ENERGIZER UE27062PQ 27000 mAh 65W User guide [pl]

Page 1
UE27062PQ
Download Manual
EN
UE27062PQ
Télécharger le manuel
FR
UE27062PQ
Descargar manual
SP
UE27062PQ
Scarica il manuale
IT
EN
Specication :
Model Name : UE27062PQ Cell Type : Lithium Polymer Baery Capacity : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Rated Input : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Rated lnput : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Rated Output 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Rated Output 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Rated Output 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Total Output : 65W(Max.) Dimensions : 151(L) x64(W) x38(H) mm Weight : 523g ± 10g
Package Contents
U
E27062PQ
D
o wnlo
a
d
M anu
a l
r Manual
Use
2
1 UE27062PQ
FR
Spécication :
Nom du modèle : UE27062PQ Type de cellule : Lithium-polymère Capacité de la baerie : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Entrée nominale : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Entrée nominale : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Sortie nominale 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Sortie nominale 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Sortie nominale 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Sortie totale : 65W(Max.) Dimensions : 151(L) x64(l) x38(H) mm Poids : 523g ± 10g
3
Charging Cable
Contenu du paque
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M anu
a l
tilisateur
l de l'u
Manue
2
1 UE27062PQ
SP
Especicaciones :
Nombre del modelo : UE27062PQ Tipo de celda : Polímero de litio Capacidad de la batería : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Entrada nominal : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Entrada nominal : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Salida nominal 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Salida nominal 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Salida nominal 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Salida total : 65W(Max.) Dimensiones : 151(L) x64 (A) x38(H) mm Peso : 523g ± 10g
3
Câble de charge
Contenu du paque
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M anu
a l
l del usu
Manua
2
1 UE27062PQ
IT
Speciche :
Nome del modello : UE27062PQ Tipo di cella : Polimero di litio Capacità della baeria : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Ingresso nominale : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Ingresso nominale : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Uscita nominale 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Uscita nominale 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Uscita nominale 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Uscita totale : 65W(Max.) Dimensioni : 151(L) x64 (L) x38(H) mm Peso : 523g ± 10g
3
Cable de carga
Contenuto del pacchetto
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M anu
a l
le dell'utente
Manua
2
1 UE27062PQ
3
Cavo di ricarica
How to USE
Press the power buon to activate charging on your device
When the fast-charging icon indicates, fast charge or fast recharge is activated.
Comment UTILISER
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
activer la charge sur votre appareil
Lorsque l'icône de charge rapide indicates, est achée, la charge rapide ou la recharge rapide est activée.
Cómo USAR
Presione el botón de encendido para activar la
carga en su dispositivo.
rio
a
Cuando el icono de carga rápida está activado, la carga rápida o la recarga rápida está activada.
Come UTILIZZARE
Premere il pulsante di accensione per aivare la carica
Quando l'icona di ricarica rapida è aiva, la ricarica rapida o la ricarica veloce è aivata.
Recharge Mode Blinking light indicates recharging. Solid light indicates fully charged.
Modo de recarga
La luz intermitente indica que se está recargando.
La luz sólida indica que está completamente cargado.
Modo de recarga
La luz intermitente indica que se está recargando.
La luz sólida indica que está completamente cargado.
sul dispositivo.
odalità di ricarica La luce lampeggiante indica la ricarica. La luce ssa indica che è completamente carica.
How to Recharge
USB-C PD OUT
22.5W USB-A Fast Charge
Power Check Buon
Adapter NOT included
Comment Recharger
USB-C PD Sortie
Charge rapide USB-A 22.5W
Bouton de vérication de l'alimentation
Adaptateur NON inclus
Cómo Recargar
USB-C PD Salida
Carga rápida USB-A 22.5W
Botón de vericación de energía
Adaptador NO incluido
Come Ricaricare
USB-C PD Uscita
Carica veloce USB-A 22.5W
Pulsante di controllo dell'alimentazione
Adaatore NON incluso
LCD Indicator
Micro USB IN
USB-C PD IN/OUT
Indicateur LCD
Entrée Micro USB
USB-C PD Entrée/Sortie
Indicador LCD
Entrada Micro USB
USB-C PD Entrada/Salida
Indicatore LCD
Ingresso Micro USB
USB-C PD Ingresso/Uscita
Connect the USB-C end to the input port to recharge
Connect the charging cable to a universal USB AC adapter.
Connectez l'extrémité USB-C au port d'entrée pour recharger.
Connectez le câble de charge à un adaptateur secteur USB universel.
Conecte el extremo USB-C al puerto de entrada para recargar.
Conecte el cable de carga a un adaptador de CA USB universal.
Collegare l'estremità USB-C alla porta di ingresso per ricaricare.
Collegare il cavo di ricarica a un adaatore CA USB universale.
PowerSafe Management
Guarantees against short circuit and over-charging for your power bank and devices.
Customer Service
For any question about the product, please contact us at service@energizerpowerpacks.com
WARRANTY
All products from the date of purchase are qualied for limited time warranty. For more warranty information, please visit: http://www.energizerpowerpacks.com
Dispose the battery properly, seek for local disposal facility for advice. Do not dispose, dissemble, damage, or incinerate the battery at all time.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character and certain graphic designs are trademarks of Energizer Brands, LLC and related subsidiaries and are used under license by TennRich International Corp..
GARANTIE
Tous les produits à partir de la date d'achat sont éligibles pour une garantie limitée. Pour plus d'informations sur la garantie, veuillez visiter : http://www.energizerpowerpacks.com
Éliminez correctement la batterie, recherchez un centre de recyclage local pour obtenir des conseils. Ne jetez pas, ne démontez pas, n'endommagez pas ou n'incinérez pas la batterie en tout temps.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character et certains designs graphiques sont des marques de commerce de Energizer Brands, LLC et de ses liales associées, utilisées sous licence par TennRich International Corp..
GARANTÍA
Todos los productos a partir de la fecha de compra calican para una garantía limitada. Para obtener más información sobre la garantía, visite: http://www.energizerpowerpacks.com
Deseche la batería correctamente, busque un centro de eliminación local para obtener consejos. No deseche, desarme, dañe o incinere la batería en ningún momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character y ciertos diseños grácos son marcas comerciales de Energizer Brands, LLC y subsidiarias relacionadas y se utilizan bajo licencia de TennRich International Corp..
Gestion PowerSafe
Garantit contre les courts-circuits et la surcharge pour votre baerie externe et vos appareils.
Service client
Pour toute question sur le produit, veuillez nous contacter à service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_FR_2.1
Gestión PowerSafe
Garantiza contra cortocircuitos y sobre carga para su banco de energía y dispositivos.
Servicio al Cliente
Para cualquier pregunta sobre el producto, por favor contáctenos a service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_SP_2.1
Gestione PowerSafe
Garantisce contro cortocircuiti e sovraccarichi per la tua power bank e dispositivi.
Servizio Clienti
Per qualsiasi domanda sul prodoo, contaמּateci a service@energizerpowerpacks.com
GARANZIA
Tutti i prodotti dalla data di acquisto sono coperti da garanzia limitata. Per ulteriori informazioni sulla garanzia, visitate: http://www.energizerpowerpacks.com
Smaltire correttamente la batteria, cercate un centro di smaltimento locale per consigli. consigli. Non smaltire, smontare, danneggiare o incenerire la batteria in nessun momento.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character e determinati design graci sono marchi registrati di Energizer Brands, LLC e delle relative sussidiarie e sono utilizzati su licenza da TennRich International Corp..
