ENERGIZER Ultimate U608S 2/32GB 4G 6.08'' User guide [pl]

Page 1
Page 2
1.1
1.2
Page 3
2.1
Page 4
3.1
Page 5
WPROWADZENIE TELEFONU KOMÓRKOWEGO
Zapoznaj się z klawiszami, wyświetlaczem i ikonami telefonu
komórkowego.
Widok telefonu z przodu przedstawia następujące elementy:
(Zobacz 1.1 – Strona 1)
Poniższa tabela zawiera krótki opis przycisków telefonu:
Poz. Przycisk Funkcje
1 Głośno ść
Umożliwia regulację głośności dzwonka i
powiadomień. Umożliwia również
regulację głośności odtwarzania treści
multimedialnych.
2
Przycisk zasilania
Umożliwia włączanie/wyłączanie urządzenia i blokowanie ekranu.
3
Powrót
Umożliwia powrót do poprzedniego
menu lub ekranu.
4 Str ona główn a
& M enu
Przenosi bezpośrednio do ekranu głównego,
pozostawiając otwartą dowolną aplikację.
Umożliwia dostęp do menu funkcji aplikacji
lub ekranu, na którym się znajdujesz.
Page 6
Przełączanie
5
i zamykanie
Ekran telefonu komórkowego został zaprojektowany w
Zapoznaj się z ikonami wyświetlanymi w górnej części ekranu, wskazującymi stan telefonu:
Siła sygnału Połączenie Wi-Fi
Połączenie Bluetooth Podłączony przez USB
Wskaźnik baterii Nowa wiadomość
Prol wibracji Nowy e-mail
Wskaźnik roamingu Aktywny alarm
Podłączone słuchawki Prol cichy
Umożliwia nawigację między różnymi
otwartymi aplikacjami i ich zamykanie.
Ekran
następujący sposób:
(Zobacz 1.2 – Strona 1)
Iko ny
Page 7
PRZYGOTOWANIE TELEFONU KOMÓRKOWEGO
Rozpocznij kongurację telefonu komórkowego do pierwszego użycia.
Zai nstal uj kartę SIM i bater ię
Po wykupieniu subskrypcji usługi komórkowej użytkownik otrzymuje kartę SIM (Subscriber Identity Module) ze szczegółami subskrypcji, takimi jak osobisty numer identykacyjny (PIN) i usługi opcjonalne.
AbyzainstalowaćkartęSIMibaterię,
1. Włóż kartę SIM.
Telefon jestwyposażony w 2 gniazda kart SIM,które umożliwiają korzystanie z 2 kartSIMi przełączanieusług między nimi.
(Zobacz 2.1 – Strona 2)
Umieść kartę SIM w telefonie złotymi stykami do dołu.
Bez wkładania karty SIM można korzystać z usług spoza sieci i
niektórych menu telefonu.s.
(Zobacz 3.1 – Strona 3)
Page 8
Włóż k art ę pamięci (opcjonalnie)
Abyprzechowywaćdodatkoweplikimultimedialne,należywłożyćkartępamięci.
Formatowanie karty pamięci na komputerze może spowodować niezgodność z telefonem. Kartę pamięci należy formatować wyłącznie w telefonie.
1. Włóż uchwyt pamięci stroną z etykietą skierowaną do góry.
(Zobacz 3.1 – Strona 3)
Page 9
KORZYSTANIE Z PODSTAWOWYCH FUNKCJI
Dowiedz się, jak wykonywać podstawowe operacje na telefonie
komórkowym.
Włączanie i wyłączanie telefonu
Aby włączyć telefon, naciśnij przycisk ON/OFF i przytrzymaj go, aż telefon się włączy.
