RESOL UCIÓN DE PROBLE MAS / TROUBL ESHOOTING / GU IDE DE DÉPANNAGE / S OLUÇÃO DE PROB LEMAS 34
CONDICI ONES DE LA GA RANTÍA / WA RRANT Y / CONDITIONS DE G ARANT IE / GARAN TIA 39
FUNCION AMIENTO DE L A GARAN TÍA / WARRA NTY PROCE DURE / FONCTI ONNEMENT DE LA G ARANT IE / PROCEDIMEN TO DE GARA NTIA 40
DECLA RACIÓN DE CO NFORMIDAD / DEC LARATION O F CONFORMIT Y / DÉCLAR ATION DE CONFORM ITÉ / DECLA RAÇÃO DE CONF ORMIDADE 42
.
32
5
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO
ES
Energ y Sistem™ te agradece la compra de tu nuevo Energy Tablet i10 Quad Super HD. Deseamos que lo disfru tes.
Este dispositivo pertenece a la familia Energy Tablet: una nueva generación de dispositivos de entretenimiento
portátil basada en el sistema operativo Android™, con el que podrás acceder a Internet en cualquier momento y
lugar, consultar tu correo electrónico y reproducir todo tipo de contenido multimedia (vídeos en alta definición
hasta 1080p, músic a, fotograf ías, eBooks, etc.).
Además , hay disponible s miles de aplicaci ones y juegos par a que puedas sac arle el máxi mo provecho al dis positivo.
El sist ema dispone de una pa ntalla multi-t áctil capaci tiva de 10 puntos de 9 .7” 4:3 IPS S UPERHD (204 8x1536 píxe les), procesador ARM Cortex A9 Quad Core 1.6 GHz, 16GB de memoria interna, 2GB RAM, cámaras frontal 2.0Mpx
y trasera 5.0Mpx Auto-Focus y salida HDMI.
Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto de una manera segura y aprovechando al máximo sus prestaciones.
EN
Energy Sistem™ thanks you for bu ying your new Energy Tablet i10 Quad SuperHD. We hope you enjoy it.
This device belongs to the Energy Tablet family: a new generation of portable entertainment devices based on Android™ operating system, with which you can access the Internet anytime, anywhere, check your e-mails and play
any multimedia content (HD video up to 1080p, music, photos, eBooks, etc.).
In addition, online there are thousands of applications and games available so you can get the most out of the system. The device has a 9.7” capacitive 4:3 IPS SUPERHD display (2048x1536 pixels) with 10 points multi-touch panel, ARM C ortex A9 Quad Core 1.6 GHz processor, 2GB RA M, 16GB internal memory, fr ont 2.0MPx and re ar 5.0MPx
Auto-Focus cameras and HDMI output.
We recommend you to read this manual to enjoy your dev ice in a safe way and w ith maximum performance.
FR
Energy Sistem™ vous remercie pour l’achat de votre nouvel Energy Tablet i10 Quad SuperHD. Nous espérons qu’il
vous plaira.
Ce dispositif fait appartient a la famille des Energy Tablet: une nouvelle génération de dispositifs de distraction
portative basée sur le système opérationnel Android™, avec lequel vous pourrez accéder à Internet à n’importe
quel moment et dans n’importe quel lieu, consulter votre courrier électronique et
multimédia (des vidéos haute définition jusqu’à 1080p, musique, images, eBooks, etc..).
En outre, il y a des milliers d’applications disponibles et des jeux pour que vous puissiez en tirer profit au maximum du dispositif. Le système dispose d’un écran multi-tactile de 10 points 4:3 capacitif de 9.7” IPS SUPERHD
(2048x1536 pixels), processeur ARM Cortex A9 Quad Core 1.6 GHz, 16GB de mémoire interne, 2GB R AM, caméras
frontale 2.0Mpx e t arrière 5.0Mpx Auto-Focus et sor tie HDMI.
Nous vous conseillons de lire ce manuel de l’utilisateur pour profiter du produit d’une manière sûre et avec les
meilleures prestations.
reproduire tout genre de contenu
PT
Energy Sistem™ lhe agradece a compra do seu novo Energy Tablet i10 Quad SuperHD. Esperamos que desfrute
deste aparelho.
