ENERGY SISTEM i8 User Manual [fr]

ES / EN / FR / PT
Manual de usuario / User manual Manuel de l’utilisateur / Manual do Utilizador
1
INTERNET MEDIA TABLET
ENERGY
i8
ES / EN / FR / PT
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual do Utilizador
3
ÍNDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE
INTRODUCCIÓN / INTRODUCT ION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO 7
CUIDAD O Y MANTENIMIE NTO / CARE A ND MAINTEN ANCE / SOIN ET EN TRETIEN / C UIDADO E MANU TENÇÃO 8
PRINCIPA LES CAR ACTERÍS TICAS / KEY F EATURES / CA RACTÉR ISTIQUES P RINCIPALES / P RINCIPAIS CA RACTERÍ STICAS
CONTE NIDO DEL PRODUC TO / PRODUCT CO NTENT / CONT ENU DU PRODUIT / C ONTEÚDO DO PRO DUTO 11
PRESE NTACIÓN GENER AL / OVERVIE W / PRESENTAC IÓN GENERA L / PRÉSENTATION GÉ NÉRALE / VI SÃO GERAL 12
ALIMEN TACIÓN / BATTER Y AND POWER M ANAGEMENT / A LIMENTATION / CA RREGAMEN TO 13
ENCENDI DO Y APAGADO / S WITCHING ON AN D OFF / ALLUMA GE ET ÉTEINT E / LIGADO E DE SLIGADO 14
TIPOS DE P ULSACIONE S / MAIN GEST URES / TYP ES DE PULSATIO N / TIPOS DE PULS AÇÕES 15
PANTAL LA PRINCIPAL / M AIN SCREEN / É CRAN PRINC IPAL / TELA PR INCIPAL 16
WIDGE TS/ WIDGET S / WIDGETS / W IDGET 18
CONFIG URACIÓN WIF I / WIFI SETUP / C ONFIGURATION W I-FI / CONFIG URAÇÃO WIF I 20
NAVEGA DOR DE INTERN ET / INTERNE T BROWSER / NAV IGATEUR D’INT ERNET / WEB BR OWSER 22
GEST OR DE E-MAIL/ E-MAIL CLIEN T / GESTIONN AIRE D’E-MA IL / GERENCIA MENTO DE E-MA IL 24
REPRO DUCCIÓN DE MÚSIC A /MUSIC PLAY ER / LECTURE D E MÚSIQUE / REPR ODUÇÃO DE MÚSIC A 26
REPRO DUCCIÓN DE VÍDEO / V IDEO PLAYER / L ECTURE DE VÍ DEO / REPRODUÇ ÃO DE VÍDEO 27
CÁMA RA / CAMER A / CAMÉRA / C ÂMERA 28
GALE RÍA: IMÁGE NES Y VÍDEO / GA LLERY: PICT URES AND VIDEO S / GALERIE : IMÁGES ET VI DÉO / GALERI A: IMÁGENS E V ÍDEO
MICROS D-HC / XC & USB-HO ST
30
9
2 9
ES / EN / FR / PT
ACTU ALIZACIÓ N / UPGRADING / A CTUALIS ATION / REINSTAL AÇÃO
RESOL UCIÓN DE PROBLE MAS / TROUBL ESHOOTING / GU IDE DE DÉPANNAGE / S OLUÇÃO DE PROB LEMAS 34
CONDICI ONES DE LA GA RANTÍA / WA RRANT Y / CONDITIONS DE G ARANT IE / GARAN TIA 39
FUNCION AMIENTO DE L A GARAN TÍA / WARRA NTY PROCE DURE / FONCTI ONNEMENT DE LA G ARANT IE / PROCEDIMEN TO DE GARA NTIA 40
DECLA RACIÓN DE CO NFORMIDAD / DEC LARATION O F CONFORMIT Y / DECLAR ATION DE CONFORM ITE / DECLA RAÇÃO DE CONF ORMIDADE 42
.
