3. Parts Supplied ..................................................................................................................................................
4. Description of the Monitor and the Controls ......................................................................................................
5. Remote Control ................................................................................................................................................
3. Contenu de la Livraison ....................................................................................................................................
4. Description du Moniteur et des Éléments de Commande ..................................................................................
1. Instrucciones de seguridad / Mantenimiento ....................................................................................................43
2. Descripción General .........................................................................................................................................
3. Volumen de Suministro ....................................................................................................................................
4. Descripción del Monitor y de los Mandos .........................................................................................................
5. Mando a Distancia ...........................................................................................................................................
8. Posibilidades de conexión en la cara posterior .................................................................................................
9. Colocación de la Batería ...................................................................................................................................
Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
www.videor.com
⇒
www.eneo-security.com
3
1. Sicherheitshinweise / Pflege
• Bevor Sie das Gerät anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die
Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung für spätere Verwendung sorgfältig auf.
• Der Monitor gibt bei Betrieb nur wenig Wärme ab, trotzdem muss die Wärme abgeführt und ausreichend Frischluft
zugeführt werden.
• Um Wärmestaus zu verhindern, Lüftungsschlitze niemals abdecken.
• Um die Luftzirkulation zu gewährleisten, auf ausreichenden Abstand zu anderen Geräten oder zu Wänden achten.
Wärmestaus verringern die Lebensdauer des Gerätes und können es im Extremfall in Brand setzen.
• Bei Betrieb in geschlossenen Regalwänden sind unbedingt ausreichende Abstände einzuhalten.
• Wird der Monitor aus kalter Umgebung in einen warmen Raum gebracht, so ist erst abzuwarten bis er Raum temperatur angenommen hat.
• Gerät und Anschlusskabel gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen. Sollte dennoch Feuchtigkeit
eingedrungen sein, das Gerät nie unter diesen Bedingungen einschalten, sondern zur Überprüfung an eine
qualifizierte Servicestelle geben. Eindringende Feuchtigkeit kann das Gerät zerstören und birgt darüber hinaus die
Gefahr eines Stromschlages.
• Das Gerät nur in einem Temperaturbereich von -20°C bis +70°C und einer Luftfeuchtigkeit bis max. 90% betreiben.
• Stellen Sie den Monitor nicht in direktes Sonnenlicht oder neben ein Fenster. Feuchtigkeit und direktes Sonnenlicht
können starke Schäden verursachen.
• Niemals metallische oder andere Gegenstände durch die Lüftungsschlitze stecken, dies könnte das Gerät dauerhaft
schädigen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab.
• Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Übermäßiger Druck kann das Display bleibend beschädigen.
• Vor der Reinigung oder wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, ist es vom Netz zu
trennen. Dazu die Netzzuführung niemals am Kabel, sondern immer nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch beansprucht,
geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten.
• Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden.
Fremdeingriffe beenden jeden Garantieanspruch.
• Wartung und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von Videor E. Hartig GmbH.
• Zur Reinigung der Geräte immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden.
Niemals Verdünner oder Benzin benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen.
• Der Benutzer dieses Systems ist dafür verantwortlich, dass er sich über örtliche Bestimmungen, Landes- und
Bundesgesetze und Verordnungen bezüglich der Aufzeichnung und Überwachung von Audiosignalen informiert und
sich an diese Bestimmungen hält.
4
HINWEISE zum Einbrenneffekt bei TFT-Monitoren
• Normalerweise kann sich das Bild bei einem LCD-Bildschirm nicht einbrennen, so wie es der Fall bei Röhren Monitoren ist.
• Jedoch kann ein „Memory Effekt” auftreten, der meist nach mehrstündiger Anzeige des gleichen Bildes sichtbar
wird. Bei stehenden Bildern richten sich die Flüssigkeitskristall-Moleküle in einer bestimmten Art und Weise aus
und können letztlich so träge werden, dass sie sich nicht mehr vollständig regenerieren.
• Kommt es doch einmal zu einem Nachbild, kann das mittels eines Generators erzeugten Weißsignals korrigiert
werden.
• Der Effekt ist nicht als Mangel zu sehen, sondern ist im Aufbau und der Arbeitsweise der LCD Panels begründet.
