Energy Speaker Systems RC-Mini Center, RC-Mini User Manual

RC-Mini
RC-Mini Center
OWNERS MANUAL
We are proud to welcome you as an owner of ENERGY®Speaker Systems' RC-Mini and RC-Mini Center Series. ENERGY
®
Speakers are the result of extensive research into accurate sonic reproduction and represent the leading edge in speaker design and performance.The finest components and cabinet materials, combined with sophisticated manufacturing and quality control procedures, ensure many years of exceptional performance and listening pleasure.
Please take time to read all of the instructions contained in this manual to make certain your system is properly installed and set up for optimal sound reproduction. Be sure to unpack your system carefully. Retain the carton and all packing material for future use.
UNPACKING
Using a knife carefully cut the tape to open the package. Fold the carton flaps back and slide the speaker and packaging from the box. Remove all inner packaging and parts.
Contents:
4 - Self adhesive rubber bumpers 1 - Mounting Bracket (RC-Mini Only)
BREAK-IN PROCEDURES
It is VITAL that your new RC-Mini and RC-Mini Center speakers be allowed to break-in properly before you perform any precise set up procedures, system adjustments, and before you play them at higher volume levels. The best method of performing the break-in is to play a full range musical passage at a moderate level as long as possible. Utilizing the repeat function on your CD or DVD player can assist greatly. Optimum sound will not be achieved until approximately 100 hours of playing time.After break-in, the volume level can be increased. Do not play the speakers at high levels until the break-in process has been completed.
MAGNETIC SHIELDING
While all RC-Mini and RC-Mini Center series speakers are magnetically shielded, stray magnetic fields can still exist. Placing your RC-Mini and RC-Mini Center speakers on top or beside your CRT based television should not cause any interference. In the case where there is some minor discoloration, simply move the speaker forward or backwards or away from the television a few inches, this generally resolves the issue.
Note: LCD, DLP and Plasma displays do not suffer from magnetic interference.
CONNECTING YOUR SPEAKERS
All of the RC-Mini and RC-Mini Center Series have the same high quality gold plated binding post connectors, so connection to each channel offers the same options.You should utilize high quality speaker cables, up to 12 gauge (AWG). The RC-Mini and RC-Mini Center series will accept a variety of connector types including spade lugs, banana jacks, or pin type connectors.The best connector in our opinion is the "Spade lug" as it provides more contact area with the terminal and allows the binding post to be tightened for a secure connection. Audiophiles and novices alike have preferences as to which connector type they favor. Speak with your Authorized ENERGY retailer as to which is the best for your Audio Video System. Rest assured, plain speaker wire is more than acceptable, you can always upgrade your wires and/or connectors later on.
In the case where you wish to use banana type plugs, simply unscrew the binding post nut in a counter clock-wise fashion, until it comes completely off. Remove the plastic red or black insert and reconnect the binding post nut. The plastic insert is a mandatory security measure, as dictated by many local and federal government associations. Please see diagrams 9A through 9D.
To Connect your speaker system: Start at one speaker, and connect one channel at a time, starting with the front speakers. Always ensure that the entire A/V system is powered OFF before performing any connections.The positive and negative (red and black) sides of the speaker terminals MUST match the positive and negative (red and black) terminals of the receiver or amplifier. If they do not match, abnormal sound and a lack of bass response will result. After connecting the front speakers, connect the rest of the speakers to their appropriate channels of the receiver or amplifier.
RECOMMENDATIONS
Receiver Settings
The recommended setting for the RC-Mini and RC-Mini Center speakers is the “large” position. Set the crossover frequency to 100Hz. Energy does NOT recommend using any equalization function that your receiver offers when set to "LARGE",as this may damage your speakers. In a large room or when maximum output is required, set the speakers to "small" and the crossover to 120Hz.The Subwoofer must be activated by setting the “on” or “use” settings.
Amplifier Requirements
All ENERGY Speakers are designed to operate on a wide range of receivers and/or amplifiers.The impedance for all models is rated at 8 ohms, allowing almost any amplifier to function well. Of course, the better the amplifier and the system components, the better the overall system will sound.
POSITIONING AND INSTALLING YOUR SPEAKERS
Left and Right Main Speakers
The main speakers are usually placed in the front of the room, on either side of the TV or video projector. They should be placed a minimum of 6 feet apart. To calculate the best placement, measure the distance between the speakers themselves and the listening position. Your distance from the speakers should be roughly 1.5 times the distance the speakers are apart from each other. For example: If the distance between each speaker and the listening position is 9 feet, then the speakers should be 6 feet apart from one another. This will provide excellent stereo separation and imaging for music playback. This is just a starting point, the room's acoustics and furniture placement will vary the placement of the speaker. Use your best judgement and experiment with speaker placement. Slight adjustments can provide significant improvements in performance.
The RC-Mini is designed to be used as a front left or right speaker, or as a rear channel speaker. When the RC-Mini is to be installed on a bookshelf or on a stand, please attach the 4 rubber bumpers to the bottom of the speaker, as this will protect both the mounting surface and the speaker from damage. Simply peel the bumper off its sheet and stick it in place on the bottom of the speaker, one bumper per corner. The rubber bumpers also help decouple the speaker from the bookshelf or stand. Please see diagram 10.
The RC-Mini Center is a left, center, right speaker, meaning it has been designed to be used in both a horizontal or vertical fashion. This design means it can be mounted in either plane, while exhibiting the same dispersion characteristics. Out of the box the Energy logo is NOT attached to the grille, as this speaker can be positioned in various directions. Once the final orientation of the speaker has been determined, select the appropriate location on the grille, remove the adhesive protector and apply the logo directly to the grille. Please see diagram 11.
When the RC-Mini Center is used as a center speaker, it is ideally placed as close to the center of the TV or video projector as possible. This is to ensure that voices and all sounds come from the performer's placement on screen. This may be on top, underneath, or on a shelf within a wall unit or other furniture. Use the position that provides the best sound quality, but keep in mind safety and room décor as well. The center channel works best when the front of the speaker is flush with the TV, or the shelf it rests on. If the center speaker is recessed in its placement, it will sound distant, and undefined in character.
owners manual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – READ CAREFULLY!
