Engelsrufer ERWA-FLOWER2-LBE1-LS operation manual

Instructions
FRANÇAIS
Régler l’heure
1. Retirez l’embout de protection en plastique
2. Tirez la couronne jusqu’au premier déclic
3. Tournez la couronne pour ajuster l’heure
4. Repoussez la couronne jusqu’en position normale
Garantie internationale de deux (2) ans
Votre montre Engelsrufer est garantie par Schmuckzeit Europe GmbH selon les termes et conditions de cette ga­rantie pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. La garantie Engelsrufer couvre tout défaut matériel et de fabrication. Une copie du ticket de caisse ou le cachet du distributeur dans le livret de garantie sont requis comme preuve d’achat. Le mouvement de la montre, les aiguilles et le cadran sont
les seuls éléments garantis pendant cette période. Tout
composant couvert par la garantie sera réparé ou la mon­tre sera remplacée gratuitement pourvu que les défauts de matériel ou de fabrication se révèlent dans de conditions normales d’utilisation. En case de replacement, Engelsrufer ne peut garantir que vous recevrez une montre du même modèle. Si votre mo­dèle n’est pas disponible, une montre d’une valeur équi­valente ou de style similaire sera fournie. La garantie de la montre de replacement est valable pour une période de deux (2) ans à compter de la date de réception de la montre de replacement.
Cette garantie ne couvre pas :
• Les défauts de matériel ou de fabrication de la pile, du
boitier, du verre, de la ceinture ou du bracelet.
• Les dommages résultant d’une utilisation incorrecte,
d’un manque d’attention, d’un accident ou d’une usure normale.
• Les dégâts causés par l’eau à moins que la montre ne
porte la mention « étanche ».
Cette garantie est nulle si la montre a été endommagée par accident, négligence de personnes autres que les agents et représentants autorises de Engelsrufer, service non autor-
Premier déclic
Couronne (position normale)
isé ou autres facteurs en dehors des défauts de matériel ou de fabrication. Les susdites garanties et les recours sont exclusifs et remplacent les autres garanties, termes ou conditions, expresses, implicites ou légales, y compris mais sans s’y limiter, toute garantie de qualité marchande, d’apti tude à un usage particulier, de précision, de qualité sa­tisfaisante, de titre, de non contrefaçon, garanties étant expressément déclinées par Engelsrufer. Engelsrufer ne pourra être tenu pour responsable de tout dommage accessoire, indirect ou punitif de quelque nature que ce soit survenu en relation avec la vente ou l’utilisation de ce produit, qu’il s’agisse d’un contrat, acte dommageable (y compris la négligence), responsabilité stricte du produit ou autre théorie, même si Engelsrufer a été prévenu de la possibilité de tels dommages et même si les recours limités spéciés ici ne remplissent pas leur objectif princi­pal. La seule responsabilité de Engelsrufer se limitera au replacement ou à la réparation en fonction de la valeur d’achat du produit. Certains pays, états ou provinces n’autorisent pas l’exclu­sion ou la limitation des garanties implicites ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, si bien que les li­mitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Lors­que des garanties implicites ne sont pas exclues dans leur totalité, elles sont limitées à la période de la garantie écrite applicable. Cette garantie vous confère certains droits lé­gaux, auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits selon les
lois locales. Vos droits légaux ne sont nullement aectés.
Appel à la garantie et demande de répera­tion de la montre
Pour tout service couvert par la garantie, veuillez envoyer votre montre, une copie du ticket de caisse et/ou le livret de garantie portant le cachet du distributeur, ainsi qu’une description du problème au centre international de ser­vice horloger autorisé le plus proche de vous (voir la liste d’adresses en annexe). Pour tout service non couvert par cette garantie, le centre de service peut exécuter les services que vous demandez en contrepartie de frais liés au style de la montre et au type de travail réclamé. Ces frais sont sous réserve de
modications.
