Energie AQUAPURA SPLIT 500ix, AQUAPURA SPLIT 250i, AQUAPURA SPLIT 300ix, AQUAPURA SPLIT 300i, AQUAPURA SPLIT 250ix Technical Manual

...
PT
MANUAL TÉCNICO EN ES
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TÉCNICO
AQUAPURA SPLIT
160i 250i | 250ix 300i | 300ix 500i | 500ix
Revisão | Revision | Revisión Versão | Version | Versión
Data | Date | Fecha 05/04/2019
7 0
Diretivas Directives Directivas 2006/95/CE
Certicação Europeia European Certication Certicación Europea
EN 60335-1 EN 60335-2-21 EN 60335-2-40
Manual Técnico
AQUAPURA SPLIT
Estimado Cliente,
Agradecemos a sua preferência no momento que adquiriu um equipa­mento destinado ao aquecimento de águas sanitárias.
A bomba de calor AQUAPURA SPLIT irá com certeza satisfazer todas as suas expectativas e proporcionar-lhe muitos anos de conforto com máxima poupança de energia.
A nossa organização dedica muito tempo, energia e recursos económi­cos de forma a desenvolver inovações que favoreçam a poupança de energia dos nossos produtos.
Com a sua escolha, acaba de demonstrar a sua sensibilidade e atenção para com o consumo de energia que afeta o meio ambiente.
Assumimos um compromisso permanente na conceção de produtos
inovadores e ecientes para que esta utilização racional da energia
possa contribuir ativamente para a salvaguarda do meio ambiente e recursos naturais do planeta.
Guarde este manual, que tem como objetivo informar, alertar e aconse­lhar sobre a utilização e manutenção deste equipamento.
Os nossos serviços encontram-se sempre à sua disposição. Disponha!
Português
3
AQUAPURA SPLIT
Português
Manual Técnico
4
Manual Técnico
Índice
AQUAPURA SPLIT
1.INTRODUÇÃO...........................................................................................................................................................
1.1. Simbologia............................................................................................................................................................
1.2 Informações Pré-Instalação.........................................................................................................................
1.3 Informações de Segurança..........................................................................................................................
2.EMBALAGEM.............................................................................................................................................................
2.1. Conteúdo.............................................................................................................................................................
2.2.Transporte............................................................................................................................................................
3.ESPECIFICAÇÕES..................................................................................................................................................
3.1. Princípio de Funcionamento......................................................................................................................
3.2. Características Técnicas..............................................................................................................................
3.3. Principais Componentes.............................................................................................................................
3.3.1. Unidade Interior - Termoacumulador........................................................................................
3.3.2. Unidade Exterior (split)..................................................................................................................
3.4. Dimensões.........................................................................................................................................................
3.5. Dispositivos de Segurança e Controlo.................................................................................................
3.5.1. Pressóstato de alta/baixa pressão.............................................................................................
3.5.2. Termóstato de segurança..............................................................................................................
3.5.3. Sensor de temperatura...................................................................................................................
3.5.4. Proteção contra corrosão..............................................................................................................
3.5.5. Válvula de Segurança PT...............................................................................................................
3.5.6. Vaso de Expansão
3.5.7. Grupo de segurança
3.5.8. Válvula Redutora de Pressão
(1)
..........................................................................................................................
(1)
.......................................................................................................................
(1)
....................................................................................................
4.INSTALAÇÃO............................................................................................................................................................
4.1. Implantação........................................................................................................................................................
4.1.1. Unidade Interior - Termoacumulador.........................................................................................
4.1.2. Unidade Exterior (split)....................................................................................................................
4.2.Conexões do Fluido Frigorigéneo...........................................................................................................
4. 2.1. Distância entre a unidade interior (termoacumulador) e unidade exterior (split)......... ........ ....
4.2.2. Conexões Frigorigéneas.................................................................................................................
4.2.3. Carga de Azoto...................................................................................................................................
4.2.4. Efetuar Vácuo......................................................................................................................................
4.2.5. Vericação do Bom Funcionamento........................................................................................
4.3.Conexões Hidráulicas.....................................................................................................................................
4.4.Conexões Elétricas.........................................................................................................................................
5.PRIMEIRA UTILIZAÇÃO......................................................................................................................................
5.1. Enchimento do Depósito..............................................................................................................................
5.2. 5.2. Arranque Inicial do Sistema...............................................................................................................
6.FUNCIONAMENTO DO SISTEMA...................................................................................................................
6.1. Painel de Controlo...........................................................................................................................................
6.2. Funcionalidades controlador....................................................................................................................
6.3. Funções Anti Legionella..............................................................................................................................
6.4. Final da Vida Útil do Sistema...................................................................................................................
7.TABELA DE ERROS.................................................................................................................................................
8.RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.........................................................................................................................
9.MANUTENÇÃO DO SISTEMA...........................................................................................................................
9.1. Inspeção Geral .................................................................................................................................................
9.2. Ânodo de Magnésio.....................................................................................................................................
9.3. Válvula de Segurança PT.............................................................................................................................
9.4. Termóstato de Segurança..........................................................................................................................
9.5. Esvaziar o Termoacumulador....................................................................................................................
10
14 14 14 14 14 14
16
20 20
22 24 24
25
25
25 26 28 29 29
32
32
32
32
32 33
6 6 6 7 7 7
Português
8 8 8
11 11 11
12
15 15 15 15 15 15
17 17 17
21 21
31
5
AQUAPURA SPLIT
Manual Técnico
1. INTRODUÇÃO
1.1. Simbologia
Todo o processo que o fornecedor entende que possa incorporar perigo de lesão e/ ou dano material, será referenciado juntamente com um sinal de perigo. Para uma melhor caracterização do perigo, o símbolo fará se acompanhar por uma
Português
das seguintes palavras:
• PERIGO: quando pode ocorrer lesão para o operador e/ou pessoas vizinhas ao
equipamento;
• AVISO: quando pode ocorrer danos materiais no equipamento e/ou materiais
anexos.
