Energy System Energy i10 User Manual

1
ES / EN / FR / PT
Manual de usuario / User manual Manuel de l’utilisateur / Manual do Utilizador
INTERNET MEDIA TABLET
ENERGY
i10
i10
3
ES / EN / FR / PT
ENERGY
i10
Manual de Usuario
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual do Utilizador
5
ES / EN / FR / PT
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO 7
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO 8
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
9
CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT / CONTEÚDO DO PRODUTO 11
PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / PRESENTACIÓN GENERAL / PRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL 12
ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO 13
ENCENDIDO Y APAGADO / SWITCHING ON AND OFF / ALLUMAGE ET ÉTEINTE / LIGADO E DESLIGADO 14
TIPOS DE PULSACIONES / MAIN GESTURES / TYPES DE PULSATION / TIPOS DE PULSAÇÕES 15
PANTALLA PRINCIPAL / MAIN SCREEN / ÉCRAN PRINCIPAL / TELA PRINCIPAL 16
WIDGETS/ WIDGETS / WIDGETS / WIDGET 18
CONFIGURACIÓN WIFI / WIFI SETUP / CONFIGURATION WI-FI / CONFIGURAÇÃO WIFI 20
NAVEGADOR DE INTERNET / INTERNET BROWSER / NAVIGATEUR D’INTERNET / WEB BROWSER 22
GESTOR DE E-MAIL/E-MAIL CLIENT / GESTIONNAIRE D’E-MAIL / GERENCIAMENTO DE E-MAIL 24
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA /MUSIC PLAYER / LECTURE DE MÚSIQUE / REPRODUÇÃO DE MÚSICA 26
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO / VIDEO PLAYER / LECTURE DE VÍDEO / REPRODUÇÃO DE VÍDEO 27
CÁMARA / CAMERA / CAMÉRA / CÂMERA 28
GALERÍA: IMÁGENES Y VÍDEO / GALLERY: PICTURES AND VIDEOS / GALERIE: IMÁGES ET VIDÉO / GALERIA: IMÁGENS E VÍDEO
29
MICROSD-HC / XC & USB-HOST
30
ACTUALIZACIÓN / UPGRADING / ACTUALISATION / REINSTALAÇÃO
.
32
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / TROUBLESHOOTING / GUIDE DE DÉPANNAGE / SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 34
CONDICIONES DE LA GARANTÍA / WARRANTY / CONDITIONS DE GARANTIE / GARANTIA 39
FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA / WARRANTY PROCEDURE / FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE / PROCEDIMENTO DE GARANTIA 40
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARATION DE CONFORMITE / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 42
ÍNDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE
7
ES / EN / FR / PT
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO ES
Energy Sistem® te agradece la compra de tu nuevo Energy™ Tablet i10. Deseamos que lo disfrutes. Este dispositivo pertenece a la familia Energy™ MID (Mobile Internet Device): una nueva generación de dispositi­vos de entretenimiento portátil basada en el sistema operativo Android™, con el que podrás acceder a Internet en cualquier momento y lugar, consultar tu correo electrónico o reproducir todo tipo de contenido multimedia (vídeos en alta definición hasta 1080p, música, fotografías, eBooks, etc.). Además, hay disponibles miles de aplicaciones y juegos para que puedas sacarle el máximo provecho al dispositivo. El sistema dispone de una pantalla multi-táctil IPS de 9’7” y Alta Definición (1024x768 pixeles), sensor de movi­miento, lector de tarjetas MicroSD-HC/XC y salida HDMI. Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto de una manera segura y apro­vechando al máximo sus prestaciones.
EN
Energy Sistem® thanks you for buying your new Energy™ Tablet i10. We hope you enjoy it. This Energ y™ Tablet belongs to Energy™ MID (Mobile Internet Device): a new generation of portable entertainment devices based on Android™ operating system, with which you can access the Internet anytime, anywhere, check your email or play any multimedia content (HD video up to 1080p, music, photos, eBooks, etc.). In addition, thousands of available applications and games so you can get the most out the device. The system has 9’7” High Definition (1024x768 pixels) IPS 5 points multi-touch screen, motion sensor, MicroSD-HC/XC card reader and HDMI output. We recommend you to read this manual to enjoy your device in a safe way and maximizing performance.
