READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read
and follow all instructions. Place instructions in
a safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
assemble, light, adjust or operate the heater.
HEATSTAR
BY ENERCO
MODEL
DIRECT FIRED
PORTABLE HEATER
WARNING:
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
— Service must be performed by a qualified service agency.
This is an unvented portable heater. It uses air (oxygen) from the area in which it is used. Adequate
combustion and ventilation air must be provided. Refer to page 5.
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
SO PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU
OPERATE THIS HEATER.
GENERAL HAZARD WARNING:
FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND
INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CAN
RESULT IN DEATH, SERIOUS BODILY INJURY AND
PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE,
EXPLOSION, BURN, ASPHYXIATION, CARBON MONOXIDE POISONING, AND/OR ELECTRICAL SHOCK.
ONLY PERSONS WHO CAN UNDERSTAND AND FOLLOW
THE INSTRUCTIONS SHOULD USE OR SERVICE THIS
HEATER.
IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION
SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL, LABELS, ETC.
CONTACT THE MANUFACTURER.
WARNING:
NOT FOR HOME OR RECREATIONAL VEHICLE USE
WARNING:
FIRE, BURN, INHALATION, AND EXPLOSION HAZARD.
KEEP SOLID COMBUSTIBLES, SUCH AS BUILDING MATERIALS, PAPER OR CARDBOARD, A SAFE DISTANCE
AWAY FROM THE HEATER AS RECOMMENDED BY THE
INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES
WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE
COMBUSTIBLES, OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE,
SOLVENTS, PAINT THINNER, DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS.
WARNING:
The State of California requires the following warning:
COMBUSTION BY-PRODUCTS PRODUCED WHEN US-
ING THIS PRODUCT CONTAIN CARBON MONOXIDE,
A CHEMICAL KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA
TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS (OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM).
WARNING:
READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS
MANUAL BEFORE USING THE APPLIANCE.
• DO NOT USE GASOLINE, NAPHTHA OR VOLATILE
FUELS.
• THE ELECTRICAL SYSTEM TO WHICH THE APPLIANCE
IS CONNECTED MUST COMPLY WITH ALL SAFETY
REGULATIONS IN FORCE. A RESIDUAL CURRENT
CIRCUIT BREAKER MUST BE PROVIDED ON THE MAIN
DISTRIBUTION BOARD.
• UNPLUG THE HEATER BEFORE ATTEMPTING ANY
SERVICE OR MAINTENANCE.
• ALWAYS CHECK THE POWER SUPPLY CABLE BEFORE
USE. IT MUST NOT BE BENT, CRUSHED, OR ANYWAY
DAMAGED.
PARTS LIST ................................................................................... 8
• DO NOT TOUCH THE EXHAUST GAS OUTLET. DANGER
OF BURNS!
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual
2
IMPORTANT
Before using the heater, read and understand all instructions and
follow them carefully. The manufacturer is not responsible for
damages to goods or persons due to improper use of units.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The direct-red heater runs on diesel fuel. This direct combustion
heater exhausts hot air and the combustion products into
the room, while those with indirect combustion are fitted
with a flue to take the fumes away through the chimney.
Always follow local ordinances and codes when using this
heater:
• Read and follow this owner’s manual before using the
heater.
• Use only in places free of ammable vapors or high dust
content.
• Never use heater in immediate proximity of ammable
materials (the minimum distance must be 6 ft.).
• Make sure re ghting equipment is readily available.
• Make sure sufcient fresh outside air is provided according
to the heater requirements. Direct combustion heaters
should only be used in well vented areas in order to avoid
carbon monoxide poisoning.
• Never block air inlet (rear) or air outlet (front).
• In case of very low temperatures add kerosene to the
heating oil.
• Make sure heater is always under surveillance and keep
children and animals away from it;
• Before starting the heater always check free rotation of
ventilator fan.
• Unplug heater when not in use.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Heat input[kBTU/h]400610
Air flow[cfm]2.5002.800
Fuel TypeDiesel/Kerosene/#1-2 Fuel Oil
Heat output[kBTU/h]--
Fuel consumption
Phase11
Power supply
Electric consumption
Nozzle[USgal/h]2.00-30° S3.00-80°S
Pump pressure[psi]174217
Max static pressure[in WC]-Recommended max. temp. in the air
duct
Adjustment of combustion air flap
Flue diameter[in]-Compulsory flue draft[in WC]-Tank capacity[gal]27.735.7
Dimensions, L x W x H[in]62.4x27.6x3967.9x27.6x41.2
Net Weight[lb]222246
Voltage[V]12 012 0
Frequency[Hz]6060
[gal/h]12.834.46
[lb/h]19.5830.84
[W]1,1701,040
[A]8.3010.50
[°F]--
[in]a=0.59a=1.00
N°--
MH 4000DF
HS 4000DF
MH 6000DF
HS 6000DF
Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
3
OPERATION
Before any attempt of starting the heater is made, check that
your electrical supply conforms to the data on the model plate.
Control Board
14
1 RESET BUTTON WITH CONTROL LAMP
2 CONTROL LAMP
3 MAIN SWITCH
4 ROOM THERMOSTAT PLUG
5 POWER CORD
Gap of Electrodes
32
O N
0
O N
X
Y
Z
• Install the heater on a at, level oor in a steady position.
• It is forbidden to connect direct-red heaters to air ducts.
WARNING
• DO NOT USE GASOLINE, NAPHTHA OR VOLATILE FUELS.
• STOP HEATER BEFORE ADDING FUELS.
5
• ALWAYS FILL OUTDOORS AWAY FROM OPEN FLAME
• DO NOT USE EXTERNAL FUEL SOURCE.
