MR HEATER STARTING SERIAL #: MHC151200001001 BASECAMP STARTING SERIAL #: MHC151300001001
OpERATING INSTRUCTIONS AND OwNER’S MANUAL
MR. HEATER
MODEL
MH4B
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and
follow all instructions. Place instructions in a
safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
assemble, light, adjust or operate the heater.
BASECAMp
MODEL
MH4BC
!
DANGER:
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon
monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car or
home.
PORTABLE PROPANE HEATER FOR
RECREATIONAL AND COMMERCIAL USE
For Canada Sale
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Do not attempt to light appliance.
2. Extinguish any open ame.
3. Disconnect from fuel supply.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
ENERCO GROUP INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 216-916-3000
06/08 15175CAN Rev. A
wARNING:
Every time tank is connected to unit, connection must
be checked for leaks in one or more ways: Apply soapy
water to connection, look for bubbles, listen for hiss of
escaping gas, feel for extreme cold, smell for rotten egg
odor. Do not use if leaking!
wARNING:
Any changes to this heater or its controls can be
dangerous.
wARNING:
Early signs of carbon monoxide poisoning resemble the
u, with headache, dizziness and/or nausea. If you have
these signs, heater may not be working properly. Get
fresh air at once! Have heater serviced.
THE STATE OF CALIFORNIA REQUIRES THE
FOLLOwING wARNING:
wARNING:
Combustion by-products produced when using this product
contain carbon monoxide, a chemical known to the State
of California to cause cancer and birth defects (or other
reproductive harm).
CONTENTS
General Safety Instructions ...............................................3
General Information .......................................................... 3
Operating with Disposable Propane Cylinders ................... 4
Mr. Heater MH4B | Base Camp MH4BCOperating Instructions and Owner’s Manual
2
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
THIS IS A HEATING AppLIANCE. DO NOT OpERATE
THIS AppLIANCE wITHOUT THE FRONT wIRE GUARD
INSTALLED
• Due to high temperatures, the appliance should be
located out of traffic and away from combustible materials.
• Children and adults should be alerted to the hazard of
high surface temperatures and should stay away to avoid
burns or clothing ignition.
• Young children should be carefully supervised when they
are near the appliance.
• Do not place clothing or other ammable material on or
near the appliance.
• Do not operate heater in any moving vehicle.
• This heater is for outdoor use only.
• GAS PRESSURE AT HEATER IS REGULATED AND FIXED
AT 11” W.C.
• REGULATOR IN HEATER MUST ALWAYS BE IN PLACE
DURING OPERATION.
• Any safety screen or guard removed for servicing the ap-
pliance must be replaced prior to operating the heater.
• The appliance should be inspected before each use.
Frequent cleaning may be required. The control compartments, burner and circulating air passageways of
the appliance must be kept clean, see MAINTENANCE.
• DO NOT use this heater if any part has been under
water. Immediately call a qualified service technician to
inspect the heater and to replace any part of the control
system and any gas control, which has been under water.
• When used without adequate combustion and ventila-
tion air, this heater may give off excessive CARBON
MONOXIDE, an odorless, poisonous gas.
• Some people - pregnant women, persons with heart
or lung disease, anemia, those under the inuence of
alcohol, those at high altitudes - are more affected by
carbon monoxide than others.
• When heater is placed on the ground, make sure the
ground is level and keep any objects at least 24 inches
from the front of the heater. THIS HEATER IS EQUIPPED
WITH A TIP OVER SWITCH THAT WILL SHUT THE HEATER OFF IF THE HEATER TIPS OVER HOWEVER, DO NOT
LEAVE HEATER UNATTENDED OR WHERE CHILDREN
MAY CAUSE THE HEATER TO TIP OVER. NEVER OPERATE
THE HEATER WHILE SLEEPING!
GENERAL INFORMATION:
• When the heater is cold, it will take a few minutes for
the burner tile to turn bright orange. This is normal and
the heater is working properly. If burner tile is visibly
aming, turn heater off and call a qualied service tech-
nician.
• When the unit is lit, there should be about a quarter
inch border around the tile that will not turn bright
orange. This is normal.