2
When the RC-Mini and RC-Mini Center are to be installed on top of a television, in a cabinet or on a shelf, please attach the 4 rubber bumpers to the bottom of the speaker, as this will protect both the mounting surface and the speaker from damage. Simply peel the bumper off its sheet and stick one bumper in each corner on the speaker. Please see diagram 10.
MOUNTING YOUR RC-MINI AND RC-MINI CENTER SPEAKERS
NOTE:The RC-Mini includes a very simple wall mounting system.The RC-Mini Center uses the same bracket, but it is NOT included. The bracket can be purchased from your authorized ENERGY dealer (part # 7FX//RCMINICS). Careful attention must be made to mount it securely as the speaker is heavy and damage to the product and/or injury could result from improper mounting. Please follow the directions carefully! Please see diagram 2 to 8.
1) Select the mounting position best suited for your room.
2) Place the wall mounting bracket against the wall in the desired mounting
location and mark the center of the two holes with a pencil. This is where you need to insert the appropriate mounting hardware to securely fasten a load of 15 lbs. Hardware is not included with the speaker, as building materials vary greatly in different countries, but the recommended screw head size is a #8. Screw length is to be determined by the wall material. Please see diagrams 3 and 4.
3) If you are mounting directly to drywall, please ensure that you use the
appropriate anchors, as screws into drywall itself will not provide a secure mount. Insert the anchors, and then hold the mounting bracket up to the wall. Insert the screws until tight. Try to locate into wall studs wherever possible.
4) The mounting bracket is very flexible and can be installed in one of four different
positions on the rear of the speaker, depending on your application. Using the included allen key, remove the screw on the rear terminal plate that suits your installation and put this screw aside, it is NOT used with the mounting bracket. Please see diagrams 5a, 5b and 5c. Using the 16mm long screw packaged with the bracket, attach the bracket to the back of the speaker terminal plate. The top and bottom screws will allow you the most flexibility in terms of horizontal adjustment, while the left or right screws will give you the most flexibility in terms of vertical adjustment. Please see diagrams 6 and 7.
5) Bring the two pieces of the bracket together and screw the included bolt until
snug. Using the included allen key, tighten the screw to hold the speaker in place once the final position has been chosen. Do not overtighten. Please see diagrams 8a and 8b.
FINE TUNING
Before beginning any fine tuning, please ensure all connections are properly made and your speakers have had the chance to break-in for a minimum of 100 hours. This will ensure the proper results are achieved.
Your listening room is the final component of your audio system and will be the difference between mediocre sound and high quality sound. Reflections, which are a part of every recording and music playback, will have a major effect on your system's performance. If your room is too “live”, meaning there are many bare surfaces like glass windows, hard floors and thin furnishings, you might find the sound overly bright. If your room is “dead”, meaning there is thick pile carpeting, heavy furniture and a lot of wall coverings, you might find the sound lacks dynamic energy.To remedy these issues, small changes to your room should be considered as they generally lead to large improvements in sound quality. Most listening rooms must balance aesthetics and sound, but patience and small adjustments in positioning and settings can pay huge acoustic dividends.
The lower bass frequencies are typically the most influenced by your listening room. If you find the bass in your room to be uneven or exaggerated in certain frequencies, experimenting with placement of the front speakers or their orientation towards the listening position can alleviate some of these issues.The proximity of the speakers to room boundaries, like walls, will also affect the bass frequencies. If you find your system lacks bass, first check your connections to make sure your system is in phase, then experiment with placement.The further from the wall, the less overall bass output your system will have, but the bass will generally be better defined. If you position your speakers too close to a room boundary, the bass will typically be exaggerated and ill-defined. Adjusting your speakers to your room will generate the best results.
If you are experiencing issues with imaging, first ensure your speakers are in phase with each other. If this is the case and imaging is still an issue, moving the speakers closer together or toeing them in slightly (angling them towards the listening position) can aid in this respect.
When installing a surround sound system, all the above holds true. Calibration of your speaker distances, adjusting delays and balancing your levels with an SPL meter are necessary to extract the most out of your system.
CARE OF FINISH
The RC-Mini and RC-Mini Center series cabinets should be gently cleaned with only a damp cloth and warm water from time to time, in order to remove any dust or fingerprints. Do not use an abrasive cleaner, or any type of ammonia based cleaners, or window type cleaners.To remove the dust from the grille cloth, use the brush attachment on your vacuum cleaner or a slightly dampened sponge or dust free cloth. Do not touch the speaker cones directly or enter them in contact with water or cleaning materials, as this can cause irreparable damage.
WARRANTY OUTSIDE OF THE UNITED STATES
Outside of North America, the warranty may be changed to comply with local regulations.Ask your local ENERGY
®
dealer for details of the LIMITED
WARRANTY applicable in your country.
WARRANTY FOR THE UNITED STATES AND CANADA
Please see the warranty document on the back cover
“ENERGY”, the “ENERGY” logo, are trademarks of Audio Products International Corp.
owners manual
3
Nous sommes fiers de vous accueillir au sein de la grande communauté des propriétaires d’un système d’enceintes ENERGY
MD
des séries RC-Mini et RC-Mini
Center. Les enceintes ENERGY
MD
sont le produit de recherches poussées visant la reproduction précise des ondes sonores. Elles représentent l’avant-garde en matière de rendement et de design : des composantes et matériaux de la plus haute qualité sont combinés à des processus de fabrication et un contrôle de la qualité évolués afin d’assurer des années de performance et d’écoute exceptionnelles.
Veuillez prendre le temps de lire toutes les instructions contenues dans ce manuel afin que votre système soit installé et ajusté pour produire un son de qualité optimale. Faites attention en retirant le système de son emballage, et conservez ce dernier pour usage futur.
DÉBALLAGE DU SYSTÈME
Ouvrez la boîte en coupant doucement le ruban adhésif. Pliez les rabats de carton et glissez l’enceinte et son emballage protecteur hors de la boîte. Enlevez tout emballage protecteur et retirez les autres composantes.