• DO NOT OPERATE HEATER WHERE FLAMMABLE LIQUIDS
OR VAPORS MAY BE PRESENT.
• DO NOT START HEATER WHEN CHAMBER IS HOT
• DO NOT START HEATER WHEN EXCESS FUEL HAS ACCUMU-
LATED IN THE CHAMBER.
• DO NOT PLACE COOKING UTENSILS ON TOP OF THE
HEATER.
• PLUG ELECTRICAL CORD INTO A PROPERLY GROUNDED
THREE-PRONG RECEPTACLE.
The generator can only work automatically when a control device,
such as for example a thermostat or a timer, is connected to the
generator. Connection to the generator is made by removing the
socket cover(4) and inserting the thermostat plug.
To start the machine you must:
•If connected to the thermostat, turn the switch to (ON +
•If not connected to the thermostat, turn the switch to (ON).
When unit is started for the first time or is started after the oil
tank has been totally emptied, the flow of oil to the burner may
be impaired by air in the circuit. In this case the control box will
cut out the heater and it might be necessary to renew the starting
procedure once or twice by depressing the reset button (1).
Should the heater not start, check that oil tank
is full and depress reset button (1).
Should the heater still not work, please refer to chapter
“OBSERVED FAULTS, CAUSES AND REMEDIES”.
);
STOPPING THE HEATER
Set main switch (3) on “0” position or turn thermostat or other
control device on lowest setting.
The flame goes out and the fan continues to work for approx.
90sec. cooling the combustion chamber.
ModelsXYZ
4000 DF
6000 DF
Clearances
The following minimum safety clearances from materials or objects
in the surroundings of the heater must be ensured:
Sides 2.5 ft. Air Inlet 2.5 ft.
Top 6 ft. Air outlet 12 ft.
• Floors and ceilings must be made of reproof materials in
the room where the heater is operated.
• The air inlet and outlet must never be blocked for any
reason.
0.157 in0.098 in0.157 in
0.157 in0.098 in0.157 in
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual
SAFETY DEVICES
The unit is fitted with an electronic flame control box. In case of
malfunction this box will cut in and stop the heater, at the same
time the pilot lamp in the control box reset button (1) will light up.
Heaters are also equipped with an overheat thermostat safety
cutout which will stop the heater in case of overheating. This
thermostat will reset automatically but you will have to depress
button (1) on control box before being able to restart the heater.
TRANSPORT
WARNING
• Before making any attempt to restart heater nd and elimi-
nate reason of overheating.
Before heater is moved it must be stopped and unplugged. Before
moving the heater wait till it has totally cooled off and make sure
oil tank cap is securely fixed.
4
The hot air generators with wheels must be wheeled. The
suspended version which has no wheels must be transported with
adequate machinery.
MAINTENANCE
Preventive and regular maintenance will ensure a long trouble free
life to your heater.
WARNING
• Never service heater while it is plugged in, operating or hot.
Severe burns or electrical shock can occur.
Every 50 hours of operation: disassemble filter and wash with
clean oil, remove upper body parts and clean inside and ventilator
with compressed air, check correct attachment of H.V. connectors
to the electrodes and check H.V. cables, remove burner assembly,
clean and check electrode settings, adjust according to scheme
“GAP OF ELECTRODES”.
COLUMN INTENTIONALLY LEFT BLANK
Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
5
TROUBLESHOOTING
TROUBLECAUSESOLUTION
Motor does not start, no ignition
No electrical currentCheck mains (should be 120 V – 1~ – 60 Hz)
Check proper positioning and functioning of switch
Check fuse
Motor starts, no ignition or cuts out
Motor starts, heater emits smoke
Heater does not stop
Wrong setting of room thermostat or other control
Thermostat or other control
defective
Electrical motor defectiveReplace electrical motor
Electrical motor bearings
defective
Burned out condenserReplace condenser
Electric ignitor defectiveCheck connection of H.V. Ieads to electrodes and transformer
Flame control box defectiveReplace control box
Photocell defectiveClean or replace photocell
Not enough or no fuel at all
at burner
Solenoid defectiveCheck electrical connection
Not enough combustion airMake sure air inlet and outlet are free
Too much combustion airCheck setting of combustion air flap
Fuel contaminated or contains water
Air leaks in fuel circuitCheck the seals on the ducts and the diesel filter
Not enough fuel at burnerCheck pump pressure
Too much fuel at burnerCheck pump pressure
SolenoidReplace solenoid coil or complete solenoid
Check correct setting of heater control. If thermostat, make
sure selected temperature is higher than room temperature
Replace control device
Replace electrical motor bearings
Check electrodes setting (see scheme “GAP OF ELECTRODES”)
Check electrodes for cleanliness
Replace H.V. transformer
Check state of motor-pump plastic coupling
Check fuel line system including fuel filter for possible leaks
Clean or replace oil nozzle
Check thermostat LI
Clean or replace solenoid
Check setting of combustion air flap
Clean burner disc
Drain fuel in tank with clean fuel
Clean oil filter
Clean or replace fuel nozzle
Replace nozzle
If heater still not working properly, please revert to nearest authorized dealer.
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual
6
WIRING DIAGRAM
4000 AND 6000 SERIES MODELS
DRAWING LEGEND
FU Fuse
IT Transformer H.V.