Jeśli karta SIM jest zablokowana, należy wprowadzić prawidłowy kod PIN, aby odblokować kartę SIM po włączeniu telefonu. Kod PIN jest dostarczany przez operatora; jeśli go nie otrzymałeś lub zgubiłeś, skontaktuj się z nim. Jeśli kod PIN zostanie wprowadzony nieprawidłowo trzy razy, telefon komórkowy zostanie zablokowany i musi zostać odblokowany przy użyciu kodu PUK (jest on dostarczany z kartą SIM; jeśli tak nie jest, należy skontaktować się z operatorem telefonu). Aby wyłączyć telefon naciśnij i
przytrzymaj przycisk ON-OFF, aż otworzy się menu
Dostęp do menu i aplikacji
Abyuzyskaćdostępdomenuiaplikacji,
1. Na ekranie głównym przesuń palcem w górę, aby wyświetlić
listę aplikacji
2.Dotknijdowolnejikony,abyprzejśćdoaplikacji.
3.Abywyjśćz aplikacji,naciśnijprzyciskWsteczlubHomeudołuekranu.
Page 10
Korzystanie z podstawowych funkcji połączeń
W tej sekcji można nauczyć się nawiązywać i odbierać połączenia.
Wykonaj połączenie:
1. Na ekranie głównym lub w menu aplikacji dotknij ikony
telefonu.
2. Wybierz numer kierunkowy i numer telefonu.
3.Dotknij, abyrozpocząćpołączenie.
4.Abyzakończyćpołączenie,dotknij .
Aby odebrać połączenie:
1. Po odebraniu połączenia należy przesunąć w górę lub w dół
(w górę, aby odebrać połączenie, w dół, aby je odrzucić).
2. Abyzakończyć połączenie, dotknij .
Wysyłanie i wyświetlanie wiadomości
W tej sekcji dowiesz się, jak wysyłać i odbierać wiadomości:
- Wiadomości tekstowe (SMS).
- Wiadomość multimedialna (MMS).
Page 11
Kroki wysyłania wiadomości tekstowych i multimedialnych:
1. Dotknij Wiadomości na liście aplikacji, a następnie o n
w narożniku.
2. Wpisz numer telefonu lub nazwę kontaktu w polu lub dotknij albo
wybierz kontakt z listy.
3.Wpiszwiadomość.
Aby wysłać wiadomość tekstową, przejdź do kroku 5.
Aby dołączyć obiekt multimedialny (dźwięk, obraz itp.), przejdź do kroku 4.
4.Dotknij polewejstroniepolatekstowego,wybierztypzałącznika,anastępnie
wybierzelement.
4.Dotknij polewejstroniepolatekstowego,aby dołączyćzdjęcielubpo prostu
zróbzdjęcie.
5. Dotknij , aby wysłać wiadomość.
Dodaj kontakty
Poznaj podstawy korzystania z funkcji książki telefonicznej.
Dodaj nowy kontakt:
1. Na liście aplikacji dotknij Kontakty , a następnie dotknij
na dole, aby dodać nowy kontakt.
Page 12
2. Wypełnij dane kontaktowe (imię, nazwisko i numer telefonu).
Możesz dodać więcej pól, takich jak adres e-mail, adres.
3. Dotknij górnej części ekranu, aby zapisać.
Wyszukiwanie kontaktu
1. Na liście aplikacji dotknij opcji Kontakty.
2. Przesuń palcem od dołu do góry, aby przewinąć listę lub
dotknij przycisku wyszukiwania. i wpisz pierwsze litery imienia lub nazwiska.
3. Aby wyświetlić szczegóły kontaktu, dotknij jego nazwy lub
zdjęcia.
Jeśli chcesz zadzwonić do kontaktu, dotknij numeru telefonu.
Słuchanie muzyki
Dowiedz się, jak słuchać muzyki za pomocą odtwarzacza muzyki lub radia FM.
Słuchaj radia FM:
1. Podłącz słuchawki do telefonu.
2. Na liście aplikacji dotknij opcji Radio FM.
3. Użyj paska narzędzi na dole, aby zmienić stację.
Page 13
Słuchanie plików muzycznych:
Najpierw skopiuj pliki muzyczne do pamięci wewnętrznej telefonu lub na kartę MicroSD.
1. Na liście aplikacji dotknij YT Music
2. Wybierz utwory, albumy lub wykonawców i odtwarzaj
muzykę.
3. Możesz przygotowaćlistę odtwarzania, tworzącją w sekcji utworów i
odtwarzając muzykęz opcji listy odtwarzania.
