Energizer CHVCM4 User guide

Page 1
Best used with Energizer® NiMH batteries
Utilisation optimale avec les piles NiMH Energizer®
Mejor si se usa con pilas NiMH Energizer®
Melhor se usado com pilhas Energizer® NiMH
Thank You for Choosing the
Energizer Recharge® Value Charger
Please read this manual before you use the charger, and save it for reference.
Batteries: Nickel Metal Hydride (NiMH) Rechargeable batteries
Sizes: AA and AAA Recommended: Energizer
CHARGING
1. Load Batteries into Charger (see picture)
• Insert batteries to match polarity marks (+ and -)
2. Plug in the Charger
• Plug the charger into a standard AC outlet
3. Charging indication
• No illumination when batteries are not inserted
• Solid red equals charging
• Solid green equals complete
• Pulsing red equals bad battery
4. Store
• Unplug the charger from the AC outlet: remove batteries
CHARGING TIMES
Battery Size Rated Capacity (NiMH) (mAh)
AA AA
AAA
Note: Batteries will not be damaged if left in the charger for a longer time.
1300-2000 2000-2300
500-800
® NiMH Batteries
Approximate Charge Time (hrs)*
8-10
* Charge times are a guide only. Timing may differ according to brands/mAh capacity and environment conditions at the time of charge
FEATURES
• Charges 2 or 4 NiMH AA’s or AAA’s at a time
• Fold-out plug for compact storage
• Auto Timer
• Auto Shut-off
• Short circuit detection
• Good/bad battery status
SPECIFICATIONS
Model: CHVCM4 Charges: 2 or 4 AA or AAA NiMH Input (US): AC 110-127V, 50/60Hz 6W Input: AC 100-240V, 50/60Hz 6W Charging Current/Output: DC 2.8V - 260-300mA (AA x 2 or 4)
DC 2.8V - 120-150mA (AAA x 2 or 4) Safety Feature: Auto shut off - Voltage Detection and Timer Reverse Polarity Protection Primary/Bad Battery Detection
WARNING
To avoid personal injury and property damage from, but not limited to, the risk of electric shock or fire:
Charge only Nickel Metal Hydride (NiMH) rechargeable batteries. Charging other types of batteries may cause them to leak, rupture or explode.
Do not open battery, dispose of in fire, put in backwards, mix with used or other battery types or short circuit – may ignite, explode, leak or get hot causing injury.
Use the charger only in dry locations. Keep away from rain, snow or excessive moisture.
This charger is intended to be in a vertical or floor mount position.
Never plug battery chargers into an extension cord.
Do not operate the charger if damaged.
Do not disassemble, modify any part of the charger, or attempt to use the charger as a power source.
Unplug before attempting maintenance or cleaning.
For use in other countries beyond USA, attach the proper plug adapter.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
LIFETIME LIMITED WARRANTY
Lifetime Limited Warranty: Warranty covers any defect in material or workmanship. It excludes damage caused by normal wear and tear, misuse, modification. Warranty lasts for as long as the original United States or Canadian purchaser owns this Energizer® Battery Charger and these Energizer® Nickel-Metal Hydride Rechargeable Batteries. Warranty terminates if you sell or transfer them. Energizer will repair or replace them at its option. Call 1-800-383-7323 for warranty service. Warranty is limited to consumer use. EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY BY JURISDICTION.
Questions? Visit www.energizer.com www.energizer.ca
Energizer Brands, LLC, St. Louis, MO 63141 Energizer Canada, Inc., Mississauga, Ontario L5N 6J5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ­SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
UPN-145576 © 2019 Energizer.
Merci d’avoir choisi le
Chargeur Valeur Energizer Recharge®
Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser le chargeur, puis le conserver pour référence.
Piles : Piles nickel-métal-hydrure (NiMH) rechargeables Formats : AA et AAA
®
* Le temps de charge est seulement un guide. Le temps peut varier selon les marques/la capacité mAh et les conditions environnementales lors de la charge
Recommandation : Piles NiMH Energizer
CHARGE
1. Chargez les piles dans le chargeur (voir image)
• Insérez les piles en faisant correspondre la polarité (+ et -)
2. Branchez le chargeur
• Branchez le chargeur sur une prise secteur standard
3. Indication de charge
• Le voyant n'est pas allumé lorsque les piles ne sont pas insérées
• Le voyant rouge fixe indique que l'appareil est en cours de charge
• Le voyant vert fixe indique que la charge est terminée
• Le voyant rouge clignotant indique que la pile est défectueuse
4. Entreposage
• Débranchez le chargeur de la prise secteur : retirez les piles
DURÉES DE CHARGE
AA AA
AAA
Capacité nominale
1300-2000 2000-2300
500-800
Format de pile (NiMH) (mAh)
Remarque : Les piles ne seront pas endommagées si vous les laissez plus longtemps
dans le chargeur.