LI1 Overheat Thermostat
EV1 Solenoid Valve 1°
FO Photocell
CO Condenser
MV Fan Motor
ST Electric pilot
RV Control
TA Room Thermostat
RE Relays
AP Control Box
PA Air pressure control
RF Heater filter
FA Fan thermostat
PE Ground
Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
7
4000DF and 6000DF Series Direct-Fired Portable Heater
25
27
29
03
47
A
05
15
08
09
B
46
17
10
06
01
04
37
30
12
20
11
16
14
17
14
13
86
12
82
84
83
76
75
70
51
56
57
58
59
63
69
65
66
68
80
72
74
77
52
53
67
54
61
60
64
62
19
33
34
32
45
18
22
23
21
19
24
26
28
35
31
36
38
38
44
39
39
37
42
43
38
79
78
76
71
81
87
88
55
48
49
50
73
75
02
07
85
A
31
B
13
ENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable HeaterOperating Instructions and Owner’s Manual
8
4000DF and 6000DF Series Direct-Fired Portable Heater
NO.STOCK NO.40006000DESCRIPTION
01G01 042-901 0•Outlet cone
G06139-9010••
02G01040•Flame guard shield
G06140•
03G01038•Combustion chamber
G06142•
04G06143-9010•Protection
05G01510-9010•Upper body
G06144-9010•
06G01500-9010•Lowerbody
G06145-9010•
07G01061-1•Right air flap
G01061-2•Left air flap
G01513•Air flap
08E10679-110••Motor 750W with condenser
09E11231••Condenser 100 ~F
10G01515-9010••Motor flange
11T10215-B•Fan 0496 18”
T10263••Fan 0500 18”
12P30129••Inlet grille
13140330••Tube BP 1/4” FF L.420mm
14120 10 4••Nipplo FE 1/4” MM
15T20239••Oil pre-heaters lter 1/4”
16G06104-9005••Filter support
17140329••Tube BP 1/4” FF L.260mm
18P20176-9005••Handle
19C30319••Plug 025
20P20177-9005•Foot
P20180-9005•
21140331••Tube BP 1/4” F L.580mm
22130696•Pascante L.220mm
130698•Pascante L.290mm
2313 0 73 7••Nipplo OT 1/4” M -M12x1,75 M
24G06068-9005••Power lead hook
25G06128-9005•Fuel tank 105 I
GO1146-9005•Fuel tank 135 I
26C30367••Drain plug
27G06129-9005••Wheel axle
28G061 06-9005•Wheels axle support
G06151-9005•
29C10546••Wheel 0 260-0 25
30M20202••Spring washer 025
31125 0 19••Fuel tank
32C30350••OR 030 x 2,62
33G00215••EI. componets drawer
34C30425••Seal
35P50127••Control box cover
36G06147-9010••Base
3713113 0••Conn. Straight 06 1/8”
38140332••Silicone pipe 05x9
39120325••Connection 1/8”
NO.STOCK NO.40006000DESCRIPTION
42E20953••Cable holder PG11
43E20954••Ring nut PG11
44C30307••Protection cable 0 35
45E50102••Limit Thermostat
46G060N••Sleeve 08 x 06 x 9,5
47E50104••Fan Thermostat
48M20409••Nut M6
49G01047••Air regulatoin flap
50M10312••Screw TCEI M6x25
51P50126••Electr. componets drawer
52E20508••Fuse holder
53E10313••Fuse (6x30) 20A
54G06102••Switch support
55E50437••Pressure switches HONEYWELL
56E20319••Terminal board
57E11125••Relay Finder 65.31 AC
58E20305••Terminal board
59E10917-2••Transformer H.T. 818C 11OV
60G06109••Transformer H.T. flange
61G06103••Support
62E40107••LANDIS LOA 21-24 base
63E40113••Control box LANDIS LOA 21-24
64G06073••Plate for electrical components
65E10102-P••Switch 0-1
66E20640••Thermostat plug 3P+T
67E20665••Drain plug
68E30443••EI. wire with plug and cable fastener
69E11030••Lamp230V
70T20306•Nozzle 1,25 GPH 80· S
T20327•Nozzle 3,00 GPH 80· S
71G01077••Turbo disc
G07024•
72G06150••Nozzle support
73G01890•Burner flange 0 80mm
P20530•Burner flange 0 102mm
74131 03 4••NutM14
7512 0115••Nipplo FE 1/8” MM
76140192••Micropipe
77E10215••Electrode
78G02076••H.T. Cable connect. 90·
79E50306••Ld ph. Unit L&G QRB1A
80E50307••Fixing clamp
81E50308••Photoresistance flange
82T20411-1••Pump Danfoss BFP11 R3 Danfoss
83T20118••Solenoid spool Danfoss
84T20129••Solenoid valve Danfoss (NO)
85T20117••Solenoid valve Danfoss (NC)
86E10514••Coupling K1
87T20241••OR KIToil filter
88T20242••Filter cartridge
Operating Instructions and Owner’s ManualENERCO GROUP, INC. |Direct Fired Portable Heater
9
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read
MR. HEATER
MODEL
4000DF 6000DF4000DF 6000DF
and follow all instructions. Place instructions in
a safe place for future reference. Do not allow
anyone who has not read these instructions to
HEATSTAR
BY ENERCO
MODEL
assemble, light, adjust or operate the heater.
WARNING:
USE ONLY MANUFACTURER’S REPLACEMENT PARTS. USE OF ANY OTHER PARTS
COULD CAUSE INJURY OR DEATH. REPLACEMENT PARTS ARE ONLY AVAILABLE
DIRECT FROM THE FACTORY AND MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED SERVICE
AGENCY.
PARTS ORDERING INFORMATION:
PURCHASING: Accessories may be purchased at any Mr. Heater/HeatStar local dealer
Our office hours are 8:30 AM – 5:00 PM, EST, Monday through Friday.
Email to: techservice@enerco-mrheater.com
Please include the model number, date of purchase, and description of problem in all
communication.