Prze glądani e sieci
Dowiedz się, jak uzyskać dostęp do ulubionych stron internetowych.
1. Na liście aplikacji dotknij opcji Przeglądarka.
2. Dotknij paska adresui wpisz adres stronyinternetowej, doktórejchceszprzejść.
Page 14
KORZYSTANIE Z KAMERY
Poznaj podstawy robienia i przeglądania zdjęć.
Przechwytywanie zdjęć
1. Na liście aplikacji dotknij opcji Aparat.
2. Dostosowuje obiektyw do celu zdjęcia i wprowadza żądane
ustawienia. Aby znaleźć przycisk ustawień, należy kliknąć ikonę w lewym górnym rogu ekranu.
3. Dotknij przycisku robienia zdjęcia na ekranie, aby zrobić
zdjęcie. Zostanie ono zapisane automatycznie.
Zobacz zrobione zdj ęcia
Na liście aplikacji dotknij opcji Zdjęcia , a następnie wyświetl wszystkie zdjęcia zrobione telefonem. Jeśli zsynchronizujesz konto GMAIL, uzyskasz dostęp do wszystkich
zdjęć zapisanych na tym koncie. zdjęć zapisanych na tym koncie.
Page 15
ŁĄCZENIE SIĘ Z INTERNETEM
Poznaj podstawy konguracji telefonu i łączenia się z Internetem.
Dodaj nowe połączenie
Włączanie połączenia danych
Abysprawdzićustawieniapołączeniadanych:
1. Przejdź do Ustawienia > Sieć i Internet > Sieć komórkowa >
SIM1 lub SIM2 > Zaawansowane > Nazwy punktów dostępu, a następnie włącz punkt dostępu zgodnie z operatorem/pakietem.
2.Abyaktywowaćmobilnątransmisjędanych,przeciągnijpanel
powiadomieńw dół dwoma palcami i włączpołączeniedanych,klikającprzycisk.
3. W menu Ustawienia> Sieći Internet> Karty SIM > Preferowana
karta SIM dladanychmobilnych możesz wybrać kartę SIM, z którą chceszaktywować połączenie danych,a następnie naciśnij kartę SIM, którą chcesz aktywować.
4. Po zakończeniu wpisywania wymaganych parametrów dotknij
opcji Menu, a następnie Zapisz.
Page 16
Jeśli masz wiele konguracji APN dla tej samej karty SIM, wybierz, której chcesz użyć, dotykając przycisku opcji po prawej stronie nazwy.
Aby dodać kolejne połączenie, powtórz czynności od kroku 3.
Zar ządza ni e kart ami SIM ( karty SI M)
Po pierwszym włączeniu telefonu wyświetlane są różne informacje dotyczące kart SIM. Zostaniesz zapytany, czy chcesz zmodykować ustawienia połączeń, wiadomości i internetowego połączenia danych. Karta SIM1 jest skongurowana jako domyślna karta SIM do połączeń danych.
Teraz możesz:
1. Ustaw domyślną kartę SIM dla połączeń głosowych i wideo,
wiadomości SMS/MMS i internetowych połączeń danych. Kolor tła służy do rozróżnienia dwóch kart SIM
2. Nadal można wybrać innąkartę SIM podczaswykonywania czynności,np. przed wykonaniem połączenia lub wysłaniem wiadomościSMS/MMS, wybierając opcję "Pytaj za każdym razem".
Page 17
KORZYSTANIE Z SIECI Wi-Fi
Naucz się korzystać z funkcji bezprzewodowych telefonu, aby
połączyć się z dowolną kompatybilną bezprzewodową siecią lokalną.
Połączenie z siecią bezprzewodową
1. Na liście aplikacji dotknij Ustawienia dostępu do konguracja urządzenia.
2. Dotknij opcji Wi-Fi.
3.AbywłączyćWi-Fi,dotknijprawegoprzycisku na prawym górnym rogu.
