ENERGY SISTEM ENERGY s7 Dual User Manual

1
Manual de usuario / User manual Manuel de l’utilisateur / Manual do Utilizador
INTERNET MEDIA TABLET
ENERGY
s7 Dual
Dual
3
Dual
Manual de Usuario
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual do Utilizador
5
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO 7
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO 8
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
9
CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT / CONTEÚDO DO PRODUTO 11
PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / PRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL 12
ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO 13
ENCENDIDO Y APAGADO / SWITCHING ON AND OFF / ALLUMAGE ET ÉTEINTE / LIGADO E DESLIGADO 14
TIPOS DE PULSACIONES / MAIN GESTURES / TYPES DE PULSATION / TIPOS DE TOQUES 15
PANTALLA PRINCIPAL / MAIN SCREEN / ÉCRAN PRINCIPAL / TELA PRINCIPAL 16
WIDGETS / WIDGETS / WIDGETS / WIDGETS 18
CONFIGURACIÓN WI-FI / WI-FI SETUP / CONFIGURATION WI-FI / CONFIGURAÇÃO WI-FI 20
NAVEGADOR DE INTERNET / INTERNET BROWSER / NAVIGATEUR D’INTERNET / NAVEGADOR DE INTERNET 22
GESTOR DE E-MAIL / E-MAIL CLIENT / GESTIONNAIRE D’E-MAIL / GERENCIAMENTO DE E-MAIL 24
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA / MUSIC PLAYER / LECTEUR DE LA MUSIQUE / REPRODUÇÃO DE MÚSICA 26
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO / VIDEO PLAYER / LECTEUR DE VIDÉO / REPRODUÇÃO DE VÍDEO 27
CÁMARA / CAMERA / CAMÉRA / CÂMERA 28
GALERÍA: IMÁGENES Y VÍDEOS / GALLERY: IMAGES AND VIDEOS / GALERIE: IMÁGES ET VIDÉOS / GALERIA: IMAGENS E VÍDEOS
29
MICROSD-HC / XC & USB-HOST
30
CONEXIÓN BLUETOOTH / BLUETOOTH CONNECTION / CONNEXION BLUETOOTH / CONEXÃO BLUETOOTH 32
ACTUALIZACIÓN / UPDATING / ACTUALISATION / ATUALIZAÇÃO
.
33
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / TROUBLESHOOTING / GUIDE DE DÉPANNAGE / SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 35
CONDICIONES DE LA GARANTÍA / WARRANTY / CONDITIONS DE GARANTIE / GARANTIA 40
FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTÍA / WARRANTY PROCEDURE / FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE / PROCEDIMENTO DE GARANTIA 41
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DECLARATION OF CONFORMITY / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 43
ÍNDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE
7
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO ES
Energy Sistem™ te agradece la compra de tu nuevo Energy Tablet s7 Dual. Deseamos que lo disfrutes. Este dispositivo pertenece a la familia Energy Tablet: una nueva generación de dispositivos de entretenimiento portátil basada en el sistema operativo Android™, con el que podrás acceder a Internet en cualquier momento y lugar, consultar tu correo electrónico y reproducir todo tipo de contenido multimedia (vídeos en alta definición hasta 1080p, música, fotografías, eBooks, etc.). Además, hay disponibles miles de aplicaciones y juegos para que puedas sacarle el máximo provecho al dispositivo. El sistema dispone de una pantalla multi-táctil capacitiva de cinco puntos de 7” panorámica (1024x600 píxeles), procesador ARM Cortex A9 Dual Core 1.6 GHz, Bluetooth 4.0, cámaras frontal y trasera y salida HDMI. Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto de una manera segura y apro­vechando al máximo sus prestaciones.
EN
Energy Sistem™ thanks you for buying your new Energy Tablet s7 Dual. We hope you enjoy it. This device belongs to the Energy Tablet family: a new generation of portable entertainment devices based on An­droid™ operating system, with which you can access the Internet anytime, anywhere, check your e-mails and play any multimedia content (HD video up to 1080p, music, photos, eBooks, etc.). In addition, online there are thousands of applications and games available so you can get the most out of the system. The device has a 7” capacitive widescreen 16:9 display (1024x600 pixels) with 5 points multi-touch panel, ARM Cortex A9 Dual Core 1.6 GHz processor, Bluetooth 4.0, front and rear cameras and HDMI output. We recommend you to read this manual to enjoy your device in a safe way and with maximum performance.