Toda a informação que o fornecedor entende ser uma mais-valia para maior rendi­mento e preservação do equipamento, será referenciada juntamente com o sinal de informação.
1.2 .Informações Pré-Instalação
AVISO
A instalação elétrica do equipamento deve obedecer ao regulamento Nacional de instalações elétri­cas em vigor.
O AQUAPURA SPLIT só pode funcionar após efetuada a respetiva carga de frigorigéneo.
A alimentação elétrica é 230V, 50 Hz.
Se o cabo de alimentação se danicar, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-ven­da ou por pessoal de qualicação similar de forma a evitar um perigo.
O AQUAPURA SPLIT só pode funcionar se o termoacumulador tiver abastecido de água.
Estas instruções de montagem deverão ser lidas antes da colocação em funcionamento!
A bomba de calor AQUAPURA SPLIT serve apenas para o aquecimento de água potável nos limites indicados de aplicação de temperatura!
Não é permitido o aquecimento de outros líquidos como águas industriais.
Devem ser tidas em conta as regras técnicas para instalação de água potável (DIN 1988).
Ao trabalhar na AQUAPURA SPLIT, esta deve encontrar-se sempre sem tensão.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência/conhecimento, a não ser que sejam supervi­sionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança, ou tenham recebido formação relativa ao funcionamento do aparelho.
6
Manual Técnico
AQUAPURA SPLIT
1.3 . Informações de Segurança
No momento da Instalação:
• A instalação, de um equipamento termodinâmico destinado ao aquecimento de águas sanitárias
deve ser realizada por pessoal com formação adequada e qualicado para o efeito;
• O aparelho não deverá ser instalado em locais que possam apresentar risco de impacto, choque ou explosão;
• Permanecer com o equipamento embalado até ao local e momento de instalação;
• Garantir que todas as ligações hidráulicas se encontram devidamente estanques antes de alimentar o equipamento eletricamente.
Manutenção do Equipamento:
• A manutenção do equipamento deverá ser efetuada pelo serviço de assistência, excetuando as operações de limpeza gerais e continuadas, que podem/devem ser efetuadas pelo próprio utiliza­dor;A alimentação elétrica do equipamento deverá ser sempre desligada aquando das operações de manutenção;
• O fornecedor recomenda que seja feito, no mínimo, uma inspeção anual ao equipamento, por téc-
nico qualicado;
• A limpeza e a manutenção não deve ser efetuada pelas crianças sem supervisão.
Altas Pressões e temperaturas:
• O princípio de funcionamento deste equipamento está diretamente ligado a altas temperaturas e pressões, assim todos os processos que englobem o contacto com o equipamento, deverão ser elaborados com precaução para evitar riscos de queimaduras e projeção de material.
Fluidos Frigorigéneos:
O gás utilizado em todo o processo é o R134a, livre de CFC’s, não inamável e sem efeitos nocivos para a camada do ozono;
• No entanto, por lei, o gás presente no funcionamento deste equipamento não pode ser libertado para o meio ambiente;
Todo o manuseamento do gás presente no equipamento deve ser efetuado por técnico qualicado.
Informações ao Cliente:
• O instalador deve informar o cliente sobre o funcionamento do equipamento, perigos que daí pos­sam advir, direitos e deveres do cliente.
2. EMBALAGEM
2.1. Conteúdo
O equipamento é fornecido, em duas embalagens, cada uma sobre palete de madeira, com unidades de proteção e envoltas em cartão. A embalagem contém:
I. Uma unidade exterior (Bomba de Calor) e seus componentes: II. Boquilha para drenagem de condensados III. Tubo para drenagem de condensados IV. Uma unidade interior (Termoacumulador + Capot) V. Uma válvula PT VI. Manual de instalação
Português
7
AQUAPURA SPLIT
2.2. Transporte
Português
AVISO
Manual Técnico
• O transporte do equipamento deve ser feito com uma inclinação nunca superior a 450;
• O equipamento deverá ser levantado e descido com a máxima cautela, com o intui-
to de evitar impactos que possam danicar o material;
Assegure-se que as cintas e/ou correias de transporte não danicam o material;
• Utilize sempre meios adequados ao transporte do equipamento (porta-paletes, em­pilhador, etc…);
• O manuseamento do equipamento deve ser realizado no mínimo por duas pessoas.
O equipamento deve ser transportado sempre na sua embalagem original, até ao ponto de instalação. Averigue, antes de iniciar o transporte do painel termodinâmico, se o caminho que vai percorrer se encon­tra desobstruído, de forma a evitar colisões que possam provocar danos no aparelho.
As embalagens contêm os seguintes símbolos informativos:
Frágil, manipular com extrema precaução.
Mantenha a embalagem seca.
Garantir que as setas se en­contram sempre voltadas para
Não empilhar embalagens.
cima.
3. ESPECIFICAÇÕES
3.1. Princípio de Funcionamento
A bomba de calor AquaPura Split utiliza o ar do meio ambiente para aquecer a água sanitária.
O uido frigorigéneo existente na bomba de calor executa um ciclo termodinâmico, que permite a trans­ferência de energia do ar do meio ambiente para a água, presente no termoacumulador.
8
AQUAPURA SPLITManual Técnico
A-B O ar do meio ambiente é forçado a atravessar a unidade exterior do aparelho através de um venti­lador.
1-2 Quando passa no evaporador, o uído frigorigéneo capta o calor presente no ar do meio ambiente.
2-3 O compressor aspira e comprime o uido frigorigéneo, elevando a temperatura.
3-4 O calor produzido pelo compressor é transferido para o condensador que está no termoacumulador,
aquecendo assim a água.