UM_2_UE27062PQ_IT_2.1
Page 2
UE27062PQ
Handbuch herunterladen
DE
UE27062PQ
Handleiding downloaden
NL
UE27062PQ
Baixar manual
PT
UE27062PQ
Pobierz instrukcję obsługi
PL
DE
Spezikation :
Modellname : UE27062PQ Zellentyp : Lithium-Polymer Baeriekapazität : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Nennspannung : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nennspannung : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nennausgang 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nennausgang 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nennausgang 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Gesamtausgang : 65W(Max.) Abmessungen : 151(L) x64 (B) x38(H) mm Gewicht : 523g ± 10g
Packungsinhalt
U
E27062PQ
D o
wnlo
a
d
M
anu
a l
Benutzerhandbuch
2
1 UE27062PQ
NL
Specicatie :
Nom du modèle : UE27062PQ Type de cellule : Lithium-polymère Capacité de la baerie : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Entrée nominale : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Entrée nominale : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Sortie nominale 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Sortie nominale 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Sortie nominale 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Sortie totale : 65W(Max.) Dimensions : 151(L) x64(l) x38(H) mm Poids : 523g ± 10g
3
Ladekabel
Inhoud van de verpakking
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M anu
a l
andleiding
ikersh
u
Gebr
2
1 UE27062PQ
SP
Especicações :
Nome do modelo : UE27062PQ Tipo de célula : Polímero de lítio Capacidade da bateria : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Entrada nominal : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Entrada nominal : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Saída nominal 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Saída nominal 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Saída nominal 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Saída total : 65W(Max.) Dimensões : 151(L) x64 (L) x38(A) mm Peso : 523g ± 10g
3
Oplaadkabel
Conteúdo da embalagem
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M anu
a l
l do utilizador
Manua
2
1 UE27062PQ
PL
Specykacja :
Nazwa modelu: UE27062PQ Typ ogniwa: Polimer litowo-polimerowy Pojemność baterii: 27000mAh/99,9 Wh (Maks.) Napięcie wejściowe: USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Napięcie wejściowe: Micro USB 5V/2A, 9V/2A Napięcie wyjściowe 1: USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25A Napięcie wyjściowe 2: USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Napięcie wyjściowe 3: USB-A 5V/3A, 9V/2A Całkowite wyjście: 65W (Maks.) Wymiary: 151 (D) x 64 (S) x 38 (W) mm Waga: 523g ± 10g
3
Cabo de carregamento
Zawartość paczki
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M anu
a l
Instrukcja obsługi
2
1 UE27062PQ
3
Kabel do ładowania
Wie BENUTZEN
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Laden auf Ihrem
Gerät zu aktivieren
Lademodus Blinkendes Licht zeigt das Auaden an. Dauerhaes Licht zeigt vollständig geladen an.
Wenn das Symbol für Schnellladung angezeigt wird, ist Schnellladen oder Schnellauaden aktiviert.
Hoe te GEBRUIKEN
Druk op de aan/uit-knop om het opladen van uw
apparaat te activeren
Oplaadmodus Het knipperende licht gee aan dat het opladen plaatsvindt. Het vaste licht gee aan dat het volledig is opgeladen.
Wanneer het snel oplaadpictogram wordt weergegeven, is snelladen of snel opladen geactiveerd.
Como USAR
Pressione o botão de energia para ativar o carregamento
em seu dispositivo.
Modo de recarga A luz intermitente indica que está a carregar. A luz sólida indica que está totalmente carregado.
Quando o ícone de carga rápida está ativado, a carga rápida ou a recarga rápida está ativada.
Jak UŻYĆ
Naciśnij przycisk zasilania, aby uruchomić ładowanie urządzenia.
Tryb ładowania Migające światło oznacza ładowanie. Świecące światło oznacza pełne naładowanie.
Gdy ikona szybkiego ładowania jest aktywna, szybkie ładowanie lub szybkie ładowanie jest aktywowane.
Wie aufladen
22.5W USB-A Schnellladung
Stromprüaste
Adapter NICHT im Lieferumfang enthalten
Hoe te GEBRUIKEN
22,5W USB-A Snelladen
Stroomcontroleknop
Adapter NIET inbegrepen.
Como Recarregar
Carga rápida USB-A 22.5W
Botão de vericação de energia
Adaptador NÃO incluído
Jak Naładować
Szybkie ładowanie USB-A 22.5W
Przycisk kontroli zasilania
Adapter NIE jest dołączony
USB-C PD Ausgang
USB-C PD UIT
USB-C PD Saída
USB-C PD WYJŚCIE
LCD-Anzeige
Micro-USB-Eingang
USB-C PD Ein/Ausgang
LCD-indicator
Micro-USB IN
USB-C PD IN/UIT
Indicador LCD
Entrada Micro USB
USB-C PD Entrada/Saída
Wskaźnik LCD
Wejście Micro USB
USB-C PD WEJŚCIE/WYJŚCIE
Schließen Sie das USB-C-Ende an den Eingangsanschluss an, um aufzuladen.
Schließen Sie das Ladekabel an ein universelles USB-Netzteil an.
Sluit het USB-C-uiteinde aan op de invoerpoort om op te laden.
Sluit de oplaadkabel aan op een universele USB-netadapter.
Conecte a extremidade USB-C à porta de entrada para recarregar.
Conecte o cabo de carregamento a um adaptador CA USB universal.
Podłącz końcówkę USB-C do portu wejściowego, aby naładować
Podłącz kabel ładowania do uniwersalnego adaptera USB AC.
PowerSafe-Management
Garantiert gegen Kurzschlüsse und Überladungen für Ihre Powerbank und Geräte.
Kundendienst
Für Fragen zum Produkt kontaktieren Sie uns bie unter service@energizerpowerpacks.com
GARANTIE
Alle Produkte ab dem Kaufdatum sind für eine zeitlich begrenzte Garantie qualiziert. Für weitere Garantieinformationen besuchen Sie bitte: http://www.energizerpowerpacks.com
Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß, suchen Sie nach einer örtlichen Entsorgungseinrichtung für Ratschläge. Entsorgen, zerlegen, beschädigen oder verbrennen Sie die Batterie nicht zu jeder Zeit.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-Charakter und bestimmte grasche Designs sind Marken von Energizer Brands, LLC und verbundenen Tochtergesellschaften und werden von TennRich International Corp. unter Lizenz verwendet.
GARANTIE:
Alle producten vanaf de aankoopdatum komen in aanmerking voor beperkte garantie. Voor meer garantie-informatie, bezoek: http://www.energizerpowerpacks.com
Gooi de batterij op de juiste manier weg, raadpleeg een lokaal afvalverwerkingsbedrijf voor advies. Gooi de batterij nooit weg, demonteer, beschadig of verbrand deze.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-personage en bepaalde grasche ontwerpen zijn handelsmerken van Energizer Brands, LLC en gerelateerde dochterondernemingen en worden onder licentie gebruikt door TennRich International Corp..
GARANTIA
Todos os produtos a partir da data de compra estão qualicados para garantia por tempo limitado. Para mais informações sobre garantia, por favor, visite: http://www.energizerpowerpacks.com
Descarte a bateria corretamente, procure uma instalação de descarte local para orientação. Não descarte, desmonte, danique ou incinere a bateria a qualquer momento.
©2024 Energizer. Energizer, Personagem Energizer e certos designs grácos são marcas registradas da Energizer Brands, LLC e subsidiárias relacionadas e são usadas sob licença pela TennRich International Corp..
UM_2_UE27062PQ_DE_2.1
PowerSafe-beheer
Garandeert bescherming tegen kortsluiting en overladen voor uw powerbank en apparaten.
Klantenservice
Voor vragen over het product, neem contact met ons op via service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_NL_2.1
Gerenciamento PowerSafe
Garante proteção contra curto-circuito e sobrecarga para o seu banco de energia e dispositivos.