FR
Energy Sistem® vous remercie pour l’achat de votre nouvel Energy™ Tablet i10. Nous espérons qu’il vous plaira. Ce dispositif fait appartient a la famille des Energy™ Tablet MID (Mobile Internet Device) : une nouvelle génération de dispositifs de distraction portative basée sur le système opérationnel Android™, avec lequel vous pourrez accé­der à Internet à n’importe quel moment et dans n’importe quel lieu, consulter votre courrier électronique ou
repro­duire tout genre de contenu multimédia (des vidéos haute définition jusqu’à 1080p, musique, images, eBooks, etc..). En outre, il y a des milliers d’applications disponibles et des jeux pour que vous puissiez en tirer profit au maximum du dispositif. Le système dispose d’un écran multi-tactile IPS de 9,7” et Haute Définition (1024x768 pixels), capteur de mouvement, lecteur de cartes MicroSD-HC/XC et sortie HDMI. Nous vous conseillons de lire ce manuel de l’utilisateur pour profiter du produit d’une manière sûre et avec les meilleures prestations.
pT
Energy Sistem® lhe agradece a compra do seu novo Energy™ Tablet i10. Esperamos que desfrute este aparéelo. Este dispositivo pertence à família Energy™ MID (Mobile Internet Device): uma nova geração de dispositivos de entretenimento portátil baseada no sistema operativo Android™, com o que poderás aceder à Internet em qualquer momento e lugar, consultar o seu correio eletrônico ou reproduzir todo tipo de conteúdo multimídia (vídeos em alta definição até 1080p, música, fotografias, eBooks, etc.). Ademais, têm disponíveis milhes de aplicações e jogos para que poda tirar o máximo proveito ao dispositivo. O sistema dispõe de uma tela multi-tátil IPS de 9’7”e Alta Definição (1024x768 pixels), sensor de movimento, leitor de
cartões MicroSD-HC/XC e saída HDMI.
8
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO
ES
No expongas tu Energy™ Tablet a golpes, polvo, luz solar directa, humedad o altas temperaturas.
No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos.
Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco.
Recarga la batería cuando en la pantalla se muestre el ícono de batería baja.
No desmontes el aparato. Cualquier reparación debe hacerla exclusivamente personal cualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
EN
Do not expose your Energy ™ Tablet to shock, dust, direct sunlight, humidity or high temperatures.
Do not use cleaners or scouring agents.
Keep the device clean and dust free with a soft, dry cloth.
Recharge the battery when the display shows low battery icon.
Do not disassemble the device. Any repairs must be made by Energy Sistem Soyntec S.A. qualified personnel only.
FR
N’exposez-pas votre Energy™ Tablet aux secousses, à la poussière, à la lumière directe du soleil, à l’humidité ou à des températures extrêmes.
N’utilisez pas de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Gardez l’appareil propre et sans poussière avec un chiffon doux et sec.
Rechargez la batterie lorsque l’icône de batterie faible apparaît sur l’écran.
Ne démontez pas l’appareil. Tout travail de réparation doit être fait par le personnel qualifié d’Energy Sistem Soyntec S.A.
pT
Não exponha a sua Energy™ Tablet aos golpes, pó, luz do dia direita, umidade ou altas temperaturas.
Não use produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos.
Mantenha o aparato limpo e sem pó, com um pano suave e seco. Recarrega a bateria quando na tela se mostre o ícone de bateria baixa.
Não desmonte o aparelho. Qualquer reparação deve fazer-la exclusivamente o pessoal qualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
9
ES / EN / FR / PT
pRINCIpALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES pRINCIpALES / pRINCIpAIS CARACTERÍSTICAS
ES
Internet Tablet diseñado para Android™ 4.0
Procesador Allwinner A10 con GPU Mali-400 integrada.
Pantalla IPS 9.7” HD 4:3 (1024x768 píxels).
Pantalla capacitiva multi-táctil de 5 puntos.
Conexión Wi-Fi (802.11 b/g/n): permite la conexión a Internet a través de un punto de acceso Wi-Fi.
Admite módem 3G Wi-Fi USB (FAQ).
Cámara frontal integrada (VGA 640x480).
16 GB de memoria interna.
Memoria ampliable mediante tarjetas microSD-HC/XC (hasta 64GB).