4-1 O uido frigorigéneo expande-se à passagem na válvula de expansão, e está de novo pronto para captar energia presente no ar do meio ambiente no evaporador.
A
Português
1
4
2
B
3
9
AQUAPURA SPLIT
Manual Técnico
3.2. Características Técnicas
TERMOACUMULADOR Unid. 160i 250i 250ix 300i 300ix 500i 500ix Capacidade Dimensões (ø | altura) Peso em vazio Material Revestimento Exterior
Português
Isolamento Proteção Catódica Temperatura Máxima Admissível Pressão Máxima Admissível Perda Térmica* Serpentina* (ø | comprimento) Potência térmica serpentina** Índice proteção Potência resistência de apoio Conexões frigorigéneas * Segundo EN12897
**Circuito primário (Te = 90
0
C; Ts = 800C); Circuito AQS (Te = 10 0C; Ts = 60 0C) UNIDADE EXTERIOR Peso Conexões frigorigéneas Nível potência sonora exterior Alimentação elétrica Índice proteção Pot. elétrica absorvida (BC) (med/max) Pot. térmica fornecida (BC) (med/max) Distância máx. conexões frigorigéneas Gama de temp. ext. de funcionamento Fluido frigorigéneo Caudal de ar
PERFORMANCE
Perl de carga COP***
0
Qt. Água util 40
C
Classe eciência energética Eciência energética Consumo anual de eletricidade
L
mm
Kg.
-
-
-
-
0
C
bar
kWh/24h
m
kWh
-
W
pol.
Unid.
Kg.
pol.
dB
V/Hz
-
W
W
m
0
C
tipo/g
m3/h
Unid.
-
-
lts
-
%
kWh/24h
***A14/W10-54 de acordo com EN16147 e Regulamento Delegado (EU) Nº812/2013
160 248 244 297 293 460 453
550/1150 580 | 1545 650 | 1405 650 | 2005
47 62 69 72 79 110 121
Aço Inox AISI444
Chapa Metálica
Poliuretano de alta densidade 55mm
Ânodo de Magnésio 1
1/4
80
7
0,94 1,01 1,17 1,81
- 0,025 | 10 0,025 | 10 0,025 | 24
- 20* 54*
IPX1
1500 2200
1/4” | 3/8”
33
1/4” | 3/8”
59
230 Monofásica / 50
IPX1
600 / 1000
1920 / 3200
20 (altura max10)
-14 / 43
R134a / 1600
1300
160i 250i 250ix 300i 300ix 500i 500ix
L XL XL XXL
3,26 3,35 3,44 3,48
164 323 316 362 355 599 592
A+
135 139 143 139
759 1203 1170 1549
10
3.3. Principais Componentes
3.3.1. Unidade Interior - Termoacumulador
AQUAPURA SPLITManual Técnico
1
5
2
3
4
1 Isolamento Poliuretano 8 Termostato 2 Ânodo Magnésio 9 Capot “Split” 3 Resistência 10 Pé de Apoio Ajustável 4 Condensador / Serpentina 11 Saída Água Quente 5 Cuba 12 Válvula P/T 6 Chapa Exterior 13 Recirculação 7 Display 14 Entrada Água Fria
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3.3.2. Unidade Exterior (split)
Português
1 Evaporador 2 Ventilador 3 Compressor 4 Sonda de temp. da descarga compressor 5 Terminal ligação para display 6 Conetor da sonda temperatura da água 7 Válvula de 3 vias 8 Válvula de 2 vias 9 Sonda de temperatura do evaporador
10 Filtro
11 Sonda de temperatura exterior 12 Válvula de expansão eletrónica 13 Pressóstato de alta pressão 14 Válvula de 4 vias 15 Terminal para ligações elétricas 16 Sonda da temperatura de aspiração 17 Placa de potência
11
AQUAPURA SPLIT
Manual Técnico
3.4. Dimensões
Unidade Exterior
Português
1 – Válvula de três vias (conexão 1/4”) 2 – Válvula de duas vias (conexão 3/8”)
A B C D E F G H I J
Unid. (mm)
241 838 776 62 530 546 16 266 548 114
Unidade Interior - Termoacumulador
SPLIT 1600i
SPLIT 250i/ix
12
SPLIT 300i/ix
SPLIT 500i/ix
AQUAPURA SPLITManual Técnico
Português
Legnda:
Descição Ligação (polegadas)
Split 160 Split 200/250 Split 500
1 Entrada de água fria 1/2” (F) 3/4”(F) 1” (M)
2 Saída da serpentina - 1” (M)
3 Recirculação - 3/4” (M)*
4 Instrumentação (válvula PT) - 1/2” (F)
5 Saída de água quente 1/2” 3/4’’ (F) 1’’ (M)
6 Entrada da serpentina - 1’’ (M)
7 Ânodo de magnésio - 1
8 Saída uido refrigerante 1/4”
9 Entrada uído refrigerante 3/8”
10 Ligações elétricas (sonda temp. água e resistência) V - -
* modelos IX recirculação ½’’(F)
1/4
” (F)
13
AQUAPURA SPLIT
Manual Técnico
3.5. Dispositivos de Segurança e Controlo
3.5.1. Pressóstato de alta/baixa pressão
Em caso de funcionamento fora da gama de pressões recomendadas e denida pelo fornecedor, o equi­pamento desliga-se e assinala erro no painel eletrónico.
3.5.2. Termóstato de segurança
Português
O termóstato de segurança está denido, pelo fornecedor, para garantir que a temperatura da água no termoacumulador não ultrapasse o valor normalizado. Caso a temperatura ultrapasse este valor, o termós­tato desliga a resistência de apoio. O rearme é feito manualmente pelo técnico qualicado, após analisar as razões do seu armamento.