Contenu :
4 protecteurs autocollants en caoutchouc 1 support de montage (série RC-Mini seulement)
PROCÉDURE DE RODAGE
Il est ESSENTIEL que vos nouvelles enceintes soient correctement rodées avant de déterminer des réglages ou un positionnement précis, ou de les faire jouer à haut volume. La meilleure manière de les roder consiste à jouer un passage musical pleine gamme à volume moyen, le plus longtemps possible. L’usage de la fonction de répétition sur votre lecteur CD ou DVD vous aidera beaucoup pour cette étape. La qualité optimale du son ne sera pas atteinte avant environ 100 heures de fonctionnement. Après le rodage, vous pourrez augmenter le volume. Ne faites pas jouer vos enceintes à haut volume avant que la procédure de rodage ne soit terminée.
BLINDAGE MAGNÉTIQUE
Bien que toutes les enceintes RC-Mini et RC-Mini Center soient blindées, un champ de dispersion peut tout de même exister. Le positionnement de vos enceintes sur ou près de votre téléviseur à écran à tube cathodique ne devrait pas causer d’interférence. Pour éliminer une légère décoloration du son, déplacez l’enceinte de quelques centimètres vers l’avant, vers l’arrière, ou plus loin du téléviseur.
Note: LCD, DLP and Plasma displays do not suffer from magnetic interference.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES
Tous les modèles des séries RC-Mini et RC-Mini Center comportent des bornes de connexion de haute qualité plaquées or. Le raccordement de tous les canaux offre donc les mêmes choix. Vous devriez utiliser du câblage pour enceintes de haute qualité, d’un calibre allant jusqu’à 12 (AWG). Les enceintes acceptent une variété de connecteurs, tels que connecteurs de type banane, cosses à fourche ou fiches. Nous estimons que la cosse à fourche est le meilleur connecteur, car sa surface de contact avec la borne est supérieure et permet à la borne d’être serrée pour stabiliser la connexion. Les audiophiles et débutants ont tous leur type de connecteur préféré : communiquez avec votre détaillant ENERGY pour savoir lequel est le plus approprié à votre système audiovisuel. Rassurez-vous, du câble ordinaire est un choix bien acceptable : vous pourrez toujours changer de câble ou de connecteurs plus tard.
Si vous désirez utiliser des connecteurs de type banane, dévissez l’écrou de la borne dans le sens antihoraire et retirez-le. Enlevez le morceau de plastique rouge ou noir et revissez l’écrou. Le morceau de plastique est une mesure de sécurité obligatoire d’après les règlements de plusieurs organismes gouvernementaux locaux et fédéraux. Consultez les diagrammes 9A à 9D.
Le raccordement devrait s’effectuer une enceinte à la fois. Commencez par les enceintes frontales, et raccordez un canal à la fois. Assurez-vous que tous les appareils de votre chaîne entier soient HORS TENSION avant d’effectuer les connexions. Les bornes positives et négatives (rouges et noires) des enceintes DOIVENT concorder avec les bornes positives et négatives (rouges et noires) du récepteur ou de l’amplificateur. La non-concordance des bornes résultera en l’anormalité du rendu sonore et en des graves amorphes.Après le raccordement des enceintes frontales, procédez au raccordement des autres enceintes à leurs canaux respectifs sur le récepteur ou l’amplificateur.
RECOMMANDATIONS
Réglages sur le récepteur
Il est recommandé, avec les enceintes des séries RC-Mini et RC-Mini Center, de sélectionner la position « LARGE » (enceintes de grande taille). Sélectionnez 100 Hz comme fréquence de coupure. Les ingénieurs de la société Energy recommande de n’utiliser aucune fonction d’égalisation que votre récepteur pourrait offrir lorsque la position « LARGE » est utilisées ; cela pourrait en effet endommager les enceintes. Dans une grande pièce ou lorsqu’une puissance de sortie maximum est requise, sélectionnez « SMALL » comme type d’enceintes et établissez la fréquence de coupure à 120 Hz. Il convient d’activer l’enceinte des extrêmes-graves en les réglant sur « ON » ou «USE ».
Amplification requise
Toutes les enceintes ENERGY sont conçues pour fonctionner avec un large éventail de récepteurs et d’amplificateurs. Sur tous les modèles, l’impédance est fixée à 8 ohms permettant ainsi un bon fonctionnement de presque tous les amplificateurs. Il va de soi que plus la qualité de l’amplificateur et des autres composantes de votre chaîne est élevée, meilleur sera le rendu sonore.
EMPLACEMENT ET INSTALLATION DE VOS ENCEINTES
Enceintes principales de droite et de gauche
Les enceintes principales sont habituellement placées à l’avant de la pièce, de chaque côté du téléviseur ou du projecteur vidéo. Elles devraient être séparées d’un minimum de 1,8 m (6 pi). Pour calculer le meilleur emplacement, mesurez la distance entre les enceintes et le point d’écoute. Cette distance devrait correspondre à 1,5 fois la distance séparant les enceintes. Par exemple : si la distance séparant les enceintes de la position d’écoute est de 2,7 m (9 pi), les enceintes devraient être séparées de 1,8 m (6 pi) afin d’obtenir une séparation stéréophonique et une image adéquates. Cette mesure n’est qu’un point de départ puisque l’acoustique de la pièce et l’emplacement des meubles peuvent faire varier la position des enceintes. Utilisez votre bon jugement et votre expérience : de petits changements peuvent produire de grandes améliorations de performance.
L’enceinte RC-Mini est destinée à l’avant gauche ou droite, ou au canal arrière. Si l’enceinte doit être installée sur une étagère ou un socle, veuillez fixer les quatre protecteurs en caoutchouc sous l’enceinte : décollez les protecteurs de la feuille et placez-en un aux quatre coins.Vous préviendrez ainsi les dommages à l’enceinte et à la surface de support. Les protecteurs aideront aussi à séparer l’enceinte du support. Consultez le diagramme 10.
L’enceinte RC-Mini Center peut être utilisée pour le canal gauche, droit ou central. Elle est donc conçue pour s’utiliser horizontalement ou verticalement : elle peut être fixée des deux manières, tout en exhibant les mêmes caractéristiques de dispersion. Le logo ENERGY n’est PAS fixé à la grille de l’enceinte nouvellement livrée puisque son emplacement n’est pas prédéfini. Lorsque vous aurez déterminé l’orientation définitive que prendra l’enceinte, choisissez un emplacement sur la grille, retirez le protecteur d’adhésif du logo et appliquez-le sur la grille. Consultez le diagramme 11.
manuel du propriétaire
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ – À LIRE ATTENTIVEMENT !