32
5
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO ES
Energy Sistem® te agradece la compra de tu nuevo Energy™ Tablet i8. Deseamos que lo disf rutes. Este dispositivo pertenece a la familia Energy™ MID (Mobile Internet Device): una nueva generación de dispositi­vos de entretenimiento portátil basada en el sistema operativo Android™, con el que podrás acceder a Internet en cualquier momento y lugar, consultar tu correo electrónico o r eproducir todo tipo de contenido multimedia (vídeos en alta de finición hasta 1080p, músic a, fotograf ías, eBooks, etc.). Ademas , hay disponible s miles de aplicaci ones y juegos par a que puedas sac arle el maxim o provecho al dis positivo. El sistema dispone de una pantalla multi-tactil de 8” y Alta Definición (1024x76 8 pixeles), doble cámara, sensor de movimiento y lector de tarjetas MicroSD-HC/XC. Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto de una manera segura y apro­vechando al máximo sus prestaciones.
EN
Energy Sistem® thanks you for buying your new Energy™ Tablet i8. We hope you enjoy it. This Ene rgy™ Tablet belon gs to Energy™ MI D (Mobile Interne t Device): a new gener ation of port able entert ainment devices based on Android™ operating system, with which you can access the Internet anytime, anywhere, check your email or play any multimedia content (HD video up to 1080p, music, photos, eBooks, etc.). In addition, thousands of available applications and games so you can get the mos t out the device. T he system has 8” High Definition (1024x768 pixels) multi-touch screen display, double camera, motion sensor and MicroSD-HC/ XC card reader. We recommend you to read this manual to enjoy your device in a safe way and ma ximizing performance.
FR
Energy Sistem® vous remercie pour l ’achat de votre nouvel Energ y™ Tablet i8. Nous e spérons qu’il vous plaira. Ce dispositif fait appar tient a la famille des Energ y™ Tablet MID (Mobile Internet Dev ice) : une nouvelle génération de dispos itifs de distr action port ative basée su r le système opér ationnel Andr oid™, avec lequel vous pourrez accé­der à Internet à n’importe quel moment et dans n’importe quel lieu, consulter votre courrier électronique ou duire tou t genre de contenu multimédia (des vidéos haute définition jusqu’à 1080p, musique, images, eBooks, etc..). En outre, il y a des milliers d’applications disponibles e t des jeux pour que vous puissiez en tirer pr ofit au maximum du dispos itif. Le syst eme dispose d’u n ecran multi-t actile de 8” et H aute Défini tion (1024x768 pi xels), double camé­ra, cap teur de mouvement et lecteur de car tes MicroSD-HC/XC. Nous vous conseillons de lire ce manuel de l’utilisateur pour profiter du produit d’une manière sûre et avec les meilleures prestations.
repro-
ES / EN / FR / PT
pT
Energy Sistem® lhe agradece a compra do seu novo Energ y™ Tablet i8. Esperamos que desf rute este aparéelo. Este dispositivo pertence à família Energy™ MID (Mobile Internet Device): uma nova geração de dispositivos de entretenimento portátil baseada no sistema operati vo Android™, com o que pode rás aceder à Internet em qu alquer momento e lugar, consultar o seu cor reio eletrônico ou repr oduzir todo tipo de conteúdo multimídia (vídeos em alta definição até 1080p, música, fotografias, eBooks, etc.). Ademais, tem disponiveis milhes de aplic acoes e jogos para que poda tir ar o maximo proveito ao dispositivo. O siste ma dispoe de uma tel a multi-tatil de 8 ” e Alta Defini ção (1024x768 pi xels), câmar a dupla, sensor de m ovimento e leitor de cartoes MicroSD-HC/XC.
7
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN
/ CUIDADO E MANUTENÇÃO ES
No expongas tu Energy™ Tablet a golpes, pol vo, luz solar directa, humedad o altas temperaturas.
No uses pr oductos de limpieza corrosivos o abrasivos.
Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y s eco.
Recar ga la batería cuando en la pan talla se muestr e el ícono de batería baja.
No desmontes el aparato. Cualquier reparación debe hacerla exclusivamente personal cualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
EN
Do not expose your Energy ™ Table t to shock, dust, dir ect sunlight, humidity or high temperatures.
Do not use cleaners or scouring agents.
Keep the de vice clean and dus t free with a soft, dry cloth.
Rechar ge the batter y when the display shows low batter y icon.
Do not disassemble the device. Any repairs must be made by Energ y Sistem Soyn tec S.A. qualified personnel onl y.
FR
N’exposez-pas votre Energy™ Tablet aux secous ses, à la poussière, à la lumière directe du soleil, à l’humidité
ou à des températur es extrêmes.
N’utilisez pas de ne ttoyants corrosifs ou abrasifs.
Gardez l’appareil propre et sans poussière avec un chif fon doux et sec.
Rechar gez la batterie lorsque l’icône de batter ie faible apparaît sur l’écran.
Ne démontez pas l’appareil. Tout travail de réparation doit êtr e fait par le personnel qualifié d’Energy Sistem Soyntec S.A.
pT
Não exponha a sua Energy™ Tablet aos golpes, pó, luz do dia dir eita, umidade ou altas temperaturas.
Não use produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos.
Mantenha o aparato limpo e sem pó, com um pano suave e seco. Recarrega a bateria quando na tela se mostr e o ícone de bateria baixa.
Não desmonte o aparelho. Qualquer reparação deve fazer-la exclusivamente o pessoal qualificado de Energ y Sistem Soyntec S.A.
8
pRINCIpALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES pRINCIpALES / pRINCIpAIS CARACTERÍSTICAS
ES
Internet Tablet optimizado para Android™ 4.0.
Pantalla TFT-LCD 8” 4:3 (1024x7 68 píxels).
Pantalla capacitiva multi-tác til de 5 puntos.
Conexión WI-FI (802.11 b/g/n): permite la conex ión a Internet a tr avés de un punto de acceso Wi-Fi.
Admite módem 3G Wi-Fi USB (ver FAQ).
Procesador AR M Cortex A8.
1GB RAM DDR3.
8 GB de memoria interna.
Memoria a mpliable mediante tarjetas microSD-HC/XC (hasta 64 GB).
Cámara frontal (VGA 640x480), cámara trasera (2 Mpx).
Función USB-Host: conecta tus dispositivos USB externos (adaptador incluido), memorias USB, discos duros, teclados... etc.
Función USB -OTG para un fácil acceso a la memoria del table t desde el ordenador (cable incluído).
Altavoz integrado.
Micrófono omnidireccional integrado.
Sensor de movimiento (acelerómetro).
Aplicaciones instaladas: navegador de Internet, gestor de correo electrónico, aplicaciones para reproducción de música / v ideos / fotos, alarma y calculador a.
Permite la instalación de miles de aplicaciones y juegos disponibles para el sistema operativo Android™.
Interfaz multimedia de alta definición para salida de vídeo dig ital hasta 1080p.
Batería de 3.800m A: hasta 6 horas de navegación Wi-Fi.
EN
Internet Tablet designed for Android ™ 4.0.
TFT-LCD 8” 4:3 (1024x768 pixels).
Multi-touch capacitive touchscreen.
Wi-Fi (802.11 b/g/n): connect to the Internet through an access point Wi-F i.
ARM Cor tex A8 proces sor @ 1 GHz.
1GB DDR3 R AM.
8GB built-in memory.
Expandable memory via microSD-HC/ XC cards (up to 64GB).
Front camera (VGA 640x480), rear camera (2 Mpx).
USB-Host: connecting ex ternal USB devices (adapter included), USB flash drive s, hard drives, keyboards ... etc.
USB-OTG: easy access to the memory of the tablet from the computer (cable included).