3.5.3. Sensor de temperatura
O sensor de temperatura tem a missão de medir os valores de temperatura à entrada do ar exterior no cir­cuito. Quando estes valores se encontram abaixo ou acima dos limites de funcionamento do equipamento, é ativada a resistência elétrica em detrimento da bomba de calor.
3.5.4. Proteção contra corrosão
Além do termoacumulador ser resistente à corrosão (Inox), este integra adicionalmente um ânodo de magnésio que deverá ser vericado periodicamente, segundo informação dada pelo técnico instalador.
3.5.5. Válvula de Segurança PT*
A válvula PT (válvula de segurança combinada de temperatura e pressão) é colocada na parte superior do termoacumulador e tem como função controlar e limitar a temperatura/pressão da água dentro do termoacumulador. Esta válvula está previamente calibrada para evitar que a temperatura da água exceda os 99 °C e a pressão exceda os 10 bar. Se algum destes valores for atingido, a válvula abre e liberta água, até que a temperatura e a pressão, dentro do termoacumulador, estejam dentro do limite regulado.
Este dispositivo de segurança vem já incorporado no seu equipamento. O instalador deverá assegurar que a drenagem da válvula PT seja feita de acordo com as normas.
Lembre-se que:
Na instalação horizontal, o bocal de saída de água não se deve encontrar voltado para cima, evitan­do a acumulação de detritos no dispositivo
A descarga deverá ser feita de forma a que não haja impedimento ao normal funcionamento da válvula e sem que haja risco para pessoas ou bens
A descarga deverá ser visível e conduzida em tubagem de recolha apropriada
A descarga deverá ser conduzida para um recipiente de recolha adequado
*O equipamento SPLIT 160i não leva valvula PT
A válvula PT é colocada na parte superior do termoacumulador e a sonda de tempe­ratura da válvula deve estar completamente submersa.
AVISO
14
AQUAPURA SPLITManual Técnico
3.5.6. Vaso de Expansão
O vaso de expansão é um dispositivo destinado a compensar o aumento do volume de água provocado pela subida de temperatura.
A colocação deste dispositivo é um procedimento recomendado para uma correta instalação do equipamento. A instalação deste dispositivo é da responsabilidade do instalador. Regra geral é instalado na tubagem de água fria.
3.5.7. Grupo de segurança
O grupo de segurança permite que o sistema esteja protegido para situações de anomalias na alimen­tação de água fria, retorno de água quente, esvaziamento do termoacumulador e pressões elevadas. A válvula está calibrada para atuar a 0,7 Mpa.
Para drenar a água do termoacumulador deverá fechar a válvula de alimentação (4) e abrir a válvula de descarga (5).
O tubo de descarga da válvula de segurança deve estar aberto para a atmosfera, pois a válvula pode pin­gar ou mesmo fazer descargas de água.
A válvula de segurança deve ser posta em funcionamento regularmente para a remoção de impurezas e vericar se não está bloqueada. O tubo de descarga deve ser instalado na vertical e não deve estar num ambiente gelado.
3.5.8. Válvula Redutora de Pressão
A válvula redutora de pressão deve ser sempre instalada a montante do grupo de segurança, preparada para atuar em situações para as quais a pressão na rede seja superior a 3 bar. Esta válvula faz-se acom­panhar por um manómetro.
(1)
Este dispositivo não é fornecido com o equipamento.
(1)
(1)
(1)
Português
4. INSTALAÇÃO
4.1. Implantação
4.1.1. Unidade Interior - Termoacumulador
Abrigar o equipamento de locais suscetíveis a formação de gelo
Escolher a posição mais próxima dos principais pontos de utilização
Isolar sempre as tubagens
A temperatura em torno do equipamento não deve ultrapassar os 40 °C
O termoacumulador nunca deverá ser colocado no exterior, evitando também a exposição aos
raios solares.
Certique-se que a superfície de apoio é suciente para acomodar o peso do Termoacumulador cheio de água.
15
AQUAPURA SPLIT
Manual Técnico
Português
160I
E
B
E
C
250i/ix
D
A
A
300i/ix 500i/ix
B
D
A B C D E
Unid. (mm)
160i --- --- --- --- 600
250i/ix 400 200 100 150 ---
300i/ix | 500i/ix 400 100 100 150 ---
4.1.2. Unidade Exterior (split)
Não deve haver qualquer tipo de obstrução que impeça a saída do ar da unidade
A unidade exterior tem de ser instalada a uma altura do solo igual ou superior a 100mm e de forma a facilitar a evacuação de condensados.
Para a correta evacuação dos condensados, utilize sempre os acessórios fornecidos com o seu equipamento.
Certique-se que a unidade exterior se mantém na posição horizontal (utilize um nível).
Escolha o local de implantação da unidade exterior de forma a não incomodar os seus vizinhos
com o ruído.
Assegure-se que a parede onde a unidade exterior está instalada é capaz de suportar o peso da mesma.
Não coloque nada sobre a unidade exterior
C
16
AVISO
A B C D E
Unid. (mm) 300 1500 500 200 600
A unidade exterior deve ser colocada em terreno plano, em local aberto e bem venti­lado, facilitando também a evacuação dos condensados.
4.2. Conexões do Fluido Frigorigéneo
As conexões de uído frigorigéneo devem ser realizadas por um técnico qualica-
AVISO
do, com um certicado prossional de capacidades para o efeito.
As conexões de uido frigorigéneo devem ser isoladas termicamente, a m de evitar queimaduras e para garantir um ótimo desempenho do sistema.
AQUAPURA SPLITManual Técnico
A unidade exterior possui uma pré-carga de uido R134a.
Para a ligação dos componentes tenha em atenção os seguintes pormenores:
O percurso entre o termoacumulador e a unidade exterior deve ser o mais curto possível. O desem­penho e longevidade do equipamento estão dependentes disso.