• When operating the heater for the first time, the top
area of the reector may discolor. This is also normal
and is no reason for concern.
• Designed to operate at altitudes up to 7,000 feet. When
operating the heater at altitudes over 7,000 FT. above
sea level, the unit may not burn as bright as in lower
altitudes. This is normal. At higher altitudes, the heater
may shut-off. If this happens, provide fresh air, wait 5
minutes and re-light. If the heater continues to shut
off, there may not be enough oxygen available to feed
proper combustion.
• Operating time will be approximately 5 1/2 hours on a
one 1lb cyclinder.
• When moving heater when lit or bumping heater setting
it down, tip over switch may shut off heater. If this happens, re-light.
• Due to natural operation of small tanks, condensation
may build up on tank and drip on surface under heater.
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater MH4B | Base Camp MH4BC
3
LIGHTING / OpERATING INSTRUCTIONS
wARNING: Always inspect propane cylinder and heater
propane connections for damage, dirt, and debris before
attaching propane cylinder. Do not use if head of cylinder is
damaged, punctured or deteriorated.
ALWAYS ATTACH OR DETACH CYLINDER OUTDOORS AWAY
FROM FLAMES, OTHER IGNITION SOURCES, AND ONLY
WHEN HEATER IS COOL TO TOUCH. NEVER SMOKE WHEN
ATTACHING OR REMOVING PROPANE CYLINDER!
• Use only LP-gas cylinders marked in accordance with the
U.S. Dept. of Transportation (DOT).
• Use only 16.4 oz. (1 lb.) disposable cylinders that mate
with No. 600 valve connection.
• Heater and attached cylinder must be in an upright
(from bottom) into portable heater until hand-tight and
fit cylinder into stand.
• Check cylinder connection for leaks with soapy water
at the threaded connection under the domed plastic
cover where the cylinder screws into the regulator. SEE
WARNING! ON PLASTIC COVER.
• Depress “ON” button to light pilot ame (repeat until
pilot lights) and continue to hold for 30-60 seconds.
• After lighting pilot, release “ON” button to light heater.
• To shut off heater, press the “OFF” button.
• CAUTION: After turning heater off, wire guard will
remain hot. Allow to thoroughly cool before storing.
• Do not operate, store or remove cylinder near
ammable items or ignition sources.
• LP-GAS CYLINDERS MUST BE DISCONNECTED FROM
HEATER WHEN NOT IN USE!
MAINTENANCE:
Always keep the heater area clear and free from
combustible materials, gasoline and other ammable
vapors and liquids.
Keep the vent areas (slots in the bottom and top of the
heater) clear at all times.
Visually inspect the pilot ame and burner periodically
during use. The pilot ame should be blue in color (not
yellow) and will extend to the thermocouple. The ame will
surround the thermocouple just below the tip, see Figure 2.
A slight yellow ame may occur where the pilot ame
and main burner ame meet. The burner should be bright
orange (with a slight blue color around the border, a redorange haze that is visible on the ceramic tile is acceptable)
and without a noticeable ame.
A blue ame that rolls out at the top of the ceramic tile
Pilot Flame
Oxygen Depletion Sensor
Figure 2
indicates an accumulation of dust, lint or spider webs
inside the housing assembly and main burner assembly.
If the pilot is yellow or the burner has a noticeable ame,
cleaning may be required. Use the following procedure to
inspect the casing assembly and main burner assembly. It
is necessary to periodically check the burner orifice and
burner venturi to make sure that they are clear of insects/
nests or spider webs that may accumulate over time. A
clogged tube can lead to a fire.
CLEANING INSTRUCTIONS:
1. Allow heater to thoroughly cool before performing
any maintenance.
2. Remove disposable 1 lb. propane cylinder from
heater.
3. Remove right side plastic service panel (ref.5) by
removing the six screws holding it in place.
4. Inspect the interior of casing for accumulation of
dust, lint or spider webs. If necessary, clean the
interior of the casing assembly with a vacuum cleaner
or compressed air (max 30 psi). Do not damage any
components within the casing assembly when you
are cleaning.
5. Inspect and clean main burner (ref. 13) and orifice
(ref. 3) by using a vacuum or compressed air (max 30
psi).