N’envoyez pas l’emballage original, car il ne sera pas re­tourné. Engelsrufer vous recommande vivement d’assurer le paquet et de protéger la montre de façon adéquate du­rant le transport. Engelsrufer n’est pas responsable de la perte ou des dommages du produit lors de l’expédition. Pour les réparations de votre montre Engelsrufer, nous vous recommandons de contacter un revendeur Engels­rufer autorisé ou le centre international de service horloger autorisé le plus proche de vous (voir la liste d’adresses en annexe).
-
Soporte
ESPAÑOL
Poner la hora
1. Retire el separador de plástico para poner en marcha el reloj
2. Saque la corona a la primera posición
3. Gire la corona para poner la hora
4. Vuelva a poner la corona en la posición normal
Garantía internacional de dos (2) años
(Garantía para todos los países a excepción de España) Su reloj Engelsrufer dispone de garantía de Schmuckzeit Europe GmbH durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra según los tèrminos y condiciones de esta garantía. La garantía Engelsrufer cubre defectos de fabricación y materiales. Se requiere una copia del recibo o sello del representante en el folleto de garantía como com­probante de compra. Durante el periodo de garantía, los ùnicos componentes que cubre dicha garantía son el movimiento del reloj, las mancecillas y la esfera. Si se comprueba que algúncom­ponente cubierto por la garantía presenta defectos de material o de mano de obra en condiciones normales de uso, será reparado o se reemplazará el reloj sin cobrase por la reparación. En caso de reemplazo, Engelsrufer no puede garantizarle que reciba un reloj del mismo modelo. Si su modelo no está disponible, se le entregará un reloj de igual valor y estilo
similar. La garantía del nuevo reloj naliza a los dos (2) años
a partir de la fecha de recepción del mismo.
Esta garantía no cubre:
• Defectos de materiales y de mano de obra en la
bateria, la caja, el cristal, la correa o la pulsera.
• Daños causados por manejo inadecuado, falta de
cuidado, accidentes o desgaste normal.
• Daños por agua, a menos que se indique “resistente
al agua”.
Esta garantía se anula si el reloj se daña por accidente, por negligencia de personas que no posean autorización de los distribuidores o el servicio de mantenimiento de Engelsru­fer, por mantenimiento no autorizado o por otros factores no debidos a defectos de materiales o mano de obra.
Primera posición
Corona (posición normal)
Las garantías y recursos precedentes tienen carácter exclusivo y sustituyen a cualquier otro tipo de garantías, términos o condiciones expresas, implicitas o legales, así como de cualquier otro tipo, incluyendo, pero sin limitar­se a ello, garantías de comerciabilidad y adaptación de uso, precisión, calidad satisfactoria, titulo y no-infracción, y por todas las cuales Engelsrufer se declara exenta de responsalidad de forma expresa. Engelsrufer no será res­ponsable por daños o responsabilidades incidentales, de consecuencia, indirectos, especiales o punitivos de ningún tipo como consecuencia de o en conexión con la venta o el uso de este producto, ya sea basándose en uncontrato, por delito (incluida la negligencia), por responsabilidad estricta del producto o por cualquier otra teoria, incluso en el caso de que Engelsrufer haya sido informada de la possibilidad de dichos daños y también si se considera que el cometido principal de cualquiera de los recursos limitados especi-
cados en el presente documento ha fracasado. Toda la
responsibilidad de Engelsrufer quedará limitada a la sus­titución o la reparación del precio de compra pagado, a criterio exclusivo de Engelsrufer. Algunos paises, estados o provincias no permiten la exclu­sión o la limitación de las garnatías implicitas o la limitación de los daños incidentales o de consecuencia de uso, por lo que las limitaciones y exclusiones arriba mencionadas podrian verse limitadas al aplicarlas a su caso. Si las ga­rantías implicitas no pudieran excluirse por completo, se verán limitadas a la duración de la garantía escrita aplica­ble. Esta garantía le otros derechos que varíen en función de las leyes locales. Sus derechos legales no se verán afectados por ello.