Temps de charge
approximatif (heures)*
8-10
CARACTÉRISTIQUES
• Charge simultanément 2 ou 4 piles NiMH AA ou AAA
• Fiche repliable pour rangement compact
• Minuterie automatique
• Arrêt automatique
• Détection de court-circuitage
• Statut de bonne/mauvaise pile
SPÉCIFICATIONS
Modèle: CHVCM4 Charge: Courant d’entrée (US): Courant d’entrée: Courant de charge:
Caractéristique sécuritaire: Arrêt automatique - Détection de la tension et
Minuterie Protection contre la polarité renversée Pile primaire/Détection de mauvaise pile et de court-circuit
2 ou 4 AA ou AAA NiMH AC 110-127V, 50/60Hz 6W AC 100-240V, 50/60Hz 6W DC 2.8V - 260-300mA (AA x 2 ou 4) DC 2.8V - 120-150mA (AAA x 2 ou 4)
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures et les dommages matériels provenant, sans toutefois s’y limiter, du risque de choc électrique ou d’incendie :
• Ne chargez que des piles nickel-métal-hydrure (NiMH) rechargeables. Charger des piles d’un autre type risque de les faire fuir, se rompre ou exploser.
• N’ouvrez pas les piles, ne les jetez pas au feu, ne les installez pas à l’envers, ne les mélangez pas avec des piles usées ou d’un autre type et ne les
faites pas court-circuiter – elles risqueraient de s’enflammer, d’exploser, de fuir ou de chauffer et de provoquer des blessures.
• Utilisez exclusivement le chargeur dans des endroits secs. Conservez-le à
l’écart de la pluie, de la neige ou de l’humidité excessive.
• Ce chargeur est destiné à être en position verticale ou de montage au sol.
• Ne branchez jamais un chargeur de piles dans une rallonge.
• Ne faites pas fonctionner le chargeur s’il est endommagé.
• Ne désassemblez pas le chargeur et ne modifiez aucune de ses pièces.
N’essayez pas non plus de l’utiliser comme source d’alimentation.
• Débranchez-le avant d’essayer de l’entretenir ou de le nettoyer.
• Pour utilisation dans des pays autres que les É.-U., posez l’adaptateur de
prise approprié.
• Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes
(enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été formés à l’utilisation de l’appareil par quelqu’un responsable de leur sécurité.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Garantie limitée à vie : La garantie couvre tout vice de matériaux ou d’exécution. Elle exclut les dommages causés par l’usure normale, une utilisation erronée ou une modification. La garantie demeure en vigueur aussi longtemps que l’acheteur d’origine aux États-Unis ou au Canada est propriétaire de ce chargeur de piles
Energizer
et de ces piles rechargeables nickel-métal-hydrure Energizer®. La
®
garantie prend fin si vous les vendez ou cédez. Energizer les réparera ou les remplacera, à son choix. Composez le 1-800-383-7323 pour vous prévaloir du service sous couvert de garantie. La garantie est limitée à l’utilisation par les consommateurs. ELLE EXCLUT L’ENSEMBLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION NI LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION QUI PRÉCÈDE PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
Des questions ? Visitez www.energizer.ca
Energizer Canada, Inc., Mississauga, Ontario L5N 6J5
TM Used under lic./MC Usager lic.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
Gracias por seleccionar el cargador de pilas
Maxi Cargador Energizer Recharge®
Lea este manual antes de usar el cargador y guárdelo para referencia.
Pilas: Pilas recargables de níquel-hidruro metálico (NiMH) Tamaños: AA y AAA
Tiempo
8-10
®
* Los tiempos de carga solo sirven de guía. Los plazos pueden diferir según las marcas o la capacidad mAh y las condiciones ambientales al momento de la carga
Recomendadas: Pilas NiMH Energizer
CARGA
1. Coloque las pilas en el cargador (vea imagen)
• Inserte las pilas de modo que coincidan con las marcas
de polaridad (+ y -).
2. Enchufe el cargador
• Enchufe el cargador en una salida de ca estándar
3. Indicación de carga
No se encienden luces cuando las pilas no están colocadas
• La luz roja indica que está cargando
• La luz verde indica que está completo
• La luz roja parpadeante indica que la pila es mala
4. Almacenamiento
Desenchufe el cargador de la salida de ca; retire las pilas
TIEMPOS DE CARGA
(NiMH)
AA AA
AAA
Capacidad nominal
(mAh)
1 300-2 000 2 000-2 300
500-800
aproximado de carga (horas)*
Tamaño de pila
Nota: Las pilas no se dañarán si se dejan en el cargador durante un período más
prolongado.
