Enke HTA.I, HTA, I.VAC, EVA User And Maintenance Handbook

MANUALE USO E MANUTENZIONE
USER AND MAINTENANCE HANDBOOK
MODELLLI/MODELs
HTA.I
!
!
ATTENZIONE:
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO
DI ISTRUZIONI PRIMA DI ACCENDERE LA
CENTRALE ASPIRANTE
TENERE LE ISTRUZIONI SEMPRE IN EVIDENZA
PER UNA RAPIDA CONSULTAZIONE
CONSERVARE CON CURA
IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI
ATTENTION:
READ CAREFULLY THE PRESENT HANDBOOK OF
INSTRUCTIONS BEFORE STARTING UP THE
CENTRAL SUCTION DEVICE
KEEP THIS MANUAL OF INSTRUCTIONS ALWAYS IN EVIDENCE
FOR A RAPID CONSULTATION
SAVE CAREFULLY THE PRESENT HANDBOOK
2
. introduzione 4 ....................................................................................................
. Introduction 4 -------------------------------------------------------------------------------
. impieghi non consentiti 5 .................................................................................
. not allowed operation 5 -----------------------------------------------------------------
. modo di impiego 6 ............................................................................................
. operatin instruction 6 --------------------------------------------------------------------
. dati di identificazione 7 .....................................................................................
. Identification data 7 ----------------------------------------------------------------------
. Dati di fabbricazione 7 .....................................................................................
. Manufactoring data 7 --------------------------------------------------------------------
. installazione 8 ....................................................................................................
. installing 8 ----------------------------------------------------------------------------------
. consegna e movimentazione 9 ........................................................................
. delivery and handling 9 ----------------------------------------------------------------
. collegamento alla rete elettrica 10 .....................................................................
. connecting to the electric system 10 ------------------------------------------------
. utilizzo 11 ............................................................................................................
. use 11 -------------------------------------------------------------------------------------------
. elenco dei comandi 12 ........................................................................................
. control and led list 12 --------------------------------------------------------------------
. manutenzione periodica 14 ................................................................................
. scheduled maintenance 14 --------------------------------------------------------------
. manutenzione self cleaning 15 ..............................................................................
. maintenance self cleaning filter 15....................................................................
GARANZIA 16 ........................................................................................................
WARRANTY CONDITIONS 16-------------------------------------------------------------
3
. introduzione
Spettabile Cliente, La ringraziamo dell’acquisto da Lei fatto che sicuramente sarà all’altezza delle sue aspettative. Lei ha acquistato un prodotto tecnologicamente all’avanguardia. Questa centrale Aspirante è dotata di elettronica a microprocessore che controlla, in ogni istante del suo utilizzo, tutti i parametri che le permettono di operare sempre nella massima sicurezza ed efficienza. La Centrale Aspirante utilizza varie tipologie di motori monofase ad alta efficienza che permettono di avere sempre a disposizione una elevata potenza aspirante. Questo importante manuale descrive le funzioni della vostra centrale aspirante ed i consigli per assicurare la massima durata di tutti i suoi componenti. Prima di utilizzarla è indispensabile leggere le istruzioni fornite nelle varie sezioni. Il produttore attinge ad una ventennale esperienza nella progettazione e costruzione di aspiratori per gli usi più svariati e, da sempre, è attento al rispetto dell’ambiente ed ai sistemi di filtraggio dell’aria. La Centrale Aspirante è stata realizzata nel rispetto delle normative della direttiva macchine 89/392 CEE (nelle
pagine successive è riportato il certificato di conformità). Prima di essere consegnata, per garantirne il corretto funzionamento, è stata collaudata in ogni sua parte secondo le procedure previste dalla normativa CE.
Questa simbologia verrà utilizzata per ricordare all’operatore di prestare la massima attenzione su operazioni che possono provocare lesioni, fino alla morte, all’operatore stesso oppure a persone o animali presenti nelle vicinanze. Inoltre le operazioni richiamate da questa simbologia potrebbero causare danneggiamenti anche irreparabili all’aspiratore.