Cómo solicitar reparaciones del reloj bajo garantía o de otro tipo
Si precisa una reparación bajo garantía, envie su reloj, una copia del recibo de compra y/o el folleto de garantía con el sello del representante y una descripción del problema al centro de mantenimiento de relojes internacional autor­izado más cercano a su domicilio (véase la liste de direc­ciones adjunta). Para trabajos de mantenimiento no cubiertos por la pre­sente garantía, el centro de mantenimiento puede realizar los servicios solicitados por un importe que dependerá del estilo del reloj y del tipo reperación solicitada. Estos gastos están sujetos a cambios. No envie el paquete original, ya que no será devuelto. En­gelsrufer le recomienda encarecidamente que asegure su envío y que proteja el reloj de forma adecuada durante el mismo. Engelsrufer no es responsable de la pérdida ni de los daños sufridos por los productos durante el envío. Para las reperaciones en su reloj Engelsrufer, le recomen­damos que se ponga en contacto con un representante autorizado de Engelsrufer, o con el centro de mantenimien­to de relojes internacional autorizado más cercano a su domicilo (véase la lista de direcciones adjunta).
Supporto
ITALIANO
Impostare l’ora
1. Rimuovere la protezione di plastica
2. Posizionare la corona in prima posizione
3. Ruotare la corona per impostare l’ora
4. Riposizionare la corona nella sua normale posizione
Garanzía internazionale con validità di due (2) anni
Il vostro orologio Engelsrufer è garantito da Schmuckzeit Europe GmbH per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto secondo i termini e le condizioni della presente garanzia. La garanzia di Engelsrufer contempla i difetti dei materiali e di lavorazione. Quale prova d’acquisto è richies-
ta la copia dello scontrino scale o il timbro del rivenditore
sul libretto della garanzia. Durante il periodo di validità della garanzia, gli unici compo­nenti contemplati dalla presente garanzia sono il meccanis­mo dell’orologio, le lancette e il quadrante. Un componente contemplato dalla garanzia verrà riparato gratuitamente o si provvederà alla sostituzione dell’orologio se vengono rilevati difetti di fabbricazione o materiali in condizioni nor­mali di utilizzo. In caso di sostituzione, Engelsrufer non può garantire che riceverette un orologio dello stesso modello. Se il modello richiesto non fosse disponibile, sarà sostituto con un oro­logio di uguale valore e stile analogo. La garanzia dell’oro­logio sostituto avrà una durata di due (2) anni dalla data di ricevimento dell’orologio sostituto.
La presente garanzia non copre quanto segue:
• Difetti di fabbricazione e nei materiali della batteria, della cassa, del cinturino o del bracciale.
• Danni risultanti da uso non corretto, mancanza di cura,
incidenti o normale usura.
• Danni causati dall’acqua, a meno che sia presente l’indicazione di impermeabilità.
La presente garanzia risulterà nulla nel caso in cui l’orologio sia stato danneggiato per incidente, negligenza di persone diverse da rivenditori o tecnici di assistenza Engelsrufer, a
Prima posizione
Corona (normale posizione)
causa di riparazioni non autorizzate o per altri fattori non riconducibili ai materiali o alla fabbricazione. Le precedenti garanzie e riparazioni sono esclusive e sos­tituiscono tutte le garanzie, termini o condizioni, espresse, implicite o stabilite dalla legge, in relazione a qualsiasi situazione, compresi, senza essere limitati a, garanzie di commerciabilità, idoneità a un determinato scopo, pre­cisione, qualità soddisfacente, diritti e non violazione, essendo tutte espressamente dichiarate da Engelsrufer. Engelsrufer non sarà ritenuta responsabile di eventuali dan­ni incidentali, consequenziali, indiretti, speciali o punitivi o responsabilità di alcun tipo derivante da o in relazione a, la vendita o l’uso di questo prodotto, sia basato sul contratto, torto (compresa la negligenza), responsabilità sui prodotti difettati o altra ipotesi, anche se Engelsrufer è stata infor­mata della possibilità di tali danni anche se qualsiasi limit-
ato rimedio qui specicato sia ritenuto senza alcun eetto.
