Energizer Energy E500S User Manual

Page 1
Page 2
1.1
1.2
Page 3
2.1
2.2
Page 4
3.1
3.2
Page 5
PŘEDSTAVENÍ MOBILNÍHO TELEFONU
Položka
Tlačítko
Funkce
1
Tlačítko
napájení
(zap / vyp)
Umožňuje zapnout / vypnout zařízení
a uzamknout obrazovku.
2
Hlasitost
Umožňuje upravit hlasitost vyzvánění
a upozornění. Také je možné nastavit
hlasitost multimédií.
3
Zpět
Stisknutím se vrátíte do předchozí nabídky
nebo obrazovky, také je možné takto
některé aplikace zavřít.
4
Domů
Skok přímo na hlavní obrazovku, přičemž
libovolná aplikace zůstává spuštěna.
5
Menu
Vstup do menu aplikace, nebo menu
obrazovky, na které se právě nacházíte.
Následující tabulka popisuje tlačítka a jejich funkce:
Popis telefonu, tlačítek, displeje a ikon.
Při pohledu z přední strany, uvidíte následující ovládací prvky:
Tlačítka
(viz 1.1 – strana 1)
Page 6
Displej
Stav mobilního signálu
Wi-Fi připojení
Bluetooth aktivní
USB připojení
Stav akumulátoru
Nová zpráva
Pouze vibrace
Nový email
Roaming
Budík aktivní
Sluchátka připojené
Tichý mód
Domovská obrazovka zařízení:
Níže jsou uvedeny nejběžnější notifikační ikony, které popisují stav a funkce zařízení (ikony se mohou vzhledově lišit v závislosti od použité verze):
(viz 1.2 strana 1)
Ikony
Page 7
PŘÍPRAVA MOBILNÍHO TELEFONU
Připravte váš mobilní telefon na první spuštění.
Váš mobilní operátor vám na základě smlouvy vydá SIM kartu (Subscriber Identity Module), která obsahuje detaily všech aktivních / předplacených mobilních služeb a může být chráněna
PIN kódem (Personal Identification Number).
Instalace SIM karty a akumulátoru (baterie):
1. Demontujte zadní kryt telefonu,
2. Vložte SIM kartu/y,
Tento mobilní telefon umožňuje použít dvě SIM karty, přičemž jejich použití je možné nastavit.
Vložte SIM kartu do telefonu tak, aby její kovové kontakty
Bez SIM karty není možné používat běžné služby mobilní sítě,
Instalace SIM karty a akumulátoru
směřovaly ke kontaktům držáku SIM karty v telefonu,
přístupné jsou však některé aplikace a nesíťové služby.
(viz 2.1 – strana 2)
(viz 2.2 – strana 2)
Page 8
3. Vložte akumulátor (baterii) tak, aby její kontakty (+/-)
směřovaly ke kontaktům v telefonu. Následně založte zadní kryt a jemným stiskem telefon uzavřete.
Pro ukládání multimediálních souborů doporučujeme nainstalovat paměťovou kartu microSD.
Paměťovou kartu naformátujte v telefonu. Naformátování
1. Demontujte zadní kryt telefonu,
2. Vložte paměťovou kartu do telefonu tak, aby její kovové
Instalace paměťové karty (volitelné)
paměťové karty v jiném zařízení nebo v počítači, může způsobit
její nekompatibilitu.
kontakty směřovaly ke kontaktům držáku karty v telefonu.
(viz 3.1 – strana 3)
(viz 3.2 – strana 3)
Page 9
POUŽITÍ ZÁKLADNÍCH FUNKCÍ
Popis základních operací s mobilním telefonem.
Zapnutí a vypnutí telefonu
Pro zapnutí:
1. Podržte tlačítko napájení,
2. Zadejte váš PIN kód a stiskněte OK (pokud je PIN kód aktivní).
Pro vypnutí postupujte obdobně, stiskněte a podržte tlačítko
napájení.