Integrated stereo speaker.
Integrated omni-directional microphone.
Motion sensor (accelerometer).
Installed applications: web brows er, email manager, application for playing music / v ideos / photos, alarm and calculator.
Allows to install thousands of applications and games available f or the Android ™ operating system.
3.800mAh battery: up to 6 hours of Wi-Fi browsing .
9
ES / EN / FR / PT
FR
Internet Tablet optimisé pour Android™ 4.0
Écran TFT-LCD de 8” (1024x768 pixels).
Écran capacitive multitactile.
Connection WI-FI (802.11 b/g/n): permet de la connection à Interne t via un point d’accès W i-Fi.
Processeur ARM Cort ex A8 @ 1GHz.
1GB RAM DDR3.
8GB de mémoire interne.
Mémoire extensible via carte microSD-HC/XC ( jusqu’à 64 Go).
Caméra avant (VGA 64 0x480), caméra arrière (2 Mpx .).
Fonction USB-Host: connectez vos dispositifs USB externes (adaptateur inclu), mémoires USB, disques durs, claviers... etc.
Fonction USB-OTG pour un facile accès à la mémoire du tablet depuis l’ordinateur (câble inclu).
Haut parleur fontrale intég rée.
Microphone omnidirectionnalle intégrée.
Senseur de mouvement (accéléromètre).
Applications installées: navigateur web, gestionnaire de courroir éléctronique, applications pour jouer de la musique / vidéos / photos, alarme et calculatrice.
Permet d’installer des milliers d’applications et de jeux disponibles pour le sys tème operatif Android™.
Batterie de 3.800mAh: 6 heures de navigation Wi-Fi.
pT
Internet Tablet otimizado para Android™ 4.0
Tela TFT-LCD 4:3 de 8.0” HD (1024x768 pixels).
Tela multi-touch capacitiva.
Conexão WI-FI (802.11 b/g/n): permit e a conexão à Internet através de um ponto de accesso Wi-Fi.
Processador com arquitetura ARM Cor tex A8.
1GB RAM DDR3.
8 GB de memória interna.
Memória expansível através de cartões microSD-HC/XC (até 64 GB).
Câmera frontal (VGA 640x480, câmera tra seira (2 Mpx).
Função USB-Host: conecta os seus dispositivos USB ex ternos (adaptador incluso), memórias USB, discos rígidos, teclados... etc.
Função USB-OTG para un faciliar o acce sso à memória do tablet a par tir do computador (cabo incluso).
Alto-falante integrado.
Microfone omni-direcional integrado.
Sensor de movimento (acelerômetro).
Aplicações instaladas: navegador web, gerenciador de e-mail, aplicações para reprodução de música / vídeos / fotos, alarme e calculadora.
Permite a instalação de milhares de aplicações e jogos disponíveis para o sis tema operativo Android™™.
Interface Multimídia de Alta Definição para saída de vídeo dig ital de até 1080p.
Bateria 3.800m Ah: 6 horas de navegação Wi-Fi.
10
CONTENIDO DEL pRODUCTO / pRODUCT CONTENT / CONTENU DU pRODUIT / CONTEÚDO DO pRODUTO
ES
Energ y™ Tablet i8 8GB.
Auriculares intrauditivos Hi-Fi.
Manual de usuario.
Cable USB 2.0 High-Speed para conexión al PC.
Cable USB HOST para conexión de dispositivos USB externos (discos duros, pendrives, teclado y ratón, etc).
Toallita para la pantalla.
Funda de transporte.
Adaptador de corriente AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
EN
Energ y ™ Tablet i8 8GB.
Ear Headphones Hi-Fi.
User Manual.
Cable Hig h-Speed USB 2.0 for PC connection.
USB Host Cable for connecting external USB devices (hard disks, pen dri ves, keyboard and mouse, etc).
Towel for the screen.
Carrying case.
Power adapter AC / DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
FR
Energ y™ Tablet i8 8GB.