A tubagem não deve apresentar dobras.
Os dois tubos de refrigeração que formam a ligação devem ser isolados separadamente.
Utilizar única e exclusivamente R134a, evitando mistura com outro uido, ar ou substância.
A tubagem a usar deverá ser em cobre, sem costuras, do tipo de refrigeração (Cu DHP segundo
norma ISO1337)
Utilize tubos com espessura nunca inferior a 0,8 mm
Em circunstância alguma usar cobre do tipo sanitário.
4.2.1. Distância entre a unidade interior (termoacumulador) e unidade exterior (split)
Para assegurar o bom funcionamento do equipamento devem ser respeitadas as distâncias mínimas e máxi­mas entre a unidade interior e unidade exterior.
1 – Unidade exterior (split) 2 – Unidade interior (termoacumulador) 3 – Numero máximo de curvas: 10 4 – Raio da curvatura: 38mm A – Distancia mínima/ máxima: 2/20m B – Altura máxima: 10m
Português
4.2.2. Conexões Frigorigéneas
Para assegurar o bom funcionamento do equipamento devem ser respeitadas as distâncias mínimas e máxi­mas entre a unidade interior e unidade exterior.
1 – Unidade exterior (split) 2 – Unidade interior (termoacumulador) 3 – Ligação cobre 1/4” 4 – Ligação cobre 3/8”
17
AQUAPURA SPLIT
Procedimento para conectar as ligações frigorigéneas na unidade interior:
a) Preparar o tubo de cobre, retirando as tampas protetoras das extremidades. b) Colocar a extremidade do tubo virada para baixo, cortar o tubo à distância pretendida e limpar as rebarbas existentes c) Retirar as fêmeas das conexões ao condensador do Termoacumulador e colocá-las no tubo
C1) C2)
Português
C
)
3
d) Flangear o tubo com a ferramenta apropriada, formando a cónica, tendo atenção que não deve ter rebarbas nem imperfeições e a longitude das paredes deve ser uniforme
Manual Técnico
e) Apertar a fêmea com a mão, dando algumas voltas
e1) e2)
18
AVISO
AQUAPURA SPLITManual Técnico
f) Apertar com chave própria, aplicando um binário em conformidade com o diâmetro de tubo utilizado. Um binário insuciente ocasionará fugas de uido frigorigéneo. Um aperto excessivo do acoplamento danicará o abocardado do tubo e causará fugas
Diâmetro
do Tubo
(polegadas)
1/4” 14 a 16 19
3/8” 33 a 42 21
g) Isolar todas as ligações
g1) g2)
Procedimento para conectar as ligações frigorigéneas na unidade exterior:
a) Retirar as tampas protetoras das extremidades das válvulas de 2 e 3 vias. Colocar a extremidade dos tubos virada para baixo, cortar o tubo à distância pretendida, limpar as rebarbas existentes, colocar as porcas e angear os tubos.
Binário
Aplicado
(Nm)
Chave nº
Português
b) Apertar os tubos às respetivas válvulas. Recomenda-se a utilização de um selante de roscas em todas as conexões roscadas existentes
Diâmetro tubo
(polegadas)
1/4 17 14-18
3/8 22 34-42
Diâmetro da porca (mm)
Torque
(N.m)
19
AQUAPURA SPLIT
4.2.3. Carga de Azoto
a) Após concluídas as conexões deve garantir que não existem fugas. Para isso, deve efetuar uma carga de azoto a uma pressão de 10 bar pela tomada de pressão (válvula de 3 vias); b) Envolver todas as conexões em espuma de sabão e vericar se a pressão nos manómetros se mantém constante; c) Depois de vericadas as fugas remova o azoto do circuito.
4.2.4. Efetuar Vácuo
Português
a) Utilizar, em toda a operação, conexões, bomba de vácuo e manómetros devidamente adaptados para uido R134a b) Usar uma bomba de vácuo somente para retirar o ar e humidade existente na tubagem c) Não usar nunca o refrigerante do sistema para purgar os tubos de conexão; d) As válvulas deverão estar completamente fechadas durante o processo de vácuo, de forma a apenas fazer vácuo à tubagem
e) Criar um vácuo com a bomba de vácuo conectada à tomada de pressão da válvula de três vias, como se mostra, mantendo as válvulas completamente fechadas até que se alcance um vácuo de 50 Pa (0,5mbar); f) Uma vez terminado o processo de vácuo, fecham-se as torneiras da bomba de vácuo. O manó­metro de vácuo deverá dar sempre a mesma indicação após paragem da bomba, garantindo assim que a instalação mantém o vácuo e está preparada para a passagem do refrigerante; g) Após realizado todo o processo de vácuo deve efetuar-se a abertura das duas válvulas de forma que o refrigerante possa circular em todo o sistema.
Manual Técnico
Válvulas Fechadas
A – Válvula de 2 vias B – Válvula de 3 vias
Válvulas Abertas
20
A – Válvula de 2 vias B – Válvula de 3 vias
Depois de efetuado o vácuo, não retirar as mangueiras enquanto o sistema não esti­ver totalmente pressurizado pelo refrigerante
AQUAPURA SPLITManual Técnico
4.2.5. Vericação do Bom Funcionamento
Para vericar se o seu equipamento se encontra a funcionar corretamente coloque-o em funcionamento e aguarde, pelo menos, 20 a 30 minutos e de seguida verique as seguintes condições:
A temperatura do ar na saída do evaporador deverá ser inferior em 3 ratura do ar de entrada.
O diferencial entre a temperatura do gás à saída do Split e a temperatura de condensação deve estar compreendido entre os 5
0
C e os 120C.