Pro vstup do Menu postupujte následovně:
1. Na domovské obrazovce klikněte na následující ikonu , čímž
zobrazíte seznam nainstalovaných aplikací,
2. Posunutím doleva nebo doprava přejdete na další stranu tohoto
seznamu,
3. Kliknutím na ikonu aplikaci tuto spustíte,
4. Pro ukončení aplikace použijte tlačítko Zpět nebo tlačítko Domů.
Vstup do menu a k aplikacím
Page 10
Uskutečnění telefonického hovoru:
1. Na domovské obrazovce nebo v seznamu aplikaci zvolte ikonu
telefonu: ,
2. Zadejte telefonní číslo,
3. Pro vytočení hovoru klikněte na: ,
4. Pro ukončení hovoru stiskněte: .
Přijetí telefonického hovoru:
1. Pro přijetí příchozího hovoru posuňte ikonu sluchátka zprava
doleva. Hovor odmítnete posunutím zleva doprava:
2. Hovor ukončíte stisknutím této ikony: .
Telefon umožňuje přijímání a odesílání:
- Krátkých textových zpráv (SMS),
- Multimediálních zpráv (MMS).
Základní funkce telefonu
Odeslání zpráv
Page 11
Odesílání SMS a MMS:
1. Zvolte aplikaci zprávy . Pro vytvoření nové zprávy klikněte
na ikonu v pravém dolním rohu: ,
2. Zadejte číslo příjemce, nebo jej vyberte z kontaktů stiskem:
,
3. Zadejte zprávu,
Pro odeslání SMS přejděte na bod č.5.
Pro připojení multimediálního obsahu (fotografie, audio, video), pokračujte na bod č.4.
4. Klepněte na ikonu na levé straně displeje a přidejte
požadované přílohy,
5. Pro odeslání zprávy zvolte .
Zařízení umožňuje uchovávat telefonní kontakty.
Přidání nového kontaktu:
1. Vyberte aplikaci Kontakty , a následně pro přidání
nového kontaktu,
2. Vyplňte kontaktní údaje (jméno, příjmení, telefonní číslo apod.).
Přidání kontaktu
Page 12
Můžete také přidat více podrobností jako email nebo adresu,
3. Pro uložení klikněte na ikonu na horní straně displeje .
Vyhledávání v kontaktech:
1. Vyberte aplikaci Kontakty ,
2. Posouváním dolů nebo nahoru můžete v seznamu listovat, nebo
klikněte na ikonu a zadejte první písmena hledaného kontaktu,
3. Pro zobrazení podrobností o kontaktu klikněte na vybraný
kontakt.
Pro uskutečnění telefonického hovoru stiskněte telefonní číslo.
Zařízení umožňuje reprodukovat hudbu a nabízí i FM rádio.
FM rádio:
1. K vašemu telefonu připojte sluchátka,
2. Vyberte aplikaci pro FM rádio: ,
3. Pro změnu stanice použijte ikony zobrazené na displeji zařízení.
Poslech hudby a rádia
Page 13
Přehrávání hudebních souborů:
Nejdříve nakopírujte požadované hudební soubory do interní paměti telefonu nebo na paměťovou kartu.
1. Vyberte aplikaci přehrávače hudby ,
2. Na horní straně displeje vyberte pořadí a klepněte na skladbu,
kterou chcete přehrát,
3. Aplikace umožňuje prohrávání pozastavit (pauza) nebo změnit
způsob opakování poslouchaných skladeb, a to v panelu nástrojů, na horní straně displeje.
Telefon umožňuje prohlížení internetových stránek.
1. V seznamu aplikaci vyberte Prohlížeč internetových stránek
2. Zadejte požadovanou internetovou adresu.
Prohlížení webových stránek
,
Page 14
FOTOAPARÁT
Základní informace o fotografování a prohlížení fotek.
1. V seznamu aplikací vyberte Fotoaparát ,
2. Pro nastavení některých atributů budoucí fotografie zvolte ,
3. Kliknutím na ikonu bude požadovaná scéna vyfocena.
Fotografie se automaticky uloží.
V seznamu aplikací vyberte Galerii , a následně vyberte složku Fotoaparát . Tím zobrazíte všechny fotografie zachycené
vaším zařízením.
