700
LUMENS
TM
MC
DURABLE AIRCRAFT
GRADE ALUMINUM
ALUMINIUM DURABLE DE
QUALITÉ AÉRONAUTIQUE
EMERGENCY
STROBE
STROBOSCOPE
D’URGENCE
TAC 700
TAC 700
700
Artwork Specification
Client:
Project:
Date:
Pack:
GMN:
SAP:
EMG:
EAN:
Energizer
ENR TAC 700
Art EMEA
29/06/2018
Trapped Blister
PMHT2L
E301528100
LP00881
7638900426472
MODES
3
1 LIGHT 2X CR123 LITHIUM BATTERIES
1 LAMPE 2X CR123 PILES LITHIUM
Μπαταρίες
που κατασκευάζονται στην Κίνα,
Kínában készültek, Батарейки сделаны в Китае,
fabricadas na China, Pilas fabricadas en China, Az elemek
Batteries Made in China, Piles fabriquées en Chine, Pilhas
στην Κίνα,
МО 63141, США, Η λυχνία φωτισμού κατασκευάστηκε
ЭлЭлСи, 533 Маривилль Юниверсити Драйв, Сент Луис,
Фонарик: сделано в Китае для Энерджайзер Брендз,
Linterna fabricada en China, A lámpa Kínában készült,
Light made in China, Lanterna fabricada na China,
PMHT2L
For the account of Energizer Egypt S.A.E.
21 Mohamed Ramzy St., Cairo, Egypt
Al-Marina Engineering Hi Tech
St. Louis, Mo 63141
Energizer Brands, LLC
UK, HP13 6DG
High Wycombe,
Totteridge Road,
Sword House,
Energizer Trading Ltd.,
2h
100
1
m
IPX4
HIGH MODE
MODE HAUTE
CONSOMMATION
Colours:
m
CMYK
DIE GUIDE BLEED
GUIDE
COPY
LIMIT
BLISTER
GUIDE
TAC 700
®
ENERGIZER
Светодиодный фонарь
Energizer est une marque déposée.
Energizer is a registered trademark.
©2018 Energizer Brands, LLC.
consumer.serviceEU@energizer.com
75217 Paris Cedex 16, France
Energizer Consumer Service, TSA 61640
www.energizer.eu
AR
LV
Litija baterija
Gyermekektol távol tartandó! Ne nyelje le! Ha lenyelte, azonnal
Литиевый элемент
SK POZOR:
Uchovávajte mimo dosahu detí. Neprehltajte. Po prehltnutí
PL
UWAGA: Trzymać poza zasięgiem dzieci. Nie
FI VAROITUS:
Ei lasten ulottuville. Ei saa niellä. Nieluun joutuessa ota
SE VARNING:
Förvaras oåtkomligt för
Manter fora do alcance das crianças.
dažādu marku, sistēmu un tipu baterijas – var izraisīt bateriju iztecēšanu vai ierīces bojājumu.
100˚C un nepieļaut bateriju satura nokļūšanu ūdenī. Nelietot vienlaikus jaunas un lietotas, kā arī
Ievietojot baterijas ierīcē, ievērojiet to polaritāti (+/-). Neizjaukt, nelādēt, nemest ugunī! Nekarsēt virs
Uzmanību!
Sargāt no bērniem! Nenorīt! Ja norīts, nekavējoties meklēt medicīnisku palīdzību.
újakkal és más márkákkal ne keverje: robbanást, kifolyást vagy sérülést okozhat.
kinyitni, újratölteni, vízbe vagy tuzbe dobni vagy 100°C-nál nagyobb honek kitenni. A használt elemeket
forduljon orvoshoz. Ügyeljen az elemek megfelelo behelyezésére, a helyes polaritásra (+/-). Tilos az elemeket
наб., д.6, стр.2.
HU FIGYELMEZTETÉS:
и дистрибьютор/уполномоченная организация: ООО «Энерджайзер», 123317, г. Москва, Пресненская
Ялан Теуку Умар Км.44, Цикаранг Барат, Бекаси 17520, Ява Барат, Индонезия; Эксклюзивный импортер
других типов, т.к.это может привести к взрыву, протеканию и ущербу. Произведено в Индонезии: П.Г.Э.И.,
100 градусов С, не опускать в воду. Не устанавливать с использованными батарейками и батарейками
полярность (+/-). Не перезаряжать, не разбирать, не подносить к открытому огню, не нагревать свыше
ВНИМАНИЕ!