Este dispositivo pertence à família Energy Tablet: uma nova geração de dispositivos de entretenimento portátil
baseada no sistema operativo Android™, com o qual poderás aceder à Internet em qualquer momento e lugar, consultar o seu correio eletrônico e reproduzir todo tipo de conteúdo multimédia (vídeos em alta definição até 1080p,
7
músicas, fotografias, eBooks, etc.).
Ademais, tem disponíveis milhares de aplicações e jogos para que possa tirar o máximo proveito do dispositivo.
O aparelho dispõe de uma tela capacitiva com aspecto 4:3 de 9.7” IPS SUPERHD (2048x1536 píxeis) com sensor
multi-táctil de 10 pontos, processador ARM Cortex A9 Quad Core 1.6 GHz, 16GB de memoria interna, 2GB RAM,
câmeras frontal 2.0Mpx e traseir a 5.0Mpx Auto-Focus e saída HDMI.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN
/ CUIDADO E MANUTENÇÃO
ES
≥
No expongas tu Energy Tablet a golpes, polvo, luz solar directa, humedad o altas temperaturas.
≥
No uses pr oductos de limpieza corrosivos o abrasivos.
≥
Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco.
≥
Recar ga la batería cuando en la pantalla se muestre el ícono de batería baja.
≥
No desmontes el aparato. Cualquier reparación debe hacerla exclusivamente el personal cualificado de Energy
Sistem Soyntec S.A.
EN
Do not expose your Energy Tablet to impac ts, dust, direct sunlight, humidit y or high temperat ures.
≥≥
Do not use abrasive or corrosive cleaners.
≥
Keep the de vice clean and dus t free using a sof t, dry cloth.
≥
Rechar ge the batter y when the display shows the low battery icon.
≥
Do not disassemble the device. Any r epairs must be made by Energy Sis tem Soyntec S. A. qualified personnel only.
FR
N’exposez-pas votre Ener gy Tablet aux secousses, à la poussière, à la lumière directe du soleil, à l’humidité ou
≥
à des températures extrêmes.
≥
N’utilisez pas de nettoyants corrosifs ou abra sifs.
≥
Gardez l’appareil propre e t sans poussière avec un chiffon doux et sec.
≥
Rechar gez la batterie lorsque l’icône de batterie faible apparaît sur l’écran.
≥
Ne démontez pas l’appareil. Tout travail de réparation doit être fait par le personnel qualifié d’Energ y Sistem
Soyntec S.A.
PT
Não exponha seu Energy Tablet a golpes, pó, luz do sol dir eta, umidade ou altas temperaturas.
≥≥
Não use produtos de limpeza corrosi vos ou abrasivos.
≥
Mantenha o aparato limpo e sem pó com um pano suave e seco.
≥
Recar regue a bateria quando na t ela apareça o ícone de bateria baix a.
≥
Não desmonte o aparelho. Qualquer reparação deve fa zer-la exclusivamente o pe ssoal qualificado de Energy
Sistem Soyntec S.A.
8
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES
PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
ES
Internet Tablet diseñado par a Android™ 4.2.
≥≥
Procesador Rockchip 3188: A RM Cortex A9 Quad Core 1.6 GHz con GPU Mali-400 de cuatro núcleos integrada.
Conexión Wi-Fi (802.11 b/g/n): permite la conex ión a Internet a tr avés de un punto de acceso Wi-Fi.
≥
Cámaras fron tal 2.0 Mpx y trasera 5.0 Mpx Auto-Focus.
≥
2GB RAM DDR3.
≥
16GB de memoria interna.
≥
Memoria ampliable mediante tarjetas microSD-HC/XC (hasta 64GB).
≥
Función USB-Host: conecta tus dispositivos USB externos (adaptador incluido), memorias USB, discos duros,
teclados... etc.
≥
Función USB -OTG para un fácil acces o a la memoria del tablet desde el ordenador (cable incluído).
≥
Altavoz integrado.
≥
Micrófono omnidireccional interno integrado.
≥
Sensor de movimiento (acelerómetro).
≥
Aplicaciones instaladas: navegador de Internet, gestor de correo electrónico, aplicaciones para reproducción
de música / v ideos / fotos, alarma y calculadora.
≥
Permite la instalación de miles de aplicaciones y juegos disponibles para el sis tema operativo Android™.