Ein Garantieanspruch kann auf Grund dieses Effektes nicht abgeleitet werden. Näheres auf Anfrage.
4. Beschreibung des Monitors und der Bedienelemente
1 2 3 4 5 6
Frontseite
1. MODE
Auswahltaste für AV (Video) und PC (RGB). Drücken Sie die Mode-Taste, um im Bildschirmmenü die Quelle
auszuwählen. Drücken Sie mehrfach die Taste
oder warten Sie 3 Sekunden, um die markierte Quelle als Auswahl zu bestätigen.
* Wenn die Bildgröße auf dem PC nicht der horizontalen oder vertikalen Bildschirmgröße entspricht,
drücken und halten Sie die Mode-Taste (2-3 Sekunden) und warten dann ein wenig, sodass Sie die
geeignetste Bildschirmgröße sehen.
2. Menu
Taste für Einstellungsbildschirm und -funktion. Drücken Sie die Menu-Taste, um das Bildschirmmenü aufzurufen.
Drücken Sie dann mehrfach die Mode-Taste, um im Hauptmenü den gewünschten Menüpunkt auszuwählen
(Bildmenü, Einstellungsmenü, Audiomenü). Drücken Sie dann die Taste , um das Untermenü aufzurufen.
Drücken Sie mehrfach die Mode-Taste, um das gewünschte Symbol zu markieren, und drücken Sie dann die
Taste , um den Parameter zu erhöhen oder zu verringern bzw. die Funktion zu ändern. Drücken Sie die
Menü-Taste einmal, um zum Hauptmenü zurückzukehren und dort eine andere Funktion auszuwählen, oder
drücken Sie sie zweimal, um das Bildschirmmenü zu verlassen.
3. DOWN
Zum Auswählen des Untermenüs, zum Verringern des ausgewählten Parameters, Funktionstaste zum Verringern
der Lautstärke.
4. UP
Zum Auswählen des Untermenüs, zum Erhöhen des ausgewählten Parameters, Funktionstaste zum Erhöhen der
Lautstärke.
5. POWER
Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
6. Sensor für Fernbedienung
Sensor für den Empfang des Signals der Fernbedienung.
oder die Mode-Taste. Drücken Sie dann die Menü-Taste
Ein/Aus
Auswahl zwischen DSUB ANALOG / EXTERNAL VIDEO
Auswahl des Kanals und Navigation im Menü
Auswahl des Menüs und Ändern eines Parameters
Einstellung der Lautstärke und Wechsel der Menüebene
Bildauswahltaste
Einstellungsauswahltaste
Tonauswahltaste
Stummschaltung. Bei nochmaligem Drücken: Rückkehr zur früheren Lautstärke
Anzeige von Status und Lautstärke auf dem Bildschirm
Auswahl von DYNAMIC, NORMAL, MILD, USER für PICTURE
Ohne Funktion
Ohne Funktion
Ohne Funktion
Ohne Funktion
7
6. Funktionen
Die Tasten auf der Fernbedienung werden in Klammern ( ) dargestellt.
6.1 POWER
Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
6.2 MODE (TV / AV)
Mit dieser Funktion wird das externe Videosignal ausgewählt: DSUB ANALOG / VIDEO
DSUB ANALOG / AVDSUB ANALOG / DVI DIGITAL / AV1 / AV2
• Auswählen mit CH
• Auswahl bestätigen mit MODE (Taste)
6.3 Menü (Menu)
6.3.1 AV
Bild-Menü ( PICTURE)
Mit VOLdas Untermenü (SUB MENU) aufrufen.
Nach Vornahme der Einstellungen im Untermenü die Taste MENU zum Verlassen des Untermenüs drücken.
8
BRIGHTNESSEinstellung der Helligkeit des Videos, ohne dass die Helligkeit von DSUB ANALOG beein-
flusst wird
CONTRASTEinstellung des Kontrasts des Videos, ohne dass der Kontrast von DSUB ANALOG beein-
flusst wird
SHARPNESSEinstellung der Bildschärfe des Videobilds
COLOR TINTEinstellung der Farbsättigung
COLOR TONEEinstellung des Farbtons
SYSTEMWechsel der Fernsehnorm, zur Auswahl stehen: NTSC, PAL, AUTO
Einstellungs-Menü ( SETUP)
Mit VOLdas Untermenü (SUB MENU) aufrufen.