Función USB-Host: conecta tus dispositivos USB externos (adaptador incluido), memorias USB, discos duros, teclados... etc.
Función USB-OTG para un fácil acceso a la memoria del tablet desde el ordenador (cable incluído).
Altavoz integrado.
Micrófono omnidireccional integrado.
Sensor de movimiento (acelerómetro).
Aplicaciones instaladas: navegador de Internet, gestor de correo electrónico, aplicaciones para reproducción de música / videos / fotos, alarma y calculadora.
Permite la instalación de miles de aplicaciones y juegos disponibles para el sistema operativo Android™.
Salida HDMI Full HD 1080p para reproducción de contenidos en tu TV*.
Batería de 6.000mA: hasta 8 horas de navegación Wi-Fi.
EN
Internet Tablet designed for Android™ 4.0
Allwinner A10 Processor Mali-400 GPU integrated.
IPS 9.7” HD 4:3 screen (1024x768 pixels).
5 points Multi-touch capacitive screen.
Wi-Fi (802.11 b/g/n): connect to the Internet through an access point Wi-Fi.
Supports Wi-Fi USB 3G modem (FAQ).
Integrated Front camera (VGA 640x480).
16 GB of internal memory.
Expandable memory via microSD-HC/XC cards (up to 64GB).
USB Host Function: Connect your external USB devices (adapter included), USB sticks, hard drives, keyboards ... etc.
USB-OTG function for easy access to the memory of the tablet from your computer (cable included).
Built-in speaker.
Built-in omnidirectional microphone.
Motion sensor (accelerometer).
Installed Applications: Internet browser, email client, applications for music / videos / photos, alarm and calculator.
Allows you to install thousands of applications and games available for Android™ operating system.
Output HDMI Full HD 1080p for playback on your TV *.
6.000mAh battery: up to 8 hours of Wi-Fi browsing.
10
FR
Internet Tablet dessiné pour Android™ 4.0
Processeur Allwinner A10 avec GPU Mali-400 intégré.
Écran IPS 9.7” HD 4:3 (1024x768 pixels).
Écran tactile multi-touch capacitif de 5 points.
Connection Wi-Fi (802.11 b/g/n): permet la connecter à l’Internet à travers d’un routeur Wi-Fi.
Admet un modem 3G Wi-Fi USB (FAQ).
Appareil photo frontale integré (VGA 640x480).
16 GB de mémoire interne.
Mémoire extensible moyennant des cartes microSD-HC/XC (jusqu’à 64GB).
Fonction USB-Host: branchez vos dispositifs USB externes (adaptateur inclus), mémoires USB, disques durs, claviers... etc.
Fonction USB-OTG pour un facile accès à la mémoire du Tablet depuis l’ordinateur (câble inclus).
Haut-parleur intégré.
Microphone omnidirectionnel intégré.
Senseur de mouvement (accéléromètre).
Aplications installées: navigateur web, gesteur d’e-mail, aapplications pour jouer de la musique / vidéos / photos, alarme et calculatrice.
Permet d’installer des milliers d’applications et des jeux disponibles pour le système operatif Android™.
Sortie HDMI Full HD 1080p pour la reproduction des contenus sur votre TV*.
Batterie de 6.000mAh: 8 heures de navigation Wi-Fi.
pT
Internet Tablet desenhado para Android™ 4.0
Processador Allwinner A10 com GPU Mali-400 integrada.
Tela IPS 9.7” HD 4:3 (1024x768 pixels).
Tela multi-touch capacitiva de 5 pontos.
Conexão Wi-Fi (802.11 b/g/n): permite a conexão à Internet através de um ponto de acesso Wi-Fi.
Admite modem 3G Wi-Fi USB (FAQ).
Câmara frontal integrada (VGA 640x480).
16 GB de memória interna.
Memória expansível através de cartões microSD-HC/XC (até 64GB).
Função USB-Host: conectar os dispositivos USB externos (adaptador incluso), pen drives, discos rígidos, teclados ... etc.
Função USB-OTGpara facilitar o acesso à memória do tablet a partir do computador (cabo incluído).
Alto-falante integrado.
Microfone omni-direcional integrado.
Sensor de movimento (acelerômetro).