In-ear c asque écouteur Hi-Fi.
Manuel d’utilisation.
Câble USB 2.0 High-Speed pour la connexion PC.
Câble USB HÔTE pour la connexion de périphériques exter nes USB (disques durs, clé USB, clavier, souris ... etc.)
Chiffon de net toyage pour l’écran.
Sac de transpor t.
Adaptateur courante AC /DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
ES / EN / FR / PT
pT
Energ y™ Tablet i8 8GB.
Fones intrauditivos de ouvido Hi-Fi.
Manual do usuário.
Cabo USB 2.0 High-Speed para connexão ao PC.
Cabo USB HOST para para conexão de dispositi vos USB externos (disco rígido, pen dr ive, teclado, mouse ... etc.)
Pano de limpeza da tela.
Bolsa de transporte.
Adaptador de ener gia AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
11
pRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW/pRESENTACIÓN GENERAL / pRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL
1
12
11
10
ENES
1.
Pantalla táctil.
2.
Botón de encendido / apagado. Pulsa brevemente para apagar la pantalla, mantenlo pulsado p ara su apagado completo.
3.
Conector de alimentación
4.
Led de carga.
5.
Salida de auriculares.
6.
Entrada USB HOS T / OTG.
7.
Salida HDMI.
8.
Ranura para tarjetas MicroSD-HC/ XC.
9.
Botón de R eset.
10.
Cámara frontal.
11.
Cámara trasera.
12.
Altavoz.
1.
Touch screen.
2.
Power button: pre ss it briefly for swithicng the screen on and off. Hold it for power off.
3.
Power plug.
4.
Charging led indicator.
5.
Headphones output.
6.
USB HOST / OTG connection.
7.
HDMI output.
8.
MicroSD-HC/XC card socket.
9.
Reset button.
10.
Front camera.
11.
Rear camera.
12.
Speaker.
2
3
4
5
6
7
8
9
FR pT
1.
Écran tactile.
2.
Touche d’allumage/ éteinte.
éteindre l’écran, maintenir a ppuyez pour l’étein te complète.
3.
Connecteur d’alimentation.
4.
Indicateur de charge LED.
5.
Sortie écouteur s.
6.
Entrée USB HOST / OTG.
7.
Sortie HDMI.
8.
Rainure de cartes MicroSD-HC/XC.
9.
Bouton de Reset.
10.
Caméra frontale.
11.
Caméra arrière.
12.
Haut-parleur.
Appuyez pour
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
12
Tel a tá til . Botão de ligado/desligado. Aperta brevemente
para desligar a tela, mantenha aper tado o botão para desligar completamente o dispositivo.
Conector de carregamento. indicador de carga levou. Saída de f ones. Saída HDMI. Fenda de expansão MicroSD-HC/XC. Entrada USB HOS T / OTG. Botão de R eset. Câmera traseira. Câmara frontal. Altifalante.
ALIMENTACIÓN / BATTERY AND pOWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO
ES
Tu Energy™ Tablet lleva integrada una bater ía recargable de iones de li tio. Inicialmente la batería viene cargada de fábrica, pero es recomendable que realices una carga completa antes del primer uso.
Recarga la batería conectando el dispositivo a la toma de corriente mediante el adaptador de corriente AC/DC 5V incluido con el producto. El tie mpo de carga oscila entre 2- 4 horas, dependiendo de si el di spositivo es tá apagado o en funcionamiento. Para mantener la batería en excelentes condiciones te recomendamos que durante la carga lo mantengas apagado y no lo dejes cargando más de 8 horas.
Dispone s de varias forma s de mejorar el rend imiento y opti mizar el uso de la ba tería de tu Energy™ Tablet:
Configura el apagado de la pantalla automáticamente tras unos segundos de inactividad desde Ajustes > Pantalla > Tiempo de e spera de la pantalla.