4. Wybierz sieć bezprzewodową i wprowadź hasło zabezpieczające, jeśli jest wymagane.
Odłączenie od sieci bezprzewodowej
1. Na liście aplikacji dotknij Ustawienia dostępu do konguracja urządzenia.
2. Dotknij opcji Wi-Fi.
3. Aby wyłączyćWi-Fi,dotknij przyciskun w prawym górnym rogu.
Page 18
Wyświetl anie szczegółów technicznych sieci bezpr zewodowej
1. Na liście aplikacji dotknij Ustawienia dostępu do konguracja urządzenia.
2. Dotknij opcji Wi-Fi .
3.Dotknijaktywnejsiecibezprzewodowej,abywyświetlićszczegółowe informacje,takiejakszybkośćłącza,siłasygnałui inne.
Page 19
INFO RMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy pamiętać o przestrzeganiu odpowiednich zasad i przepisów
podczas korzystania z telefonu. Zapobiegnie to negatywnym
skutkom dla Ciebie i środowiska.
Ogólne bezpieczeństwocurity
Podczas prowadzenia pojazdu, jazdy na rowerze lub
spaceru nie należy używać słuchawek. Uwaga
użytkownika może zostać odwrócona, co może spowodować wypadek i być niezgodne z prawem w niektórych obszarach geogracznych. Ze względów
bezpieczeństwa nie używaj telefonu podczas
prowadzenia pojazdu i zawsze zwracaj uwagę na
otoczenie. Podczas prowadzenia pojazdu należy
przestrzegać wszystkich instrukcji i przepisów
bezpieczeństwa dotyczących korzystania z
urządzenia.
Nie używać na stacjach benzynowych.
Podczas wykonywania połączeń telefon powinien
znajdować się w odległości co najmniej 15 mm od
ucha lub ciała.
Telefonmożeemitować jasne lub migająceświatło.
Page 20
Małe części mogą spowodować
zadławienie.
Nie należy wrzucać telefonu do ognia.
Abyuniknąćuszkodzeniasłuchu,niesłuchajprzez
dłuższyczasdźwiękówowysokimpoziomiegłośności. Nadmierneciśnienieakustycznewsłuchawkachmoże
spowodowaćutratęsłuchu.
Należy unikać kontaktu z przedmiotami
Trzymać z dala od rozruszników serca i
Wyłączaj urządzenie, gdy zostaniesz o to
magnetycznymi.
innych elektronicznych urządzeń
medycznych.
Unikaj ekstremalnych temperatur.
poproszony w szpitalach i placówkach
medycznych.
Unikaj kontaktu z płynami. Telefon
powinien być suchy.
Page 21
Wyłączaj się, gdy zostaniesz o to
poproszony na lotniskach.
Nie rozbieraj telefonu na części.
Wyłączaj w pobliżu materiałów
wybuchowych lub płynów.
Używaj wyłącznie zatwierdzonych
akcesoriów.
Nie polegaj na telefonie do komunikacji w
sytuacjach awaryjnych.
Należy regularnie sprawdzać adapter, w szczególności wtyczkę i warstwę, aby wykryć wszelkie uszkodzenia.
Jeśli adapter jest uszkodzony, nie można go używać,
dopóki nie zostanie naprawiony.
Podłącz adapter do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego. Zawsze odłączaj adapter po jego
Należy używać wyłącznie adaptera dostarczonego z
użyciu.
urządzeniem.
Page 22
Ostr zeżenie o zagroż eniu e lektryc znym
Abyuniknąćpoważnych obrażeń,nie należydotykać
wtyczkiładowarki!
Odłączładowarkę,gdy jejnieużywasz
Abyodłączyćładowarkęlubakcesorium,
należypociągnąćzawtyczkę,a niezakabelzasilający.
Modułzasilaniajestelementem,który
umożliwiającyodłączenieproduktu.
Wtyczkazasilania musibyć łatwo dostępna.
Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, np. na desce rozdzielczej samochodu.
W przypadku przegrzania nie używaj urządzenia.
Należy zachować ostrożność podczas korzystania z urządzenia w
Nie należy narażać urządzenia na silne uderzenia ani upuszczać
go z dużej wysokości, ponieważ może to spowodować jego
Nie demontuj, nie modykuj ani nie naprawiaj urządzenia
Do czyszczenia urządzenia należy używać czystej i miękkiej
Nie używaj żadnych środków chemicznych ani detergentów.
trakcie chodzenia.
uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie.
samodzielnie.
szmatki.