FR
Energy Sistem™ vous remercie pour l’achat de votre nouvel Energy Tablet s7 Dual. Nous espérons qu’il vous plaira. Ce dispositif fait appartient a la famille des Energy Tablet: une nouvelle génération de dispositifs de distraction portative basée sur le système opérationnel Android™, avec lequel vous pourrez accéder à Internet à n’importe quel moment et dans n’importe quel lieu, consulter votre courrier électronique et
reproduire tout genre de contenu multimédia (des vidéos haute définition jusqu’à 1080p, musique, images, eBooks, etc..). En outre, il y a des milliers d’applications disponibles et des jeux pour que vous puissiez en tirer profit au maximum du dispositif. Le système dispose d’un écran multi-tactile de 5 points panoramique capacitif de 7” (1024x600 pi­xels), processeur ARM Cortex A9 Dual Core 1.6 GHz, Bluetooth 4.0, caméras frontale et arrière et sortie HDMI. Nous vous conseillons de lire ce manuel de l’utilisateur pour profiter du produit d’une manière sûre et avec les meilleures prestations.
pT
Energy Sistem™ lhe agradece a compra do seu novo Energy Tablet s7 Dual. Esperamos que desfrute deste aparelho. Este dispositivo pertence à família Energy Tablet: uma nova geração de dispositivos de entretenimento portátil baseada no sistema operativo Android™, com o qual poderás aceder à Internet em qualquer momento e lugar, con­sultar o seu correio eletrônico e reproduzir todo tipo de conteúdo multimédia (vídeos em alta definição até 1080p, músicas, fotografias, eBooks, etc.). Ademais, tem disponíveis milhares de aplicações e jogos para que possa tirar o máximo proveito do dispositivo. O aparelho dispõe de uma tela panorâmica 16:9 capacitiva de 7” (1024x600 píxeis) com sensor multi-táctil de 5 pontos, processador ARM Cortex A9 Dual Core 1.6 GHz, Bluetooth 4.0, câmeras frontal e traseira e saída HDMI.
8
CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO
ES
No expongas tu Energy Tablet a golpes, polvo, luz solar directa, humedad o altas temperaturas.
No uses productos de limpieza corrosivos o abrasivos.
Mantén el aparato limpio y sin polvo, con un paño suave y seco.
Recarga la batería cuando en la pantalla se muestre el ícono de batería baja.
No desmontes el aparato. Cualquier reparación debe hacerla exclusivamente el personal cualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
EN
Do not expose your Energy Tablet to impacts, dust, direct sunlight, humidity or high temperatures.
Do not use abrasive or corrosive cleaners.
Keep the device clean and dust free using a soft, dry cloth.
Recharge the battery when the display shows the low battery icon.
Do not disassemble the device. Any repairs must be made by Energy Sistem Soyntec S.A. qualified personnel only.
FR
N’exposez-pas votre Energy Tablet aux secousses, à la poussière, à la lumière directe du soleil, à l’humidité ou à des températures extrêmes.
N’utilisez pas de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Gardez l’appareil propre et sans poussière avec un chiffon doux et sec.
Rechargez la batterie lorsque l’icône de batterie faible apparaît sur l’écran.
Ne démontez pas l’appareil. Tout travail de réparation doit être fait par le personnel qualifié d’Energy Sistem Soyntec S.A.
pT
Não exponha seu Energy Tablet a golpes, pó, luz do sol direta, umidade ou altas temperaturas.
Não use produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos.
Mantenha o aparato limpo e sem pó com um pano suave e seco.
Recarregue a bateria quando na tela apareça o ícone de bateria baixa.
Não desmonte o aparelho. Qualquer reparação deve fazer-la exclusivamente o pessoal qualificado de Energy Sistem Soyntec S.A.
9
pRINCIpALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES pRINCIpALES / pRINCIpAIS CARACTERÍSTICAS
ES
Internet Tablet diseñado para Android™ 4.1.
Procesador Rockchip RK3066: ARM Cortex A9 Dual Core 1.6 GHz con GPU Mali 400 Quad Core integrada.
