; effectuez tout ajustement nécessaire dans l’éditeur de
champs PV.
Si vous n’avez PAS utilisé Installer Toolkit pour constituer des champs
PV et scanner le numéro de série des micro-onduleurs, créez les champs
PV dans l’éditeur en vous référant au plan de calepinage. (il se peut que
vous deviez attendre, si les micro-onduleurs n’ont pas encore envoyé de
rapport à Enlighten).
MéthodeB // si l’Envoy-S n’est PAS associé à un système dans
Installer Toolkit
A ) Connectez-vous à Enlighten et cliquez sur Ajouter un nouveau sys-
tème dans le tableau de bord.
B ) Saisissez les informations relatives au système, à l'installateur, au
propriétaire et à l'emplacement.
C ) Entrez le numéro de série Envoy.
D ) Cliquez sur Enregistrer pour soumettre le formulaire.
E ) Après la transmission du rapport des micro-onduleurs à Enlighten,
ouvrez l’Éditeur de champsPV depuis le formulaire d’activation, et
créez le champPV virtuel en vous référant au plan de calepinage.