LIMITED WARRANTY
The company warrants this product to be free from imperfections in material or workmanship,
under normal and proper use in accordance with instructions of The Company, for a period
of one year from the date of delivery to the buyer. The Company, at its option, will repair or
replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said one
year period and found by the Company to have imperfections in material or workmanship.
If a part is damaged or missing, call our Technical Support Department at 800-251-0001.
Address any Warranty Claims to the Service Department, Enerco Group, Inc., 4560 W. 160TH
ST., Cleveland, Ohio 44135. Include your name, address and telephone number and include
details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and address
of the dealer from whom you purchased our product.
The foregoing is the full extent of the responsibility of the Company. There are no other
warranties, express or implied. Specifically there is no warranty of fitness for a particular
purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable for
delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the expense
of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement shall be
the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against infringement of
the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of trade. This warranty
will not apply to any product which has been repaired or altered outside of the factory in any
respect which in our judgment affects its condition or operation.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Enerco Group, Inc.
obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models.
reserves the right to make changes at any time, without notice or
obligation, aux couleurs, aux spécifications, aux accessoires, aux matériaux et aux modèles.
Enerco Group Inc. se réserve le droit d’effectuer des modifications en tout temps, sans préavis ni
avoir d’autres droits qui varient selon la province ou l’État.
peut-être pas. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais vous pourriez
subséquents. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées ne vous concernent
Certains États ou provinces ne permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou
façon que ce soit sur l’état de l’appareil ou son fonctionnement, selon notre jugement.
aucun produit qui a été réparé ou modifié par d’autres que le fabricant si cela influe de quelque
usages du commerce ou de la façon habituelle d’échanger. La présente garantie ne s’applique à
a aucune garantie contre une transgression de ce genre ni aucune garantie tacite découlant des
réparation ou du remplacement sera le seul recours possible en cas de violation de garantie. Il n’y
ni des dépenses encourues sans son consentement écrit, quelle que soit leur nature. Le coût de la
ne sera tenue responsable des retards causés par des défectuosités, ni des dommages indirects,
utilisation particulière ni aucune garantie concernant la qualité marchande. En aucun cas l’entreprise
garantie, expresse ou tacite. Plus précisément, il n’y a aucune garantie concernant l’adéquation à une
Ce qui est énoncé ci-dessus constitue la responsabilité totale de l’entreprise. Il n’existe aucune autre
du détaillant de qui vous avez acheté le produit.
ainsi que les détails de la réclamation. Indiquez-nous également la date d’achat et le nom et l’adresse
W. 160TH ST., Cleveland, Ohio 44135 États-Unis. Indiquez vos nom, adresse et numéro de téléphone
Adressez toute réclamation relative à la garantie à Service Department, Enerco Group, Inc., 4560
au 800-251-0001.
Si une pièce est endommagée ou manquante, téléphonez à notre service de soutien technique
d’œuvre.
période d’un an et jugés par l’entreprise comme présentant des défauts de matériel ou de main-
remplacera, à sa discrétion, les produits retournés port payé par l’acheteur au fabricant dans la
pour une période d’un an à compter de la date de livraison à l’acheteur. L’entreprise réparera ou
conditions d’utilisation normale et adéquate, conformément aux instructions de l’entreprise,
L’entreprise garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de main-d’œuvre, dans des
GARANTIE LIMITÉE
dans toutes vos communications avec nous.
Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d’achat et la description du problème
Adressez vos courriels à : techservice@mrheater.com
Nos heures d’ouverture sont de 8 h 30 à 17 h HNE, du lundi au vendredi.
Appelez sans frais au 800-251-0001 • www.enerco-mrheater.com
POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE
locaux Mr. Heater/HeatStar ou directement du fabricant
ACHAT : On peut se procurer les accessoires par l’entremise de tous les détaillants
INFORMATIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES :
DÉTAILLANTS LOCAUX MR. HEATER/HEATSTAR.
DE SE PROCURER CES PIÈCES DIRECTEMENT DE L’USINE OU PAR L’ENTREMISE DES
N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE REMPLACEMENT DU FABRICANT. IL EST POSSIBLE
AVERTISSEMENT:
faire fonctionner cet appareil de chauffage.
instructions d’assembler, d’allumer, de régler ou de
4000DF 6000DF
MODÈLE
BY ENERCO
HEATSTAR
Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes
les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Lisez et observez toutes les instructions. Conservez
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
4000DF 6000DF
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
9
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de PropriétaireENERCO GROUP, INC. |Chauffage Portatif Direct-tiré
39120325••Coude 1/8”
88T20242••Cartouche filtre
87T20241••KIT OR filtre gasoil
86E10514••Accouplememt PI. K1
85T20117••Electrovanne Danfoss (NC)
84T20129••Electrovanne Danfoss (NO)
83T20118••Bobine EV Danfoss
82T20411-1••Pompe BFP11 R3 Danfoss
81E50308••Bride photoresistance
80E50307••Boucle de fixage
79E50306••Photoresis. L&G QRB1A
78G02076••Conn. cable 900 H.T.
77E10215••Electrode
76140192••Microtube
7512 0115••Nipplo FE 1/8” MM
74131 03 4••Ecrou M14
P20530•Bride Brûleur 0 102mm
73G01890•Bride Brûleur 0 80mm
72G06150••Support gicleur
G07024•
71G01077••Accroche flamme
T20327•Gicleur 3,00 GPH 800 S
70T20306•Gicleur 1,25 GPH 800 S
69E11030••Lampe 230V
68E30443••Cable avec fiche et presse cable
67E20665••Bouchon
66E20640••Fiche thermostat 3P+T
65E10102-P••Interrupteur 0 - 1
64G06073••Plaqu support
63E40113••Coffret LANDIS LOA 21-24
62E40107••Support LANDIS LOA 21-24
61G06103••Support
60G06109••Support transformateur H.T.