Serviço ao Cliente
Para qualquer dúvida sobre o produto, entre em contato conosco em service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_PT_2.1
Zarządzanie PowerSafe
Gwarantuje ochronę przed zwarciem i przeladowaniem dla Twojego banku energii i urządzeń.
Obsługa klienta
W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących produktu, skontaktuj się z nami pod adresem service@energizerpowerpacks.com
GWARANCJA
Wszystkie produkty od daty zakupu są objęte ograniczoną gwarancją czasową. Aby uzyskać więcej informacji na temat gwarancji, odwiedź: http://www.energizerpowerpacks.com
Usuń baterię w odpowiedni sposób, zwróć się do lokalnej instalacji utylizacji o poradę. Nie usuwaj, nie rozdrabniaj, nie uszkadzaj ani nie spalaj baterii w żadnym czasie.
©2024 Energizer. Energizer, Postać Energizera i pewne wzory graczne są znakami towarowymi Energizer Brands, LLC i powiązanych spółek zależnych i są używane na podstawie licencji przez TennRich International Corp..
UM_2_UE27062PQ_PL_2.1
Page 3
UE27062PQ
Изтегляне на ръководство
BG
UE27062PQ
Stáhnout manuál
CS
UE27062PQ
Download Manual
DA
UE27062PQ
Λήψη εγχειριδίου
EL
BG
Спецификация :
Модел : UE27062PQ Тип батерия : Литиево-полимерна Капацитет на батерията : 27000mAh/99.9Wh(Макс.) Номинален вход : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A,
15V/3A, 20V/3A
Номинален вход : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Номинален изход 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A,
12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A
Номинален изход 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Номинален изход 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Общ изход : 65W(Макс.) Размери : 151(Д) x64(Ш) x38(В) мм Тегло : 523g ± 10g
Съържане на опакокаа
U
E27062PQ
D o
wnlo
a
d
M
anu
a l
отребителско
П
2
ъководство
1 UE27062PQ
CS
Specikace :
Model : UE27062PQ Typ baterie : Lithium Polymer Kapacita baterie : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Nominální vstup : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nominální vstup : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nominální výstup 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nominální výstup 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nominální výstup 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Celkový výstup : 65W(Max.) Rozměry : 151(D) x64(Š) x38(V) mm Hmotnost : 523g ± 10g
р
3
Зареждащ кабел
Obsah balení
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
anuál
m
Uživatelský
2
1 UE27062PQ
DA
Specikationer :
Model : UE27062PQ Baeritype : Lithium Polymer Baerikapacitet : 27000mAh/99.9Wh(Maks.) Nominel indgang : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nominel indgang : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nominel udgang 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nominel udgang 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nominel udgang 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Samlet udgang : 65W(Maks.) Dimensioner : 151(L) x64(B) x38(H) mm Vægt : 523g ± 10g
3
Nabíjecí kabel
Pakningsindhold
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
rvejledning
Bruge
2
1 UE27062PQ
EL
Προδιαγραφές :
Model : UE27062PQ Batteritype : Lithium Polymer Batterikapacitet : 27000mAh/99.9Wh(Maks.) Nominel indgang : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nominel indgang : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nominel udgang 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nominel udgang 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nominel udgang 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Samlet udgang : 65W(Maks.) Dimensioner : 151(L) x64(B) x38(H) mm Vægt : 523g ± 10g
3
Opladningskabel
Περιεχόμενο συσκευασίας
U
E27062PQ
D o
wnlo
ad M
anu
al
χρήστη
Εγχειρίδιο
2
1 UE27062PQ
3
Καλώδιο φόρτισης
Как а зползае
Натиснете бутона за включване, за да активирате
зареждането на вашето устройство.
Режим за презареждане
Мигащата светлина показва, че се презарежда.
Постоянната светлина показва, че е напълно зареден.
Когато иконата за бързо зареждане показва, бързото зареждане или бързото презареждане е активирано.
Jak používat
Stiskněte tlačítko napájení pro aktivaci nabíjení vašeho zařízení.
Režim dobíjení Blikající světlo znamená dobíjení. Světlo svítí trvale, když je plně nabité.
Když se zobrazuje ikona rychlého nabíjení , je aktivováno rychlé nabíjení nebo rychlé dobíjení.
Hvordan bruges
Tryk på tænd/sluk-knappen for at aktivere opladning på din enhed.
Opladningsmetode Blinkende lys indikerer opladning. Fast lys indikerer fuldt opladet.
Når ikonet for hurtigopladning angiver, er hurtigopladning eller hurtiggenopladning aktiveret.
Πώς να χρησιμοποιήσετε
Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε
τη φόρτιση στη συσκευή σας.
Λειτουργία φόρτισης
Το αναβοσβήνον φως υποδεικνύει φόρτιση.
Το σταθερό φως υποδεικνύει πλήρη φόρτιση.
Όταν το εικονίδιο γρήγορης φόρτισης δείχνει, η γρήγορη φόρτιση ή η γρήγορη επαναφόρτιση είναι ενεργοποιημένη.
Как а презарее
USB-C PD ИЗХОД
Бързо зареждане 22.5W USB-A
Бутон за проверка на захранването
Адаптерът НЕ е включен
Jak dobíjet
USB-C PD VÝSTUP
22.5W USB-A rychlé nabíjení
Tlačítko kontrola napájení
Adaptér NENÍ součástí dodávky.
Sådan genoplades
USB-C PD UD
22.5W USB-A hurtig opladning
Strømtestknap
Adapter IKKE inkluderet
Πώς να επαναΦορτίσετε
USB-C PD ΕΞ
Γρήγορη φόρτιση USB-A 22.5W
Κουμπί ελέγχου τροφοδοσίας
Ο προσαρμογέας ΔΕΝ περιλαμβάνεται
LCD индикатор
Micro USB Вход
USB-C PD ВХОД/ИЗХОД
LCD indikátor
Micro USB Vstup
USB-C PD VSTUP/VÝSTUP
LCD-indikator
Micro USB Ind
USB-C PD IND/UD
Ενδεικτική λυχνία LCD
Micro USB Είσοδος
USB-C PD ΕΙΣ/ΕΞ
Свържете USB-C края към входния порт, за да презаредите
Свържете зарядния кабел към универсален USB AC адаптер.
Připojte konec s USB-C do vstupního portu pro dobíjení.
Připojte nabíjecí kabel k univerzálnímu USB AC adaptéru.
Forbind USB-C-enden til indgangsporten for at genoplade
Tilslut opladningskablet til en universal USB AC-adapter.
Συνδέστε το USB-C άκρο στην είσοδο για να φορτίσετε
Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης σε έναν κοινό USB AC αντάπτορα.
Управление на PowerSafe
Гарантира срещу късо съединение и презареждане за вашата мобилна батерия и устройства.
Обслужване на клиенти
За въпроси относно продукта, моля свържете се с нас на
service@energizerpowerpacks.com
ГАРАНЦИЯ
Всички продукти от датата на закупуване са квалифицирани за ограничена гаранция. За повече информация относно гаранцията, моля, посетете:
http://www.energizerpowerpacks.com
Изхвърлете батерията правилно, потърсете местно заведение за изхвърляне за съвет. Винаги не изхвърляйте, разглобявайте, повреждавайте или изгаряйте батерията.
©2024 Енерджайзър. Енерджайзър, Енерджайзър Характер и определени графични дизайни са търговски марки на Енерджайзър Брандс, ЛЛС и свързани дъщерни дружества и се използват под лиценз от ТенРич Интернешънъл Корп..
ZÁRUKA
Všechny produkty jsou od data nákupu oprávněny k omezené záruce. Pro více informací o záruce navštivte prosím: http://www.energizerpowerpacks.com.