CARACTERÍSTICAS
• Carga 2 o 4 pilas NiMH AA o AAA al mismo tiempo
• Enchufe desplegable para almacenamiento compacto
• Temporizador automático
• Apagado automático
• Detección de cortocircuito
• Pila con carga/baja
ESPECIFICACIONES
Modelo:
CHVCM4
Carga:
2 o 4 AA o AAA NiMH Corriente de entrada (US): Corriente de entrada: Corriente de carga/Salida:
2.8Vcc - 120-150mA (AAA x 2 o 4)
Función de seguridad:
temporizador Protección contra polaridad invertida Detección de cortociruito y pilas dañadas o primarias
110-127Vca, 50/60Hz 6W
100-240Vca, 50/60Hz 6W
2.8Vcc - 260-300mA (AA x 2 o 4)
Apagado automático - Detección de voltaje y
ADVERTENCIA
Para evitar lesión personal y daños a la propiedad de, pero no limitado al riesgo de shock eléctrico o incendio:
• Sólo cargue pilas recargables de Níquel-Hidruro Metálico (NiMH). La carga de otros tipos de pila podrá conducir a fugas, ruptura o explosión.
• No debe abrirse la pila, desecharse en el fuego, instalarse al revés, mezclarse con otros tipos de pila ni ocasionar un cortocircuito – la pila podrá encenderse, explotar, tener fugas, o calentarse y ocasionar lesiones.
• Sólo use el cargador en lugares secos. Manténgalo alejado de la lluvia, nieve o humedad excesiva.
• Este cargador debe estar en una posición vertical o montado en el piso.
• Nunca enchufe cargadores de pila en un cable de extensión.
• No opere el cargador si está dañado.
• No desarme ni modifique ninguna parte del cargador, ni intente usarlo como fuente eléctrica.
• Desenchufe la unidad antes de intentar mantenimiento o limpieza.
• Para uso en países fuera de EE.UU., usar el adaptador apropiado para e l enchufe.
• Este dispositivo no fue pensado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisadas o hayan obtenido indicaciones respecto del uso de este dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
GARANTÍE LIMITADA DE POR VIDA:
Garantía Limitada de por vida: La garantía cubre cualquier defecto de material o fabricación. No incluye daño causado por uso y desgaste normal, mal uso, modificación. La garantía dura por el tiempo en que el comprador original de Estados Unidos o Canadá tenga este Cargador de Pilas Energizer® y estas Pilas Recargables Energizer® de Níquel-Hidruro de Metal. La garantía termina si Ud. las vende o transfiere. Energizer tiene la opción de repararlas o reemplazarlas. Llame al 1-800-383-7323 para servicio de garantía. La garantía queda limitada al uso del consumidor. EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACION O LA EXCLUSION ANTEDICHAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. LA GARANTIA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y UD. PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAN SEGUN LA JURISDICCION.
¿Preguntas? Visite www.energizer.com
Importado y Distribuido por: Energizer Argentina S.A. Edison Offica, Thomas Alba Edison 2659, 3rd Floor,
Martinez (B1640HSA), Provincia de Buenos Aires, República Argentina Energizer Mexico S de R L de CV Miguel de Cervantes Saavedra, No301, Torre Norte, Piso3, Col. Granada, Del. Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, C.P. 11520 Mexico. Tel 55 50229800 RFC: EME141203JP9 Energizer de Colombia S.A. 93 X 14 Building, Calle 93 No. 13-45, Office no. 701, Bogota, Colombia Energizer de Chile SpA Av. Manquehue Norte 160 Of 91-3 Las Condes Edificio Plaza Manquehue Santiago Chile Energizer-Ecuador C.A. Av. 6 de Diciembre N33-42 y Bossano. Of. 603. Quito Ecuador. Telf 593 2 4006400 Eveready de Venezuela, C.A. RIF: J-00037427-9, Avenida Venezuela, Torre Platinum II, Piso 2, Oficina 2-B urbanization El Rosal, Caracas Produto importado e distribuido no Brasil por ARCOM S/A CNPJ 25.769.266/0001-24 eIE7020270720090 Anel Viario Ayrton Senna, 2001, Uberlandia – MG CEP 38402-329. Servico de atendimento ao Consumidor no Brasil: (34) 3218-4400.
GARANTIA SOLO PARA MEXICO:
GARANTÍA SOLO PARA MEXICO:
fecha de compra, con cobertura de defectos de fabricación, piezas y componentes, incluyendo la mano de obra sin ningún costo al consumidor. Energizer reparará o repondrá, a su entero juicio, el producto objeto de esta garantía si se envía el producto defectuoso al domicilio del importador, acompañado de la póliza correspondiente debidamente sellada por el vendedor, o de la factura o comprobante de compra, en los que consten en todo caso los datos del producto. Energizer podrá eximirse de hacer efectiva la garantía en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; o b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; o c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el importador. La presente garantía podrá hacerse válida en el domicilio del importador: Energizer Mexico S. de R. L. de C.V. Miguel de Cervantes Saavedra, No 301, Torre Norte, Piso 3, Col. Granada Del Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, C.P. 11520 Mexico. Energizer cubrirá los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento, dentro de su red de servicio. Para obtener partes, componentes, compra de accesorios y repuestos, dirigirse al domicilio del importador.