59E10917-2••Transformateur H.T. 818C 11 OV
58E20305••Barrette de connection
57E11125••Relais Finder 65.31 AC
56E20319••Barrette de connection
55E50437••Pressostats HONEYWELL
54G06102••Support pressostat
53E10313••Fusible (6x30) 20A
52E20508••Porte fusible
51P50126••Support coffret electrique
50M10312••Vis TCEI M6x25
49G01047••Volet reglage air
48M20409••Ecrou M6
47E50104••Thermostat bilame Fan
46G060N••Epaisseur 08 x 06 x 9,5
45E50102••Thermostat bilame Limit
44C30307••Prot. caoutchouc 0 35
43E20954••Embout PG11
42E20953••Embout xe-cable PG11
NO.STOCk NO.40006000DESCRIPTION
130698•Pascante L.290mm
T10263••Ventilateur 0500 18°
G01513•Deflecteur d’air
G01061-2•Deflecteur gauche d’air
G06142•
G06140•
38140332••Tuyau en silicone 05x9
3713113 0••Raccord droit 06 1/8”
36G06147-9010••Base
35P50127••Couverture coffret electrique
34C30425••Joint
33G00215••Coffret electrique
32C30350••OR 030 x 2,62
31125 0 19••Reservoir fuel
30M20202••Rondelle elastique 025
29C10546••Roue 0 260 - 0 25
G06151-9005•
28G061 06-9005•Support on essieu roues
27G06129-9005••Essieu
26C30367••Bouchon
GO1146-9005•Reservoir fuel 135 I
25G06128-9005•Reservoir fuel 105 I
24G06068-9005••Crochet cilble d’alimentation
2313 0 73 7••Nipplo OT 1/4” M - M12x1 ,75 M
22130696•Pascante L.220mm
21140331••Tube BP 1/4” F L.580mm
P20180-9005•
20P20177-9005•Pied
19C30319••Bouchon 025
18P20176-9005••Poignee
17140329••Tube BP 1/4” FF L.260mm
16G06104-9005••Support
15T20239••Fi Itre pre-chauffage 1/4”
14120 10 4••Nipplo FE 1/4” MM
13140330••Tube BP 1/4” FF L.420mm
12P30129••Grille protection
11T10215-B•Ventilateur 0 496 18°
10G01515-9010••Bride support moteur
09E11231••Condensateur 100 ~F
08E10679-110••Moteur 750W avec condensateur
07G01061-1•Deflecteur droit d’air
G06145-9010•
06G01500-9010•Carrosserie Inf.
G06144-9010•
05G01510-9010•Carrosserie sup.
04G06143-9010•Bouclier
03G01038•Chambre de combustion
02G01040•Disque pareflamme
G06139-9010•
01G01 042-901 0•Embout conique
NO.STOCk NO.40006000DESCRIPTION
4000DF and 6000DF Chauffage Portatif Direct-tiré
8
25
27
29
03
47
A
05
15
08
09
B
46
17
10
06
01
04
37
30
12
20
11
16
14
17
14
13
86
12
82
84
83
76
75
70
51
56
57
58
59
63
69
65
66
68
80
72
74
77
52
53
67
54
61
60
64
62
19
33
34
32
45
18
22
23
21
19
24
26
28
35
31
36
38
38
44
39
39
37
42
43
38
79
78
76
71
81
87
88
55
48
49
50
73
75
02
07
85
A
31
B
13
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage Portatif Direct-tiréLe fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
4000DF and 6000DF Chauffage Portatif Direct-tiré
7
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de PropriétaireENERCO GROUP, INC. |Chauffage Portatif Direct-tiré
de surchauffe
RV Commutateur
PE Terre
LI2 Thermostat de securite
RF Filtre gasoil rechauff
CN Connecteur
FA Thermostat ventilateur
AP Coffret de securite
RE Relais
TA Prise thermostat d’ambiace
ST Lampe temoin d’alimentation
MV Moteur du ventilator
CO Condensateur
FO Photoresistance
EV2 Electrovanne 2°
EV1 Electrovanne 1°
LI1 Thermostat de surchauffe
IT Transformateur H.T.