Fotografování
Prohlížení fotografií
Page 15
PŘIPOJENÍ NA INTERNET
Základy konfigurace zařízení a jeho připojení na internet.
Přidání nového připojení
1. V seznamu aplikaci zvolte Nastavení ,
2. Klikněte na "Síť a internet", zvolte "Mobilní síť" a "Název
přístupového bodu". Pak zvolte, pro kterou SIM kartu chcete Přístupový bod konfigurovat,
3. Tlačítkem Menu vyberte "Nové APN" a zadejte parametry
připojení. Tyto údaje získáte od vašeho mobilního operátora,
Základní parametry nastavení jsou:
Jméno APN Uživatelské jméno Heslo
Podrobnější informace, např. o použití a nastavení Proxy Serveru získáte od vašeho mobilního operátora.
4. Po nastavení je třeba konfiguraci uložit, a to stisknutím Menu
a "Uložit", následně ji aktivujte.
Page 16
Jedna SIM může nabízet více rozdílných Přístupových bodů, příslušný Přístupový bod vyberete přepínačem na levé straně
displeje, vedle názvu přístupového bodu: .
Pro přidání nového přístupového bodu opakujte postup od bodu 3.
Pokud používáte dvě SIM karty a chcete je přepnout, postupujte následovně:
1. V seznamu aplikaci zvolte Nastavení: . Klikněte na "Síť
a internet",
2. Vyberte ,
3. Vyberte požadovanou SIM a služby, které má poskytovat.
Přepínání mezi operátory
(SIM karty)
Page 17
POUŽITÍ Wi-Fi PŘIPOJENÍ
Základní informace o bezdrátovém připojení ke
1. V seznamu aplikaci zvolte Nastavení ,
2. Vyberte ikonu pro Wi-Fi ,
3. Wi-Fi zapnete kliknutím na tlačítko v pravém horním rohu. Po
zapnutí bude vypadat následovně ,
4. Vyberte požadovanou bezdrátovou síť a v případě potřeby
zadejte přístupové heslo.
1. V seznamu aplikaci zvolte Nastavení ,
2. Vyberte ikonu pro Wi-Fi ,
3. Wi-Fi vypnete kliknutím na tlačítko v pravém horním rohu. Po
vypnutí bude vypadat následovně: .
kompatibilní lokální síti.
Připojení k bezdrátové síti
Odpojení od bezdrátové sítě
Page 18
Zobrazení technických detailů bezdrátové sítě
1. V seznamu aplikaci zvolte Nastavení ,
2. Vyberte ikonu pro Wi-Fi ,
3. Pro zobrazení detailů, jako síla signálu, rychlost apod. klikněte
na aktivní bezdrátovou síť.
Page 19
Sluchátka nepoužívejte během řízení, při
jízdě na kole nebo chůzi. Můžete tím snížit
svou pozornost a způsobit nehodu. Zároveň
to může být v rozporu s lokálními zákony
a nařízeními.
Během řízení netelefonujte, vždy se náležitě
věnujte vedení motorového vozidla.
Dodržujte bezpečnostní pokyny popsané
v této příručce.
Nikdy během řízení nepište zprávy!
Nepoužívejte v blízkosti čerpacích stanic.
Udržujte telefon během hovoru ve
vzdálenosti alespoň 15 mm od vašeho ucha
nebo těla.
Telefon může produkovat jasné a rychlé
záblesky.
Při používání telefonu nezapomeňte prosím dodržovat příslušná
pravidla a nařízení. Zabráníte tím nepříznivým dopadům
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
na lidské zdraví a životní prostředí.
Základy bezpečnosti
Page 20
Malé části mohou způsobit udušení.
Nikdy nevhazujte zařízení do ohně.
Telefon může produkovat hlasité zvuky.
Zabraňte kontaktu s jakýmkoli magnetickým
předmětem.
Uchovávejte mimo dosah kardiostimulátorů
a jiných elektronických zdravotnických
pomůcek.
Nevystavujte extrémním teplotám.