Selecciona un nivel de brillo de p antalla óptimo en el menú Ajustes > Pantalla > Br illo. Desac tiva la conexió n Wi-Fi si no vas a ut ilizar Internet, desde A justes > Conex iones inalámbr icas y redes > Wi- Fi.
EN
Your Energy ™ Tablet has an integrated rechargeable lithium ion battery. Initially the battery is charged at the factory, but you should perform a full charge be fore first us e.
Recharge the battery by connecting the device to the outlet using the AC adapter AC / DC 5V included with the product. The charging time ranges from 2-4 hour s, depending on whether the device is off or running. To keep the batt ery in good cond ition we recom mend that you tur n it off while c harging and no t leave it loadin g more than 8 hour s.
You have sever al ways to improve p erformance an d optimize the u se of the batt ery of your Energ y ™ Tablet :
Set the screen of f automatically after a few seconds of inactiv ity in Settings> Display> Screen timeout.
FR
Votre Energy™ Tablet inclut une batterie rechargeable ion lithium. La batterie est chargée à l’usine, mais il est recomm andé de charger c omplètement l a batterie av ant la première u tilisation. R echargez la ba tterie en br anchant l’adaptateur secteur AC/DC 5V inclut avec le produit. Le temps de charge varie de 2-4 heures, selon si l’appareil est éteint ou allumé. Pour garder la batterie en bon état, nous vous recommandons d’éteindre l’appareil lors du chargement et de ne pas le char ger pendant plus de 8 heures.
Vous avez plusieurs façons d’améliorer les performances et d’optimiser l’utilisation de la batterie de votre Energy ™ Tablet:
Réglez l’écran de façon qu’il s’éteint automatiquement après quelques secondes d’inactivité à partir de Paramètres> Affichage> Temps d’attente de l’écran.
Sélectionnez un niveau de luminosité optimale de l’écran à partir des Paramètres> Affichage >Luminosité. Désactivez la connexion Wi-Fi si vous n’utilisez pas l’Internet, allez dans Paramètres> Connexions sans fil et réseaux> Wi-Fi.
Pour prolonger la vie de la batterie il n’est pas recommandé de désactiver complè tement ces sys tèmes d’économie d’éner gie.
ES / EN / FR / PT
pT
A sua Ener gy™ Tablet integ ra uma bateria r ecarregá vel de iões de lítio . Inicialmente a ba teria está c arregada de sde a fábrica, pero é recomendável que realize uma c arrega comple ta antes do primeiro uso.
Recarrega a bateria ligando o dispositivo à tomada elétrica mediante o adaptador de corrente AC/DC 5V incluído com o produto. O tempo de carrega oscila entre 2-4 horas, dependendo de se o dispositivo está desligado ou em funcionamento. Para manter a bateria em excelentes condições lhe recomendamos que durante a carrega o mantenha desligado e não o deixe carregando mais de 8 horas.
13
Dispõe de varias formas de mel horar o rendimen to e otimizar o uso da bateria da sua E nergy™ Tablet:
Confi gura o desliga do da tela automa ticamente de pois de uns segun dos de inativi dade desde Aju stes>Tela> Tempo de espera da tela.
Seleciona um nível de brilho de tela ótimo no menu Ajustes>Tela>Brilho. Desliga a conexão Wi-Fi se não va a utilizar Internet, desde Ajustes> Conexõe s sem fio e redes> Wi-Fi. Para alongar a vida da bateria é recomendável não desabilitar por completo estes sistemas de poupança de energia.
ENCENDIDO Y ApAGADO / SWITCHING ON AND OFF / ALLUMAGE ET ÉTEINTE / LIGADO E DESLIGADO
ES
Para encender tu Energy™ Tablet, pulsa el botón de encendido / apagado (2) situado en la parte lateral del dispositivo durante unos segundos. Cuando el sistema operativo se haya cargado tendrás que desbloquear el disposi tivo para empezar a utilizarlo. Para ello arrast ra con el dedo el icono del candado fuera del círculo.