FU Fusible 20A
DESSIN DE LA LÉGENDE
4000 AND 6000 SERIES MODELS
WIRING DIAGRAM
6
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage Portatif Direct-tiréLe fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
de vente – assistance autorisé
Si ces contrôles et ces solutions ne sont pas la cause du mauvais fonctionnement du générateur, veuillez contacter notre plus proche centre
L’électrovanne ne ferme pasRemplacer le corps de l’électrovanne
Subtituer le gicleur
Quantité excessive de fuel au brûleurVérifier la valeur de la pression de la pompe
vérifiant l’étanchéité des tuyaux et desjoints du filtre
Contrôler qu’il n’y ait pas d’inltrations d’air dans le circuit du fuel en
Contrôler l’efcacité du raccord moto-pompe
Remplacer le coffret
Remplacer le transformateur d’allumage
Vérifier que lesélectrodes soient propres
DES ELECTRODES”
Vérifier la position des électrodes et leur distance selon le schéma “TROU
transformateur
Remplacer le moteur
brûleur
Quantité insuffisante de fuel au
fuel
Infiltrations d’air dans le circuit du
l’eau
Le fuel utilisé est sale ou contient de
L’air de combustion est excessifVérifier la position du volet de réglage de l’air
L’air de combustion est insuffisantEnlever tous les obstacles ou obstructions à l’aspiration ouà la sortie de l’air
L’électro-vanne ne fonctionne pasContrôler le branchement électrique
arrive en quantité insuffisante
Le fuel n’arrive pas au brûleur ou
La cellule photo ne fonctionne pasNettoyer la cellule photo ou la remplacer
défectueux
Le coffret de contrôle de la amme
L’allumage ne fonctionne pasVérier les branchements des câbles d’allumage aux électrodes et au
Condensateur du moteur brûléRemplacer le condensateur
Roulements du moteur bloquésRemplacer les roulements
interrompu
Bobinage du moteur brûlé ou
Le générateur ne s’arrête pas
de la fumée
flamme s’allume en produisant
Le ventilateur démarre et la
reste pas allumée
flamme ne s’allume pas ou ne
Le ventilateur démarre et la
du local)
température choisie sur le thermostat doitêtre supérieureà la température
Vérier que le réglage du dispositif de contrôle soit correct (par ex. la
Vérifier l’efficacité du fusible
Vérifier le fonctionnement et la position de i’interrupteur
Dispositif de contrôle défectueuxRemplacer le dispositif de contrôle
dispositif de contrôle
Mauvais réglage d’unéventuel
Le courant électrique n’arrive pasVérifier les caractéristiques de l’installation electrique (120 V – 1~ – 60 Hz)
CAUSESOLUTION
la flamme ne s’allume pas
Le ventilateur ne démarre pas et
DEFONCTIONNEMENT
ANOMALIE
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS
5
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de PropriétaireENERCO GROUP, INC. |Chauffage Portatif Direct-tiré
QUITTÉ LE BLANC
LA COLONNE A INTENTIONNELLEMENT
les données du schéma “TROU DES ELECTRODES”.
nettoyer les électrodes et régler leur distance en respectant
•Démonter le brûleur et en nettoyer les différentes parties,
sur les électrodes;
•Contrôler l’état des câbles et des connexions haute tension
partie interne et les pales du ventilateur;
•Démonter la carrosserie externe cylindrique et nettoyer la
du fuel propre;
•Démonter la cartouche du ltre, l’extraire et la nettoyer avec
Toutes les 50 heures de fonctionnement il est nécessaire de:
• Attendre que le générateur soit froid.
la prise de courant;
• Débrancher l’alimentation électrique en enlevant la che de
“ARRET”;
• Arrêter le générateur selon les indications du paragraphe
il faut:
• Avant de commencer une quelconque opération d’entretien
ATTENTION
le ventilateur.
nettoyer périodiquement la chambre de combustion, le brûleur et
Pour que l’appareil fonctionne régulièrement, il est nécessaire de
ENTRETIEN
équipement similaire.
le soulèvement doit être effectué avec un chariot élévateur ou un
soutien et de le faire glisser sur les roues. Dans le deuxième cas
transport il est suffisant de saisir le générateur par la poignée de
avec l’aide de cordes ou de chaines. Dans le premier cas, pour le
de support avec des ancrages pour le fixage qui doit être effectué
roues, ou dans une version suspendue, monté sur une structure
Le générateur peut être fourni dans une version mobile, muni de
que le bouchon du réservoir soit bien fixé.
Avant de soulever ou de déplacer le générateur il faut s’assurer
• Attendre que le générateur soit froid.
courant;
• Débrancher l’alimentation en enlevant la che de la prise de
graphe “ARRET”;
• Arrêter le générateur en suivant les indications du para-
• Avant de déplacer l’appareil il faut:
ATTENTION
TRANSPORT ET DEPLACEMENT
spécifiques du paragraphe “MISE EN MARCHE”.
pousser le bouton de réarmement (1) et répéter les instructions
arrêt du ventilateur). Pour faire redémarrer le générateur il faut
surchauffe (par ex. obstruction de l’entrée ou de la sortie de l’air,
le générateur il faut trouver et éliminer la cause qui a produit la
rejoindre la valeur maximale admise. Avant de remettre en marche
la température de la chambre de combustion diminue jusqu’à
surchauffe: le thermostat se réarme automatiquement quand
4
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage Portatif Direct-tiréLe fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
AJOUTER DU COMBUSTIBLE.
• ARRÊTEZ L’APPAREIL DE CHAUFFAGE AVANT D’Y
PRODUITS COMBUSTIBLES VOLATILS.
• N’EMPLOYEZ PAS D’ESSENCE, DE NAPHTE OU DE
AVERTISSEMENT :
et provoque l’interruption de l’alimentation du fuel si le générateur
du bouton de réarmement. Un thermostat de surchauffe intervient
provoque l’arrêt du générateur et l’allumage de la lampe témoin
de la flamme. En cas de mauvais fonctionnement ce coffret
Le générateur est muni d’un coffret électronique pour le contrôle
DISPOSITIFS DE SECURITE
chambre de combustion.
de fonctionner pendant environ 90 secondes pour refroidir la
plus basse). La flamme s’éteint mais le ventilateur continue
contrôle, (parex., en réglant le thermostat sur une température
l’interrupteur (2) sur la position “0” et agir sur le dispositif de
Pour arrêter le fonctionnement du générateur il faut mettre
ARRET
FONCTIONNEMENT,
pas, il faut consulter le paragraphe “ANOMALIES DE
3.Si après ces opérations le générateur ne fonctionne
2.Pousser le bouton de réarmement (1);
1.Contrôler que le réservoir contienne encore du fuel;
opérations à faire sont les suivantes:
Au cas où la machine ne fonctionnerait pas, les premières
réarmement et faire redémarrer l’appareil.