Pantalla TFT-LCD 7” 16:9 (1024x600 píxels).
Pantalla capacitiva multi-táctil de 5 puntos.
Conexión Wi-Fi (802.11 b/g/n): permite la conexión a Internet a través de un punto de acceso Wi-Fi.
Conexión inalámbrica Bluetooth 4.0 para auriculares, altavoces, teclado, ratón y otros dispositivos Bluetooth.
Cámara frontal 0.3 Mpx (VGA) y trasera 2.0 Mpx.
8 GB de memoria interna.
Memoria ampliable mediante tarjetas microSD-HC/XC (hasta 64GB).
Función USB-Host: conecta tus dispositivos USB externos (adaptador incluido), memorias USB, discos duros, teclados... etc.
Función USB-OTG para un fácil acceso a la memoria del tablet desde el ordenador (cable incluído).
Altavoz integrado.
Micrófono omnidireccional interno integrado.
Sensor de movimiento (acelerómetro).
Aplicaciones instaladas: navegador de Internet, gestor de correo electrónico, aplicaciones para reproducción de música / videos / fotos, alarma y calculadora.
Permite la instalación de miles de aplicaciones y juegos disponibles para el sistema operativo Android™.
Salida HDMI Full HD 1080p para reproducción de contenidos en tu TV.
Batería de 3000 mAh / 3.7V: hasta 5 horas de navegación Wi-Fi.
EN
Internet Tablet designed for Android™ 4.1.
Rockchip RK3066: ARM Cortex A9 Dual Core 1.6 GHz processor with integrated Mali 400 Quad Core GPU.
7” TFT-LCD 16:9 widescreen display (1024x600 pixels).
5 points Multi-touch capacitive screen.
Wi-Fi (802.11 b/g/n): connect to the Internet through a Wi-Fi access spot.
Bluetooth 4.0 wireless connection with headphones, speakers, keyboard, mouse and other Bluetooth devices.
Integrated front 0.3Mpx (VGA) and rear 2.0 Mpx cameras.
8 GB internal storage memory.
Expandable external storage via microSD-HC/XC cards (up to 64GB).
USB Host Function: Connect your external USB devices (adapter included), USB sticks, hard drives, keyboards ... etc.
USB-OTG function for easy access to the tablet’s internal storage from your computer (cable included).
Integrated speaker.
Built-in omnidirectional microphone.
Motion sensor (accelerometer).
Installed Applications: Internet browser, email client, applications for music / videos / photos, alarm and calculator.
Allows you to install thousands of applications and games available for Android™ operating system.
HDMI Full HD 1080p output for playback on your TV .
3000 mAh / 3.7V battery: up to 5 hours of Wi-Fi browsing.
10
FR
Internet Tablet dessiné pour Android™ 4.1.
Processeur Rockchip RK3066: ARM Cortex A9 Dual Core 1.6 GHz avec GPU Mali 400 Quad Core intégré.
Écran TFT-LCD 16:9 de 7” (1024x600 pixels).
Écran tactile multi-touch capacitif de 5 points.
Connection Wi-Fi (802.11 b/g/n): permet la connecter à l’Internet à travers d’un routeur Wi-Fi.
Connexion sans fil Bluetooth 4.0 pour casque, haut-parleurs, clavier, souris et d’autres périphériques Bluetooth.
Appareil photo frontal 0.3 Mpx (VGA) et arrière 2.0 Mpx intégré.
8 GB de mémoire interne.
Mémoire extensible moyennant des cartes microSD-HC/XC (jusqu’à 64GB).
Fonction USB-Host: branchez vos dispositifs USB externes (adaptateur inclus), mémoires USB, disques durs, claviers... etc.
Fonction USB-OTG pour un facile accès à la mémoire du Tablet depuis l’ordinateur (câble inclus).
Haut-parleur intégré.
Microphone omnidirectionnel intégré.
Senseur de mouvement (accéléromètre).
Aplications installées: navigateur web, gesteur d’e-mail, aapplications pour jouer de la musique / vidéos / photos, alarme et calculatrice.
Permet d’installer des milliers d’applications et des jeux disponibles pour le système operatif Android™.