Nach Vornahme der Einstellungen im Untermenü die Taste MENU zum Verlassen des Untermenüs drücken.
LANGUAGEEinstellung der Menü-Sprache
OSD TIMEZeit (Sekunden), bis das OSD-Menü erlischt
TRANSLUCENTEinstellung der OSD-Hintergrund-Transparenz
OSD H POS.Horizontale OSD-Position
OSD V POS.Vertikale OSD-Position
FACTORY RESETRücksetzen auf Werkeinstellung
Audio-Menü ( SOUND)
9
Mit VOLdas Untermenü (SUB MENU) aufrufen.
Nach Vornahme der Einstellungen im Untermenü die Taste MENU zum Verlassen des Untermenüs drücken.
ACHTUNG: Der Eingangspegel des Audiosignals sollte der Spezifikation entsprechen, da sonst Klang verzerrungen auftreten.
MUTEAudiosignal vorübergehend stumm schalten. Die Stummschaltung wird aufgehoben, wenn
der Kanal gewechselt und die Lautstärke eingestellt wird.
VOLUMELautstärke
TREBLEHöhen
BASSBässe
6.3.2 DSUB ANALOG
Bild-Menü ( PICTURE)
Mit VOLdas Untermenü (SUB MENU) aufrufen.
Nach Vornahme der Einstellungen im Untermenü die Taste MENU zum Verlassen des Untermenüs drücken.
BRIGHTNESSEinstellung der Helligkeit von DSUB ANALOG, ohne dass die Helligkeit von AV beeinflusst
CONTRASTEinstellung des Kontrasts von DSUB ANALOG, ohne dass der Kontrast von AV beeinflusst
H POSITIONHorizontale Bildposition
V POSITIONVertikale Bildposition
PHASEEntfernen von Rauschen. Wenn der Phasenwert nicht stimmt, hat das Bild senkrechte
PIXEL FREQ.Einstellung der Abtastfrequenz des DSUB Analogsignals
wird
wird
Linien, insbesondere kommt es vor, dass abwechselnd 1 Pixel an und einer aus ist.
10
Farbtemperatur-Menü ( COLOR)
Der Farbton kann von rötlich-weiß bis bläulich-weiß geändert werden.
Die individuellen Farbkomponenten sind auch vom Benutzer einstellbar.
Mit VOLdas Untermenü (SUB MENU) aufrufen.
Nach Vornahme der Einstellungen im Untermenü die Taste MENU zum Verlassen des Untermenüs drücken.
ACHTUNG: Die Farbtemperatur kann je nach LCD-Spezifikation geändert werden.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die RECALL-Taste. Auf dem Bildschirm werden Status und Lautstärke angezeigt.
6.5 Bild-Schnelleinstellungen AUTO PIC
Anwahl von 4 unterschiedlichen Bildeinstellungen (USER, DYNAMIC, NORMAL, MILD)
6.6 TV / AV
Auswahl zwischen DSUB ANALOG / EXTERNAL VIDEO
6.7 Schnellaktivierung (MUTE)
Diese Funktion dient der Stummschaltung. Wenn Sie die MUTE Taste drücken, erscheint dieses Symbol
auf dem Bildschirmmenü.
Das Symbol kann umgeschaltet werden.
6.8 OSD-Meldung
1. Diese Meldung erscheint, wenn das Signal außerhalb des zulässigen Bereichs
liegt.
2. Diese Meldung erscheint, wenn kein Signal vorhanden ist.
12
7. Installation
1. Wählen Sie einen Ort für die Installation des Monitors. Reinigen Sie den Anbringungsort des Monitorfußes mit
Reinigungsmittel und entfernen Sie die Schutzfolie. Bringen Sie ihn dann am gewünschten Ort an.
2. Befestigen Sie den Monitor mit den selbstschneidenden Schrauben.
3. Stellen Sie den Winkel des Monitorfußes ein und bringen Sie den Monitor an.
4. Schließen Sie alle Kabel an, wie in der Installationsanleitung des Produkts angegeben.
Befestigungsknopf
(Halter)
Monitorfuß
Einstellknopf
(Winkel)
selbstschneidende Schraube
Schutzfolie
13
8. Anschlussmöglichkeiten auf der Rückseite
PC
Monitorkabel
9. Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung
1. Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung.