4
Lorsque l’enceinte RC-Mini Center est utilisée pour le canal central, elle devrait idéalement être placée aussi près que possible du centre du téléviseur ou du projecteur vidéo pour que la provenance des voix et des sons corresponde bien à la position des acteurs à l’écran. La position idéale peut être sur le dessus, en dessous, ou sur une étagère à l’intérieur d’une armoire ou d’un meuble. Servez-vous de l’emplacement qui offre la meilleure qualité, mais n’oubliez pas de prendre la sécurité et l’esthétique en compte. Le fonctionnement optimal du canal central est atteint en plaçant le devant de l’enceinte au ras du téléviseur ou de l’étagère la supportant. Si l’enceinte est placée à l’arrière de son support, le son produit semblera distant et manquera de définition.
L’installation d’une enceinte RC-Mini ou RC-Mini Center sur un téléviseur, dans une armoire ou sur une étagère requiert la pose des quatre protecteurs en caoutchouc à la base de l’enceinte afin de prévenir les dommages à l’enceinte et à son support. Consultez le diagramme 10.
FIXATION DES ENCEINTES RC-MINI ET RC-MINI CENTER
NOTA : L’enceinte RC-Mini comporte un système de fixation au mur très simple. Quand à l’enceinte RC-Mini Center, elle utilise le même support mais ce dernier n’est pas inclus. Vous pouvez vous procurer ce support (no de pièce 7FX##RCMINICS) auprès d’un détaillant Energy agréé). Vous devrez porter une attention particulière à la solidité du montage puisque l’enceinte est lourde et peut causer des blessures ou être endommagée à la suite d’un montage incorrect. Veuillez suivre les instructions attentivement! Consultez les diagramme 2 à 8.
1) Choisissez la position de montage adaptée à votre pièce.
2) Placez la fixation contre le mur à l’endroit désiré et marquez le centre des deux
trous à l’aide d’un crayon. Vous devrez utiliser du matériel de montage capable de supporter une charge de 6,8 kg (15 lb), non inclus avec l’enceinte puisque les matériaux de construction varient grandement de pays en pays. Nous recommandons cependant d’utiliser les vis à tête no 8. La longueur des vis dépendra du type de mur. Reportez-vous aux diagrammes 3 et 4.
3) Si vous fixez l’enceinte directement sur une cloison sèche, assurez-vous d’utiliser
les papillons appropriés puisque les vis seules n’assureront pas un support adéquat. Insérez les papillons et tenez la fixation contre le mur. Vissez solidement dans les poutres, lorsque possible.
4) La fixation offre beaucoup de souplesse ; elle peut en effet être installée à quatre
positions différentes sur l’arrière de l’enceinte, en fonction de l’application.Au moyen de la clé hexagonale fournie, retirez la vis sur la plaque convenant le mieux à l’installation (mettez la vis de côté car elle n’est PAS utilisée avec la fixation). Reportez-vous aux diagrammes 5a, 5b et 5c. Au moyen de la vis longue de 16 mm fournie avec la fixation, fixez celle-ci sur la plaque à l’arrière de l’enceinte. Les vis du haut et du bas vous donnent le plus de souplesse quant à l’ajustement horizontale tandis que les vis de gauche ou de droite permettent l’ajustement sur l’axe vertical. Reportez-vous aux diagrammes 6 et 7.
5) Ramenez les deux pièces de la fixation l’une contre l’autre et serrez le boulon
fourni jusqu’à ce qu’il soit affleurant. Au moyen de la clé hexagonale fournie, serrez la vis de manière à fixer l’enceinte après avoir déterminé sa position finale. Évitez de trop serrer. Reportez-vous aux diagrammes 8a et 8b.
RÉGLAGES FINS
Avant d’effectuer des réglages fins, veuillez vous assurer que toutes les connexions ont été vérifiées et que les enceintes ont été rodées pendant un minimum de 100 heures afin d’assurer l’obtention de bons résultats.
Votre salle d’écoute est l’ultime composante de votre système audio. Elle fait toute la différence entre un son médiocre et un son de qualité. La réflexion, partie intégrante de tout enregistrement et de toute séance d’écoute, aura un impact majeur sur la performance de votre système. Si votre pièce comporte trop de surfaces nues telles que fenêtres, planchers durs ou tissus minces, le son vous paraîtra peut-être trop vivant. À l’opposé, si votre pièce comporte du tapis épais, des meubles lourds ou rembourrés et beaucoup d’articles sur les murs, le son vous paraîtra peut-être amorphe. Pour régler ce genre de problème, de légers réaménagements de la pièce sont à prendre en considération, car ils pourraient améliorer de beaucoup la qualité du son. La plupart des salles d’écoute doivent équilibrer l’esthétique et le son : un peu de patience et de petits changements de position et de réglages peuvent offrir un rendement acoustique réellement supérieur.
Les basses fréquences sont habituellement celles qui dépendent le plus de la pièce. Changer l’emplacement des enceintes frontales ou leur orientation vers le point d’écoute permettra d’éliminer les problèmes d’inégalité ou d’exagération des graves à certaines fréquences. La proximité des enceintes aux parois de la salle pourrait aussi altérer les fréquences graves. Si vous trouvez que votre système produit des graves qui manquent de puissance, vérifiez tout d’abord les connexions pour vous assurer que le système est en phase. Modifiez ensuite l’emplacement des enceintes. Plus l’enceinte s’éloignera des parois, moins les graves seront puissantes, mais plus elles seront définies. Si l’enceinte est trop près d’une paroi, les graves seront exagérées et mal définies.Ajustez la position des enceintes à votre salle pour obtenir les meilleurs résultats.
Si votre salle d’écoute crée des problèmes d’image acoustique, assurez-vous premièrement que vos enceintes sont en phase : si elles le sont, et qu’il y a toujours problème, il suffit peut-être de rapprocher les enceintes ou de les orienter légèrement plus vers le point d’écoute.