6. Inspect and clean pilot tube (ref. 14). Insert a
doubled over pipe cleaner into the pilot tube until
it bottoms against the pilot orifice (approximately
2”). Rotate the pipe cleaner a couple of times
and remove. Blow out the remaining debris using
compressed air.
wARNING: Never use needles, wires or similar cylindrical
objects to clean the pilot to avoid damaging the
calibrated ruby that controls the gas ow through the
pilot orifice.
7. Apply compressed air (max 30 psi) into the ceramic
tile of burner assembly and venturi tube (ref. 13) to
remove dust, lint and spider webs.
8. Reinstall the right side plastic service panel.
Mr. Heater MH4B | Base Camp MH4BCOperating Instructions and Owner’s Manual
Operating Instructions and Owner’s ManualMr. Heater MH4B | Base Camp MH4BC
7
OpERATING INSTRUCTIONS AND OwNER’S MANUAL
MR. HEATER
MODEL
MH4B
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and
follow all instructions. Place instructions in a
safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
BASECAMp
MODEL
MH4BC
assemble, light, adjust or operate the heater.
wARNING:
USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS
COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE
DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE
AGENCY.
pARTS ORDERING INFORMATION:
pURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater local dealer or direct
from the factory
FOR INFORMATION REGARDING SERVICE
Please call Toll-Free 800-251-0001
www.mrheater.com
Our ofce hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all
communication.
LIMITED wARRANTY
Enerco Group, Inc. warrants its heaters and accessories to be free from defects in
material and workmanship for a period of 1 year from date of purchase. Enerco
Group, Inc. will repair or replace this product free of charge if it has been proven to
be defective within the 1-year period, and is returned at customer expense with proof
of purchase to Enerco Group, Inc. within the warranty period.
Enerco Group, Inc. reserves the right to make changes at any time, without notice or
obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
riaux et aux modèles.
sans préavis ni obligation, aux couleurs, aux spécifi cations, aux accessoires, aux matéEnerco Group Inc. se réserve le droit d’effectuer des modifi cations en tout temps,
la période de garantie.
est renvoyé à Mr. Heater aux frais de l’acheteur avec une preuve d’achat, au cours de
démontré qu’il est devenu défectueux pendant la période prévue de un (1) an et qu’il
date d’achat. Enerco Group Inc. réparera ou remplacera ce produit sans frais s’il est
défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de un an à partir de la
Enerco Group Inc. garantit ses appareils de chauffage et ses accessoires contre les
GARANTIE LIMITÉE
dans toutes vos communications avec nous.
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d’achat et la description du problème
Nos heures d’ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HNE, du lundi au vendredi.
www.mrheater.com
Appelez sans frais au 1 800 251-0001
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
locaux Mr. Heater ou directement du fabricant.
ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l’entremise de tous les détaillants
INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
INSTALLÉES PAR UNE ENTREPRISE SPÉCIALISÉE.
REMPLACEMENT NE SONT OFFERTES QUE PAR LE FABRICANT ET DOIVENT ÊTRE
D’AUTRES PIÈCES RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES ET LA MORT. LES PIÈCES DE
N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE DU FABRICANT. L’UTILISATION
AVERTISSEMENT :
MH4BC
MODÈLE
BASECAMP
faire fonctionner cet appareil de chauffage.
instructions d’assembler, d’allumer, de régler ou de
Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes
MH4B
MODÈLE
les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Lisez et observez toutes les instructions. Conservez
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
MR. HEATER
GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
7
Guide d’utilisation et instructions de fonctionnementMr. Heater MH4B | Base Camp MH4BC
SUR LES COMMANDES DE PIÈCES
CONSULTEZ LA DERNIÈRE PAGE POUR DES INFORMATIONS
LISTE DES PIÈCES
6
Mr. Heater MH4B | Base Camp MH4BCGuide d’utilisation et instructions de fonctionnement
Mr.HeaterMH4B•BaseCampMH4BC
5
Guide d’utilisation et instructions de fonctionnementMr. Heater MH4B | Base Camp MH4BC
– PARTIE LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT –
heurtant l’appareil : Allumez-le de nouveau.