2. Setzen Sie die Batterie (CR2025) ein.
Der Pluspol muss nach oben zeigen.
PAL, NTSC (Automatische Erkennung)
15,63 ~15,73kHz
50 ~ 60Hz
TTL Separate, Composite
Color TFT/LCD
8”, 20,3 cm
800 (H) x 600 (V)
ISO 13406-2, Klasse II
800 x 600
500:1
-20°C ~ +70°C
Kunststoff
Standfuß; 4x Gewinde M3, 50x55mm für Wandbefestigung (s. Maßzeichnung)
silbergrau
Siehe Maßzeichnung
0,65kg
15
TypVMC-8LCD-CP01B
Art.-Nr.203669
Lieferumfang
Zertifizierungen
Optionales Zubehör
Das aktuelle optionale Zubehör finden Sie auf unseren Homepages: www.videor.com und www.eneo-security.com
Standfuß, Netzgerät 100~240V/12-24VDC mit Netzkabel, Mehrfach-Anschlusskabel (Spannungsversorgung, FBAS-Eingang, Audio-Eingang), VGA-Kabel,
AV-Adapterkabel, Cinch/BNC-Adapter, Adapterkabel für Zigarettenanzünder,
IR-Fernbedienung, Mehrsprachige Betriebsanleitung
CE
11. Maßzeichnungen
Siehe Seite 55
16
1. Safety Instructions / Maintenance
• Read these safety instructions and the operation manual first before you connect and power to the unit.
• Keep the operation manual at a safe place for later reference.
• The monitor generates only little heat. However, care has to be taken that the warm air can get out and fresh air gets in.
• Never cover the ventilation slots to avoid overheating.
• Keep sufficient distance to other units to ensure air circulation. Overheating shortens the life time of the unit and
could set it on fire in worst case.
• If the unit is placed in closed racks it is mandatory to keep sufficient distances.
• If the monitor is brought to a warm room from a cold place allow it to warm up before you power it on.
• Protect unit and cables from entry of moisture and humidity. Never power the unit up if humidity entered but have it
checked at a qualified service station. Contamination of humidity can destroy the unit and lead to an electrical shock.
• Operate the unit only at a temperature range of -20°C to +70°C and a humidity of max. 90%.
• Never place the monitor in direct sunlight or close to a window. Humidity and direct sunlight can cause substantial
damage.
• Never insert metallic or other parts into the ventilation slots. This could cause permanent damage to the unit.
• Do not place any heavy objects on the unit.
• Never apply pressure to the LCD screen. This could cause permanent damage to the display.
• Always disconnect the unit from mains if it has to cleaned or is not used for a longer time.
Unplug the cable from the wall outlet in this case, not at the monitor.
• Pay attention when laying the connection cable and observe that the cable is not subject to heavy loads, kinks, or
damage and no moisture can get in.
• Contact your local dealer in case of malfunction.
• The warranty becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons. Do not open the housing.
• Maintenance and repair have to be carried out only by authorized service centers.
Before opening the cover disconnect the unit from mains input.
• Only use original parts and accessories from Videor E. Hartig GmbH.
• Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the device. Use a dry cloth to clean the monitor surface.
In case the dirt is hard to remove, use a mild detergent and wipe gently.
• The user of this system has to adhere to local regulations on surveillance, recording and interception of audio
signals. This is his sole responsibility to keep himself informed on these regulations.
NOTES regarding burn-in effect on TFT monitors
• Normally, an image cannot be „burned” onto an LCD screen, as is the case with tubelar monitors.
• However, a „memory effect” can occur, which generally becomes visible after the same image has been displayed
for several hours. With fixed images the liquid crystal molecules are arranged in a certain way and can eventually
become so inert that they no longer completely renew themselves.
• If an „after image” occurs, the resulting white images can be corrected using a generator.
• The memory effect should not be regarded as a fault; rather it is inherent in the LCD Panel structure and method of
working. A warranty claim cannot be brought on the basis of the memory effect. More details on request.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.