Baterii zlikvidujte správným způsobem a poraďte se s místními sběrnými zařízeními o jejím likvidaci. V žádném případě nevyhazujte, nerozmontovávejte, neničte ani nespalujte baterii.
©2024 Energizer. Energizer, postavička Energizer a určité gracké návrhy jsou ochranné známky společnosti Energizer Brands, LLC a přidružených dceřiných společností a jsou používány na základě licence společností TennRich International Corp..
GARANTI
Alle produkter fra købsdatoen kvalicerer sig til begrænset tids garanti. For mere garantiinformation, besøg venligst: http://www.energizerpowerpacks.com
Bortskaf batteriet korrekt, søg lokalt bortskaelsesanlæg for råd. Bortskaf, adskil, beskadig eller forbrænd aldrig batteriet.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-karakter og visse graske design er varemærker tilhørende Energizer Brands, LLC og tilhørende datterselskaber og anvendes under licens af TennRich International Corp..
UM_2_UE27062PQ_BG_2.1
Správa PowerSafe
Záruka proti zkratu a přebíjení pro váš power bank a zařízení.
Zákaznická podpora
Pro jakékoli dotazy ohledně produktu, kontaktujte nás na service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_CS_2.1
PowerSafe Management
Garanti mod kortslutning og overopladning for din powerbank og enheder.
Kundeservice
For spørgsmål om produktet, kontakt os venligst på service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_DA_2.1
Διαχείριση PowerSafe
Εγγύηση εναντίον βραχυκυκλώματος και υπερφόρτισης για την φορητή μπαταρία και τις συσκευές σας.
Εξυπηρέτηση πελατών
Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με το προϊόν, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στο service@energizerpowerpacks.com
ΕΓΓΥΗΣΗ
Όλα τα προϊόντα από την ημερομηνία αγοράς πληρούν τις προϋποθέσεις για περιορισμένη εγγύηση χρόνου. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση, παρακαλούμε επισκεφθείτε: http://www.energizerpowerpacks.com
Απορρίψτε σωστά τη μπαταρία, ζητήστε συμβουλές από το τοπικό κέντρο απόρριψης. Ποτέ μην απορρίπτετε, αποσυναρμολογείτε, βλάπτετε ή εκπέμπετε σε φωτιά την μπαταρία.
©2024 Energizer. Τα εμπορικά σήματα Energizer, Energizer Character και ορισμένα γραφικά σχέδια ανήκουν στην Energizer Brands, LLC και σε σχετικές θυγατρικές εταιρείες και χρησιμοποιούνται υπό άδεια από τη TennRich
International Corp..
UM_2_UE27062PQ_EL_2.1
Page 4
UE27062PQ
Laadi alla käsiraamat
ET
UE27062PQ
Lataa käyöohje
FI
UE27062PQ
Preuzmi priručnik
HR
UE27062PQ
Letöltési kézikönyv
HU
ET
Spetsikatsioonid :
Mudel : UE27062PQ Patarei tüüp : Liitium-polümeer Patarei mahtuvus : 27000mAh/99.9Wh(Maks.) Nominaalne sisend : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nominaalne sisend : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nominaalne väljund 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nominaalne väljund 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nominaalne väljund 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Koguväljund : 65W(Maks.) Mõõtmed : 151(P) x64(L) x38(K) mm Kaal : 523g ± 10g
Pakendi sisu
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
Kasutusjuhend
2
1 UE27062PQ
FI
Tekniset tiedot :
Malli : UE27062PQ Akkutyyppi : Litium-polymeeri Akun kapasiteei : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Nimellisoo : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nimellisoo : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nimellisanto 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nimellisanto 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nimellisanto 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Kokonaisanto : 65W(Max.) Mitat : 151(P) x64(L) x38(K) mm Paino : 523g ± 10g
3
Laadimiskaabe
Pakkauksen sisältö
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
öohje
Käy
2
1 UE27062PQ
HR
Specikacija :
Model : UE27062PQ Vrsta ćelije : Litij-polimer Kapacitet baterije : 27000mAh/99.9Wh(Maks.) Nazivni ulaz : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nazivni ulaz : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nazivni izlaz 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nazivni izlaz 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nazivni izlaz 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Ukupni izlaz : 65W(Maks.) Dimenzije : 151(D) x64(Š) x38(V) mm Težina : 523g ± 10g
3
Latauskaapeli
Sadržaj pakiranja
U
E2
7062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
Korisnički priručnik
2
1 UE27062PQ
HU
Specikáció :
Modell : UE27062PQ Akkumulátor típusa : Lítium-polimer Akkumulátor kapacitása : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Névleges bemenet : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Névleges bemenet : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Névleges kimenet 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Névleges kimenet 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Névleges kimenet 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Teljes kimenet : 65W(Max.) Méretek : 151(H) x64(Sz) x38(M) mm Súly : 523g ± 10g
3
Kabel za punjenje
Csomag tartalma
U
E2
7062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
lhasználói kézikönyv
Fe
2
1 UE27062PQ
3
Tölt őkábel
Kuidas kasutada
Vajutage toite nuppu, et seadmes laadimine käivitada.
Laadimisrežiim Vilkuv tuli näitab laadimist. Püsiv tuli näitab täis laetud olekut.
Kui kiire laadimise ikoon näitab, on kiire laadimine või kiire taaskasutamine aktiveeritud.
Kuinka käyttää
Paina virtapainikeä aktivoidaksesi latauksen laieessasi.
Lataustila Vilkkuva valo osoiaa lataamista. Pysyvä valo osoiaa täyden latauksen.
Kun pikalatauksen kuvake näyää, pikalataus tai pikalatauksen aktivointi on käynnistey.
Kako koristiti
Pritisnite tipku za uključivanje da biste aktivirali punjenje
na svom uređaju.
Režim punjenja Trepćuće svjetlo ukazuje na punjenje. Stalno svjetlo ukazuje na potpuno napunjeno.
Kada se ikona brzog punjenja prikazuje, aktivirano je brzo punjenje ili brzo ponovno punjenje.
Hogyan használjuk
Nyomja meg az bekapcsoló gombot, hogy aktiválja a töltést
az eszközön.
Töltési mód Villódzó fény jelzi a töltést. Folyamatos fény jelzi a teljes feltöltöséget.
Amikor a gyors töltés ikon jelez, a gyors töltés vagy a gyors újratöltés aktiválva van.
Kuidas laadida
USB-C PD VÄLJA
22.5W USB-A kiirlaadimine
Toite kontrollnupp
Adapterit EI ole kaasas
Miten ladataan
USB-C PD ULOS
22.5W USB-A pikalataus
Virtakytkin
Adapteria EI ole mukana
Kako napuniti
USB-C PD IZLAZ
22.5W USB-A brzo punjenje
Gumb za provjeru napajanja
Adapter NIJE uključen
Hogyan tölthető újra
USB-C PD KIMENET
22.5W USB-A gyors töltés
Áramellenőrző gomb
Az adapter NEM tartozik hozzá
LCD indikaator
Micro USB Sisend
USB-C PD SISSE/VÄLJA
LCD-merkkivalo
Micro USB Sisään
USB-C PD SISÄÄN/ULOS
LCD indicator
Micro USB Ulaz
USB-C PD UNOS/IZLAZ
LCD jelzőfény
Micro USB Bemenet
USB-C PD BEMENET/KIMENET
Ühendage USB-C ots sisendporti, et laadimist alustada.
Ühendage laadimiskaabel universaalse USB AC adapteriga.
Yhdistä USB-C-pää syööporiin latausta varten
Yhdistä latauskaapeli yleiseen USB AC -soviimeen.
Spojite USB-C kraj na ulazni priključak za punjenje
Spojite kabel za punjenje na univerzalni USB AC adapter.