L’interna responsabilità di Engelsrufer sarà limitata alla sos­tituzione o all’indennizzo del prezzo di acquisto pagato, a unica discrezione di Engelsrufer. Alcuni paesi, regioni o province non permettono l’esclusio­ne o la limitazione delle garanzie implicite o la limitazione dei anni incidentali o consequenziali; quindi le suddette limitazioni o esclusioni possono essere limitate nella loro applicazione dai singoli casi. Quando le garanzie implicite non possono essere escluse nella loro interezza, saranno limitate alla durata della garanzia scritta applicabile. Questa
garanzia fornisce all’utente specici dritti legali; potrebbero
sussistere altri diritti che possono dipendere dalle norma-
tive locali. I dritti stabiliti dalla legge non vengono inciati.
Come richiedere riparazioni in garanzia e altre riparazioni dell’orologio:
Nel caso in cui fossero necessari interventi in garanzia, si prega di inviare l’orologio, una copia dello scontrino di ac­quisto e/o il libretto di garanzia con il timbro del rivenditore e una descrizione del problema al centro internazionale autorizzato orologi più vicino (vedere l’elenco di indirizzi allegato). Per lavori di riparazione non coperti da questa garanzia, il
centro di assistenza può eettuare i servizi da voi richiesti
a un costo che dipenderà dal tipo di intervento richiesto. Queste spese sono soggette a variazioni. Non inviare la confezione originale, poiché essa non sarà restituita. Engelsrufer raccomanda vivamente che il pacchetto venga assicurato e che l’orologio vengo ade­guatamente protetto per la spedizione. Engelsrufer non è responsabile per la perdita o danni al prodotto durante la spedizione. Per le riparazioni di un orologio Engelsrufer si consiglia di contattare un rivenditore autorizzato Engelsrufer o il centro internazionale autorizzato di assistenza orologi più vicino (vedere l’elenco di indirizzi allegato).
Anleitung
DEUTSCH
Einstellen der Uhrzeit
1. Entfernen Sie den Stopper um die Uhr zu aktivieren.
2. Ziehen Sie die Krone auf die Position 1 heraus.
3. Stellen Sie die Zeiger durch Drehen der Krone ein.
4. Drücken Sie die Krone zurück in die Normalstellung.
Internationale Zwei (2) - Jahres - Garantie
Auf Ihre Engelsrufer-Armbanduhr gewährt die Schmuck­zeit Europe GmbH eine Garantie gemäß der vorliegenden Garantiebedingungen für die Dauer von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Diese Garantie erstreckt sich auf Herstellungs- oder Materialfehler. Eine Kopie der Quittung oder ein Händlernachweis (Stempel im Garantie­heft) werden als Kaufbeleg benötigt. Diese Garantie erstreckt sich nur auf die Garantielaufzeit und in diesem Zeitraum nur auf das Uhrwerk, die Zeiger
und das Ziernblatt. Von der Garantie gedeckte Bauteile werden repariert oder die Armbanduhr ohne Berechnung von Reparaturkosten ersetzt, wenn das Bauteil während
der Garantielaufzeit Herstellungs- oder Materialfehler auf­weist. Im Ersatzfall kann Engelsrufer keine Gewähr dafür über­nehmen, dass Sie eine Armbanduhr desselben Modells er­halten. Falls Ihr Modell nicht verfügbar ist, erhalten Sie eine Uhr im selben Wert und ähnlichem Design. Die Garantie auf die als Ersatz erhaltene Uhr endet zwei (2) Jahre nach dem Erhalt der Ersatzuhr.
Diese Garantie umfasst nicht:
• Herstellungs- oder Materialfehler an Batterie, Gehäuse, Glas Armband oder Armreif.
• Beschädigung durch unsachgemäße Behandlung,
mangelnde Sorgfalt, Unfälle oder normale Abnutzung.
• Beschädigung durch Wasser, sei denn, die Uhr ist als
wasserfest gekennzeichnet.