Toutes les recommandations ci-dessus sont à prendre en considération lors de l’installation d’un système ambiophonique. Calibrer les distances relatives aux enceintes, équilibrer les niveaux à l’aide d’un appareil de mesure de la pression sonore et ajuster les délais sont toutes des opérations nécessaires pour obtenir une performance maximale.
ENTRETIEN
Les caissons des enceintes RC-Mini et RC-Mini Center devraient être nettoyés de temps à autre à l’aide d’un chiffon humide et d’eau tiède, afin d’enlever toute trace de doigts et de poussière. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, à base d’ammoniaque, ou de nettoyant pour fenêtres. Pour enlever la poussière de la grille, utilisez la brosse de votre aspirateur, une éponge légèrement humide ou un linge exempt de poussière. Ne touchez jamais directement aux cônes : ils ne devraient jamais entrer en contact avec de l’eau ou un produit nettoyant quelconque, car cela pourrait causer des dommages irréparables.
GARANTIE À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS
À l’extérieur de l’Amérique du Nord, les dispositions de la garantie pourraient être modifiées en vue d’assurer leur conformité avec les réglementations locales. Renseignez-vous auprès de votre détaillant ENERGY
®
quant à la garantie limitée qui
s’applique dans votre pays.
GARANTIE AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS
Reportez-vous au certificat de garantie à l’endos de ce manuel.
« ENERGY » et le logo « ENERGY » sont des marques de commerce de Audio Products International Corp.
manuel du propriétaire
5
Nos complace darle la bienvenida como propietario de los altavoces de la serie RC-Mini y RC-Mini Center de sistemas de altavoces ENERGY
®
. Los altavoces
ENERGY
®
son el resultado de una amplia investigación en reproducción sonora de precisión y constituyen lo más avanzado en altavoces por su diseño y rendimiento. El empleo de los mejores componentes y materiales para la caja, así como un sofisticado proceso de fabricación y control de calidad, garantizan muchos años de funcionamiento excepcional y de placer al escuchar los altavoces.
Le rogamos leer atentamente las instrucciones de este manual para asegurarse de que su equipo esté debidamente instalado y de que el sonido es reproducido correctamente.Asegúrese de desempacar su sistema con cuidado. Conserve la caja y todo el material de embalaje para su posible utilización futura.
DESEMPAQUE
Corte la cinta cuidadosamente con un cuchillo para abrir el embalaje. Doble hacia atrás las solapas de cartón y deslice el altavoz y el empaque de la caja. Quite cualquier empaque interior y piezas.
Contenido:
4 - Parachoques de caucho autoadhesivo 1 – Soporte de montaje (RC-Mini solamente)
PROCEDIMIENTOS INICIAL
Es VITAL rodar los altavoces de referencia RC-Mini y RC-Mini Center adecuadamente antes de que se realice cualquier procedimiento preciso de ajuste, ajustes de sistema, y antes de tocarlos a niveles más alto de volumen. El mejor método para rodarlos es hacerlos tocar el mayor tiempo posible una gama completa de un pasaje musical a un nivel moderado. La utilización de la función repetir en su lector de CD o DVD puede ayudarlo considerablemente. El sonido óptimo no se conseguirá hasta no alcanzar aproximadamente 100 horas de tiempo de escucha. Después del rodaje, el nivel de volumen puede aumentarse. No toque los altavoces a niveles altos hasta que no se haya completado el procedimiento inicial.
BLINDAJE MAGNÉTICO
Mientras todos los altavoces de la serie RC-Mini y RC-Mini Center son blindados magnéticamente, aún existen campos magnéticos de dispersión. Colocar sus altavoces RC-Mini y RC-Mini Center en la parte superior o al lado de su televisor de tubo de rayos catódicos no debería causar ninguna interferencia. En el caso en que se experimente alguna decoloración menor, simplemente desplace el altavoz algunas pulgadas hacia adelante o hacia atrás o lejos del televisor, esto resuelve generalmente el problema.
Nota: Las pantallas LCD, DLP y Plasma no experimentan interferencia magnética.
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
Todos los modelos de la serie RC-Mini y RC-Mini Center tienen los mismos conectores de bornes dorados de alta calidad, de esa manera la conexión a cada canal permite las mismas opciones. Usted debe utilizar alambres para altavoces de alta calidad de calibre 12 inclusive (AWG). La serie de altavoces RC-Mini y RC-Mini Center aceptarán una variedad de tipos de conectores incluyendo terminales de horquilla, clavijas banana o conectores de espiga. En nuestra opinión el mejor conector es el terminal de horquilla ya que permite un mayor contacto con el borne y es posible apretarlo a fondo para afianzar la conexión. Tanto los audiófilos como quienes recién comienzan tienen preferencias respecto de los conectores, y por ello es conveniente preguntar a un distribuidor autorizado de sistemas ENERGY qué método es más adecuado para su equipo. Usted puede estar seguro de que un alambre para altavoces ordinario es más que aceptable, más tarde podrá de todos modos perfeccionar tanto el sistema de conector como los cables.
En el caso en que usted desee usar las clavijas banana, simplemente destornille la tuerca del borne en el sentido contrario de las agujas del reloj, hasta que salga completamente. Quite el casquillo plástico rojo o negro y conecte nuevamente la tuerca del borne. El casquillo plástico es una medida de seguridad obligatoria, tal como se dicta en muchas asociaciones gubernamentales, locales y federales. Véase los diagramas 9A-9D.
Para conectar su sistema de altavoces: Comience por un altavoz, y conecte un canal a la vez, empezando por los altavoces frontales.Antes de hacer las conexiones asegúrese de que el sistema audiovisual completo está desenchufado. Los polos positivos y negativos (rojo y negro) de los terminales de los altavoces DEBEN coincidir con los terminales positivos y negativos (rojo y negro) del receptor o amplificador. Si no coinciden, se producirá un sonido anormal o habrá pérdida de las bajas frecuencias. Después de la conexión de los altavoces frontales, conecte los otros altavoces en sus canales apropiados del receptor o amplificador.