Беречь от детей. Не глотать. В случае проглатывания срочно обратиться к врачу. Соблюдать
питания (2 шт.) 3 В. Типоразмер указан на лицевой стороне упаковки. Срок годности см. на батарейке.
a znacky batérií. Mohla by nastat explózia, vytecenie alebo poškodenie prístroja. RU
nevystavovat teplotám nad 100°C, nevystavovat kontaktu s vodou. Nekombinujte nové a staré batérie, rôzne typy
urýchlene vyhladajte lekára. Dbajte na správnu polaritu (+/-). Batérie nenabíjat, neotvárat, nehádzat do ohna,
vytecení nebo poškození prístroje.
nevystavovat kontaktu s vodou. Nekombinujte nové a staré baterie, ruzné typy a znacky. Mohlo by dojít k explozi,
správnou polaritu (+/-). Baterie nenabíjet, neotvírat, nevhazovat do ohne, nevystavovat teplotám nad 100°C,
CZ POZOR:
Uchovávejte mimo dosah detí. Neužívejte vnitrne. Po požití ihned vyhledejte lékare. Dbejte na
χρησιμοποιημένες ή άλλου τύπου: υπάρχει περίπτωση έκρηξης, διαρροής και πρόκλησης ατυχήματος.
μην τις εκθέτετε σε θερμοκρασίες υψηλότερες των 100°C ή σε νερό, μην τις χρησιμοποιείτε με μπαταρίες
βοήθεια. Τοποθετήστε τις μπαταρίες σωστά (+/-), μην τις επαναφορτίζετε, μην τις ανοίγετε ή μην τις εκθέτετε σε φωτιά,
GR ΠΡΟΣΟΧΗ:
Να κρατείται μακριά από παιδιά. Μην το καταπίνετε. Σε περίπτωση κατάποσης, ζητήστε άμεσα ιατρική
bateriami zużytymi lub innego typu. W przeciwnym razie mogą eksplodować, wyciec lub spowodować uszkodzenia.
otwierać, nie wrzucać do ognia, nie rozgrzewać powyżej 100°C, ani nie wrzucać zawartości do wody, nie stosować z
połykać. W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza. Wkładać poprawnie (+/-), nie ładować, nie
1
1
2
2
kanssa: ne saattavat räjähtää, vuotaa ja aiheuttaa vahinkoa.
/
/
lämmitä yli 100 C-asteen tai laita paristoa veteen, älä käytä yhdessä käytettyjen tai muiden paristotyyppien
1
1
välittömästi yhteyttä lääkäriin. Aseta paristot oikein päin (+/-), älä lataa, älä avaa paristoja, polta niitä, älä
leda till explosion, läckage eller skada.
dem inte för kontakt med vatten, blanda inte med använda batterier eller med en annan batterityp: det kan
öppna, använd eller kasta inte batterierna i närheten av eld, låt inte batterierna bli varmare än 100ºC och utsätt
barn. Svälj inte. Vid sväljning, uppsök genast läkare. Sätt i ba tterierna rätt (+/-), återuppladda inte batterierna,
andre batterityper, da det ellers kan eksplodere, lække og forårsage skade.
må ikke opvarmes til over 100 ˚C og indholdet må ikke udsættes for vand. Må ikke blandes med brugte batterier eller
omgående søges lægehjælp. Skal indsættes korrekt (+/-), må ikke genoplades, må ikke åbnes eller bortskaffes i ild,
til skade. DK
ADVARSEL: Skal opbevares uden for børns rækkevidde. Må ikke sluges. Hvis batteri sluges, skal der
må ikke brukes sammen med brukte batterier eller batterier av annen type: kan eksplodere, lekke eller føre
må ikke åpnes eller kastes i ild, må ikke varmes opp over 100 ˚C, innholdet må ikke eksponeres for vann,
ikke svelges. Hvis batterier svelges, må lege oppsøkes øyeblikkelig. Settes inn korrekt (+/-), må ikke lades,
de batterij ontploffen, lekken en schade aanrichten. NO ADVARSEL: Oppbevares utilgjengelig for barn. Må
werpen, niet opladen, niet mixen met andere batterijtypen, altijd de polariteit (+/-) respecteren. Zoniet kan
raadplegen. De batterij niet openen, niet in het vuur werpen, niet verhitten boven 100°C, niet in het water
NL WAARSCHUWING: Buiten bereik van kinderen houden. Niet inslikken. Bij inslikken direct een arts
as polaridades (+/-). Não usar com outras pilhas: podem explodir, derramar ou causar danos.
ao fogo nem expôr a temperaturas superiores a 100°C. Não colocar em contacto com água. Respeitar
Não engolir. Caso seja engolido, consultar imediatamente um médico. Não recarregar ou abrir. Não atirar
podrían explotar, causar daños o derramar su contenido. PT ATENÇAO:
Respetar las polaridades (+/-). No utilizar las pilas junto con otras de clase diferente o ya usadas, ya que
fuego ni exponerlas a temperaturas superiores a 100°C. No exponer el contenido de la pila al agua.