Csatlakoztassa az USB-C véget a töltőhelyre az újratoltéshez
Csatlakoztassa az egyetemes USB AC adapterhez a töltőkábelt.
Pöördkindel haldus
Garanteerib kaitse lühise ja ülelaadimise vastu teie akupangale ja seadmetele.
Customer Service
Iga küsimuse korral toote kohta võtke meiega ühendust aadressil service@energizerpowerpacks.com
Garantii
Kõik tooted ostukuupäevast alates on kvalitseeritud piiratud ajaga garantii alla. Lisainfo garantii kohta leiate aadressilt: http://www.energizerpowerpacks.com
Hävitage patarei korralikult, otsige kohalikku hävitamise rajatist nõu saamiseks. Ärge mingil juhul visake, lammutage, kahjustage ega põletage patareid.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer'i karakter ja teatud graalised kujundused on Energizer Brands, LLC ja sellega seotud tütarettevõtete kaubamärgid ning neid kasutatakse litsentsi alusel TennRich International Corp..
TAKUU
Kaikki tuotteet ostopäivästä lähtien ovat oikeutettuja rajoitettuun takuuaikaan. Lisätietoja takuusta löydät osoitteesta: http://www.energizerpowerpacks.com
Hävitä akku asianmukaisesti, hae paikallista hävityslaitosta neuvoja varten. Älä missään tapauksessa hävitä, pura, vahingoita tai polta akkua.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer-hahmo ja tietyt graaset suunnittelut ovat Energizer Brands, LLC: n ja siihen liittyvien tytäryhtiöiden tavaramerkkejä ja niitä käytetään TennRich International Corp.:n lisenssillä.
JAMSTVO
Svi proizvodi od datuma kupovine kvalicirani su za ograničeno vrijeme jamstva. Za više informacija o jamstvu, posjetite: http://www.energizerpowerpacks.com
Ispravno odložite bateriju, potražite savjet u lokalnom centru za odlaganje. Nikada ne odlagati, rastavljati, oštećivati ili paliti bateriju.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer lik i određeni grački dizajni su zaštitni znakovi Energizer Brands, LLC i povezanih podružnica i koriste se pod licencom TennRich International Corp..
GARANCIA
Minden vásárlástól számított termék jogosult korlátozott idejű garanciára. További garanciainformációkért kérjük, látogasson el ide: http://www.energizerpower­packs.com
Helyesen bontsa ki az elemet, kérjen tanácsot a helyi hulladékkezelő üzemben. Soha ne dobja el, szedje szét, károsítsa vagy égesse el az elemet.
©2024 Energizer. Az Energizer, az Energizer karakter és bizonyos grakai tervek a Energizer Brands, LLC és a hozzátartozó leányvállalatok védjegyei, amelyeket a TennRich International Corp. licensz alatt használnak.
UM_2_UE27062PQ_ET_2.1
PowerSafe-hallinta
Takuu oikosulkuja ja ylikuormitusta vastaan latauspakkauksellesi ja laieillesi.
Asiakaspalvelu
Tuotea koskevissa kysymyksissä, oakaa yhteyä meihin osoieessa service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_FI_2.1
Upravljanje PowerSafeom
Jamči protiv kratkog spoja i prenapunjenosti za vašu prijenosnu bateriju i uređaje.
Korisnička podrška
Za bilo kakva pitanja o proizvodu, molimo kontaktirajte nas na service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_HR_2.1
PowerSafe Kezelés
Garantálja a rövidzárlatot és a túltöltést a hordozható akkumulátor és az eszközök esetében
Ügyfélszolgálat
A termékkel kapcsolatos bármilyen kérdés esetén kérjük, lépjen kapcsolatba velünk a service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_HU_2.1
Page 5
UE27062PQ
Halaðu niður leiðbeiningar
IS
UE27062PQ
Atsisiųskite vadovą
LT
UE27062PQ
Lejupielādējiet rokasgrāmatu
LV
UE27062PQ
Last ned manualen
NO
IS
Tæknilegar upplýsingar :
Líkan : UE27062PQ Frumutegund : Lithium Polymer Ralöðueiginleikar : 27000mAh/99.9Wh(Hámark) Nafngreind inntak : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nafngreind inntak : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nafngreind úak 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nafngreind úak 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nafngreind úak 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Heildarúak : 65W(Hámark) Mál : 151(L) x64(B) x38(H) mm Þyngd : 523g ± 10g
Innihald pakkningar
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
narleiðbeiningar
u
Notk
2
1 UE27062PQ
LT
Specikacija :
Modelis : UE27062PQ Elemento tipas : Ličio polimeras Baterijos talpa : 27000mAh/99.9Wh(Maks.) Nominali įvestis : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nominali įvestis : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nominali išvestis 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nominali išvestis 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nominali išvestis 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Bendras išvestis : 65W(Maks.) Matmenys : 151(I) x64(P) x38(A) mm Svoris : 523g ± 10g
3
Hleðsluker
Pakuotės turinys
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
artotojo vadovas
V
2
1 UE27062PQ
LV
Specikācijas :
Modelis : UE27062PQ Šūnu tips : Litija polimērs Baterijas kapacitāte : 27000mAh/99.9Wh(Maks.) Nominālā ieeja : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nominālā ieeja : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nominālā izeja 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nominālā izeja 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nominālā izeja 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Kopējā izeja : 65W(Maks.) Izmēri : 151(G) x64(P) x38(A) mm Svars : 523g ± 10g
3
Įkrovimo kabelis
Iepakojuma saturs
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
Lietotāja rokasgrāmata
2
1 UE27062PQ
NO
Spesikasjon :
Modell : UE27062PQ Celletype : Litium Polymer Baerikapasitet : 27000mAh/99.9Wh(Maks.) Nominell inngang : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nominell inngang : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nominell utgang 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nominell utgang 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nominell utgang 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Total utgang : 65W(Maks.) Dimensjoner : 151(L) x64(B) x38(H) mm Vekt : 523g ± 10g
3
Lādēšanas kabelis
Pakningsinnhold
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
Brukermanual
2
1 UE27062PQ
3
Ladekabel
Hvernig á að nota
Ýu á aa hnappinn til að virkja hleðsluna á tækinu þínu.
Endurladdunarhamur Blinkandi ljós bendir á endurlögnun. Fast ljós bendir á fulla hleðslu.
Þegar jóthleðslutáknið sýnir, er jóthleðsla eða jóthleðsla virkt.
Kaip naudoti
Paspauskite maitinimo mygtuką, kad įjungtumėte
įkrovimą į savo įrenginį.
Įkrovimo režimas
Migdanti šviesa rodo įkrovimą. Pastovi šviesa rodo, kad įkrautas visiškai.
Kai greito įkrovimo piktograma rodo, greitas įkrovimas arba greitas perkrovimas yra aktyvuotas.
Kā izmantot
Nospiediet ieslēgšanas pogu, lai aktivizētu uzlādi savā ierīcē.
Uzlādes režīms Mirgojošā gaismas signāls norāda uz uzlādi. Pastāvīgā gaismas signāls norāda uz pilnīgu uzlādi.
Kad ātrās uzlādes ikona norāda, ātrā uzlāde vai ātrā uzlāde ir aktivizēta.
Hvordan bruke
Trykk på av/på-knappen for å aktivere lading på enheten din.
Lademodus Blinkende lys indikerer lading. Fast lys indikerer fulladet.
Når hurtigladingsikonet indikerer, er hurtiglading eller hurtigopplading aktivert.