0
C a 40C em relação à tempe-
4.3. Conexões Hidráulicas
AVISOPERIGO
A água que utiliza pode conter impurezas e/ou substâncias prejudiciais para o sistema e inclusiva­mente para a saúde. Certique-se que utiliza uma qualidade de água aceitável para consumo domés­tico. No seguinte quadro são apresentados alguns parâmetros fora dos quais a água deverá sofrer tratamento químico.
Dureza (ºdH) pH Tratamento
3,0 até 20,0 6,5 até 8,5 Não 3,0 até 20,0 <6,5 ou >8,5 Sim
<3,0 ou >20,0 -------------- Sim
Para proceder à ligação hidráulica do circuito deverá:
a) Ligar a entrada e saída de água do equipamento com tubagem ou encaixes que suportem uma com­binação de temperatura/pressão de 75 °C / 7 bar constante. Por tal motivo é aconselhada a utilização de tubagem com resistência a altas temperaturas e pressões. É recomendada a utilização de tubo do tipo PEX, PPR, MULTICAMADA, entre outros. b) É necessária a instalação de um grupo de segurança na entrada de água fria do aparelho. O dispo­sitivo de segurança deve estar em conformidade com a norma EN 1487:2002, pressão máxima 7 bar (0,7 MPa) c) Além deste dispositivo deverão ser instalados outros componentes para garantir a interrupção da carga hidráulica, instalados pela seguinte ordem:
Válvula retentora
Válvula redutora de pressão (caso a pressão de entrada na água fria seja superior a 4,5 bar)
Válvula de segurança/descarga
Vaso de expansão
A válvula de segurança/descarga deve ser conectada por tubagem com diâmetro nunca inferior à cone­xão da entrada de água fria. A parte de descarga deve ser conectada a um sifão de esgoto ou, caso isto não seja possível, elevar a pelo menos 20mm do pavimento para permitir inspeção visual.
Todas as recomendações acima referidas são para garantir a segurança das pessoas, animais e outros.
Português
Recomenda-se a instalação de uma válvula de corte/seccionamento entre a válvula
retentora e a conexão ao termoacumulador para ns de manutenção, segurança ou
emergência. O Fabricante não é responsável no caso de ser vericado fenómeno danoso relacio­nado com o não seguimento destas recomendações/avisos.
21
AQUAPURA SPLIT
4.4. Conexões Elétricas
Para fazer a ligação elétrica do equipamento, certique-se das seguintes condições:
a) O equipamento termodinâmico só deve ser alimentado eletricamente após enchimento do ter­moacumulador (ver capitulo “5. Primeira Utilização”); b) O equipamento termodinâmico deve ser conectado a uma tensão monofásica (230 VAC/50Hz); c) O equipamento termodinâmico deve ser permanentemente alimentado para garantir a disponi­bilidade de água quente contínua;
Português
d) As conexões devem cumprir as normas de instalação vigentes no território nacional ou país onde o equipamento termodinâmico está instalado; e) A ligação à terra é obrigatória; f) É imperativo que a passagem do cabo da sonda exterior seja realizada na proximidade do(s) sector(es) onde passam as linhas de alimentação da unidade exterior
Recomenda-se que a instalação possua:
Um disjuntor bipolar de proteção de 16A;
Um disjuntor diferencial de proteção de 32A/ 30mA;
Conexões na unidade exterior
Manual Técnico
Remover com ajuda de uma chave de estrela a tam­pa de proteção das ligações elétricas.
Não é fornecido com a unidade o cabo de alimentação geral, bem como, o cabo de ligação para a resistência na unidade interior. A seção do cabo (alimentação geral e ligação da resistência à unidade interior) deve ser no mínimo de 2,5mm² para uma distância até 20m.
São fornecidos com a unidade os cabos para a ligação da sonda de temperatura (3) e para a ligação do display (4).
AVISO
Os cabos (3 e 4) tem uma distância de 20m.
O termóstato de segurança do equipamento termodinâmico não deve, em circuns­tância alguma, sofrer qualquer tipo de reparação fora das instalações do fabricante.
O não cumprimento desta cláusula anula a garantia do equipamento.
22
1. Terminal de ligação para a alimentação geral;
2. Terminal de ligação para resistência de apoio
(unidade interior);
3. Conetor para ligação da sonda de temperatura da água do termoacumulador;
4. Terminal de ligação para o display (unidade in­terior).
Esquema Elétrico (unidade exterior)
AQUAPURA SPLITManual Técnico
Português
23
AQUAPURA SPLIT
Conetor Descrição PT
CT1 Transformador de corrente CT2 Transformador de corrente
COMP Compressor S1 Seletor SW1 Botão
Português
Controller Controlador Power supply Alimentação elétrica
E-heater Resistência de apoio N Neutro F Fase COM1 Ligação display PRO_P Pressóstato de alta pressão
T5L Sonda de temperatura do termoacumulador T3 Sonda de temperatura do evaporador T4 Sonda da temperatura ar exterior Th Sonda de temperatura da aspiração Tp Sonda de temperatura da descarga compressor EEV Válvula de expansão eletrónica Power 1 Alimentação do display TRANS OUT Saída do transformador TRANS IN Entrada no transformador 4-Way Válvula de 4 vias LOW SPEED Ventilador baixa rotação HIGH SPEED Ventilador alta rotação Compressor outsider overload protection Proteção térmica do compressor Compressor capacitor Condensador do compressor E-heater control board Placa de controlo da resistência de apoio The wire passes through the CT1, CT2
direction must be consistent, otherwise it will lead to failure.