Page 23
SAR
Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie tej ważnej sekcji.
FALE RADIOWE
Dowód zgodności z międzynarodowymi normami (ICNIRP) lub dyrektywą europejską 2014/53/UE (RED) jest wymagany dla wszystkich modeli telefonów komórkowych przed wprowadzeniem ich na rynek. Ochrona zdrowia i bezpieczeństwa użytkownika lub innej osoby jest podstawowym wymogiem tych norm lub tej dyrektywy.
TO URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYTYCZNE DOTYCZĄCE EKSPOZYCJI NA FALE RADIOWE
Urządzenie mobilne jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Zostało ono zaprojektowane tak, aby nie przekraczać limitówekspozycji na faleradiowe (pola elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej) zalecanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową (ICNIRP) i obejmują znaczny margines bezpieczeństwa mający na celu zapewnienie bezpieczeństwa wszystkim osobom,niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
Wytyczne dotyczące ekspozycji na fale radiowe wykorzystują jednostkę miary znaną jako współczynnik absorpcji swoistej (Specic Absorption Rate, SAR). Limit SAR dla urządzeń mobilnych wynosi 2 W/kg.
Testy SAR są przeprowadzane przy użyciu standardowych pozycji roboczych z urządzeniem nadającym na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkichtestowanychpasmachczęstotliwości.
Page 24
Testy SAR podczas noszenia na ciele zostały przeprowadzone przy odległości 1,5 cm. Aby spełnić wytyczne dotyczące ekspozycji na fale radiowe podczas noszenia na ciele, urządzenie powinno znajdować się w co najmniej takiej odległości od ciała. Jeśli nie korzystasz z zatwierdzonego akcesorium, upewnij się, że używany produkt jest wolny od metalu i ustawia telefon we wskazanej odległości od ciała.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.energizeyourdevice.com
Dodatkowe informacje na temat pól elektromagnetycznych i zdrowia publicznego można znaleźć na następującej stronie internetowej: http://www.who.int/peh- emf.
Telefon jest wyposażony we wbudowaną antenę. Aby zapewnić optymalne działanie,należyunikaćjejdotykania lubuszkadzania.
Ponieważ urządzenia mobilne oferują szereg funkcji, mogą być używane w innych pozycjach niż przy uchu. W takich okolicznościach urządzenie będzie zgodne z wytycznymi, gdy będzie używane z zestawem słuchawkowym lub kablem USB do transmisji danych. W przypadku korzystania z innego akcesorium należy upewnić się, że używany produkt nie zawiera żadnych elementów metalowych i że telefon znajduje się w odległości co najmniej 1,5 cm od ciała.
Page 25
CE
Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie tej ważnej sekcji.
FALE RADIOWE
Dowód zgodności z międzynarodowymi normami (ICNIRP) lub dyrektywą europejską 2014/53/UE (RED) jest wymagany dla wszystkich modeli telefonów komórkowych przed wprowadzeniem ich na rynek. Ochrona zdrowia i bezpieczeństwa użytkownika lub innej osoby jest podstawowym wymogiem tych norm lub tej dyrektywy.
TO URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYTYCZNE DOTYCZĄCE EKSPOZYCJI NA FALE RADIOWE
Urządzenie mobilne jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Zostało ono zaprojektowane tak, aby nie przekraczać limitów ekspozycji na fale radiowe (pola elektromagnetyczne o częstotliwości radiowej) zalecanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową (ICNIRP) i obejmują znaczny margines bezpieczeństwa mający na celu zapewnienie bezpieczeństwa wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
Page 26
Zgodność z przepisami UE
Tym samym niniejsze urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy 2014/53/UE.
Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej www.energizeyourdevice.com.
Uwaga: Należy przestrzegać krajowych przepisów lokalnych obowiązujących w miejscu, w którym urządzenie ma być używane. Użytkowanie tego urządzenia może być ograniczone w niektórych lub wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej (UE).
Uwagi:
- Ze względu na zastosowany materiał obudowy, telefon komórkowy może być podłączony wyłącznie do interfejsu USB w wersji 2.0 lub wyższej. Podłączenie do tzw. power USB jest zabronione.