Hvernig á að endurhladda
USB-C PD ÚT
22.5W USB-A jótur hleðsla
Rafmælingartakki
Snældan ER EKKI með
Kaip įkrauti
USB-C PD IŠ
22.5W USB-A greitas įkrovimas
Maitinimo patikros mygtukas
Adapteris NĖRA išskirtas
Kā uzlādēt
USB-C PD IZ
22.5W USB-A ātrā uzlāde
Barošanas pārbaudes poga
Adapteris NAV iekļauts
Hvordan lade
USB-C PD UT
22.5W USB-A rask lading
Strømkontrollknapp
Adapter IKKE inkludert
Micro USB Inngangur
USB-C PD INN/ÚT
Micro USB Įvestis
USB-C PD Į/IŠ
Micro USB Ieeja
USB-C PD IEV/IZ
Micro USB Inngang
USB-C PD INN/UT
LCD jelzőfény
LED indikatorius
LCD indikators
LCD-indikator
Tengdu USB-C endanum í inntaksopinn til endurhleðslu
Tengdu hleðslusnúr við algeimlegan USB AC viðnám.
Prijunkite USB-C galą prie įvesties prievado, kad pasikrautumėte
Prijunkite krovimo kabelį prie universalinio USB AC adapterio.
Pievienojiet USB-C galu ieejas portam, lai uzlādētu
Pievienojiet uzlādes kabeli universālam USB AC adapterim.
Koble til USB-C-enden til inngangsporten for å lade
Koble ladekabelen til en universell USB AC-adapter.
PowerSafe stjórnun
Tryggingar gegn skammtar rás og ofurlöðun fyrir fartölvu þína og tæki.
Þjónusta við viðskiptavini
Fyrir einhverjar spurningar um vöruna, vinsamlegast hað samband við okkur á service@energizerpowerpacks.com
ÁBYRGÐ
Allir vörur frá kaupdagsetningu eru kveðnar til takmarkaðrar tímaábyrgðar. Fyrir frekari upplýsingar um ábyrgð, vinsamlegast heimsækjið: http://www.energizerpowerpacks.com
Hætta við rafhlöðuna á réttan hátt, leitaðu ráðgjafar í staðbundnum eyðisvinnustöðum. ldrei hendið, skilgreind, skaðað eða brennt rafhlöðuna.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer karakter og ákveðin grafísk hönnun eru vörumerki Energizer Brands, LLC og tengdra undirfélaga og eru notuð með ley frá TennRich International Corp..
GARANTIJA
Visi produktai nuo pirkimo datos yra kvalikuoti ribotam laiko garantijai. Norėdami gauti daugiau garantijos informacijos, prašome apsilankyti: http://www.energizerpowerpacks.com
Atsargiai atsikratykite baterijos, ieškokite patarimų vietiniame šalinimo įrenginyje. Nepaisykite, išardyti, pažeisti ar sudeginti baterijos visada.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer charakteris ir tam tikri grakos dizainai yra Energizer Brands, LLC ir susijusių dukteriniųįmonių prekės ženklai ir naudojami pagal TennRich International Corp. licenciją.
GARANTIJA
Visi produkti no pirkuma datuma ir kvalificēti ierobežotai laika garantijai. Lai iegūtu vairāk informācijas par garantiju, lūdzu, apmeklējiet: http://www.energizerpowerpacks.com
Hætta við rafhlöðuna á réttan hátt, leitaðu ráðgjafar í staðbundnum eyðisvinnustöðum. ldrei hendið, skilgreind, skaðað eða brennt rafhlöðuna.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer raksturs un noteikti graskie dizaini ir preču zīmes uzņēmuma Energizer Brands, LLC un saistīto meitasuzņēmumu zīmes, kas tiek izmantotas saskaņā ar TennRich International Corp. licenci.
GARANTI
Alle produkter fra kjøpsdatoen kvaliserer for begrenset tids garanti. For mer garantiinformasjon, vennligst besøk: http://www.energizerpowerpacks.com
Kast batteriet på riktig måte, søk lokale avhendingsanlegg for råd. Ikke kast, demonter, skad eller brenn batteriet til enhver tid.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer karakter og visse graske design er varemerker tilhørende Energizer Brands, LLC og tilhørende datterselskaper og brukes under lisens fra TennRich International Corp..
UM_2_UE27062PQ_IS_2.1
PowerSafe valdymas
Garantuoja prieš trumpąjį jungtį ir perviršinimą jūsų nešiojamo akumuliatoriaus ir įrenginių atveju.
Klientų aptarnavimas
Dėl bet kokių klausimų apie produktą, prašome susisiekti su mumis adresu service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_LT_2.1
PowerSafe vadība
Garantijas pret īsslēgumu un pārpildīšanu jūsu portatīvajam akumulatoram un ierīcēm.
Klientu apkalpošana
Par jebkuriem jautājumiem par produktu, lūdzu, sazinieties ar mums uz service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_LV_2.1
PowerSafe-styring
Garanterer mot kortslutning og overopplading for din bærbare baeribank og enheter.
Kundeservice
For spørsmål om produktet, vennligst kontakt oss på service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_NO_2.1
Page 6
UE27062PQ
Descărcați manualul
RO
UE27062PQ
Скачать руководство
RU
UE27062PQ
Stiahnuť príručku
SK
UE27062PQ
Prenesi navodila
SL
RO
Specicatie :
Model : UE27062PQ Tip celulă : Litiu Polimer Capacitate baterie : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Intrare nominală : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Intrare nominală : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Ieșire nominală 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Ieșire nominală 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Ieșire nominală 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Ieșire totală : 65W(Max.) Dimensiuni : 151(L) x64(l) x38(H) mm Greutate : 523g ± 10g
Conținutul pachetului
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
l de utilizare
Manua
2
1 UE27062PQ
RU
Характеристики :
Модель : UE27062PQ Тип элемента : Литий-Полимер Ёмкость батареи : 27000mAh/99.9Wh(Макс.) Номинальный вход : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A,
12V/3A, 15V/3A, 20V/3A
Номинальный вход : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Номинальный выход 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A,
12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A
Номинальный выход 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Номинальный выход 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Общий выход : 65W(Макс.) Размеры : 151(Д) x64(Ш) x38(В) мм Вес : 523g ± 10g
3
Cablu de încărcare
Соержане упакок
U
E27062PQ
D o
wnlo
a
d
M
anu
al
дство
Руково
2
еля
т
ользова
1 UE27062PQ
SK
Technické údaje :
Model : UE27062PQ Typ článku : Lítium Polymér Kapacita batérie : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Menovitý vstup : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Menovitý vstup : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Menovitý výstup 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Menovitý výstup 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Menovitý výstup 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Celkový výstup : 65W(Max.) Rozmery : 151(D) x64(Š) x38(V) mm Hmotnosť : 523g ± 10g
п
3
Зарядный кабель
Obsah balenia
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
Používateľská príručk
2
1 UE27062PQ
SL
Specikacije :
Model : UE27062PQ Tip celice : Litij Polimer Kapaciteta baterije : 27000mAh/99.9Wh(Maks.) Nazivni vhod : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nazivni vhod : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nazivni izhod 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nazivni izhod 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nazivni izhod 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Skupni izhod : 65W(Maks.) Dimenzije : 151(D) x64(Š) x38(V) mm Teža : 523g ± 10g
3
Nabíjacie káble
Vsebina paketa
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
priročnik
Uporabniški
2
1 UE27062PQ
3
Polnilni kabel
Cum să folosești
Apăsați butonul de pornire pentru a activa încărcarea
pe dispozitivul dvs.
Mod de încărcare Lumina care clipește indică încărcarea. Lumina constantă indică încărcare completă.
Când pictograma de încărcare rapidă indică, încărcarea rapidă sau reîncărcarea rapidă este activată.
Как спользоаь
Нажмите кнопку включения, чтобы активировать
зарядку на вашем устройстве.