Os cabos que passam através de CT1 e CT2 devem estar apertados, caso contrário podem ser medidos valores errados
Manual Técnico
5. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
5.1. Enchimento do Depósito
a) Abrir torneira(s) de água quente b) Abrir torneira/válvula de seccionamento de água fria junto ao grupo de segurança (este proce­dimento também serve para averiguar se a válvula de descarga se encontra fechada) c) Após obtenção de uxo na(s) torneira(s) de água quente, feche-as. O seu termoacumulador encontra-se cheio. d) Verique o aperto na tubagem e) Efetue descargas sucessivas através da válvula de segurança, de modo a garantir o bom funcio­namento de todos os componentes hidráulicos da instalação
24
AQUAPURA SPLITManual Técnico
5.2. Arranque Inicial do Sistema
Antes de colocar o Split a funcionar, verique se a instalação está de acordo com as recomendações for­necidas e se tudo estiver em conformidade, pode ligar o seu equipamento à rede elétrica.
Após ligar o seu equipamento deverá aguardar uns segundos até que o controlador inicie.
De seguida arranque o seu equipamento de acordo com as seguintes instruções:
6. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
6.1. Painel de Controlo
O painel de controlo do Split é simples e intuitivo. Possibilita a conguração de vários parâmetros de funcionamento em função do modo de operação selecionado pelo utilizador.
1. Ligar e desligar equipamento;
2. Led indicador de funcionamento (led verde-
equipamento em funcionamento; led apaga­do – equipamento desligado)
3. Teclas de navegação, cima e baixo;
4. Ativação resistência de apoio;
5. Programação horária;
6. Tecla para conrmar
1. Setpoint da temperatura / informação da
temperatura da água/ mensagem de erro;
2. Indicador de erro;
3. Indicador de funcionamento da resistência de
apoio;
4. Indicador de funcionamento do compressor;
5. Hora (hh:mm);
6. Indicador dos períodos de funcionamento;
Português
25
AQUAPURA SPLIT
Manual Técnico
6.2. Funcionalidades controlador
1 – ON/OFF equipamento
Pressione “ ” durante uns segundos, a luz verde irá acender e o equipamento entrará em funcionamen­to. Para desligar execute o mesmo procedimento, a luz desliga em simultâneo com o equipamento.
2 – Configurar temperatura de funcionamento
Português
Clique no cursor “” para diminuir ou “” para aumentar o setpoint de funcionamento. Pressione a tecla “   “para conrmar as alterações.
Nota: O setpoint de funcionamento congurado de fabrica é de 50
3 – Acertar relógio
Pressione a tecla “ “para aceder à programação do relógio, quando o campo denido para as horas estiver a piscar utilize o cursor “” ou “ para ajustar a hora.;
Pressione novamente a tecla “ “quando o campo denido para os minu­tos estiver a piscar utilize o cursor “” ou “” para ajustar os minutos.
0
C.
Pressione a tecla “ “ para conrmar as alterações .
4 – Programação horária
Programação timer 1
Clique na tecla “ “ até selecionar “Timer1 – On”, quando o campo denido para as horas estiver a piscar utilize o cursor “” ou “” para ajustar a hora; clique novamente na tecla “ “ para ajustar os minutos.
Clique na tecla “ “ para selecionar “Timer1 – OFF”, quando o campo denido para as horas estiver a piscar utilize o cursor ““; clique novamente na tecla “ “ para ajustar os minutos.
Pressione a tecla “ “ para conrmar a conguração do timer 1. Programação timer 2
Execute os mesmos procedimentos do “Timer 1” para congurar o “Timer 2 – ON” e “Timer 2 – OFF”
5 – Cancelar programação horária
Pressione a tecla “ “durante 3 segundos para que a programação horária seja anulada.
26
Manual Técnico
6 – Ativar resistência de apoio
AQUAPURA SPLIT
Clique na tecla “ ”para ativar a resistência elétrica de apoio.
O ícone “ ” aparece do display e a resistência entra em funcio­namento.
7 – Desativar resistência de apoio
Clique na tecla “ ”para desativar a resistência elétrica de apoio.
O ícone “ ” sai do display e a resistência sai de funcionamento.
8 – Definir a temperatura de funcionamento da resistência eletrica de apoio.
Pressione a tecla “ ” durante 3 segundos. O ícone “ ” e “Set Temp” começam a piscar, com o cursor “” ou “” dena a temperatura
pretendida. Pressione a tecla “ ” para conrmar.
9 – Alterar diferencial de funcionamento
Pressione em simultâneo as teclas “” e “ ” durante 3 segundos. Utilize o cursor “” ou “” para denir o diferencial. O diferencial está compreendido entre os 3 e os 200C, por defeito vai programado com um diferencial de 50C.
10 – Apagar anomalia
Pressione em simultâneo as teclas “” e “ ” durante 3 segundos para apagar a lista de erros em histórico.
11 – Recolha de refrigerante da unidade exterior
Pressione em simultâneo as teclas “” e “ ” durante 3 segundos. Durante o processo no display apa­rece “dC”. Para cancelar a função pressione “ ”.
Esta função obriga o equipamento a inverter o ciclo permitindo a recuperação do refrigerante para a unidade exterior. Para fazer a recuperação deve executar os seguintes procedimentos:
Português
1. Remova a tampa da válvula de duas vias;
2. Com uma chave hexagonal feche por completo a válvula.
1. Remova a tampa da vál­vula de três vias;
2. Coloque um manómetro de refrigeração na válvula de três vias;
3. Quando no manómetro a pressão for igual a 0 bar feche por completo a vál­vula de três vias.
27
AQUAPURA SPLIT
12 – Visualização de parâmetros
Pressione em simultâneo as teclas “” e “ ” durante 3 segundos. Utilizer o cursor “” ou “” para veri­car a lista de parâmetros.