• Si l’interrupteur antibascule a été activé en
5 x 5 cm).
moins (par exemple, une ouverture de
• Il faut un espace de ventilation de 25 cm2 au
ENTRETIEN).
• Si la veilleuse est obstruée : nettoyez-la (voir
VÉRIFIEZ
fonctionnement normal.
Si l’appareil ne cesse de s’éteindre pendant un
nettoyez le brûleur (voir ENTRETIEN).
• Si l’orifi ce du brûleur principal est obstrué :
VÉRIFIEZ
Si le brûleur principal ne s’allume pas.
l’interrupteur).
l’interrupteur et les fi ls raccordés à
sont débranchés, rebranchez-les (vérifi ez
• Si les fi ls de l’interrupteur de bascule
défectueux, remplacez-le.
• Si le compartiment de la veilleuse est
(voir ENTRETIEN).
thermocouple : nettoyez la veilleuse
• Si la fl amme de la veilleuse n’entoure pas le
tuyau.
enfoncé assez longtemps pour extraire l’air du
• Si le bouton de mise en marche n’est pas tenu
VÉRIFIEZ
vous relâchez le bouton.
Si la fl amme de la veilleuse ne reste pas allumée lorsque
(voir ENTRETIEN).
d’araignée ou de la saleté : nettoyez-la
• Si la veilleuse est obstruée par des fi ls
la bouteille de gaz.
chauffage, installez de nouveau ou remplacez
• S’il n’y a pas de gaz dans l’appareil de
VÉRIFIEZ
s’allume pas.
Si l’électrode produit une étincelle mais que la veilleuse ne
le compartiment de la valve de régulation.
• Si l’allumeur piézo est défectueux, remplacez
remplacez-le.
• Si le fi l de l’allumeur est endommagé,
l’électrode, attachez-le.
• Si le fi l de l’allumeur n’est pas attaché à
• Si l’électrode est brisée : à remplacer.
VÉRIFIEZ
Si l’électrode ne produit pas d’étincelle.
DÉPANNAGE
4
8. Installez de nouveau le panneau de droite pour l’entretien.
les toiles d’araignée.
diffuseur (réf. 13) pour enlever la poussière, les peluches et
céramique du compartiment du brûleur et sur le tube
7. Injectez de l’air comprimé (30 kPa maximum) sur le bloc
la veilleuse.
débit du gaz dans l’orifi ce de
d’éviter d’endommager la pointe calibrée qui contrôle le
d’autres objets de ce type pour nettoyer la veilleuse afi n
AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais d’aiguilles, de broches ou
injectant de l’air comprimé.
ou trois fois puis retirez-le. Souffl ez les débris restants en
veilleuse (environ 5 cm). Faites tourner l’écouvillon deux
veilleuse jusqu’à ce qu’il atteigne le bas de l’orifi ce de la
nettoyer, insérez un long écouvillon dans le tube de la
6. Inspectez et nettoyez le tube de la veilleuse (réf. 14). Pour
maximum).
(réf. 3) à l’aide d’un aspirateur ou d’air comprimé (30 kPa
5. Inspectez et nettoyez le brûleur principal (réf. 13) et l’orifi ce
pièce du boîtier au cours du nettoyage.
comprimé (30 kPa maximum). N’endommagez aucune
l’intérieur du boîtier à l’aide d’un aspirateur ou d’air
de peluches ou de toiles d’araignée. Au besoin, nettoyez
4. Vérifi ez à l’intérieur du boîtier la présence de poussière,
retirant les six vis qui le maintiennent en place.
3. Retirez le panneau de droite pour l’entretien (réf. 5) en
l’appareil de chauffage.
2. Retirez la bouteille de propane jetable de 500 g de
avant d’en effectuer l’entretien.