ingerir. Si lo ingiere, acuda rápidamente al médico. No intente recargar ni abrir estas pilas. No arrojarlas al
F11 20090 Assago Milanofiori (MI) Italia. ES ATENCIÓN: Mantener fuera del alcance de los niños. No
potrebbero esplodere, perdere sostanze acide e provocare danni. Energizer Italy S.R.L. Strada 1, Palazzo
contatto con l'acqua. Non inserirle con polarità invertita (+/-) né mischiare con pile usate o di altro tipo,
essere aperte, né buttate nel fuoco o ricaricate. Non tenerle a temperature superiori ai 100°C oppure a
portata dei bambini. Non ingerire. In caso di ingestione, consultare subito il medico. Le pile non devono
könnte sonst explodieren, auslaufen und Schaden verursachen. IT AVVERTENZE: Tenere lontano dalla
darf nicht zusammen mit alten Batterien oder mit solchen eines anderen Systems eingesetzt werden. Sie
Beim Einsetzen auf korrekte Polarität (+/-) achten. Diese Batterien sind nicht wiederaufladbar. Die Batterie
nicht öffnen, nicht ins Feuer werfen oder über 100°C erhitzen und nicht mit Wasser in Berührung bringen.
Reichweite von Kindern aufbewahren. Nicht schlucken. Falls geschluckt, sofort einen Arzt rufen. Batterien
types différents : pourrait exploser, couler et causer des dommages. DE ACHTUNG: Außerhalb der
chauffer au dessus de 100°C ni mettre au contact de l’eau. Ne pas mélanger avec des piles usagées ou de
Respecter les polarités (+/-), ne pas recharger ni ouvrir. Ne pas court-circuiter ni jeter au feu. Ne pas
Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler. En cas d'ingestion, consulter un médecin immédiatement.
to water, do not mix with used or other battery type : may explode, leak or cause damage. FR ATTENTION:
correctly (+/-), do not recharge, do not open or dispose in fire, do not heat above 100°C or expose contents
GB WARNING: Keep out of reach of children. Do not swallow. If swallowed, promptly see doctor. Insert
N
N
T
T
U
U
R
R
E
E
U
U
R
R
O
O
C
C
E
E
I
I
P
P
P
P
E
E
H
H
B
B
E
E
I
I
L
L
L
L
T
T
C
C
STROBOSCOPIQUE
ACTIVER LE MODE
COMPLÈTEMENT POUR
LÉGÈREMENT PUIS
SUR LE BOUTON
APPUYEZ RAPIDEMENT
LAMPE ÉTEINTE,
STROBE MODE
BUTTON TO ENTER
THEN FULL PRESS THE
QUICKLY HALF PRESS
WITH THE LIGHT OFF,
C
C
A
A
T
T
T
T
A
A
médecin avant d’utiliser ce produit.
objets à proximité. Si l’un de ces symptômes se manifeste, arrêtez immédiatement d’utiliser ce produit et consultez un médecin. En cas d’antécédents épileptiques, consultez un
momentanée. Les crises peuvent également provoquer une perte de connaissance ou des convulsions pouvant entraîner des blessures dues à une chute ou à un choc contre des
tressaillement des yeux ou du visage, de mouvements incontrôlés des bras ou des jambes, d’une sensation de désorientation ou de confusion, ou d’une perte de conscience
pouvant déclencher ces "crises d’épilepsie photosensibles". Ces crises peuvent se manifester de différentes façons, y compris sous forme de vertiges, d’altération de la vue, de
provoquer une crise d’épilepsie chez une petite partie de la population. Même les personnes sans antécédents épileptiques peuvent souffrir d’une pathologie non diagnostiquée
MISE EN GARDE À PROPOS DU MODE STROBOSCOPIQUE : L’exposition à certaines stimulations visuelles telles que des flashs lumineux et la lumière stroboscopique peut
experience any of these symptoms. If you have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before using.
cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury from falling down or striking nearby objects. Immediately stop using this product and consult a doctor if you
including lightheadedness, altered vision, eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion, or momentary loss of awareness. Seizures may also
have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can trigger these "photosensitive epileptic seizures." These seizures may have a variety of symptoms,
STROBE WARNING: A small percentage of people may experience a seizure when exposed to certain visual images, including flashing lights and strobing lights. Even people who
WARNING
CREASE ON
CUT ON
Size:92x95mm,400gsm one side artboard
CREASE ON
CUT ON
Card:108x479.5mm,2x 300gsm CCNB
Double-side adhesive area(by supplier)
Battery Tray
Please note: hctcreative is not responsible for checking
working drawings before plates are made for accuracy in
measurements, trapping, registration and construction
TAC 700
plus water base varnishing on front
LP00881
plus PET blister adhesive on back
detailing. Any changes made to suit production
requirements should be approved by the client.
Legal requirements should be checked by the client’s
legal department.
Telephone: +44 (0) 1256 884555
Contact: Spencer Turner
Email: spencer@hctcreative.com