Sortie HDMI Full HD 1080p pour la reproduction des contenus sur votre TV.
Batterie de 3000 mAh / 3.7V: jusqu’à 5 heures de navigation Wi-Fi.
pT
Internet Tablet desenhado para Android™ 4.1.
Processador Rockchip RK3066: ARM Cortex A9 Dual Core 1.6 GHz com GPU Mali 400 Quad Core integrada.
Tela TFT-LCD 16:9 de 7” (1024x600 píxeis).
Tela multi-táctil capacitiva de 5 pontos.
Conexão Wi-Fi (802.11 b/g/n): permite conexão à Internet através de um ponto de acesso Wi-Fi.
Conexão sem fio Bluetooth 4.0 para fones de ouvido, alto-falantes, teclado, rato e outros dispositivos Bluetooth.
Câmeras frontal 0.3 Mpx (VGA) e traseira 2.0 Mpx integradas.
8 GB de memória interna.
Memória ampliável através de cartões microSD-HC/XC (até 64GB).
Função USB-Host: conecte os dispositivos USB externos (adaptador incluso), pen drives, discos rígidos, teclados ... etc.
Função USB-OTG para facilitar o acesso à memória do tablet a partir do computador (cabo incluído).
Alto-falante integrado.
Microfone omni-direcional integrado.
Sensor de movimento (acelerômetro).
Aplicações instaladas: navegador web, gerenciador de e-mail, reprodutor de música / vídeos / fotos, alarme e calculadora.
Permite a instalação de milhares de aplicações e jogos disponíveis para o sistema operacional Android™.
Saída HDMI Full HD 1080p para reprodução de conteúdo em sua TV.
Bateria 3000 mAh / 3.7V: até 5 horas de navegação Wi-Fi.
11
CONTENIDO DEL pRODUCTO / pRODUCT CONTENT / CONTENU DU pRODUIT / CONTEÚDO DO pRODUTO
ES
Energy Tablet s7 Dual 8GB.
Manual de usuario.
Cable USB 2.0 High-Speed para conexión al PC.
Cable USB HOST para conexión de dispositivos USB externos (discos duros, pendrives, teclado y ratón, etc).
Adaptador de corriente AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
Toallita para la pantalla.
Funda de transporte.
EN
Energy Tablet s7 Dual 8GB.
User Manual.
USB 2.0 High-Speed cable for PC connection.
USB Host Cable for connecting external USB devices (hard disks, pen drives, keyboard and mouse, etc).
AC / DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz power adapter.
Screen cleaning cloth.
Protective sleeve case.
FR
Energy Tablet s7 Dual 8GB.
Manuel d’utilisation.
Câble USB 2.0 High-Speed pour la connexion PC.
Câble USB HÔTE pour la connexion de périphériques externes USB (disques durs, clé USB, clavier, souris, etc).
Adaptateur courante AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
Chiffon de nettoyage pour l’écran.
Sac de transport.
pT
Energy Tablet s7 Dual 8GB.
Manual do usuário.
Cabo USB 2.0 High-Speed para conexão ao PC.
Cabo USB HOST para conexão de dispositivos USB externos (disco rígido, pen drive, teclado, rato, etc).
Adaptador de energia AC/DC (Europlug) 100-240V AC 50-60Hz.
Pano de limpeza para a tela.
Bolsa protectora de transporte.
12
pRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / pRÉSENTATION GÉNÉRALE / DESCRIÇÃO GERAL
Dual
3
4
15
2
1
9
8
11
12
14
6
7 10 135
1.
Cámara trasera.
2.
Cámara frontal.
3.
Pantalla táctil.
4.
Altavoz.
5.
Botón HOME.
6.
Botón de Rese t.
7.
Micrófono.
8.
Salida de auriculares.
9.
Conector de alimentación.
10.
Entrada USB HOST / OTG.
11.
Entrada USB HOST / OTG.
12.
Salida HDMI.
13.
Ranura para tarjetas MicroSD-HC/XC.
14.
Botón de encendido / apagado. Pulsa brevemente para apagar la pantalla, mantenlo puls ado para su apagado completo.
15.
Luz indicadora de alimentacion.
1.
Caméra arrière.
2.
Caméra frontale.
3.
Écran tactile.
4.
Haut-parleur.
5.