Diese Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn die Armband­uhr durch Unfall, Unachtsamkeit durch andere als autori­sierte Vertriebs-, oder Service-Agenten von Engelsrufer, Wartung oder Reparatur durch andere als Servicepartner,
Position 1
Krone (Normalstellung)
oder andere Faktoren und Ereignisse beschädigt wird, die nicht herstellungs- oder materialbedingt sind. Die voranstehenden Garantieleistungen und Rechtsbehel­fe sind ausschließlich und ersetzen alle anderen explizit, implizit oder gesetzlich zugesicherten Garantien oder Nutzungsbedingungen in Bezug auf sämtliche Sachver­halte. Dies gilt auch ohne Einschränkung für die Mängel­gewährleistung, die Gewährleistung der Eignung für einen bestimmten Zweck, die Genauigkeit, zufriedenstellende Qualität, Rechtstitel und das nicht Vorhandensein von Rechtsverletzungen. Hierfür lehnt Engelsrufer hiermit aus­drücklich jedwede Haftung ab. Engelsrufer ist nicht haftbar für Neben- oder Folgeschäden, indirekte, besondere oder Strafschäden oder Ansprüche jedweder Art aus oder in Ver­bindung mit dem Verkauf oder der Nutzung dieses Produk­tes, ob auf Grundlage von Verträgen, Schadensersatzrecht,
direkter Produkthaftpicht oder sonstiger Rechtstheorien.
Dies gilt auch dann, wenn Engelsrufer über die Möglich­keit der Entstehung solcher Schäden unterrichtet wurde und Auch dann, wenn im vorliegenden Dokument gewährte einschränkende Rechtsbehelfe ihren wesentlichen Zweck­verfehlt haben. Die von Engelsrufer übernommene Haftung erstreckt sich ausschließlich auf Ersatz und Reparatur in Höhe des entrichteten Kaufpreises. Diese Entscheidung liegt im alleinigen Ermessen von Engelsrufer.
In manchen Ländern, Bundesländern/Staaten oder Provin­zen ist der Ausschluss oder die Beschränkung einer impli-
ziten Garantie bzw. die Einschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig. Daher kann es sein, dass die
oben aufgeführten Beschränkungen nicht oder nur teilwei­se auf Sie zutreen. Wo der vollständige Ausschluss impli-
zierter Garantien nicht zulässig ist, sind diese in ihrer Dauer auf die Dauer der geltenden schriftlichen Garantieerklärung beschränkt. Diese Garantie sichert Ihnen spezische Rech­te zu. Darüber hinaus stehen Ihnen möglicherweise je nach Gesetz vor Ort weitere Rechte zu. Ihre vom Gesetzhier zu-
stehenden Rechte sind hiervon nicht betroen.
Inanspruchnahme der Garantie oder sonstige Reperaturen der Armbanduhr
Senden Sie bei Inanspruchnahme der Garantieleistungen Ihre Armbanduhr, eine Kopie des Kaufbelegs und/oder das Garantieheft mit Händlerstempel sowie eine Fehler­beschreibung an das nächstgelegene autorisierte inter­nationale Servicezentrum für Armbanduhren (siehe bei­liegende Adressliste). Für Serviceleistungen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind, wird das Servicezentrum die von Ihnen gewünschten Leistungen zu einem Preis durch­führen, der vom Uhrentyp und der Art der Arbeit abhängig ist. Wir behalten uns das Recht vor, die geltenden Preise anzupassen. Bitte schicken Sie keine Orginalverpackungen ein, da die­se nicht zurückgeschickt werden können. Engelsrufer rät
dringend dazu, Ihre Sendung zu versichern um die Arm­banduhr angemessen für den Versand zu schützen. Engels­rufer übernimmt keinerlei Haftung für den Verlust oder die
Beschädigung von Produkten während des Versands. Für
Reparaturen Ihrer Engelsrufer-Uhr empfehlen wir Ihnen, sich an einen autorisierten Engelsrufer-Händler oder das nächstgelegene autorisierte internationale Servicezentrum für Armbanduhren zu wenden (siehe beiliegende Adress­liste).