Aplicações instaladas: navegador web, gerenciador de e-mail, pedido de reprodução de música / vídeos / fotos, alarme e calculadora.
Permite a instalação de milhares de aplicativos e jogos disponíveis para o sistema operacional Android™.
Saída HDMI Full HD 1080p para reprodução de conteúdo em sua TV*.
Bateria 6.000mAh: 8 horas de navegação Wi-Fi.
11
ES / EN / FR / PT
CONTENIDO DEL pRODUCTO / pRODUCT CONTENT / CONTENU DU pRODUIT / CONTEÚDO DO pRODUTO
ES
Energy™ Tablet i10 16GB.
Auriculares intrauditivos Hi-Fi.
Manual de usuario.
Cable USB 2.0 High-Speed para conexión al PC.
Cable USB HOST para conexión de dispositivos USB externos (discos duros, pendrives, teclado y ratón, etc).
Toallita para la pantalla.
Funda de transporte.
Adaptador de corriente AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
EN
Energy ™ Tablet i10 16GB.
Ear Headphones Hi-Fi.
User Manual.
Cable High-Speed USB 2.0 for PC connection.
USB Host Cable for connecting external USB devices (hard disks, pen drives, keyboard and mouse, etc).
Towel for the screen.
Carrying case.
Power adapter AC / DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
FR
Energy™ Tablet i10 16GB.
In-ear casque écouteur Hi-Fi.
Manuel d’utilisation.
Câble USB 2.0 High-Speed pour la connexion PC.
Câble USB HÔTE pour la connexion de périphériques externes USB (disques durs, clé USB, clavier, souris ... etc.)
Chiffon de nettoyage pour l’écran.
Sac de transport.
Adaptateur courante AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
pT
Energy™ Tablet i10 16GB.
Fones intrauditivos de ouvido Hi-Fi.
Manual do usuário.
Cabo USB 2.0 High-Speed para connexão ao PC.
Cabo USB HOST para para conexão de dispositivos USB externos (disco rígido, pen drive, teclado, mouse ... etc.)
Pano de limpeza da tela.
Bolsa de transporte.
Adaptador de energia AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
12
pRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW/pRESENTACIÓN GENERAL / pRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL
ENERGY
i10
1
11
2
5
8
10
4
6
7
3
9
1.
Pantalla táctil.
2.
Conector de alimentación.
3.
Botón de Reset.
4.
Salida de auriculares.
5.
Entrada USB HOST / OTG.
6.
Botón de control de volumen + / -.
7.
Cámara frontal.
8.
Salida HDMI.
9.
Ranura para tarjetas MicroSD-HC/XC.
10.
Botón de encendido / apagado. Pulsa brevemente para apagar la pantalla, mantenlo pulsado para su apagado completo.
11.
Altavoz.
1.
Écran tactile.
2.
Connecteur d’alimentation.
3.
Bouton de Reset.
4.
Sortie écouteurs.
5.
Entrée USB HOST / OTG.
6.
Touche pour réglage du volume +/-.
7.
Caméra frontale.
8.
Sortie HDMI.
9.
Rainure de cartes MicroSD-HC/XC.
10.
Touche d’allumage/ éteinte.
Appuyez pour éteindre l’écran, maintenir appuyez pour l’éteinte complète.
11.
Haut-parleur.
1.
Touch screen.
2.
Power plug.
3.
Reset button.
4.
Headphones output.
5.
USB HOST / OTG connection.
6.
Volume control.
7.
Front camera.
8.
HDMI output.
9.
MicroSD-HC/XC card socket.
10.
Power button: press it briefly for swithicng the screen on and off. Hold it for power off.
11.
Speaker.
1.
Tela tátil.
2.
Conector de carregamento.
3.
Botão de Reset.
4.
Saída de fones.
5.
Entrada USB HOST / OTG
6.
Botão de controle de volume + / -.
7.
Câmara frontal.
8.
Saída HDMI.
9.
Fenda de expansão MicroSD-HC/XC.
10.
Botão de ligado/desligado. Aperta brevemente para desligar a tela, mantenha apertado o botão para desligar completamente o dispositivo.
11.
Altifalante.