≥
Salida HDMI Full HD 1080p para reproducción de contenidos en tu T V.
≥
Batería de 8500 m Ah / 3.7V: hasta 7.5 horas de navegación Wi-F i.
EN
Internet Tablet designed for Android™ 4.2.
≥≥
Rockchip 3188 processor: A RM Cortex A9 Quad Core 1.6 GHz with Quad Cor e Mali-400 GPU.
≥
9.7” IPS SuperHD 4:3 screen (20 48x1536 pixels).
≥
10 points Multi-touch capacitive screen.
≥
Wi-Fi (802.11 b/g/n): connec t to the Internet through a Wi-Fi access spot.
≥
Integrated front 2.0 Mpx and rear 5.0 Mpx Auto-Focus cameras.
≥
2GB RAM DDR3.
≥
16GB internal storage memory.
≥
Expandable ex ternal storage via microSD-HC/XC cards (up to 64GB).
≥
USB Host Function: Connect your external USB devices (adapter included), USB sticks, hard drives,
keyboards ... etc.
≥
USB-OTG function for easy access to the tablet ’s internal storage from your computer (cable included).
≥
Integrated speaker.
≥
Built-in omnidirectional microphone.
≥
Motion sensor (accelerometer).
≥
Installed Applications: Internet browser, email clien t, applications for music / videos / photos, alarm a nd
calculator.
≥
Allows you to install thous ands of applications and games available for Android™ operating system.
≥
HDMI Full HD 1080p output for playback on your T V .
≥
8500 mA h / 3.7V: up to 7.5 hours of Wi-F i browsing.
9
FR
≥
Internet Tablet des siné pour Android ™ 4.2.
≥
Processeur Rockchip 3188: A RM Cortex A9 Q uad Core 1.6 GHz avec Q uad Core Mali-400 GPU intégré.
≥
Écran 9.7 ” IPS SuperHD 4:3 (20 48x1536 pixels).
≥
Écran tactile multi-touch capacitif de 10 points.
≥
Connection Wi-Fi (802.11 b/g/n): permet la connecter à l’Internet à travers d’un r outeur Wi-Fi.
≥
Appar eil photo frontal 2.0 Mpx et arrière 5.0 Mpx Auto-Focus in tégré.
≥
2GB RAM DDR3.
≥
16GB de mémoire interne.
≥
Mémoire extensible moyennant des cartes microSD-HC/ XC (jusqu’à 6 4GB).
≥
Fonction USB-Host: branchez vos dispositifs USB ex ternes (adaptateur inclus), mémoires USB, disques durs,
claviers... etc.
≥
Fonction USB-OTG pour un facile accès à la mémoire du Tablet depuis l ’ordinateur (câble inclus).
≥
Haut-parleur intégré.
≥
Microphone omnidirectionnel intégré.
≥
Senseur de mouvement (accéléromètre).
≥
Aplications ins tallées: navig ateur web, gesteur d’e-mail, aapplications pour jouer de la musique / vidéos /
photos, alarme et calculatrice.
≥
Permet d’installer des milliers d’applications et des jeux disponibles pour le s ystème operatif Android™.
≥
Sortie HDMI Full HD 1080p pour la reproduction des contenus sur votre T V.
≥
Batterie de 8500 mAh / 3.7 V: jusqu’à 7.5 heures de nav igation Wi-Fi.
PT
≥
Internet Tablet desenhado para Android™ 4.2.
≥
Processador R ockchip 3188: ARM Cortex A9 Quad Core 1.6 GHz com GPU Quad Core Mali- 400 integrada.
≥
Tela de 9.7” IPS SuperHD 4:3 (2048x1536 píxeis).
≥
Tela multi-táctil capacitiva de 10 pontos.
≥
Conexão Wi-Fi (802.11 b/g/n): permit e conexão à Internet através de um ponto de aces so Wi-Fi.
≥
Câmeras frontal 2.0 Mpx e traseir a 5.0 Mpx Auto-Focus integradas.
≥
2GB RAM DDR3.
≥
16GB de memória interna.
≥
Memória ampliável através de cartões microSD-HC /XC (até 64GB).
≥
Função USB-Host: conecte os dispositivos USB externos (adaptador incluso), pen drives, discos rígidos,
teclados ... etc.