Режим зарядки Мигающий свет указывает на зарядку. Постоянный свет указывает на полную зарядку.
Когда значок быстрой зарядки указан, быстрая зарядка или быстрая перезарядка активирована.
Ako používať
Stlačte tlačidlo zapnutia na aktiváciu nabíjania na vašom
zariadení.
Režim nabíjania Blikajúce svetlo značí nabíjanie.
a
Keď sa zobrazuje ikona rýchleho nabíjania , je aktivované rýchle nabíjanie alebo rýchle dobíjanie.
Stále svetlo značí úplne nabitý.
Kako uporabljati
Pritisnite gumb za vklop, da omogočite polnjenje vaše naprave
Način ponovnega polnjenja Utripajoča lučka označuje, da se polni. Stalna lučka označuje, da je baterija popolnoma napolnjena.
Ko je prikazana ikona hitrega polnjenja , je aktivirano hitro polnjenje ali hitro polnjenje.
Cum să reîncărcați
Încărcare rapidă USB-A 22.5W
Buton de vericare a alimentării
Adaptorul NU este inclus
Как заряжаь
Быстрая зарядка USB-A 22.5W
Кнопка проверки питания
Адаптер НЕ включен
Ako dobíjať
22.5W USB-A rýchle nabíjanie
Tlačidlo kontrolu napájania
Adaptér NIE je súčasťou
Kako napolniti
22.5W USB-A hitro polnjenje
Gumb za preverjanje napajanja
Adapter NI priložen
USB-C PD IEȘIRE
USB-C PD ВЫХОД
USB-C PD VÝSTUP
USB-C PD IZHOD
Indicator LCD
Micro USB Intrare
USB-C PD INTRARE/IEȘIRE
Индикатор LCD
Micro USB Вход
USB-C PD ВХОД/ВЫХОД
LCD indikátor
Micro USB Vstup
USB-C PD VSTUP/VÝSTUP
LCD indikator
Micro USB Vhod
USB-C PD VNOS/IZHOD
Conectați capătul USB-C la portul de intrare pentru a reincarca
Conectați cablul de încărcare la un adaptor USB AC universal.
Подключите конец USB-C к входному порту для зарядки
Подключите кабель питания к универсальному USB AC адаптеру.
Pripojte koniec USB-C k vstupnému portu na dobíjanie
Pripojte nabíjací kábel k univerzálnemu adaptéru USB AC.
Povežite konec USB-C v vhodni priključek za polnjenje
Povežite polnilni kabel s univerzalnim USB AC adapterjem.
Managementul PowerSafe
Garantează împotriva scurtcircuitului și supraincarcării pentru bateria mobilă și dispozitivele dumneavoastră.
Serviciu pentru clienți
Pentru orice întrebare despre produs, vă rugăm să ne contactați la service@energizerpowerpacks.com
GARANȚIE
Toate produsele începând cu data achiziționării sunt calicate pentru o garanție limitată în timp. Pentru mai multe informații despre garanție, vă rugăm să vizitați: http://www.energizerpowerpacks.com
Eliminați corect bateria, căutați un centru local de eliminare pentru sfaturi. Nu eliminați, demontați, deteriorați sau incendiați bateria în niciun moment.
©2024 Energizer. Energizer, caracteristica Energizer și anumite designuri grace sunt mărci comerciale ale Energizer Brands, LLC și a subsidiarelor sale și sunt utilizate sub licență de TennRich International Corp..
UM_2_UE27062PQ_RO_2.1
Управление PowerSafe
Гарантирует защиту от короткого замыкания и перегрузки для вашего портативного аккумулятора и устройств.
Обслуживание клиентов
По любым вопросам о продукте, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу
service@energizerpowerpacks.com
ГАРАНТИЯ
Все продукты с момента покупки имеют ограниченную временную гарантию. Для получения дополнительной информации о гарантии, посетите: http://www.energizerpowerpacks.com
Надлежащим образом утилизируйте батарею, обратитесь за советом в местное утилизационное предприятие. Всегда не выкидывайте, не разбирайте, не повреждайте и не сжигайте батарею.
©2024 Энерджайзер. Энерджайзер, Энерджайзер Характер и определенные графические дизайны являются товарными знаками Энерджайзер Брендс, ЛЛС и связанных дочерних предприятий и используются по лицензии
TennRich International Corp..
ZÁRUKA
Všetky produkty od dátumu nákupu sú oprávnené na obmedzenú dobu záruky. Pre viac informácií o záruke, prosím, navštívte: http://www.energizerpower­packs.com
Správne zlikvidujte batériu, vyhľadajte miestnu zariadenie na likvidáciu odpadu pre radu. Nikdy nevyhadzujte, nerozoberajte, neškodte alebo nepálte batériu.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer charakter a určité gracké dizajny sú ochranné známky spoločnosti Energizer Brands, LLC a súvisiacich dcérskych spoločností a sú používané pod licenciou TennRich International Corp..
GARANCIJA
Vsi izdelki od datuma nakupa imajo pravico do omejene garancije. Za več informacij o garanciji obiščite: http://www.energizerpowerpacks.com
Pravilno odstranite baterijo, poiščite lokalno postajo za odstranjevanje za nasvet. Baterije nikoli ne odstranjujte, ne razstavljajte, ne poškodujte ali ne sežigajte.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer lik in določeni gračni dizajni so blagovne znamke družbe Energizer Brands, LLC in povezanih podružnic ter se uporabljajo na podlagi licence podjetja TennRich International Corp..
UM_2_UE27062PQ_RU_2.1
PowerSafe riadenie
Zaručuje proti skratu a prebitiu pre váš prenosný batériový balík a zariadenia.
Zákaznícka podpora
Pre akékoľvek otázky týkajúce sa produktu, nás prosím kontaktujte na service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_SK_2.1
Upravljanje PowerSafe
Zagotavlja zaščito pred kratkim stikom in prekomernim polnjenjem za vašo baterijsko banko in naprave.
Storitve za stranke
Za vsa vprašanja o izdelku nas kontaktirajte na service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_SL_2.1
Page 7
UE27062PQ
Shkarkoni manualin
SQ
UE27062PQ
Преузми упутство
SR
UE27062PQ
Ladda ner manual
SV
UE27062PQ
Завантажити посібник
UK
SQ
Specikimet :
Emri i modelit : UE27062PQ Lloji i qelizës : Litium Polimer Kapaciteti i baterisë : 27000mAh/99.9Wh(Maks.) Hyrje e vlerësuar : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Hyrje e vlerësuar : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Dalje e vlerësuar 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Dalje e vlerësuar 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Dalje e vlerësuar 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Dalje totale : 65W(Maks.) Përmasat : 151(Gj) x64(Gj) x38(L) mm Pesha : 523g ± 10g
Përmbajtja e paketimit
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
li i përdoruesit
Manua
2
1 UE27062PQ
SR
Спецификација :
Модел : UE27062PQ Тип ћелије : Литијум-полимер Капацитет батерије : 27000mAh/99.9Wh(Макс.) Оцењени улаз : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A,
15V/3A, 20V/3A
Оцењени улаз : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Оцењени излаз 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A,
12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A
Оцењени излаз 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Оцењени излаз 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Укупни излаз : 65W(Макс.) Димензије : 151(Д) x64(Ш) x38(В) mm Тежина : 523g ± 10g
3
Kablloja e ngarkimit
Саржај пакоања
U
E27062PQ
D o
wnlo
a
d
M
anu
al
чки
Корисни
2
риручник
1 UE27062PQ
SV
Specikationer :
Modellnamn : UE27062PQ Celtyp : Litium Polymer Baerikapacitet : 27000mAh/99.9Wh(Max.) Nominell ingång : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3A Nominell ingång : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Nominell utgång 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A Nominell utgång 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Nominell utgång 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Total utgång : 65W(Max.) Må : 151(L) x64(B) x38(H) mm Vikt : 523g ± 10g
п
3
Кабл за напајање
Innehåll i förpackningen
U
E27062PQ
D o
wnlo
a d
M
anu
a l
nvändarmanual
A
2
1 UE27062PQ
UK
Характеристики :
Назва моделі : UE27062PQ Тип комірки : Літій-Полімер Ємність батареї : 27000mAh/99.9Wh(Макс.) Номінальний вхід : USB-C PD 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A,
15V/3A, 20V/3A
Номінальний вхід : Micro USB 5V/2A, 9V/2A Номінальний вихід 1 : USB-C1 PD 5V/3A, 9V/3A,
12V/3A, 15V/3A, 20V/3.25A
Номінальний вихід 2 : USB-C2 PD 5V/3A, 9V/2A Номінальний вихід 3 : USB-A 5V/3A, 9V/2A Загальний вихід : 65W(Макс.) Розміри : 151(Д) x64(Ш) x38(В) мм Вага : 523g ± 10g
3
Laddningskabel
Вміс упакоки
U
E27062PQ
D o
wnlo
ad M
anu
al
нструкція користувача
І
2
1 UE27062PQ
3
Кабель заряду
Si të përdoret
Shtypni butonin e fuqisë për të aktivizuar ngarkimin në pajisjen tuaj.