1. Laissez l’appareil de chauffage refroidir complètement
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE :
obstrué peut causer un incendie.
toiles d’araignées qui s’y accumulent avec le temps. Un tube
pour vous assurer qu’ils sont dégagés des nids d’insectes et des
de vérifi er régulièrement l’orifi ce du brûleur et son tube diffuseur
inspecter le boîtier et le compartiment du brûleur. Il est nécessaire
un nettoyage s’impose. Respectez la méthode suivante pour
veilleuse est jaune ou que le brûleur dégage une fl amme visible,
l’intérieur du boîtier ou du compartiment du brûleur. Si la fl amme
accumulation de poussière, de peluches ou de toiles d’araignée à
Une fl amme bleue qui s’échappe du bloc céramique indique une
Figure 2
Détecteur de raréfaction de l’oxygène
Mr. Heater MH4B | Base Camp MH4BCGuide d’utilisation et instructions de fonctionnement
acceptable) sans fl amme apparente.
une brume rouge orangée visible sur le bloc céramique est
Le brûleur doit être orange vif (avec un peu de bleu sur le contour;
rencontrent la fl amme veilleuse et la fl amme principale du brûleur.
Il est possible qu’une faible fl amme jaune apparaisse là où se
extrémité (voir Figure 2).
fl amme doit entourer le thermocouple juste en dessous de son
doit être bleue, et non jaune, et s’étendra au thermocouple. La
régulièrement au cours de l’utilisation. La fl amme de la veilleuse
Inspectez visuellement la fl amme de la veilleuse et le brûleur
soient dégagés en tout temps.
sections supérieures et inférieures de l’appareil de chauffage)
Faites en sorte que les espaces de ventilation (les fentes dans les
ou vapeurs infl ammables.
libres de matériaux combustibles, d’essence ou d’autres liquides
Conservez les alentours de l’appareil de chauffage propres et
ENTRETIEN
DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ!
• LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE LIQUÉFIÉ DOIT ÊTRE ENLEVÉE
gaz près d’objets infl ammables ou de sources de chaleur.
• N’utilisez pas, ne remisez pas et n’enlevez pas la bouteille de
complètement avant de remiser l’appareil.
la grille protectrice restera chaude. Laissez-la refroidir
• ATTENTION : Après avoir éteint l’appareil de chauffage,
d’arrêt (« OFF »).
• Pour éteindre l’appareil de chauffage, appuyez sur le bouton
de mise en marche pour allumer l’appareil de chauffage.
• Une fois la veilleuse allumée, arrêtez d’appuyer sur le bouton
60 secondes.
et continuez à appuyer sur le bouton pendant 30 à
allumer la fl amme de la veilleuse (répéter jusqu’à l’allumage)
• Appuyez sur le bouton de mise en marche (« ON ») pour
L’AVERTISSEMENT! SUR LE COUVERCLE DE PLASTIQUE.
là où la bouteille se visse dans le régulateur. LISEZ
raccord fi leté situé sous le couvercle bombé en plastique,
• Vérifi ez si le raccord fuit en enduisant d’eau savonneuse le
ajustez-la au support.
chauffage portatif jusqu’à ce que vous la sentiez serrée et
des aiguilles d’une montre (vue du bas) dans l’appareil de
• Vissez la bouteille de gaz jetable de 500 g dans le sens
verticale pendant le fonctionnement.
• L’appareil de chauffage et la bouteille doivent être en position
raccord de soupape n° 600.
• N’utilisez que des bouteilles jetables de 500 g (1 lb) munies du
aux normes de l’U.S. Dept. of Transportation (DOT).
• N’utilisez que les bouteilles de gaz propane liquéfi é conformes
EN RACCORDANT À DISTANCE!
RACCORDANT OU EN RETIRANT LA BOUTEILLE DE PROPANE NI
CHAUFFAGE EST FROID AU TOUCHER. NE FUMEZ JAMAIS EN
AUTRE SOURCE DE CHALEUR ET SEULEMENT SI L’APPAREIL DE
BOUTEILLE À L’EXTÉRIEUR, LOIN D’UNE FLAMME NUE OU D’UNE
FAITES ET DÉFAITES TOUJOURS LE RACCORDEMENT À LA
Flamme de la veilleuse
servez pas.
l’embout de la bouteille est endommagé ou percé, ne vous en
la présence de particules, de poussières et de dommages. Si
et de l’appareil de chauffage avant de les relier pour détecter
AVERTISSEMENT : Vérifi ez toujours les raccords de la bouteille
FONCTIONNEMENT
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE ET DE
3
Guide d’utilisation et instructions de fonctionnementMr. Heater MH4B | Base Camp MH4BC
peut se retrouver sous l’appareil de chauffage.
bonnes, la condensation peut s’accumuler et du liquide
• En raison du fonctionnement normal des petites bon-
l’éteigne. Si cela se produit, allumez-le de nouveau.
le heurtant, il est possible que l’interrupteur antibascule
• En déplaçant l’appareil de chauffage en marche ou en
une bonbonne de 500 g.