Dans ce cas après avoir attendu une minute, pousser le bouton de
alors s’arrête.
l’intervention du coffret de contrôle de la amme; le générateur
du fuel, le flux du fuel au gicleur peut être insuffisant et causer
A la première mise en service ou après la vidange totale du circuit
sur la position (ON).
•si elle n’est pas pilotée par le thermostat, placer l’interrupteur
);
position (ON +
•si elle est pilotée par le thermostat, placer l’interrupteur sur la
Pour démarrer la machine:
du thermostat.
faite en retirant le couvercle de la prise (4) et en branchant la fiche
thermostat ou une montre). La connexion au générateur doit être
lorsqu’un dispositif de contrôle est connecté (par ex. un
Le générateur peut fonctionner en mode automatique uniquement
TROIS TROUS ADÉQUATEMENT MISE À LA TERRE.
• BRANCHEZ LE CORDON ÉLECTRIQUE DANS UNE PRISE À
Y
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE.
• NE PLACEZ PAS D’USTENSILES DE CUISSON SUR
LA CHAMBRE DE COMBUSTION.
SURPLUS DE COMBUSTIBLE S’EST ACCUMULÉ DANS
• NE DÉMARREZ PAS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SI UN
CHAMBRE DE COMBUSTION EST CHAUDE.
• NE DÉMARREZ PAS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE SI LA
MABLES RISQUENT D’ÊTRE PRÉSENTS.
AGE SI DES VAPEURS OU DES LIQUIDES INFLAM-
• NE FAITES PAS FONCTIONNER L’APPAREIL DE CHAUFF-
TERNE.
• N’UTILISEZ PAS DE SOURCE DE COMBUSTIBLE EX-
LOIN D’UNE FLAMME NUE.
5
• REMPLISSEZ TOUJOURS LE RÉSERVOIR À L’EXTÉRIEUR,
0.157 in0.098 in0.157 in
0.157 in0.098 in0.157 in
Z
O N
0
O N
32
conduits de ventilation.
• Cela est interdit de raccorder des chauffages direct-tirés aux
dans un post-ion régulier.
• Installent le chauffage sur un appartement, l’étage de niveau
aucune raison.
• l’arrivée aérienne et l’issue ne doit jamais être bloqué pour
dans la pièce où le chauffage est fait marcher.
• les Étages et les plafonds doit être fait du matériel ignifugé
6 Premiers ft. Issue aérienne 12 ft.
Côtés 2.5 ft. Arrivée Aérienne 2.5 ft.
objets dans les environs du chauffage doivent être garantis :
Les déblayages de sécurité minimaux suivants du matériel ou des
Le fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de PropriétaireENERCO GROUP, INC. |Chauffage Portatif Direct-tiré
--
174217
HS 4000DF
MH 4000DF
Net Weight[lb]222246
Dimensions, L x P x H[in]217174
Capacité réservoir[gal]62.4x27.6x3967.9x27.6x41.2
Tirage minimum nécessaire[in WC]27.735.7
Diamètre sortie fumées[in]--
N°--
[in]--
[A]8.3010.50
[W]1,1701.040
Fréquence[Hz]6060
Tension[V]12 012 0
Phase11
[lb/h]19.5830.84
[gal/h]12.834.46
Réglage du volet d’air comburant
Temperature max dans la gaine[°F]a=0.59a=1.00
Pression statique max[in WC]--
Pression pompe[psi]
Gicleur[USgal/h]2,00-30° S3.00-80°S
Puissance électrique
électrique
Alimentation
Consommation
Puisance termique en sortie[kBTU/h]-Type du CombustibleLe gazole/Pétrole / * 1-2 Fuel
Débit d’air[cfm]2.5002.800
Puisance termique en entrée[kBTU/h]400610
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• le générateur soit installé près d’une cheminée pour
écrites sur la plaque de fabrication.
les caractéristiques du réseau électrique correspondent à celles
brancher au réseau électrique d’alimentation, il faut contrôler que
Avant de mettre en marche le générateur et donc, avant de le
MISE EN MARCHE
prise de courant.
• à la n de chaque période d’utilisation enlever la che de la
tourne librement;
la che dans la prise électrique, contrôler que le ventilateur
• au début de chaque période d’utilisation, avant de brancher
approchent;
éviter que des enfants ou des animaux non surveillés s’en
régulière- ment surveillé durant son utilisation; il faut
• le générateur soit contrôlé avant sa mise en marche et
de la pièce est très basse;
• du kérosène soit rajouté dans le réservoir si la température
encombrants à côté du générateur;
étendues sur l’appareil ou sur les parois, ou des objets
à la sortie de l’air, tels que des toiles ou des couvertures
• il n’y ait pas d’obstacles ou d’obstructions à l’aspiration et
électrique.
MONTAGE DE LA CHEMINEE”) et relié à un coffret
l’évacuation des fumées (voir paragraphe “PLAN DE
les produits de combustion;
générateur envoie dans la pièce aussi bien de l’air chaud que
renouvellement d’air doit être évalué enconsidérant que ce
en particulier, pour le générateurs à combustion directe le
garantie et suffisante pour les nécessités du générateur, et
• l’aération du local dans lequel se trouve le générateur soit
prévues
• de mesures sufsantes de prévention anti-incendie aient été
l’appareil (la distance minimum doit être de 2 mètres)
• des matériaux inammables ne soient pas déposés à côté de
• des risques d’explosion ou d’incendie;
aurait
• le générateur ne soit pas installé dans des locaux où il y
scrupuleusement;
• les instructions contenues dans ce livret soient suivies
Il convient de s’assurer que:
normes et les lois en vigueur relatives à l’utilisation de l’appareil
conditions d’installation et d’utilisation doivent respecter les
d’éliminer les fumées à tra-vers un conduit de cheminée. Les
à combustion in-directe sont dotés d’un raccord permettant
et les produits de la combustion, alors que les générateurs
combustion directe répandent dans l’air ambiant, de l’air chaud
Le chauffage direct-tiré fonctionnent au fuel. Les générateurs à
RECOMMANDATIONS GENERALES
2
et/ou per-rès, sonnes dus à une utilisation impropre de l’appareil.
constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses
ci-après et d’en suivre scrupuleusement les indications. Le
attentivement toutes les instructions pour l’emploi, mentionnées
Avant d’utiliser le générateur, nous vous prions de lire
IMPORTANT
LISTE DE PARTIES ........................................................................11
SCHÉMAS DE CONNEXIONS ........................................................ 7
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT CAUSES ET SOLUTIONS ....... 6
ENERCO GROUP, INC. |Chauffage Portatif Direct-tiréLe fait de Faire marcher des Instructions et le Manuel de Propriétaire
LE DANGER DE BRÛLE!
• NE TOUCHEZ PAS L’ISSUE DE GAZ D’ÉCHAPPEMENT.
IMPERMÉABLE.
de H07RN-F ORIGINAL AVEC LA PRISE DE COURANT
• UTILISEZ SEULEMENT UN CÂBLE D’ALIMENTATION
REMPLACÉ SEULEMENT PAR LE PERSONNEL QUALIFIÉ.
• LE CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE
ÊTRE TOURNÉ, ÉCRASÉ, OU NUI EN TOUT CAS .
ÉLECTRIQUE AVANT L’UTILISATION. IL NE DOIT PAS
• VÉRIFIEZ TOUJOURS LE CÂBLE D’ALIMENTATION
MAINTENANCE.
D’ESSAYER N’IMPORTE QUEL SERVICE OU
• DÉBRANCHEZ LE CHAUFFAGE AVANT LE FAIT
DE DISTRIBUTION PRINCIPAL.
ACTUEL RESTANT DOIT ÊTRE FOURNI SUR LE CONSEIL
DE SÉCURITÉ DANS LA FORCE. UN DISJONCTEUR
RACCORDÉ DOIT SE PLIER À TOUS LES RÈGLEMENTS
• LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE AUQUEL L’APPAREIL EST
D’UTILISER L’APPAREIL.
DANS CE MANUEL AVANT LE FAIT
LISEZ LES INSTRUCTIONS DONNÉES
AVERTISSEMENT :
CONTENTS
DE CANCER ET D’ANOMALIES CONGÉNITALES
PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME CAUSE
CARBONE, UN PRODUIT CHIMIQUE RECONNU
COMBUSTION CONTENANT DU MONOXYDE DE
CET APPAREIL CRÉE DES SOUS-PRODUITS DE
AVERTISSEMENT : L’UTILISATION DE
soit fourni :
L’État de la Californie exige que l’avertissement suivant
PRODUITS CHIMIQUES INCONNUS.
PEINTURE, DES PARTICULES DE POUSSIÈRE OU DES
DE L’ESSENCE, DES SOLVANTS, DU DILUANT À
QUE
EN SUSPENSION DANS L’AIR OU DES PRODUITS TELS
RISQUE DE CONTENIR DES PARTICULES COMBUSTIBLES
CHAUFFAGE DANS UN LOCAL QUI CONTIENT OU
INSTRUCTIONS. N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL DE
DE CHAUFFAGE COMME LE RECOMMANDENT LES
CARTON À UNE DISTANCE SÉCURITAIRE DE L’APPAREIL
LES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION, LE PAPIER ET LE
CONSERVEZ LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES TELS QUE
DE BRÛLURE, D’EXPLOSION ET D’INHALATION.
COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT.
D’INSTRUCTIONS, ÉTIQUETTES, ETC.), VEUILLEZ
AU SUJET DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE (MANUEL
SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE OU D’INFORMATION
CHAUFFAGE.
OU EFFECTUER L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL DE
RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER
SEULES LES PERSONNES APTES À COMPRENDRE ET À
OU D’ÉLECTROCUTION.
D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE
D’EXPLOSION, DE BRÛLURE, D’ASPHYXIE,
DES PERTES MATÉRIELLES RÉSULTANT D’INCENDIE,
DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES OU
DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT,
ET INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL
LE NON-RESPECT DES MESURES DE PRÉVENTION
DANGER :
AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE
AVERTISSEMENT : DANGER D’INCENDIE,
D’UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE.
RÉCRÉATIF.
UTILISATION DANS LA MAISON OU UN VÉHICULE
circulation d’air adéquate doit être assurée pour la combustion et la ventilation. Voir la page 5.
Cet appareil de chauffage portatif n’est pas ventilé. Il utilise l’oxygène de l’air ambiant. Une
— Le service doit être exécuté par une agence de service qualifiée.
alentours de cela ou autre appareil.
— Ne conserver pas ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs inflammables et de liquides aux
blessure personnelle ou la perte de vie.
une explosion peuvent s’ensuivre en provoquant le dommage de propriété, la
Si les informations dans ce manuel ne sont pas suivis exactement, un feu ou
ATTENTION:
CHAUFFAGE PORTATIF
DIRECT TIRÉ
faire fonctionner cet appareil de chauffage.
instructions d’assembler, d’allumer, de régler ou de
4000DF 6000DF
MODÈLE
BY ENERCO
HEATSTAR
Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes
les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Lisez et observez toutes les instructions. Conservez
LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS :
4000DF 6000DF
MODÈLE
MR. HEATER
GUIDE D’UTILISATION ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.