Bouton HOME.
6.
Bouton de Reset.
7.
Microphone.
8.
Sortie écouteurs.
9.
Connecteur d’alimentation.
10.
Entrée USB HO ST / OTG.
11.
Entrée USB HO ST / OTG.
12.
Sortie HDMI.
13.
Rainure de cartes MicroSD-HC/XC.
14.
Touche d’allumage/ éteinte. Appuyez pour éteindre l’écran, maintenir appuyez pour l’éteinte complète.
15.
Voyant d’ alimentation.
1.
Rear camera.
2.
Front camera.
3.
Touch screen.
4.
Speaker.
5.
HOME button.
6.
Reset button.
7.
Microphone.
8.
Earphones output.
9.
Power jack.
10.
USB HOST / O TG port.
11.
USB HOST / O TG port.
12.
HDMI output.
13.
MicroSD-HC/XC card slot.
14.
Power button: pr ess it briefly for sw itching the screen on and of f. Hold it for power of f.
15.
Charging indicator light.
1.
Câmera traseira.
2.
Câmera frontal.
3.
Tela táctil.
4.
Alto-falante.
5.
Botão HOME.
6.
Botão de Rese t.
7.
Microfone.
8.
Saída de auriculares.
9.
Conector de carregamento.
10.
Entrada USB HOST / OTG.
11.
Entrada USB HOST / OTG.
12.
Saída HDMI.
13.
Ranhura para cartões MicroSD-HC/XC.
14.
Botão de ligado / apagado. Aperta brevemente para desligar a tela, mantenha apertado o botão para desligar completamente o dispositivo.
15.
Luz indicadora de carregamento.
FR pT
ENES
13
ALIMENTACIÓN / BATTERY AND pOWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO
ES
Tu Energy Tablet lleva integrada una batería recargable de iones de litio. Inicialmente la batería viene cargada de fábrica, pero es recomendable que realices una carga completa antes del primer uso.
Recarga la batería conectando el dispositivo a la toma de corriente mediante el adaptador de corriente AC/DC 5V incluido con el producto. El tiempo de carga oscila entre 2-4 horas, dependiendo de si el dispositivo está apagado o en funcionamiento. Para mantener la batería en excelentes condiciones te recomendamos que durante la carga lo mantengas apagado y no lo dejes cargando más de 8 horas.
Dispones de varias formas de mejorar el rendimiento y optimizar el uso de la batería de tu Energy Tablet:
Configura el apagado de la pantalla automáticamente tras unos segundos de inactividad desde Ajustes > Pantalla > Apagar después de.
Selecciona un nivel de brillo de pantalla óptimo en el menú Ajustes > Pantalla > Brillo. Desactiva la conexión Wi-Fi si no vas a utilizar Internet, desde Ajustes > Wi-Fi.
EN
Your Energy Tablet has an integrated rechargeable lithium ion battery. Initially the battery is charged at the factory, but it is best to perform a full charge before the first use.
Recharge the battery by connecting the device to the outlet using the AC adapter AC / DC 5V included with the product. The charging time ranges from 2-4 hours, depending on whether the device is off or running. To keep the battery in good condition we recommend that you turn it off while charging and not leave it loading more than 8 hours.
You have several ways to improve performance and optimize the battery use of your Energy Tablet:
Automatically set the screen off after a few seconds of inactivity in Settings> Display> Sleep. Select an ideal screen brightness in Settings > Display > Brightness. If you will not use the internet, turn off the Wi-Fi connection in Settings > Wi-Fi.
FR
Votre Energy Tablet inclut une batterie rechargeable ion lithium. La batterie est chargée à l’usine, mais il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation. Rechargez la batterie en branchant l’adaptateur secteur AC/DC 5V inclut avec le produit. Le temps de charge varie de 2-4 heures, selon si l’appareil est éteint ou allumé. Pour garder la batterie en bon état, nous vous recommandons d’éteindre l’appareil lors du chargement et de ne pas le charger pendant plus de 8 heures.
Vous avez plusieurs façons d’améliorer les performances et d’optimiser l’utilisation de la batterie de votre Energy Tablet:
Réglez l’écran de façon qu ’il s’éteint automatiquement après quelques secondes d’inactivi té à partir de Par amètres> Affichage> Veille.