≥
Função USB-OTG para facilitar o acesso à memória do tablet a par tir do computador (cabo incluído).
≥
Alto-falante integrado.
≥
Microfone omni-direcional integrado.
≥
Sensor de movimento (acelerômetro).
≥
Aplicações instaladas: navegador web, gerenciador de e-mail, reprodutor de música / vídeos / fotos, alarme e
calculadora.
≥
Permite a instalação de milhares de aplicações e jogos disponíveis para o sistema operacional Android™.
≥
Saída HDMI Full HD 1080p para reprodução de conteúdo em sua TV.
≥
Bateria de 8500 m Ah / 3.7V: até 7. 5 horas de navegação Wi-Fi.
10
CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT /
CONTEÚDO DO PRODUTO
ES
Energ y Tablet i10 Quad SuperHD 16 GB.
≥≥
Manual de usuario.
≥
Cable USB 2.0 High-Speed para conexión al PC.
≥
Cable USB HOST para conex ión de dispositivos USB ex ternos (discos dur os, pendrives, teclado y ratón, etc).
≥
Adaptador de corriente AC/DC (Europlug ) 100-240V AC 50-60Hz.
≥
Toallita para la pantalla.
≥
Funda de transporte.
EN
Energ y Tablet i10 Quad SuperHD 16 GB.
≥≥
User Manual.
≥
USB 2.0 High-Speed cable for PC connec tion.
≥
USB Host Cable for connecting external USB devices (hard disks, pen drives, ke yboard and mous e, etc).
≥
AC / DC (Europlug) 100 -240V AC 50-60Hz power adapter.
≥
Screen cleaning cloth.
≥
Protective sleeve case.
FR
Energ y Tablet i10 Quad SuperHD 16 GB.
≥≥
Manuel d’utilisation.
≥
Câble USB 2.0 High-Speed pour la connexion PC.
≥
Câble USB HÔTE pour la connexion de périphérique s externes USB (disques durs, clé USB, clavier, souris, etc).
≥
Adaptateur courante AC/DC (Eur oplug) 100-240V AC 50-60Hz.
≥
Chiffon de net toyage pour l’écran.
≥
Sac de transpor t.
PT
Energ y Tablet i10 Quad SuperHD 16 GB.
≥≥
Manual do usuário.
≥
Cabo USB 2.0 High-Speed par a conexão ao PC.
≥
Cabo USB HOST para conexão de dispositivos USB ext ernos (disco rígido, pen drive, teclado, rato, etc).
≥
Adaptador de ener gia AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
≥
Pano de limpeza para a tela.
≥
Bolsa protectora de transporte.
11
PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / PRÉSENTATION GÉNÉRALE /
DESCRIÇÃO GERAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1112 13 14
Quad
ENERGY
i10
10
ES
1.
Cámara trasera.
2.
Salida de auriculares.
3.
Entr ada micro US B OTG / HOST.
4.
Salida micro HDMI.
5.
Conector de alimentación.
6.
Micrófono.
7.
Botón d e Reset.
8.
Ranur a para tar jetas Micr oSD-HC/ XC.
9.
Altavoces.
10.
Cámara frontal.
11.
Pantalla táctil.
12.
Atrás: permite retroceder a la pantalla
anterior en la aplicación que en ese
momento se esté ejecutando.
13.
Botón d e control d e volumen + / -.
14.
Botón d e encendido / a pagado. Pu lsa
brevemente para apagar la pantalla,
mant enlo pulsad o para su apa gado
completo.
EN
1.
Rear camera.
2.
Headphones output.
3.
Micro U SB OTG / HOS T port.
4.
Micro H DMI output.
5.
Power plug.
6.
Microphone.
7.
Reset button.
8.
MicroSD-HC/XC card slot.
9.
Speakers.
10.
Front camera.
11.
Touch screen.
12.
Back : back to the pr evious scr een of the
application currently running.
13.
Volume control.
14.
Power b utton: pr ess brief ly to swit ch
the scr een on and of f. Hold for
power o ff.
FR
1.
Caméra arrière.
2.
Sortie écouteurs.
3.
Entr ée micro USB O TG / HOST.
4.
Sortie micro HDMI.
5.
Connecteur d’alimentation.
6.