Este producto está garantizado por un año contado a partir de la
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE.
Obrigado por escolher o carregador
Energizer Recharge® de maxi
Por favor leia as instruções antes de utilizá-lo e guardá-lo como guia.
Pilhas: Nickel Metal Hidreto (NiMH) Recarregáveis. Tamanho: AA e AAA Recomendadas: Pilhas Energizer
RECARREGAR
1. Carregue as pilhas no carregador (veja a imagem)
Insira as pilhas de acordo com as marcas de polaridade (+ e -)
2. Conecte o carregador
• Conecte o carregador a uma tomada CA padrão
3. Indicação de carga
• Nenhuma luz acende quando as pilhas não estão inseridas
• A luz vermelha indica que está carregando
• A luz verde indica que está concluído
• Uma luz vermelha piscando indica pilhas inadequadas
4. Armazenamento
• Desconecte o carregador da tomada CA e remova as pilhas
TEMPOS DE CARGA
(Tamanho)
(NiMH)
AA AA
AAA
Nota: As pilhas não se danificaram se as dejam no carregador por muito tempo.
(Capacidade)
(mAh)
1 300-2 000 2 000-2 300
500-800
CARACTERÍSTICAS
• Carrega 2 ou 4 pilhas NiMH AA ou AAA ao mesmo tempo • Plugue desdobrável para armazenamento compacto • Temporizador automático
• Desligamento automático • Indicadores de Carga LED • Detecção de curto-circuito • Estado da pilha carregada/fraca
® NiMH
Tempo de
carregamento
aproximado (horas)*
8-10
* O tempo de carregamento é somente um guia. O tempo pode variar de acordo com as marcas/capacidade mAh e condições ambientais na hora do carregamento
ESPECIFICAÇÕES
Modelo: CHVCM4 Recarrega: Entrada (US): Entrada: Corrente do carregamento/Saída:
Função de segurança: Desligamento automático - detecção da voltagem
e cronômetro Proteção reversa da polaridade Detecção de curto circuito e bateria fraca/primária
ADVERTÊNCIA
Para evitar danos pessoais e a propriedade (risco de curto-circuito) ou incêndio:
• Recarregue somente as pilhas recarregáveis NiMh. Recarregar qualquer outro tipo de pilha, as mesmas poderão danificar, se romperem ou explodir. • Não abra a pilha, atire-a ao fogo, ou coloque com a polaridade invertida, (+) e (-), não misture com outro tipo de pilhas ou usadas. As pilhas poderão aquecer, vazar ou explodir, causando ferimentos. • Utilize o recarregador somente em locais secos. Mantenha distante de chuvas, respingos ou umidade excessiva. • Este carregador deve estar em posição vertical. • Não utilize extensões para ligar o recarregador. • Não utilize o recarregador se estiver danificado. • Não desmonte, troque as peças de seu recarregador ou tente utilizá-lo como fonte de energia. • Sempre desligue o recarregador par limpar ou fazer manutenção.
• Para utlilizar em paises fora de EE.UU utilizar o adaptador para a tomada. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com reduzida capacidade física, sensorial ou mental ou que não possuam experiência nem conhecimento, salvo que tenham recebido supervisão ou instruções com relação ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
2 o 4 AA o AAA NiMH 110-127Vca, 50/60Hz 6W 100-240Vca, 50/60Hz 6W
2.8Vcc - 260-300mA (AA x 2 o 4)
2.8Vcc - 120-150mA (AAA x 2 o 4)
GARANTIA DE UM ANO
Garantia limitada. A garantia cobre qualquer defeito de material ou fabricação. Não está incluso danos causados por uso ou desgaste natural, mal uso e ou modificação. A garantia dura pelo tempo em que o comprador original tenha este Carregador de Pilhas Energizer Recarregáveis Energizer vendido ou transferido pelo comprador original. A Energizer tem a opção de reparar ou substitiur as peças. Ligue para o telefone 1*-800-383-7323 para o Serviço de Garantia. A garantia é limitada ao uso do consumidor.”Se em uso normal este produto apresentar defeito de fabricação Nós o repararemos se o mesmo for enviado para Anel Viário Ayrton Senna, 2001 Uberlândia/MG.
de Níquel-Metal Hidruro. A garantia termina caso o equipamento seja
®
e as Pilhas
®
IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA-GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS PESQUISAS. PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNCIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE.
Loading...