• La durée de fonctionnement est d’environ 5,5 h pour
combustion suffi sante.
n’y a peut-être pas assez d’oxygène pour permettre une
veau. Si l’appareil de chauffage continue de s’éteindre, il
de l’air frais, attendez cinq minutes et allumez-le de nourisque de s’éteindre. Si cela se produisait, faites circuler
altitudes encore plus élevées, l’appareil de chauffage
tensément qu’en basse altitude. Ceci est normal. À des
2 133 m, il est possible que l’unité ne brûle pas aussi infonctionner l’appareil à une altitude supérieure à
pouvant atteindre 2 133 m (7 000 pieds). En faisant
• L’appareil est conçu pour fonctionner à des altitudes
est aussi normal et il n’y a pas raison de s’en inquiéter.
que la surface supérieure du réfl ecteur se décolore. Ceci
• Au premier fonctionnement de l’appareil, il est possible
orangé. Ceci est normal.
demi-centimètre entourant le bloc qui ne devienne pas
• Lorsque l’unité est allumée, il doit y avoir un espace d’un
appelez un technicien qualifi é.
ment enfl ammé, éteignez l’appareil de chauffage et
tionne correctement. Si le bloc de brûleur est visibleorangé. Ceci est normal : l’appareil de chauffage foncquelques minutes pour que le bloc de brûleur devienne
• Lorsque l’appareil de chauffage est froid, il faudra
INFORMATIONS GÉNÉRALES :
SOMMEIL!
JAMAIS FONCTIONNER L’APPAREIL PENDANT VOTRE
ENFANTS RISQUENT DE LE FAIRE BASCULER. NE FAITES
SANS SURVEILLANCE, PARTICULIÈREMENT SI DES
CULEMENT. NE LAISSEZ CEPENDANT PAS L’APPAREIL
D’UN INTERRUPTEUR QUI L’ÉTEINDRA EN CAS DE BASl’appareil. CET APPAREIL DE CHAUFFAGE EST MUNI
objets à une distance de 60 cm (24 po) de l’avant de
assurez-vous que ce dernier est de niveau. Gardez les
• Lorsque l’appareil de chauffage est placé sur le sol,
de carbone que les autres.
altitudes, seront davantage affectées par le monoxyde
l’infl uence de l’alcool et celles se trouvant à de hautes
affectées de problèmes cardio-respiratoires, celles sous
• Certaines personnes, notamment celles enceintes, celles
gaz toxique et inodore.
une quantité excessive de MONOXYDE DE CARBONE, un
nécessaire à la combustion et à la ventilation, il produira
• Si l’appareil de chauffage est utilisé sans l’apport d’air
gaz qui ont été exposées à l’eau.
les parties du système de commandes et de contrôle du
pour qu’il inspecte l’appareil de chauffage et remplace
mouillée. Appelez immédiatement un technicien qualifi é
• N’UTILISEZ PAS l’appareil si l’une de ses parties est
ENTRETIEN).
de ventilation de l’appareil doivent rester propres (voir
Les boîtiers de commande, le brûleur et les passages
De fréquents nettoyages peuvent s’avérer nécessaires.
• L’appareil doit être inspecté avant chaque utilisation.
dernier.
l’appareil doit être replacé avant de faire fonctionner ce
• Tout dispositif de protection enlevé lors de l’entretien de
TIONNEMENT.
TOUJOURS ÊTRE EN PLACE LORS DE SON FONC-
• LE RÉGULATEUR DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT
EST RÉGLÉE ET FIXÉE À 11 POUCES D’EAU.
• LA PRESSION DE GAZ DANS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE
être utilisé à l’extérieur.