INTRODUZIONE
E’ importante che la Centrale Aspirante sia condotta da persone responsabili che ne mantengano il corretto utilizzo di funzionamento, manutenzione e riparazione. Nel caso sorgessero problemi di funzionamento, consultare sempre il costruttore. La finalità del presente manuale è quella di far conoscere all’operatore tutte le sue funzionalità, in modo da poter operare sempre nella massima sicurezza. E’ responsabilità dell’acquirente accertarsi che la Centrale Aspirante venga utilizzata da persone che abbiano preso visione del presente manuale d’uso. L’acquirente non è autorizzato a modificare, manomettere ed utilizzare la Centrale Aspirante per funzioni non riportate nel presente manuale, pena l’invalidazione della garanzia e l’esonero da ogni responsabilità, sugli eventuali danni a cose e persone, del costruttore. In caso di smarrimento o danneggiamento del presente manuale di istruzioni, si prega di contattare il costruttore.
. Introduction
Dear Customer, We wish to thank you for your purchase, which will certainly meet your requirements. You have purchased a state-of-the-art product. This suction device is endowed with an electronic microprocessor that constantly checks all parameters in order for you to always operate safely and effectively. The Central Suction Device (CSD) uses different types of highly effective single-phase motors that always guarantee excellent suction performances. These important instructions describe the CSD functions and provide useful advice to ensure all components best performances. Before using the CSD, please read the instructions provided for the different sections. The manufacturer has a 30-year-experience in designing and manufacturing suction devices for different purposes and has always been sensitive to environmental protection issues and air filtering systems. The CSD has been manufactured according to EEC machinery directive
89/392 EEC (in the following pages you will find the conformity certification). Prior to delivery, the suction device has been carefully tested according to the procedures mentioned in the CE directive, in order to guarantee its correct functioning.
These symbols will be used to remind the operator to pay attention to operations that may cause lesions, including death, to the operator or to other people or animals nearby. Furthermore, the operations indicated by these symbols may cause damages, even irreparable ones, to the suction device.
INTRODUCTION It is important that the CSD be used by responsible people who can gu arantee for its correct use, maintenance and fixing. In case of problems, always contact the manufacturer. These instructions are aimed at describing all functions, in order for the operator to always use the device safely. The purchaser is responsible for the CSD being used by personnel who have read these instructions prior to use. The purchaser is not allowed to modify, break open and use the CSD for purposes other than the ones described in this handbook, under penalty of invalidating the warranty and exonerating the manufacturer from every responsibility for possible damages to people or things. In case of loss of or damages to this handbook, you are kindly requested to contact the manufacturer.
4
. impieghi non consentiti
.-Non aspirare liquidi.
-Non aspirare senza la cartuccia filtrante.
-Non aspirare sostanze infiammabili (p.es. benzine, diluenti acidi, ecc.)
-Non aspirare sostanze esplosive
-Non aspirare sostanze che mescolandosi con lÕaria possano dare origine ad esplosioni.
-Non aspirare in ambienti con presenza di vapori di benzine, diluenti o gas esplosivi.
-Non aspirare corpi incandescenti (p.es. tizzoni ardenti o mozziconi di sigarette ancora accesi).
-Non aspirare sostanze tossiche (p.es. toner di fotocopiatrice, amianto, ecc.)
-Non aspirare frammenti di vetro quando presente il sacco carta. In caso sorgessero dei dubbi sul tipo di materiale da aspirare, si prega di contattare il distributore o il costruttore.
. NORME GENERALI
-Leggere il manuale di istruzione prima di procedere allÕutilizzo.
-Non tentare di riparare la parte elettrica dellÕapparecchio. Ogni operazione di riparazione e manutenzione deve essere eseguita da assistenza tecnica specializzata.
-Far mettere in opera la Centrale Aspirante da personale qualificato.
-Installarla in un luogo protetto dalla pioggia, da eccessiva umidit e sbalzi termici.
-Verificare che lÕimpianto elettrico a cui collegata sia idoneo ed efficiente.