Para apagar el dispositivo mantén pulsado el botón de encendido / apagado hasta que aparezca el menú de apagado, a continuación escoge la opción “Apagar”.
Una pulsación breve del botón de encendido / apagado (2) bloquea / desbloquea el dispositivo apagando o encendiendo la pantalla y act ivando a su vez el modo de ahorro de energía.
EN
To switch on your Energ y ™ Tablet, press the on / off (2) located on the side of the device for a few seconds. When the operating system has loaded you will have to unlock the device to start using it. To do this drag the padlock to the right, outside the circle.
To power off pr ess and hold the on / off until you see the shutdown menu, then choose “Off.” Briefly press of the button on / off (2) lock / unlock the device at the same time turned on or off the screen and activate the power saving mode.
FR
Pour allumer votre Energy ™ Tablet, appuyez sur la touche allumage / éteinte (2) située sur le côté de l’appareil pendant quelques secondes. Lorsque le système d’exploitation a été chargé, vous devez débloquer l’appareil pour commencer à l’utiliser. Pour cela, glissez votre doigt sur la barre de déverrouillage (en bas de l’écran) en dehors du cercle.
Pour éteindre l’appareil, maintenez appuyé le bouton allumage / éteinte jusqu’à ce que l’écran affiche le menu d’arrêt, ensuite choisissez l’option « Éteindre ».
Si vous app uyez brièvem ent sur la touche al lumage / éteint e (2) l’appareil se v errouille / se dév errouille en allu mant ou en éteignant l’écran et en activant en même temp s le mode d’économie d’énerg ie.
pT
Para ligar a sua Energy™ Tablet, aperte ao botão ligado/desligado (2) situado na parte lateral do dispositivo durante uns segundos. Quando o sistema operativo esteja carregado terá que desbloquear o dispositivo para começar a utilizar-lo. Para isso, arrasta com o dedo o ícone do cadeado fora do círculo.
Para desligar o dispositivo mantenha apertado o botão para ligar/ desligado até que apareça o menu de desligado, a continuação escolhe a opção “Apagar ”.
Uma pulsa ção breve do bot ão de ligado / desliga do (2) bloqueia /desbloqueia o dispositivo, desligando ou ligando a tela e ati vando, ao mesmo tempo, o modo de poupança.
14
TIpOS DE pULSACIONES / MAIN GESTURES / TYpES DE pULSATION / TIpOS DE pULSAÇÕES
Gestos elementales / Core gestures Gestes élémentaires / Gestos elementais
Pulsación / Tap / Pulsation / Pulsação
Pulsa brevemente la pantalla
Briefly touch surface
Appuyez brièvement sur l’écran
Aperta brevemente na tela
Arrastrar / Drag / Glisser / Arrastar Deslizar / Flick / Glisser / Arrastar
Mueve el dedo sobre la superficie sin perder el contacto
Move fingertip over surface without losing contact
Glissez le doigt sur la superficie sans perdre le contact
Deslize o dedo sobre a superfície sem perder o contacto
Presionar / Press / Presse / Imprensa Zoom
Double pulsation/ Dupla pulsação
Pulsa rápidamente dos veces la pantalla Rapidly touch surface twice with fingertip Appuyez rapidement, deux fois sur l’écran
Aperta rapidamente, dois vezes na tela
Desliza el dedo rápidamente sobre la pantalla
Quickly brush surface with fingertip
Glissez rapidement le doigt sur l’écran
Deslize o dedo rapidamente sobre na tela
ES / EN / FR / PT
Doble pulsación / Double tap
Toque la superficie durante un período prolongado de tiempo
Touch surface for extended period of time
Toucher la surface pendant une période prolongée de temps
Toque a superfície por longo período de tempo
Ampliar y reducir la imagen de pantalla
Zoom in and out the screen image
Zoom dans et hors de l'image de l'écran
Aplicar zoom in e out a imagem da tela
15
Loading...
+ 33 hidden pages