• Cet appareil de chauffage est conçu uniquement pour
mouvement.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un véhicule en
sur l’appareil ou près de celui-ci.
• Ne placez pas de vêtements ou de matière infl ammable
lorsqu’ils sont à proximité de l’appareil.
• Les jeunes enfants doivent être étroitement surveillés
des vêtements.
des surfaces afi n d’éviter les brûlures et l’infl ammation
rant des risques qu’entraînent les températures élevées
• Les adultes comme les enfants doivent être mis au cou-
des matériaux combustibles.
pareil doit être placé à distance des lieux de passage et
• En raison des températures élevées qu’il atteint, cet ap-
FONCTIONNER SANS LA GRILLE PROTECTRICE
CET APPAREIL SERT AU CHAUFFAGE. NE LE FAITES PAS
SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES EN MATIÈRE DE
2
ARRIÈRE .............................................................. 0 cm
CÔTÉS ................................................................15 cm
AVANT ................................................................61 cm
DESSUS ..............................................................76 cm
DISTANCE DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
Mr. Heater MH4B | Base Camp MH4BCGuide d’utilisation et instructions de fonctionnement
Information sur le service .................................................. 8
Information sur la commande de pièces ............................8
Liste des pièces ................................................................. 6
pour la reproduction).
de cancer et d’anomalies congénitales (ou d’autres risques
chimique reconnu par l’État de la Californie comme cause
bustion contenant du monoxyde de carbone, un produit
L’utilisation de cet appareil crée des sous-produits de com-
AVERTISSEMENT :
L’AVERTISSEMENT SUIVANT :
L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE IMPOSE
Fonctionnement avec des bouteilles de propane jetables ... 4
Instructions générales en matière de sécurité .................... 3
TABLE DES MATIÈRES
chauffage.
immédiatement à l’air libre! Faites inspecter l’appareil de
age ne fonctionne peut-être pas correctement. Allez
nausée. Si vous ressentez ces maux, l’appareil de chauffaccompagnés de mal de tête, d’étourdissement et de
de carbone ressemblent aux symptômes de la grippe
Les signes avant-coureurs d’intoxication au monoxyde
AVERTISSEMENT :
ou à ses commandes constitue un danger.
Toute modifi cation apportée à cet appareil de chauffage
AVERTISSEMENT :
N’utilisez pas l’appareil s’il y a des fuites!
sensation de grand froid ou à une odeur d’œuf pourri.
tentif au siffl ement produit par une fuite de gaz, à une
savonneuse et surveillez l’apparition de bulles; soyez atd’au moins une façon : enduisez les raccords d’eau
à l’appareil, l’étanchéité des raccords doit être vérifi ée
Chaque fois que la bonbonne ou le tuyau est raccordé
AVERTISSEMENT :
06/08 15175CAN Version A
ENERCO GROUP, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 USA • (216) 916-3000
POUR VOTRE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ
appareil.
proximité de ce type d’appareil ou de tout autre
d’autres liquides ou vapeurs infl ammables à
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou
3. Coupez l’alimentation en combustible.
2. Éteignez toute fl amme nue.
chauffage.
1. N’essayez pas d’allumer l’appareil de
Si vous percevez une odeur de gaz :
À des fi ns de vente au Canada
COMMERCIAL
GAZ PROPANE À USAGE RÉCRÉATIF ET
APPAREIL DE CHAUFFAGE PORTATIF AU
DE CARBONE
récréatif, une automobile ou une maison.
endroit fermé tel qu’une tente, un véhicule
N’utilisez jamais cet appareil dans un
endroit fermé risque de causer la mort.
Par conséquent, le fait de l’utiliser dans un
carbone, un gaz inodore.
Cet appareil produit du monoxyde de
PRODUCTION DE MONOXYDE
DANGER :
!
MH4BC
MODÈLE
BASECAMP
faire fonctionner cet appareil de chauffage.
instructions d’assembler, d’allumer, de régler ou de
Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes
les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Lisez et observez toutes les instructions. Conservez
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
MH4B
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
MR. HEATER – Nº DE SÉRIE DU DÉBUT : MHC151200001001 BASECAMP – Nº DE SÉRIE DU DÉBUT : MHC151300001001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.