- Adapter powinien być zainstalowany w pobliżu urządzenia i powinien być łatwo dostępny.
- Nie używaj telefonu komórkowego w środowisku o zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperaturze, nigdy nie wystawiaj telefonu komórkowego na działanie silnego słońca lub zbyt wilgotnego środowiska. Odpowiednia temperatura dla telefonu i akcesoriów to -10°C-55°C.
Page 27
-Podczas ładowania należy umieścić telefon w miejscu o normalnej temperaturze pokojowej i dobrej wentylacji. Zaleca się ładowanie telefonu w środowisku o temperaturze w zakresie 5~25. Należy używać wyłącznie ładowarki oferowanej przez producenta. Korzystanie z nieautoryzowanej ładowarki może spowodować niebezpieczeństwo i naruszyć autoryzację telefonu i artykuł gwarancyjny.
- UWAGA: RYZYKO WYBUCHU W PRZYPADKU WYMIANY BATERII NA BATERIĘ NIEWŁAŚCIWEGO TYPU. ZUŻYTE BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI
- Nadmierne ciśnienie akustyczne emitowane przez słuchawki może powodować utratę słuchu.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.energizeyourdevice.com
Dodatkowe informacje na temat pól elektromagnetycznych i zdrowia publicznego można znaleźć na następującej stronie internetowej: http:// www.who.int/peh-emf.
Telefon jest wyposażony we wbudowaną antenę. Aby zapewnić optymalne działanie, należy unikać jej dotykania lubuszkadzania.
Ponieważ urządzenia mobilne oferują szereg funkcji, mogą być używane w innych pozycjach niż przy uchu. W takich okolicznościach urządzenie będzie zgodne z wytycznymi, jeśli będzie używane z zestawem słuchawkowym lub kablem USB do transmisji danych. W przypadku korzystania z innego akcesorium należy upewnić się, że używany produkt nie zawiera żadnych elementów metalowych i że telefon znajduje się w odległości co najmniej 1,5 cm od ciała.
Page 28
CERTIFICATE OF CONFORMITY
ULTIM ATEU6 08S
We, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE) Hereby declares that: ENERGIZER compiles with the standards and provisions of the directives. The certicate of conformity procedure dened in article IV of directive 2014/53/EU has been under the control of the following organization:
BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA
Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164
The full text of the certicate of conformity of the device is available upon request by mail at the following address: AVENIR TELECOM - 208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, France.
16 /05/202 2 La urent O RL AN DI / CO O
(Date) (Name and signature of authorized person)
Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded:
EGSM 900 0.38 W /kg 10g HeadSAR | 0.92 W /kg 10g BodySAR
DCS 1800 1.38 W/kg 10g Head SAR |1.28 W/kg 10g Body SAR WCDMA Band 1 1.19 W/kg 10gHead SAR | 0.92 W/kg 10g Body SAR WCDMA Band 8 0.20 W/kg 10gHead SAR | 0.38 W/kg 10g Body SAR
LTE Band 1 0.80 W/kg 10g Head SAR | 0.56W /kg 10g Body SAR LTE Band 3 0.94 W/kg 10g Head SAR | 0.64W /kg 10g Body SAR LTE Band 7 1.12 W/kg 10g Head SAR | 0.68W /kg 10g Body SAR
LTE Band 8 0.15 W/kg 10g Head SAR | 0.24W /kg 10g Body SAR LTE Band 20 0.09 W/kg 10g Head SAR | 0.17 W/kg 10g Body SAR LTE Band 28 0.14 W /kg 10g HeadSAR | 0.11 W/kg 10gBody SAR LTE Band 40 0.08 W /kg 10g HeadSAR | 0.11 W/kg 10gBody SAR LTE Band 41 0.39 W/kg 10g Head SAR |0.35 W/kg 10g Body SAR
During use, the actual SAR values for this device are usually well below the values stated above. This is because, for purposes of system efciency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is autom atically decreased when full power is not needed for the c all. Th e lower the power output of the device, the lower its SAR value.
www.baclcorp.com
Page 29
Loading...