Instructions
ENGLISH
Setting the time
1. Remove the plastic stopper to start the watch
2. Pull the crown out to the rst position
3. Turn the crown to set the time
4. Push the crown back to the normal position
Two (2) year international warranty
Your Engelsrufer watch is warranted by Schmuckzeit Euro­pe GmbH for a period of two (2) years from the original date of purchase under the terms and conditions of this warran­ty. The Engelsrufer warranty covers materials and manufac­turing defects. A copy of the receipt or dealer stamp in the warranty booklet is required for proof of purchase. During the warranty period the watch movement, hands and dial are the only components covered under this war­ranty. A covered component will be repaired or the watch will be replaced free of repair charges, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use. In case of replacement, Engelsrufer cannot guarantee that you will receive the same model watch. If your model is not available, a watch of equal value and similar style will be
provided. The warranty for the replacement watch ends two
(2) years from the date the replacement watch is received.
This warranty does not cover:
• Any defects in materials and workmanship of battery,
case, crystal, strap or bracelet.
• Damage resulting from improper handling, lack of
care, accidents, or normal wear and tear.
• Water damage unless marked water-resistant.
First position
Crown (normal position)
This warranty is void if the watch has been damaged
by accident, negligence of persons other than authori­zed Engelsrufer sales or services agents, unauthorized service, or other factors not due to defects in materials or workmanship.
The foregoing warranties and remedies are exclusive
and in lieu of all other warranties, terms or conditions, express, implied or statutory, as to any matter whatsoe­ver, including, without limitation, warranties of merchan­tability, tness for a particular purpose, accuracy, satis­factory quality, title, and non-infringement, all of which are expressly disclaimed by Engelsrufer. Engelsrufer shall not be liable for incidental, consequential, indirect, special or punitive damages of any kind arising out of or in connection with the sale or use of this product, whet­her based in contract, tort (including negligence), strict product liability or any other theory, even if Engelsrufer has been advised of the possibility of such damages and
even if any limited remedy specied herein is deemed to
have failed of its essential purpose. Engelsrufer´s entire liability shall be limited to replacement or repair of the purchase price paid, at Engelsrufer´s sole option. Some countries, states, or provinces do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or the limi­tation of incidental or consequential damages so the above limitations and exclusions may be limited in their application to you. When implied warranties may not be excluded in their entirety, they will be limited to the du-
ration of the applicable written warranty. This warranty gives you specic legal rights; you may have other rights
that may vary depending on local law. Your statutory
rights are not aected.
Requesting warranty and other watch repair
Should you require work under warranty, please send in your watch, a copy of your sales receipt and/or the war­ranty booklet with dealer stamp and a description of the problem to the authorized international watch service center closest to you (see enclosed list of addresses). For service work that is not covered under this warranty, the service center may perform the services you request for a charge dependent on the watch style and type of
work requested. These charges are subject to change.
Do not send original packaging, as it will not be retur­ned. Engelsrufer highly recommends you to ensure your parcel and adequately protect the watch during ship­ment. Engelsrufer is not responsible for product lost or damaged during shipment. For repairs of your Engels­rufer watch we recommend that you contact authorized Engelsrufer dealer or the authorized international watch service center closest to you (see enclosed list of ad­dresses).
Indication Water-related Use
Depth
Marking
Caseback
Light spray
perspiration,
Bathing, etc.
light rain, etc.
-
­NO
OK
3 ATM
30m (3 bar)
Waterresistant
OK
5 ATM
50m (5 bar)
Waterresistant
OK
10 – 20 ATM
100m – 200m
Waterresistant
(10 bar – 20 bar)
Always set the crown in the normal position.
Tighten screw-lock crown completely.
International Service Center
Schmuckzeit Europe GmbH
Service Center Königsplatz 29
D-91126 Schwabach
service@schmuckzeiteurope.com
www.schmuckzeiteurope.com
NO
NO
OK
OK
Swimming, etc.
NO
NO
NO
OK
Skin diving
(Diving without
Water-resistant
oxygen cylinder)
NO
Non-water-resistant;
NO
Normal daily
NO
Suitable for bathing,
OK
Suitable for skin
Thank you for your purchase from Engelsrufer. Your watch is guaranteed according to the terms and conditions set forth in the accompanying warranty and instructions manual, by presen­ting this page to our service center or authorized dealers.
caracteristics
Model number
Date purchased (MM/YY)
from water
must be kept away
Country
watr contact
but not for
swimming or diving
diving
Dealer (stamp)
Loading...