-Verificare che la tensione di rete presente nella presa di alimentazione corrisponda a quella riportata sullÕetichetta di targa.
-Verificare che tutti i dispositivi di sicurezza siano efficienti.
-Verificare che la centrale non abbia subito urti o danneggiamenti.
-Non avviare in caso di avaria vera o presunta
-Verificare che il cavo di alimentazione non presenti abrasioni, usure o danneggiamenti
-Accertarsi che la cartuccia filtro o il sistema filtrante sia correttamente montato.
-Non permettere ai bambini di avvicinarsi o giocare vicino alla centrale aspirante o alle bocchette di aspirazione durante l’uso
-Non dirigere il tubo di aspirazione verso persone o animali.
N O N E P E RM ES S O A L L ’ UT EN T E N ES S UN INTERVENTO SULLA PARTE ELETTRICA DELLA CENTRALE ASPIRANTE
-
PERICOLO DI MORTE
. not allowed operation
. NOT ALLOWED AND STRICTLY FORBIDDEN
OPERATIONS
-DonÕt intake liquids.
-Do not operate without the filtering cartridge.
-Do not suck flammable substances (e.g.: petrol, acid diluents, and so on)
-Do not suck explosive substances
-Do not suck substances that may lead to explosions if on contact with the air
-Do not operate in presence of petrol, diluents or explosive gas steam.
-Do not suck incandescent objects (burning embers, still burning cigarette ends)
-Do not suck toxic substances (e.g.: photocopier toner, asbestos, and so on)
-Do not suck fragments of glass when the paper bag is inserted. In case of doubts regarding what type of material may be in-taken, please contact the manufacturer or the distributor.
. GENERAL INSTRUCTIONS
- Read the instruction manual prior to use.
- Do not try to fix the electric part of the device. Fixing and maintenance operations must be carried out by specialized service only.
- The CSD may be started up by qualified personnel only.
- Install it in a place protected from rain, excessive moisture and sudden changes of temperature.
- Check that the electric device the CSD is connected to is efficient and suitable.
- Check that the voltage in the power supply socket corresponds to the voltage marked on the label.
- Check that all safety devices are efficient
- Check that the CSD hasnÕt been damaged or hit.
- Do not start in case of suspected or real failure.
- Check that the power supply electric cable hasn’t been damaged, consumed or scraped off .
- Check that the filtering cartridge or the filtering system are correctly installed.
- Do not allow children in the area near to the CSD or to the suction openings while operating.
- Do not direct the suction pipe towards persons or animals.
USERS ARE NOT ALLOWED TO MODIFY THE ELECTRIC PART OF THE CENTRAL SUCTION DEVICE Ð DANGER OF DEATH
5
. modo di impiego
La Centrale Aspirante in vostro possesso è stata progettata per l’aspirazione di polveri asciutte e corpi solidi di piccole dimensioni nelle normali condizioni di uso interno domestico civile e professionale.
Il sistema di aspirapolvere centralizzato, di cui la centrale fa parte integrante, è composto da una rete di tubi in PVC posizionati sottotraccia, a parete o nel contro soffitto che si dirama nei locali dell’abitazione. Alla fine dei tubi in PVC sono collocate le prese o bocchette di aspirazione che hanno integrato il sistema di comando remoto della centrale.
Si consiglia di installare la Centrale Aspirante in un locale protetto (per esempio cantina, box, ecc) comunque in un luogo riparato dalla pioggia, dall’eccessiva umidità e dagli sbalzi termici.
!
. operatin instruction
The CSD you are using was designed to intake dry dust and solid particles in normal conditions of private household and professional purposes.
The central vacuum cleaner system, of which the CSD is one of the components, is composed of a number of PVC tubes installed into chase, in the walls or in the false ceiling of the house. Suction openings are placed at the end of the tubes: they integrate the CSD remote control.
You are advised to install the CSD in a protected room (e.g.: cellar, box, and so on) or in a place protected from the rain, moisture and dampness and from sudden changes of temperature.
6
Loading...
+ 14 hidden pages