FR pT
ENES
13
ES / EN / FR / PT
ALIMENTACIÓN / BATTERY AND pOWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO
ES
Tu Energy™ Tablet lleva integrada una batería recargable de iones de litio. Inicialmente la batería viene cargada de fábrica, pero es recomendable que realices una carga completa antes del primer uso.
Recarga la batería conectando el dispositivo a la toma de corriente mediante el adaptador de corriente AC/DC 5V incluido con el producto. El tiempo de carga oscila entre 3-5 horas, dependiendo de si el dispositivo está apagado o en funcionamiento. Para mantener la batería en excelentes condiciones te recomendamos que durante la carga lo mantengas apagado y no lo dejes cargando más de 8 horas.
Dispones de varias formas de mejorar el rendimiento y optimizar el uso de la batería de tu Energy™ Tablet:
Configura el apagado de la pantalla automáticamente tras unos segundos de inactividad desde Ajustes > Pantalla > Tiempo de espera de la pantalla.
Selecciona un nivel de brillo de pantalla óptimo en el menú Ajustes > Pantalla > Brillo. Desactiva la conexión Wi-Fi si no vas a utilizar Internet, desde Ajustes > Conexiones inalámbricas y redes > Wi-Fi.
EN
Your Energy ™ Tablet has an integrated rechargeable lithium ion battery. Initially the battery is charged at the factory, but you should perform a full charge before first use.
Recharge the battery by connecting the device to the outlet using the AC adapter AC / DC 5V included with the product. The charging time ranges from 3-5 hours, depending on whether the device is off or running. To keep the battery in good condition we recommend that you turn it off while charging and not leave it loading more than 8 hours.
You have several ways to improve performance and optimize the use of the battery of your Energy ™ Tablet:
Set the screen off automatically after a few seconds of inactivity in Settings> Display> Screen timeout.
FR
Votre Energy™ Tablet inclut une batterie rechargeable ion lithium. La batterie est chargée à l’usine, mais il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation. Rechargez la batterie en branchant l’adaptateur secteur AC/DC 5V inclut avec le produit. Le temps de charge varie de 3-5 heures, selon si l’appareil est éteint ou allumé. Pour garder la batterie en bon état, nous vous recommandons d’éteindre l’appareil lors du chargement et de ne pas le charger pendant plus de 8 heures.
Vous avez plusieurs façons d’améliorer les performances et d’optimiser l’utilisation de la batterie de votre Energy ™ Tablet:
Réglez l’écran de façon qu’il s’éteint automatiquement après quelques secondes d’inactivité à partir de Paramètres> Affichage> Temps d’attente de l’écran.
Sélectionnez un niveau de luminosité optimale de l’écran à partir des Paramètres> Affichage >Luminosité. Désactivez la connexion Wi-Fi si vous n’utilisez pas l’Internet, allez dans Paramètres> Connexions sans fil et réseaux> Wi-Fi.
Pour prolonger la vie de la batterie il n’est pas recommandé de désactiver complètement ces systèmes d’économie d’énergie.
pT
A sua Energy™ Tablet integra uma bateria recarregável de iões de lítio. Inicialmente a bateria está carregada desde a fábrica, pero é recomendável que realize uma carrega completa antes do primeiro uso.
Recarrega a bateria ligando o dispositivo à tomada elétrica mediante o adaptador de corrente AC/DC 5V incluído com o produto. O tempo de carrega oscila entre 3-5 horas, dependendo de se o dispositivo está desligado ou em funcionamento. Para manter a bateria em excelentes condições lhe recomendamos que durante a carrega o mantenha desligado e não o deixe carregando mais de 8 horas.
14
Dispõe de varias formas de melhorar o rendimento e otimizar o uso da bateria da sua Energy™ Tablet:
Configura o desligado da tela automaticamente depois de uns segundos de inatividade desde Ajustes>Tela> Tempo de espera da tela.
Seleciona um nível de brilho de tela ótimo no menu Ajustes>Tela>Brilho. Desliga a conexão Wi-Fi se não va a utilizar Internet, desde Ajustes> Conexões sem fio e redes> Wi-Fi. Para alongar a vida da bateria é recomendável não desabilitar por completo estes sistemas de poupança de energia.