RECOMENDACIONES
Ajuste del receptor
El ajuste recomendado para los RC-Mini y RC-Mini Center es la posición “grande”. Ponga la frecuencia de crossover a 100Hz. Energy NO recomienda utilizarse ninguna función de ecualización del receptor cuando esté en la posición "LARGE" (“grande"), para no danificar su equipo. En una habitación de escucha de grandes dimensiones u cuando desea la máxima potencia de salida, los altavoces deben colocarse en la posición "small" (“pequeño”) y la frecuencia de crossover a 120Hz. El altavoz debe ser activado mediante los ajustes “on” o “use”.
Requisitos del amplificador
Todos los altavoces ENERGY están diseñados para funcionar con una amplia gama de receptores y/o amplificadores.Todos los modelos tienen 8 ohm de impedancia, y funcionan sin problemas con prácticamente cualquier amplificador. Naturalmente mientras mejor sea el amplificador y los componentes del equipo, mejor sonará el sistema.
POSICIÓN Y INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Altavoces principales izquierdo y derecho
Los altavoces principales se colocan normalmente en el frente de la habitación, a ambos lados del televisor o del proyector de video. Deben colocarse a una distancia mínima de 6 pies. Para calcular la mejor colocación, mida la distancia entre los altavoces y la posición de escucha. Su distancia de los altavoces debe ser aproximadamente 1.5 veces la distancia que separa los altavoces. Por ejemplo: Si la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha es 9 pies, entonces los altavoces deben estar separados 6 pies entre ellos. Esto ofrecerá una excelente separación del estéreo y una formación de imagen para la repetición de la música. Éste es solamente el punto de inicio, la acústica del cuarto y la colocación del mobiliario variarán la colocación de los altavoces. Use su mejor juicio y experimente con la colocación del altavoz. Pequeños ajustes pueden significar importantes mejorías de rendimiento.
El RC-Mini está diseñado para usarse como altavoz frontal izquierdo o derecho, o como un altavoz de canal trasero. Cuando se instale el RC-Mini en un estante o en un pedestal, ate los cuatro parachoques de caucho en la parte inferior de los altavoces, para proteger de cualquier daño, tanto a la superficie de fijación como a los altavoces. Simplemente quite la hoja de los parachoques y péguelos en la parte inferior de los altavoces, un parachoques por esquina. Los parachoques de caucho también ayudan a desacoplar los altavoces del estante o pedestal. Véase el diagrama 10.
El RC-Mini Center es un altavoz de izquierda, centro, derecha, lo que significa que ha sido diseñado para usarse tanto horizontal como vertical. Este diseño significa que se puede montar en ambos planos y seguir exhibiendo las mismas características de dispersión. Una vez fuera de la caja el logotipo de ENERGY NO está enganchado de la rejilla, porque este altavoz se puede posicionar en varias direcciones. Después de determinada la orientación final de los altavoces, seleccione la ubicación apropiada en la rejilla, quite el protector adhesivo y ponga el logotipo directamente en la rejilla. Véase el diagrama 11.
manual para propietarios
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – ¡LEA ATENTAMENTE!
6
Cuando el RC-Mini Center se usa como altavoz central, se coloca idealmente cerca del centro del televisor o del proyector de video si es posible. Esto es para asegurar que las voces y todos los sonidos vengan de la colocación del artista en la pantalla. Puede estar en la parte superior, por abajo, o en un estante dentro de una unidad empotrada u otro mobiliario. Use la posición que ofrece la mejor calidad de sonido, pero recuerde la seguridad y la decoración de la habitación también. El canal central funciona mejor cuando el frente de los altavoces está al mismo nivel del televisor o del estante donde se encuentra. Si el altavoz central se retira de su colocación, sonará distante, e indefinido en carácter.
Cuando se instala los RC-Mini y RC-Mini Center en la parte superior de un televisor, en una caja o en un estante, ponga los 4 parachoques de caucho en la parte inferior de los altavoces, para proteger tanto la superficie de fijación como los altavoces. Quite simplemente la hoja de los parachoques y péguelos en la parte inferior de los altavoces.Véase el diagrama 10.
INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES RC-MINI Y RC-MINI CENTER
NOTA: El sistema de montaje mural del RC-Mini es muy simple. El modelo RC­Mini Center utiliza el mismo suporte, pero NO está incluso. El soporte puede comprarse de su distribuidor local ENERGY (pieza #7FX//RCMINICS). Se debe tener cuidado para instalarlo firmemente ya que el altavoz es pesado y si no está instalado correctamente puede dañarse o causar heridas a las personas. Por favor, siga estas instrucciones con todo cuidado.Véase los diagramas 2-8.
1) Escoja la ubicación más adecuada para instalar el aparato en su cuarto.
2) Ponga el soporte de montaje mural contra la pared en el lugar en que desea
instalar el altavoz y marque con un lápiz el centro de los dos orificios.Aquí necesita insertar el herraje de montaje que permitirá sujetar firmemente una carga de 15 libras. El herraje no está incluido, ya que los materiales de construcción varían mucho de un país a otro, pero el tamaño de cabeza recomendado del tornillo es el número #8. El largo del tornillo será determinado en función del material del muro.Véase los diagramas 3 y 4.
3) Si instala el altavoz directamente en mampostería en seco, utilice anclajes, ya que
los tornillos solos no bastarán para que la instalación sea sólida. Introduzca los anclajes, y luego mantenga el soporte angular en la pared. Inserte los tornillos hasta que estén firmes.Trate de ubicarlos en los pasadores de pared cuando sea posible.
4) El soporte de montaje es muy flexible y puede instalarse en cuatro posiciones
diferentes en la parte trasera del altavoz, segundo su aplicación. Usando a llave allen inclusa, retire el tornillo de la placa que se adapte mejor a su instalación e deje de lado el tornillo. El tornillo NO debe ser usado con el soporte de montaje. Véase los diagramas 5a, 5b e 5c. Usando el longo tornillo de 16mm incluso con el soporte, prenda el soporte a la parte trasera da placa del terminal del altavoz. Los tornillos superiores e inferiores le proporcionarán una mayor flexibilidad para el ajuste horizontal, mientras los tornillos izquierdo y derecho le proporcionarán una mayor flexibilidad para el ajuste vertical. Véase los diagramas 6 y 7.