Sélectionnez un niveau de luminosité optimale de l’écran à partir des Paramètres> Affichage >Luminosité. Désactivez la connexion Wi-Fi si vous n’utilisez pas l’Internet, allez dans Paramètres> Wi-Fi.
pT
O seu Energy Tablet integra uma bateria recarregável de iões de lítio. Inicialmente a bateria está carregada desde a fábrica, mas é recomendável que realize uma carga competa antes do primeiro uso.
Recarregue a bateria ligando o dispositivo à tomada elétrica mediante o adaptador de corrente AC/DC 5V incluído com o produto. O tempo de carregamento oscila entre 2-4 horas, dependendo se o dispositivo está desligado ou em funcionamento. Para manter a bateria em excelentes condições, recomendamos manter o dispositivo desligado durante o carregamento e não deixá-lo carregando por mais de 8 horas.
Dispõe de varias formas para melhorar o rendimento e otimizar o uso da bateria do seu Energy Tablet:
14
Configure o desligado automático da tela depois de uns segundos de inatividade em Definições > Visualização > Suspensão (em PT-BR, em Configurações > Exibir > Modo de espera).
Selecione um nível ideal de brilho de tela em Definições > Visualização > Brilho (em PT-BR, em Configurações > Exibir > Brilho).
Desligue a conexão Wi-Fi se não irá utilizar a Internet em Definições > Wi-Fi (em PT-BR, em Configurações > Wi-Fi).
ENCENDIDO Y ApAGADO / SWITCHING ON AND OFF / ALLUMAGE ET ÉTEINTE / LIGADO E DESLIGADO
ES
Para encender tu Energy Tablet, pulsa el botón de encendido / apagado (14) situado en la parte inferior del dispositivo durante unos segundos. Cuando el sistema operativo se haya cargado tendrás que desbloquear el dispositivo para empezar a utilizarlo. Para ello arrastra con el dedo el icono del candado fuera del círculo.
Para apagar el dispositivo mantén pulsado el botón de encendido / apagado (14) hasta que aparezca el menú de apagado, a continuación escoge la opción “Apagar”.
Una pulsación breve del botón de encendido / apagado (14) bloquea / desbloquea el dispositivo apagando o encendiendo la pantalla y activando a su vez el modo de ahorro de energía.
EN
To switch on your Energy Tablet, press the on / off (14) button located on the bottom of the device for a few seconds. When the operating system has loaded, unlock the device to start using it. To do this, drag the padlock to the right, to the outside of the circle.
To turn off the device, press and hold the on/off button (14) until you see the power off menu, then chose OK. Briefly pressing the on/off button (14) locks/unlocks the device, consequently turning the screen on/off and
activating the power saving mode.
FR
Pour allumer votre Energy Tablet, appuyez sur la touche allumage / éteinte (14) située en bas de l’appareil pendant quelques secondes. Lorsque le système d’exploitation a été chargé, vous devez débloquer l’appareil pour commencer à l’utiliser. Pour cela, glissez votre doigt sur la barre de déverrouillage (en bas de l’écran) en dehors du cercle.
Pour éteindre l’appareil, maintenez appuyé le bouton allumage / éteinte (14) jusqu’à ce que l’écran affiche le menu d’arrêt, ensuite choisissez l’option “Éteindre”.
Si vous appuyez brièvement sur la touche allumage / éteinte (14) l’appareil se verrouille / se déverrouille en allumant ou en éteignant l’écran et en activant en même temps le mode d’économie d’énergie.
pT
Para ligar seu Energy Tablet, aperte o botão ligar/desligar (14) situado na parte inferior do dispositivo durante uns segundos. Quando o sistema operativo houver inicializado, terá que desbloquear o dispositivo para começar a utilizá-lo.
Para tanto, com o dedo arraste o ícone do cadeado para fora do círculo. Para desligar o dispositivo, mantenha apertado o botão ligar/desligar (14) até que apareça o menu de desligado. Em seguida, escolha a opção “Desligar”.
Um breve toque no botão ligar/desligar (14) bloqueia/desbloqueia o dispositivo, ao mesmo tempo que liga/desliga a tela e ativa o modo de economia de energia.
Loading...
+ 32 hidden pages