ENCENDIDO Y ApAGADO / SWITCHING ON AND OFF / ALLUMAGE ET ÉTEINTE / LIGADO E DESLIGADO
ES
Para encender tu Energy™ Tablet, pulsa el botón de encendido / apagado (10) situado en la parte lateral del dispositivo durante unos segundos. Cuando el sistema operativo se haya cargado tendrás que desbloquear el dispositivo para empezar a utilizarlo. Para ello arrastra con el dedo el icono del candado fuera del círculo.
Para apagar el dispositivo mantén pulsado el botón de encendido / apagado hasta que aparezca el menú de apagado, a continuación escoge la opción “Apagar”.
Una pulsación breve del botón de encendido / apagado (10) bloquea / desbloquea el dispositivo apagando o encendiendo la pantalla y activando a su vez el modo de ahorro de energía.
EN
To switch on your Energy ™ Tablet, press the on / off (10) located on the side of the device for a few seconds. When the operating system has loaded you will have to unlock the device to start using it. To do this drag the padlock to the right, outside the circle.
To power off press and hold the on / off until you see the shutdown menu, then choose “Off.” Briefly press of the button on / off (10) lock / unlock the device at the same time turned on or off the screen and activate the power saving mode.
FR
Pour allumer votre Energy ™ Tablet, appuyez sur la touche allumage / éteinte (10) située sur le côté de l’appareil pendant quelques secondes. Lorsque le système d’exploitation a été chargé, vous devez débloquer l’appareil pour commencer à l’utiliser. Pour cela, glissez votre doigt sur la barre de déverrouillage (en bas de l’écran) en dehors du cercle.
Pour éteindre l’appareil, maintenez appuyé le bouton allumage / éteinte jusqu’à ce que l’écran affiche le menu d’arrêt, ensuite choisissez l’option « Éteindre ».
Si vous appuyez brièvement sur la touche allumage / éteinte (10) l’appareil se verrouille / se déverrouille en allumant ou en éteignant l’écran et en activant en même temps le mode d’économie d’énergie.
pT
Para ligar a sua Energy™ Tablet, aperte ao botão ligado/desligado (10) situado na parte lateral do dispositivo durante uns segundos. Quando o sistema operativo esteja carregado terá que desbloquear o dispositivo para começar a utilizar-lo. Para isso, arrasta com o dedo o ícone do cadeado fora do círculo.
Para desligar o dispositivo mantenha apertado o botão para ligar/ desligado até que apareça o menu de desligado, a continuação escolhe a opção “Apagar”.
Uma pulsação breve do botão de ligado / desligado (10) bloqueia /desbloqueia o dispositivo, desligando ou ligando a tela e ativando, ao mesmo tempo, o modo de poupança.
15
ES / EN / FR / PT
TIpOS DE pULSACIONES / MAIN GESTURES / TYpES DE pULSATION / TIpOS DE pULSAÇÕES
Pulsación / Tap / Pulsation / Pulsação
Doble pulsación / Double tap
Double pulsation/ Dupla pulsação
Arrastrar / Drag / Glisser / Arrastar Deslizar / Flick / Glisser / Arrastar
Gestos elementales / Core gestures Gestes élémentaires / Gestos elementais
Pulsa brevemente la pantalla
Briefly touch surface
Appuyez brièvement sur l’écran
Aperta brevemente na tela
Pulsa rápidamente dos veces la pantalla Rapidly touch surface twice with fingertip Appuyez rapidement, deux fois sur l’écran
Aperta rapidamente, dois vezes na tela
Mueve el dedo sobre la superficie sin perder el contacto
Move fingertip over surface without losing contact
Glissez le doigt sur la superficie sans perdre le contact
Deslize o dedo sobre a superfície sem perder o contacto
Desliza el dedo rápidamente sobre la pantalla
Quickly brush surface with fingertip
Glissez rapidement le doigt sur l’écran
Deslize o dedo rapidamente sobre na tela
Presionar / Press / Presse / Imprensa Zoom
Toque la superficie durante un período prolongado de tiempo
Touch surface for extended period of time
Toucher la surface pendant une période prolongée de temps
Toque a superfície por longo período de tempo
Ampliar y reducir la imagen de pantalla
Zoom in and out the screen image
Zoom dans et hors de l'image de l'écran
Aplicar zoom in e out a imagem da tela
Loading...
+ 33 hidden pages