5) Una las dos piezas del soporte e apriete firmemente la tuerca inclusa. Usando la
llave allen inclusa, apriete el tornillo para prender el altavoz después de escoger la posición final. No apriete demasiadamente.Véase los diagramas 8a y 8b.
AJUSTE FINO
Antes de comenzar cualquier ajuste fino, asegúrese que todas las conexiones estén hechas adecuadamente y que los altavoces se rodaron un mínimo de 100 horas. Eso asegurará que se hayan conseguido resultados adecuados.
El cuarto de audición es el componente final de su sistema de audio y hará la diferencia entre sonido mediocre y de alta calidad. Reflexiones, que forman parte de cualquier grabación y repetición de música, tendrán un efecto mayor en el rendimiento del sistema. Si su cuarto es demasiado “vivo”, es decir que hay mucha superficie descubierta como ventanas de vidrio, piso duro y muebles delgados, usted encontrará el sonido excesivamente radiante. Si su cuarto es “muerto”, es decir que hay alfombra espesa, mobiliario pesado y muchas paredes cubiertas, usted encontrará que al sonido le falta energía dinámica. Para remediar esos problemas, algunos pequeños cambios en el cuarto se deben considerar que conducen a grandes mejorías en la calidad de sonido. La mayoría de los cuartos de audición balancean estética y sonido, pero ajustes pequeños y pacientes en la posición y configuración pueden darnos inmensos dividendos acústicos.
Las frecuencias inferiores bajas son típicamente las más influenciadas en un cuarto de audición. Si usted encuentra que el bajo en su cuarto es desigual o exagerado en ciertas frecuencias, experimente colocando los altavoces frontales o su orientación hacia la posición de escucha para aliviar algunos de esos problemas. La proximidad de los altavoces a los límites del cuarto, como paredes, afectará también las frecuencias bajas. Si usted encuentra que su sistema le faltan los bajos, primero verifique las conexiones para asegurarse que el sistema está en fase, después experimente con la colocación. Mientras más lejos de la pared, menos salida global de bajo tendrá su sistema, pero los bajos estarán mejor definidos. Si usted coloca los altavoces muy cerca de los límites del cuarto, el bajo será típicamente exagerado y mal definido.Ajustar los altavoces al cuarto generará los mejores resultados.
Si usted está experimentando problemas con la formación de imagen, primero asegúrese que los altavoces están en fase entre ellos. Si es el caso y la formación de imagen aún tiene problema, mover los altavoces más cerca entre ellos o ponerlos oblicuamente (dirigiéndolos hacia la posición de escucha) puede ayudar en eso.
Cuando instale un sistema de sonido de efecto ambiental, todo lo anterior es cierto. La calibración de la distancia del altavoz, el ajuste los retrasos y el balanceo de sus niveles con un probador SPL son necesarios para extraer lo mejor de su sistema.
CUIDADO DEL ACABADO
Las cajas de la serie RC-Mini y RC-Mini Center deben limpiarse suavemente con un paño tibio sin pelusa de vez en cuando para eliminar cualquier polvo o impresiones dactilares. No use ningún tipo de limpiador con amoníaco, limpiador de ventanas o producto abrasivo. Para eliminar el polvo del paño de la rejilla, use el cepillo que viene con la aspiradora o una esponja húmeda o un paño libre de polvo. No toque los conos de los altavoces directamente ni los ponga en contacto con agua o materiales de limpieza, eso puede dañarlos irreparablemente.
GARANTÍA DEL PRODUCTO FUERA DE ESTADOS UNIDOS
En el exterior de Norteamérica la garantía puede ser modificada a fin de que se ajuste a las regulaciones locales. Para conocer con más detalle la GARANTÍA LIMITADA que se aplica en su país, consulte a su distribuidor local ENERGY
®
.
GARANTÍA PARA ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Favor de ver la garantía que aparece en la contraportada.
"ENERGY" y el logotipo de "ENERGY" son marcas comerciales de Audio Products International Corp.
manual para propietarios
7
Congratulazioni per il recente acquisto del sistema di altoparlanti ENERGY®Serie RC-Mini e RC-Mini Center. Gli altoparlanti ENERGY
®
sono il risultato di una ricerca approfondita in riproduzioni sonore accurate e rappresentano, pertanto, la tecnica più avanzata in termini di design e prestazione. L’utilizzo di ottimi componenti nonché di materiali pregiati nel mobiletto, insieme a sofisticate procedure di fabbricazione e controllo qualitativo, assicurano un rendimento eccezionale per molti anni e notevole soddisfazione per l’ascoltatore.
Si consiglia di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale al fine di garantire una installazione corretta e, di conseguenza, un buon funzionamento. Procedere cautamente nel disimballare tutti i componenti dall’involucro.
DISIMBALLO
Con un coltello, tagliare attentamente il nastro adesivo e quindi aprire l’involucro. Spiegare all’indietro i lati della scatola e farne uscire l’altoparlante e la confezione. Rimuovere l’imballaggio interno e le varie parti.
Contenuto:
4 - Respingenti di gomma autoadesivi 1 - Supporto per montaggio (solo RC-Mini)
FASE DI COLLAUDO
È ESSENZIALE che i nuovi altoparlanti RC-Mini e RC-Mini Center siano sottoposti a collaudo prima di effettuare procedure particolari e regolazioni del sistema, od optare per volumi sonori assai pronunciatii. L’uso della funzione “repeat” del CD o DVD player può rivelarsi assai utile.Tenere presente che per un rendimento ottimale occorrono almeno 100 ore di ascolto. Evitare di far funzionare l’unità ad alti livelli fino a quando non sia stata completata la fase di collaudo.
SCHERMATURA MAGNETICA
Anche se tutti gli altoparlanti della serie RC-Mini e RC-Mini Center sono schermati magneticamente, si possono tuttavia registrare campi magnetici vaganti. La collocazione degli altoparlanti RC-Mini e RC-Mini Center sopra o di fianco ad un televisore a funzionamento con tubo catodico (CRT) non dovrebbe provocare interferenze. Qualora si verifichi un certo discoloramento, occorre spostare l’altoparlante di alcuni pollici davanti o dietro al televisore per eliminare il problema.