Telefon vypněte, pokud o to budete
požádáni např. ve zdravotnickém zařízení.
Zařízení udržujte v suchu.
Page 21
Na letišti nebo v letadle zařízení vypněte.
Není dovoleno provádět opravy svépomocí.
V blízkosti výbušných materiálů telefon
vypněte.
Používejte pouze originální příslušenství.
Při mimořádné situaci se nespoléhejte
výlučně na svůj telefon.
Nabíječku a USB kabel pravidelně kontrolujte. Nepoužívejte je, pokud jsou viditelně poškozené. V takovém případě doporučujeme navštívit naše
servisní středisko.
Nabíječku vždy umístěte v blízkosti snadno přístupné
elektrické zásuvky. Pokud ji nepoužíváte, odpojte ji od
elektrické sítě.
Používejte pouze originální nabíječku dodanou
v balení.
Page 22
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Aby nedošlo k vážnému zranění nedotýkejte
se kolíků nabíječky.
Nabíječku odpojte z elektrické sítě, pokud
se nepoužívá.
Při odpojování nabíječky nebo příslušenství,
uchopte toto za plastovou koncovku, ne za
kabel.
Telefon při nabíjení umístěte v blízkosti
snadno dostupné elektrické zásuvky,
nepoužívejte prodlužovací kabely.
Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu záření,
nenechávejte ho např. na přístrojové desce
automobilu.
Nepoužívejte zařízení v případě přehřátí.
Při používání zařízení buďte během chůze opatrní.
Nevystavujte zařízení silným nárazům nebo pádům z
výšky. Toto může způsobit jeho poruchu nebo
poškození.
Zařízení svépomocí nerozebírejte, neopravujte nebo
nemodifikujte.
K čištění zařízení použijte čistý, suchý a měkký hadřík.
Nepoužívejte žádné chemikálie nebo koroziva.
Page 23
INFORMACE O SAR
Najděte si čas a přečtěte si tuto důležitou informaci.
RÁDIOVÉ VLNY
U všech mobilních zařízení je před uvedením na trh vyžadováno prokázání shody s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 2014/53/EU (RED). Základním požadavkem
těchto norem a směrnice je ochrana zdraví a bezpečnost všech
osob.
TENTO MODEL SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO
Přístroj je rádiový vysílač a přijímač. Je navržen tak, aby nepřekročil limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují bezpečnostní rezervy tak, aby byla zajištěna bezpečnost všech osob bez ohledu na věk a zdravotní stav. Tyto směrnice používají měrnou jednotku známou
jako Specific Absorption Rate (SAR) - Specifická absorpční hodnota.
Doporučeným limitem ICNIRP SAR pro mobilní zařízení je 2,0 W/kg.
SAR se měří při nejvyšším vysílacím výkonu zařízení, přičemž běžná hodnota provozu je zpravidla nižší než výše uvedená úroveň.
VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM
Page 24
Aby bylo vyhověno požadavkům na vystavení rádiovým vlnám, musí být mezi tělem uživatele a samotným zařízením, včetně jeho antény, zachována minimální vzdálenost 1,5 cm. Držáky, pouzdra a příslušenství dodávané třetími stranami by neměly obsahovat žádné kovové části. Příslušenství, které toto nesplňuje, nemusí splňovat ani požadavky na vystavení rádiovým vlnám
a nedoporučujeme ho používat
Více informací naleznete na www.energizeyourdevice.com
Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví
jsou uvedeny na: http://www.who.int/peh-emf
Zařízení je vybaveno integrovanou anténou. Pro dosažení optimálního provozu ji dodatečně nezakrývejte a nesnižujte tak její
zisk.
Toto mobilní zařízení nabízí celou řadu funkcí, a tudíž je ho možné použít v různých pozicích, přičemž i se sluchátky nebo USB kabelem splňuje požadavky uvedených nařízení a směrnic. Ujistěte se, že neoriginální příslušenství neobsahuje kovy a že typické umístění zařízení je minimálně 1,5 cm od vašeho těla.