Microphone.
7.
Bouto n de Reset.
8.
Rainu re de cart es MicroSD -HC/XC.
9.
Haut-parleurs.
10.
Caméra frontale.
11.
Écran tactile.
12.
Reto ur: permet d e retourn er à l´écra n
précédent dans l’application qu’en ce
momen t est en exécu tion.
13.
Touche pour r églage du v olume +/-.
14.
Touche d’allumage/ éteinte. Appuyez
pour éteindre l’écran, maintenir appuyez
pour l’éteinte complète.
PT
1.
Câmera traseira.
2.
Saída de auriculares.
3.
Entr ada micro US B OTG / HOST.
4.
Saída m icro HDMI.
5.
Conector de carregamento.
6.
Microfone.
7.
Botão d e Reset.
8.
Ranh ura de cart ão MicroSD -HC/XC.
9.
Alto-falante.
10.
Câmera frontal.
11.
Tela táctil.
12.
Atrás: permite retroceder à tela anterior
da aplic ação que se ex ecuta nes te
momento.
12
13.
Botão d e control e de volume + / -.
14.
Botão d e ligar/desli gar. Aperte
brev emente par a desligar a t ela,
mant enha apert ado o botão pa ra
desligar completamente o dispositivo.
ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER MANAGEMENT / ALIMENTATION /
CARREGAMENTO
ES
Tu Energy Tablet lleva integrada una batería recargable de iones de litio. Inicialmente la batería viene cargada de
fábrica, pero es recomendable que r ealices una carga comple ta antes del primer uso.
Recarga la batería conectando el dispositivo a la toma de corriente mediante el adaptador de corriente AC/DC 9V
incluido c on el producto. El t iempo de carga oscila ent re 3-5 horas, dependiend o de si el dispositi vo está apag ado o
en funcionamiento. Para mantener la batería en excelentes condiciones te recomendamos que durante la carga lo
mantengas apagado y no lo dejes cargando más de 8 horas.
Dispone s de varias forma s de mejorar el rend imiento y opti mizar el uso de la ba tería de tu Energy Tablet :
Configura el apagado de la pantalla automáticamente tras unos seg undos de inactividad desde Ajustes > Pantalla
> Apagar después de.
Selecciona un nivel de brillo de pantalla óptimo en el menú Ajustes > Pantalla > Br illo.
Desactiva la conexión Wi-Fi si no vas a utiliz ar Internet, desde Ajustes > Wi-Fi.
EN
Your Energ y Tablet ha s an integrat ed recharge able lithium ion b attery. Init ially the bat tery is char ged at the fact ory,
but it is best to per form a full charge befor e the first use.
Recharge the battery by connecting the device to the outlet using the AC adapter AC / DC 9V included with the
product. The charging time ranges from 3-5 hours, depending on whether the device is off or running. To keep the
batt ery in good cond ition we recom mend that you tur n it off while c harging and no t leave it loadin g more than 8 hour s.
You have sever al ways to improve p erformance an d optimize the b attery use o f your Energy Table t:
Automaticall y set the screen o ff after a few seconds o f inactivit y in Settings > Display> Sleep.
Select an ideal screen brightness in Set tings > Display > Brightness.
If you will not use the interne t, turn of f the Wi-Fi connection in Settings > Wi-Fi.
FR
Votre Energy Tablet inclut une batterie rechargeable ion lithium. La batterie est chargée à l’usine, mais il est
recomm andé de charger c omplètement l a batterie av ant la première u tilisation. R echargez la ba tterie en br anchant
l’adaptateur secteur AC/DC 9V inclut avec le produit. Le temps de charge varie de 3-5 heures, selon si l’appareil
est éteint ou allumé. Pour garder la batterie en bon état, nous vous recommandons d’éteindre l’appareil lors du
chargement et de ne pas le charger pendant plus de 8 heures.
Vous avez plusieurs façons d’améliorer les performances et d’optimiser l’utilisation de la batterie de votre Energy Tablet:
Régle z l’écran de façon qu ’il s’éteint a utomatiquem ent après quelq ues secondes d ’inactivit é à partir de Pa ramètres
> Affichage > Veille.
Sélectionnez un niveau de luminosité optimale de l’écran à partir des Paramètres > Affichage >Luminosité.