Note: LCD, DLP and Plasma displays do not suffer from magnetic interference.
COLLEGAMENTO DEGLI ALTOPARLANTI
Tutti gli apparecchi della serie RC-Mini e RC-Mini Center sono provvisti dei medesimi connettori - morsetti serrafilo placcati in oro – per cui il collegamento con ogni canale offre identiche opzioni. Si suggerisce l’impiego di cavi per altoparlante di alta qualità fino a calibro 12 (AWG/American Wire Gauge). La serie RC-Mini e RC-Mini Center si adatta a diversi tipi di connettori come capocorde a forcella, prese a banana o connettori di tipo pin. La scelta migliore, secondo noi, ricade sul “capocorda a forcella” in quanto fornisce un’area di contatto più ampia col terminale permettendo, quindi, di stringere il morsetto fino a determinare un collegamento ben saldo.Tanto gli appassionati di audio che i principianti mostrano preferenze nette circa la scelta dei connettori. Si consiglia allora di consultare il dettagliante autorizzato di prodotti ENERGY per identificare il tipo che meglio si adatta al vostro vistema audiovisivo.Vi assicuriamo, tuttavia, che anche un semplice filo da altoparlante è sufficiente, dato che fili e/o connettori possono essere potenziati in un secondo momento.
Qualora si preferisca ricorrere a prese a banana, svitare il dado serrafilo in senso antiorario fino a quando non sia completamente staccato. Togliere l’inserto in plastica rosso o nero e congiungere di nuovo il dado serrafilo. L’inserto in plastica costituisce una misura di sicurezza obbligatoria richiesta da numerose associazioni governative sia locali che federali. V. grafici da 9A a 9D.
Modalità per effettuare il collegamento degli altoparlanti: iniziare con un altoparlante, collegando un canale alla volta a partire dagli altoparlanti anteriori. Controllare sempre che tutto l’impianto audiovisivo sia SPENTO prima di effettuare qualsiasi connessione. I lati positivo e negativo (rosso e nero) dei terminali dell’altoparlante DEVONO corrispondere ai terminali positivo e negativo (rosso e nero) del ricevitore od amplificatore. Qualora non venga osservata questa corrispondenza, ne deriverà un suono anormale e una risposta mancante di bassi. Una volta completata la connessione degli altoparlanti anteriori, collegare gli altri altoparlanti ai giusti canali del ricevitore o dell’amplificatore.
RACCOMANDAZIONI
Impostazioni del ricevitore
L’impostazione che viene raccomandata per gli altoparlanti RC-Mini e RC-Mini Center è la posizione “large”. Regolare la frequenza del filtro a 100 Hz. Energy NON raccomanda di ricorrere ad una funzione di bilanciamento qualsiasi del ricevitore quando l’impostazione è su “LARGE” per evitare eventuali danni agli altoparlanti. In presenza di una stanza ampia o quando si preferisca una uscita sonora massima, regolare gli altoparlanti su “small” e il filtro a 120Hz. Il Subwoofer (diffusore delle frequenze piu basse) deve essere messo a punto utilizzando le impostazioni “on” od “use”.
Requisiti dell’amplificatore
Tutti gli altoparlanti ENERGY sono progettati in modo da poter essere pilotati con un’ampia gamma di ricevitori e/o amplificatori. Ogni modello è compatibile con una impedenza di 8 ohms, per cui tutti gli amplificatori sono in grado di offrire buon rendimento. Naturalmente, più elevata è la qualità dell’amplificatore e dei componenti il sistema, migliore è la prestazione sonora complessiva dell’unità.
COLLOCAZIONE ED INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI
Altoparlanti principali sinistro e destro
Gli altoparlanti principali vengono solitamente collocati nella parte anteriore della stanza, ad entrambi i lati del televisore o del video proiettore, e ad una distanza minima tra loro di 6 piedi. Per riuscire ad identificare il posizionamento più idoneo, misurare la distanza tra gli altoparlanti stessi e la posizione di chi ascolta. La distanza dell’ascoltatore dagli altoparlanti dovrebbe corrispondere all’incirca a 1,5 volte la distanza tra gli altoparlanti. Esempio: se la distanza tra ogni altoparlante e la posizione di ascolto è di 9 piedi, allora gli altoparlanti dovrebbero trovarsi a 6 piedi di distanza l’uno dall’altro. Una collocazione di questo genere produrrà ottima separazione ed imaging stereo nella riproduzione musicale. E questo è solo il punto d’inizio. L’acustica della stanza e la collocazione del mobilio sono altri fattori che possono incidere sul posizionamento dell’altoparlante. Occorre perciò sfruttare il buon senso e sperimentare collocazioni diverse dell’altoparlante.Anche piccole rettifiche possono implicare miglioramenti significativi in termini di rendimento.
L’apparecchiatura RC-Mini si propone di essere utilizzata come altoparlante anteriore destro/sinistro, oppure come altoparlante canale posteriore. Quando l’unità è installata su un ripiano con funzione di libreria o su un piedistallo, occorre attaccare i 4 respingenti di gomma alla base dell’altoparlante per proteggere sia la superficie di montaggio che l’altoparlante stesso. È sufficiente staccare il respingente dal suo avvolgimento e farlo aderire alla base dell’apparecchio, con un respingente per ogni angolo. I respingenti si rivelano utili anche al momento di togliere l’altoparlante dal ripiano per libri o dalla base di appoggio.V. grafico 10.
L’unità RC-Mini Center è un altoparlante destro, sinistro e centrale: in altre parole, è progettato per un utilizzo orizzontale o verticale. La sua configurazione permette quindi i due usi, senza sminuire le caratteristiche di dispersione sonora.Al di fuori della scatola, il logo Energy NON appare sulla griglia, dato che l’altoparlante può essere posizionato in direzioni diverse. Però, una volta determinato l’orientamento finale dell’unità, scegliere il punto più adatto sulla griglia, staccare la protezione adesiva ed applicare il logo.V. grafico 11.
manuale per i proprietari
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA – LEGGERE ATTENTAMENTE!
8
Loading...
+ 16 hidden pages