Page 25
CE
Najděte si čas a přečtěte si tuto důležitou informaci.
Shoda s předpisy EU
Toto zařízení tímto splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Úplné prohlášení o shodě najdete na:
www.energizeyourdevice.com
Upozornění: dodržujte lokální předpisy a nařízení týkající se
používání zařízení. Rozsah použití tohoto zařízení může být
v jednotlivých státech různý.
Poznámky:
- Kvůli použitému materiálu krytu může být mobilní telefon
nabíjen jen USB rozhraním verze 2.0 nebo vyšší, nabíjení
pomocí tzv. napájecího USB je zakázáno,
- Napájecí adaptér musí být snadno přístupný a v blízkosti nabíjeného zařízení,
- Nepoužívejte mobilní telefon v prostředí s příliš vysokou nebo
příliš nízkou teplotou, nikdy jej nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo příliš vlhkému prostředí. Optimální pracovní teplota pro telefon a příslušenství je 0 °C až 40 °C.
- Telefon nabíjejte při obvyklé pokojové teplotě, na dobře větraném místě a udržujte jej mimo hořlavých a výbušných předmětů. Používejte pouze originální akumulátory a nabíječky
Page 26
dodané v setu. Použitím jiného akumulátoru nebo nabíječky
může dojít k poškození telefonu, čehož následkem bude zrušena platnost záruky.
- Dlouhodobé vystavení hlasitým zvukům může způsobit
poškození sluchu.
V PŘÍPADĚ VÝMĚNY BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Více informací najdete na: www.energizeyourdevice.com
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
Page 27
My, AVENIR TELECOM,
2017/09/07
Jean-Daniel BEURNIER / CEO
(datum) (jméno a podpis oprávněné osoby)
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
ENERGY E500S
(208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE) prohlašujeme, že:
ENERGIZER splňuje standardy a povinnosti vyplývající ze směrnic EU. Prohlášení o shodě je definováno v článku IV evropské směrnice 2014/53/EU a
je pod dohledem následující organizace:
BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA
Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164
Ú Úplný text Prohlášení o shodě je dostupný na vyžádání na adrese: AVENIR TELECOM - 208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, France.
www.baclcorp.com
Page 28
Nejvyšší naměřená hodnota SAR při testech:
EGSM 900
0.170 W/kg 10g Při hlavě | 0.231 W/kg 10g Při tele
DCS 1800
0.098 W/kg 10g Při hlavě | 0.291 W/kg 10g Při tele
WCDMA 900
0.130 W/kg 10g Při hlavě | 0.133 W/kg 10g Při tele
WCDMA 2100
0.121 W/kg 10g Při hlavě | 0.295 W/kg 10g Při tele
LTE Band 1
0.354 W/kg 10g Při hlavě | 0.401 W/kg 10g Při tele
LTE Band 3
0.150 W/kg 10g Při hlavě | 0.365 W/kg 10g Při tele
LTE Band 7
0.441 W/kg 10g Při hlavě | 1.234 W/kg 10g Při tele
LTE Band 8
0.121 W/kg 10g Při hlavě | 0.142 W/kg 10g Při tele
LTE Band 20
0.081 W/kg 10g Při hlavě | 0.143 W/kg 10g Při tele
LTE Band 28
0.015 W/kg 10g Při hlavě | 0.018 W/kg 10g Při tele
LTE Band 40
0.127 W/kg 10g Při hlavě | 0.245 W/kg 10g Při tele
Během normálního provozu zařízení je zpravidla hodnota SAR nižší než výše uvedená úroveň. Toho je dosaženo automatickými změnami úrovně výkonu zařízení, aby se zajistilo, že zařízení používá pouze minimální požadovanou energii pro připojení k mobilní síti.
Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny na produktu a jeho vlastnostech obsažených v této příručce bez předchozího upozornění. Některé popisované funkce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci telefonu, nainstalovaném softwaru, poskytovateli mobilních služeb a od použité SIM karty. Všechny ochranné známky uvedené nebo použité v této příručce jsou majetkem příslušných majitelů.
Loading...