Código Display Descrição
T5 (temperatura da água)
T4(temperatura do ar)
T3 (temperatura do evaporador)
Diferencial
Consumo em corrente
Diferencial de corrente entre fase e neutro
= Compressor ON; 2 = Resistência ON; 0 = OFF
1
F0 = Ventilador OFF; F1 = Ventilador baixa rotação;
F3 = Ventilador alta rotação;
Código do 1º erro
Código do 2º erro
Código do 3º erro
Português
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
E5 E4 E3 E
¬
A I A 2
X
FX
1XX
2XX 3XX
Manual Técnico
6.3. Funções Anti Legionella
O controlo eletrónico do Split está habilitado com a função Anti Legionella, que consiste num ciclo de aquecimento da água a 65 °C ou 70°C, durante um período de tempo adequado para evitar a formação de germes no depósito. A função Anti Legionella pode ser congurada e ativa de forma manual na “board” da unidade exterior.
Para programar e ativar a função Anti Legionella deve proceder da seguinte forma:
1. Retire a tampa superior com ajuda de uma chave de estrela;
2. Programe o micro interrutor de acordo com a seguinte tabela:
Micro inter. S1 OFF ON
S1 – 1 -- -­S1 – 2 Ciclo anti legionella ativo Ciclo anti legionella inativo S1 – 3 Setpoint do ciclo anti legionella = 65°C. Setpoint do ciclo anti legionella = 70°C.
Nota: Depois de ativo o ciclo Anti legionella é realizado semanalmente.
28
Manual Técnico
AQUAPURA SPLIT
6.4. Final da Vida Útil do Sistema
No nal da vida útil do produto, o desmantelamento do equipamento deve ser feita por um instalador ou canalizador qualicado e/ou eletricista (se necessário). Todos os materiais usados neste equipamento podem ser depositados no centro de reciclagem mais próximo de si. Informe-se mais detalhadamente sobre a regulamentação junto dos centros de reciclagem mais próximos de si.
7. TABELA DE ERROS
Em caso de anomalia e de um eventual pedido de assistência o código de erro é importante para um ecaz rastreio do problema.
Em caso de anomalia e antes de um pedido de assistência efe­tue o seguinte procedimento:
1. Desligue o equipamento da energia elétrica e volte a ligar novamente.
2. O equipamento reinicia e entra em funcionamento auto­maticamente;
3. Se o código de erro persistir solicite um pedido de as­sistência.
Em caso de anomalia o painel de controle exibe uma mensagem com um código correspondente:
Português
Código Descrição Problema / Causa Ação corretiva
Erro de comunicação entre a
E2
unidade exterior e o display;
Erro da sonda de temperatu­ra T5L – sonda do termoacu-
E4
mulador;
Erro da sonda de temperatu-
E5
ra T3 – sonda do evaporador;
Erro da sonda de temperatu-
Eb
ra T4 – sonda ambiente;
Erro da sonda de temperatu­ra Th – sonda da temperatura
E9
de aspiração; Erro da sonda de temperatu-
ra Tp – Sonda de temperatura
EA
de descarga do compressor.
Erro de diferencial elétrico Fuga de corrente à terra Vericar cablagem
Ep
Erro de alta pressão – Pres-
P1
sóstato de alta pressão ativo
Falha de comunicação entre a unidade exterior e o display.
Display danicado. Trocar display
Falha de comunicação
Sonda danicada Trocar sonda
Falha de comunicação
Sonda danicada Trocar sonda
Falha de comunicação
Sonda danicada Trocar sonda
Falha de comunicação
Sonda danicada Trocar sonda
Falha de comunicação
Sonda danicada Trocar sonda
Termoacumulador sem água
Válvulas fechadas na unidade exterior
Tubo do circuito de frio dobra­do
Excesso de refrigerante Vericar carga de refrigerante
Vericar a ligação e o estado do cabo.
Vericar a ligação e o estado do cabo.
Vericar a ligação e o estado do cabo.
Vericar a ligação e o estado do cabo.
Vericar a ligação e o estado do cabo.
Vericar a ligação e o estado do cabo.
Vericar se o termoacumu­lador está sem água ou se há alguma fuga de água. Vericar se as válvulas estão
abertas.
Vericar a tubaria
29
AQUAPURA SPLIT
Manual Técnico
Código Descrição Problema / Causa Ação corretiva
Português
Erro de consumo excessivo
P2
do compressor
Temperatura de descarga do compressor demasiado ele-
P4
vada
Temperatura do ar exterior fora dos limites de funciona-
bA
mento do equipamento
Erro consumo da resistência
HC
elétrica (apoio)
Erro no controlador principal
EF
(placa de potência)
Proteção contra geada em
db
curso.
Vericar se a sonda de temp. T5L está inserida na bainha
Termoacumulador sem água
Válvulas fechadas na unidade exterior Tubo do circuito de frio do­brado
Excesso de refrigerante Vericar carga de refrigerante
Vericar se a sonda de temp. T5L está inserida na bainha
Falta de refrigerante Vericar carga de refrigerante
Termoacumulador sem água
Válvulas fechadas na unidade exterior
Tubo do circuito de frio do­brado Excesso de refrigerante Vericar carga de refrigerante Vericar se a sonda de temp. T5L está inserida na bainha Falta de refrigerante Vericar carga de refrigerante Temperatura do ar exterior fora dos limites de funcionamento do equipamento
Consumo da resistência dema­siado baixo
Consumo de resistência dema­siado alto.
Controlador danicado
Termoacumulador instalado em local exposto a geadas Válvula de 4 vias bloqueada ou danicada
Vericar posicionamento da sonda T5L
Vericar se o termoacumula­dor está cheio de água ou se não existe nenhuma fuga de água.
Vericar se as válvulas estão
abertas.
Vericar a tubaria
Vericar posicionamento da sonda T5L
Vericar se o termoacumula­dor está sem água ou se há alguma fuga de água.
Vericar se as válvulas estão
abertas.
Vericar a tubaria
Vericar posicionamento da sonda T5L
Vericar a resistência
Substituir controlador
Instalar termoacumulador em local apropriado
Vericar válvula de 4 vias
****
30
Loading...
+ 78 hidden pages