Mënyra e rindërtimit Drita e shkëlqyeshme tregon rindërtimin. Drita e qëndrueshme tregon plotësisht të ngarkuar.
Kur ikona e karikimit të shpejtë tregon, është aktivizuar karikimi i shpejtë ose karikimi i shpejtë.
Како корис
Притисните дугме за укључивање да активирате
пунење на вашем уређају.
Режим пунења Мигајуће светло укажује на пунење. Константно светло укажује на потпуно напуњено.
Када се икона брзог пуњења показује, брзо пуњење или брзо пуњење је активирано.
Hur man använder
Tryck på strömbrytaren för a aktivera laddningen på din enhet
Lägesläge för laddning Blinkande ljus indikerar a laddning pågår. Fast ljus indikerar a enheten är fulladdad.
När ikonen för snabb laddning visar, är snabb laddning eller snabb uppladdning aktiverad.
Як корсоуа
Натисніть кнопку живлення, щоб активувати зарядження
на вашому пристрої.
Режим заряджання Миготлива світло вказує на заряджання. Постійне світло вказує на повне заряджання.
Коли значок швидкого заряджання вказує, швидке заряджання або швидке перезаряджання активовано.
Si të ringjallni
Ngarkim i shpejtë USB-A 22.5W
Butoni i kontrollës së fuqisë
Adapteri NUK është përfshirë
Како напун
22.5W USB-A брзо пуњење
Дугме за проверу напајања
Адаптер НИЈЕ укључен
Hur man laddar
22.5W USB-A snabbladdning
Strömkontrollknapp
Adapter ingår EJ
Як перезаряжа
Швидке заряджання USB-A 22.5W
Кнопка перевірки живлення
Адаптер НЕ включено
USB-C PD DALESE
USB-C PD ИЗЛАЗ
USB-C PD UT
USB-C PD ВИХІД
Indikatori LCD
Micro USB Hyrje
USB-C PD HYRJE/DALESE
LCD индикатор
Micro USB Улаз
USB-C PD УЛАЗ/ИЗЛАЗ
LCD-indikator
Micro USB In
USB-C PD IN/UT
РК-індикатор
Micro USB Вхід
USB-C PD ВХІД/ВИХІД
Lidheni pjesën USB-C me portën hyrëse për ta ringarkuar
Lidheni kabllin e ngarkimit me një adapter USB AC universal.
Повежите USB-C крај до улазног порта за пунњење
Повежите кабл за пуњење на универзални USB AC адаптер.
Anslut USB-C änden till ingångsporten för a ladda
Anslut laddningskabeln till en universell USB AC-adapter.
Підключіть кінець USB-C до вхідного порту для заряджання
Підключіть зарядний кабель до універсального USB AC адаптера.
Menaxhimi PowerSafe
Garanton kundër qortojës dhe ngarkesës së tepërt për baterinë tuaj portativ dhe pajisjet.
Shërbimi për klientët
Për çdo pyetje në lidhje me produktin, ju lutemi na kontaktoni në service@energizerpowerpacks.com
GARANCIA
Të gjitha produktet nga data e blerjes janë kualikuar për një garanci kohore të kuzuar. Për më shumë informacione në lidhje me garancinë, ju lutem vizitoni: http://www.energizerpowerpacks.com
Vendosni baterinë në mënyrë të duhur, kërkoni për këshilla në qendrën lokale të hedhjes. Mos hedhni, zhveshni, dëmtoni, ose djegni baterinë në çdo kohë.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer karakter dhe disa dizajne grake janë marka të Energizer Brands, LLC dhe nënkompanive të lidhura dhe përdoren nën licencë nga TennRich International Corp..
UM_2_UE27062PQ_SQ_2.1
Управљање PowerSafe
Гарантује заштиту од кратког споја и прекомерног пуњења за ваш пуњач и уређаје.
Korisnička podrška
За сва питања у вези са производом, молимо вас да нас контактирате на
service@energizerpowerpacks.com
ГАРАНЦИЈА
Сви производи од дана куповине квалификовани су за ограничено време гаранције. За више информација о гаранцији, молимо посетите: http://www.ener-
gizerpowerpacks.com
Правилно одложите батерију, потражите савет у локалном центру за одлагање. Никада не одлажите, растављајте, оштећујте или спалите батерију.
©2024 Енергизер. Енергизер, Енергизер карактер и одређени графички дизајни су заштитни знакови компаније Енергизер Брендс, ЛЛС и повезаних подружница и користе се под лиценцом ТенРич Интернатионал Корп..
UM_2_UE27062PQ_SR_2.1
PowerSafe-hantering
Garanti mot kortslutning och överladdning för din powerbank och enheter.
Kundtjänst
För eventuella frågor om produkten, vänligen kontakta oss på service@energizerpowerpacks.com
GARANTI
Alla produkter är kvalicerade för begränsad tids garanti från inköpsdatum. För mer garantinformation, besök: http://www.energizerpowerpacks.com
Avyttra batteriet på rätt sätt, kontakta lokala avfallshanteringar för rådgivning. Batteriet får inte kastas, demonteras, skadas eller förbrännas under några omständigheter.
©2024 Energizer. Energizer, Energizer Character och vissa graska designelement är varumärken som tillhör Energizer Brands, LLC och relaterade dotterbolag och används under licens av TennRich International Corp.
ГАРАНТІЯ
Усі продукти з дати покупки мають обмежений термін гарантії. Для отримання більш докладної інформації щодо гарантії, будь ласка, відвідайте:
http://www.energizerpowerpacks.com
Правильно видаліть батарею, зверніться за порадою до місцевого закладу з вивезення відходів. Ніколи не викидайте, не розбирайте, не пошкоджуйте або не спалюйте батарею.
©2024 Енерджайзер. Енерджайзер, Енерджайзер Характер і певні графічні дизайни є товарними знаками компанії Енерджайзер Брендс, ЛЛС та пов'язаних підприємств і використовуються за ліцензією TennRich International
Corp..
UM_2_UE27062PQ_SV_2.1
Управління PowerSafe
Гарантує захист від короткого замикання та перезарядки для вашого портативного акумулятора та пристроїв.
Обслуговування клієнтів
З будь-яких питань про продукт, будь ласка, зв'яжіться з нами за адресою
service@energizerpowerpacks.com
UM_2_UE27062PQ_UK_2.1
Loading...