Désactivez la connexion Wi-Fi si vous n’utilisez pas l’Internet, allez dans Paramètres > Wi-Fi.
PT
O seu Ener gy Tablet integ ra uma bateria r ecarregá vel de iões de lítio. I nicialmente a ba teria está ca rregada des de a
fábrica, mas é recomendável que realize uma carga competa antes do primeiro uso.
Recarregue a bateria ligando o dispositivo à tomada elétrica mediante o adaptador de corrente AC/DC 9V incluído
com o produto. O tempo de carregamento oscila entre 3-5 horas, dependendo se o dispositivo está desligado ou
em funcio namento. Para m anter a bater ia em excelente s condições, rec omendamos man ter o dispositi vo desligado
durante o carregamento e não deixá-lo carregando por mais de 8 horas.
Dispõe de varias fo rmas para melhorar o rendimento e otimiza r o uso da bateria d o seu Energy Tablet :
13
Configure o desligado automático da tela depois de uns segundos de inatividade em Definições > Visualização >
Suspensão (em PT-BR, em Configurações > E xibir > Modo de espera).
Selecione um nível ideal de brilho de tela em Definições > Visualização > Brilho (em PT-BR, em Configurações >
Exibir > Brilho).
Deslig ue a conexão Wi- Fi se não irá uti lizar a Inter net em Definiç ões > Wi-Fi (em PT-BR, e m Configur ações > Wi-Fi).
ENCENDIDO Y APAGADO / SWITCHING ON AND OFF / ALLUMAGE ET ÉTEINTE /
LIGADO E DESLIGADO
ES
Para encender tu Energy Tablet, pulsa el botón de encendido / apagado (14) situado en la parte inferior del
dispositivo durante unos segundos. Cuando el sistema operativo se haya cargado tendrás que desbloquear el
disposi tivo para empezar a utilizarlo. Para ello arrastra con el dedo el icono del candado fuera del círculo.
Para apagar el dispositivo mantén pulsado el botón de encendido / apagado (14) hasta que aparezca el menú de
apagado, a continuación escoge la opción “Apaga r”.
Una pulsación breve del botón de encendido / apagado (14) bloquea / desbloquea el dispositivo apagando o
encendiendo la pantalla y activando a su vez el modo de ahorro de energía.
EN
To switch on yo ur Energy Table t, press the on / of f (14) but ton located on t he bottom of t he device for a f ew seconds.
When the operating system has loaded, unlock the device to star t using it. To do this, drag the padlock to the right,
to the out side of the circle.
To turn off the device, press and hold the on /off button (14 ) until you see the power of f menu, then chose OK.
Briefly pressing the on/off button (14 ) locks/unlocks the device, consequently turning the screen on/off and
activating the power saving mode.
FR
Pour allumer votre Energy Tablet, appuyez sur la touche allumage / éteinte (14) située en bas de l’appareil
pendant quelques secondes. Lorsque le système d’exploitation a été chargé, vous devez débloquer l’appareil pour
commencer à l’utiliser. Pour cela, glissez votre doigt sur la barre de déverrouillage (en bas de l’écran) en dehors
du cercle.
Pour éteindre l’appareil, maintenez appuyé le bouton allumage / éteinte (14 ) jusqu’à ce que l’écran affiche le menu
d’arrêt, ensuite choisissez l’option “Éteindre”.
Si vous app uyez brièv ement sur la touch e allumage / ét einte (14) l ’appare il se verrouil le / se déverro uille en allumant
ou en éteignant l’écran et en ac tivant en même temps le mode d’économie d’énergie.
PT
Para ligar seu Energy Tablet, aperte o botão ligar/desligar (14) situado na parte inferior do dispositivo durante
uns segundos. Quando o sistema operativo houver inicializado, terá que desbloquear o dispositivo para começar
a utilizá-lo.
Para tanto, com o dedo arraste o ícone do cadeado para fora do círculo. Para desligar o dispositivo, mantenha
apert ado o botão ligar/desligar (14) até que apareça o menu de desligado. Em seguida, escolha a opção “Desligar ”.
Um breve t oque no botão liga r/desligar (1 4) bloqueia/desbloqueia o dispositivo, ao mesmo tempo que liga/desliga a
tela e ati va o modo de economia de energia.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.