Eneo VMC-5.6-2S-LCD User Manual [fr, es, de, en]

Montage und Betriebsanleitung
5,6” LCD/TFT-Farbmonitor VMC-5.6/2-LCD, 5,6” LCD/TFT-Servicemonitor VMC-5.6/2S-LCD
Installation and Operating Instructions
5,6” LCD/TFT Colour Monitor VMC-5.6/2-LCD, 5,6” LCD/TFT Service Monitor VMC-5.6/2S-LCD
Moniteur Couleur LCD/TFT 5,6” VMC-5.6/2-LCD, Moniteur module couleur LCD/TFT 5,6” VMC-5.6/2S-LCD
Instrucciones de Montaje y Servicio
Monitor de Color LCD/TFT 5,6” VMC-5.6/2-LCD, Módulo de monitor en color LCD/TFT 5,6” VMC-5.6/2S-LCD
1
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise / Pflege ..............................................................................................................................3
2. Allgemeine Beschreibung ...................................................................................................................................
3. Lieferumfang .....................................................................................................................................................4
4. Installation und Bedienung .................................................................................................................................
5. Anschlussbeispiele ............................................................................................................................................6
6. Technische Daten ..............................................................................................................................................
7. Maßzeichnungen .............................................................................................................................................23
Contents
1. Safety Instructions / Maintenance ......................................................................................................................8
2. General Description
3. Supplied Items ...................................................................................................................................................
4. Installation and Operation ................................................................................................................................
5. Sample Connections ........................................................................................................................................
6. Specifications ..................................................................................................................................................12
7. Dimensional Drawings .....................................................................................................................................23
............................................................................................................................................9
Sommaire
1. Consignes de sécurité / Maintenance ...............................................................................................................13
2. Description générale ........................................................................................................................................
3. Contenue de la livraison ...................................................................................................................................
4. Installation et Utilisation ...................................................................................................................................
5. Exemples de branchements .............................................................................................................................
6. Caractéristiques techniques .............................................................................................................................
7. Croquis ............................................................................................................................................................23
4
5
7
9 10 11
14 14 15 16 17
Contenido
1. Instrucciones de seguridad / Mantenimiento ....................................................................................................18
2. Descripción general .........................................................................................................................................19
3. Volumen de suministro
4. Instalación y Manejo ........................................................................................................................................
5. Ejemplos de conexión ......................................................................................................................................
6. Características técnicas ...................................................................................................................................
7. Medidas ...........................................................................................................................................................23
Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d’emploi Instrucciones de manejo
.....................................................................................................................................19
www.videor.com
2
20 21 22
1. Sicherheitshinweise / Pflege
• Bevor Sie das Gerät anschließen und in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung für spätere Verwendung sorgfältig auf.
• Der Monitor gibt bei Betrieb nur wenig Wärme ab, trotzdem muss die Wärme abgeführt und ausreichend Frischluft zugeführt werden.
• Um Wärmestaus zu verhindern, Lüftungsschlitze niemals abdecken.
• Um die Luftzirkulation zu gewährleisten, auf ausreichenden Abstand zu anderen Geräten oder zu Wänden achten. Wärmestaus verringern die Lebensdauer des Gerätes und können es im Extremfall in Brand setzen.
• Bei Betrieb in geschlossenen Regalwänden sind unbedingt ausreichende Abstände einzuhalten.
• Wird der Monitor aus kalter Umgebung in einen warmen Raum gebracht, so ist erst abzuwarten bis er Raum­ temperatur angenommen hat.
• Gerät und Anschlusskabel gegen Eindringen von Wasser und Feuchtigkeit schützen. Sollte dennoch Feuchtigkeit eingedrungen sein, das Gerät nie unter diesen Bedingungen einschalten, sondern zur Überprüfung an eine quali­ fizierte Servicestelle geben. Eindringende Feuchtigkeit kann das Gerät zerstören und birgt darüber hinaus die Gefahr eines Stromschlages.
• Das Gerät nur in einem Temperaturbereich von 0°C bis +50°C und einer Luftfeuchtigkeit bis max. 90% betreiben.
• Stellen Sie den Monitor nicht in direktes Sonnenlicht oder neben ein Fenster. Feuchtigkeit und direktes Sonnenlicht können starke Schäden verursachen.
• Niemals metallische oder andere Gegenstände durch die Lüftungsschlitze stecken, dies könnte das Gerät dauerhaft schädigen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab.
• Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Übermäßiger Druck kann das Display bleibend beschädigen.
• Vor der Reinigung oder wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, ist es vom Netz zu trennen. Dazu die Netzzuführung niemals am Kabel, sondern immer nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Verlegen Sie die Verbindungskabel sorgfältig und stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht mechanisch beansprucht, geknickt oder beschädigt werden und keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Bei der Verlegung der Anschlusskabel ist darauf zu achten, dass diese nicht belastet, geknickt oder beschädigt
werden.
• Falls Funktionsstörungen auftreten, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten.
• Das Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal geöffnet werden. Fremdeingriffe beenden jeden Garantie-
anspruch.
• Wartung und Reparaturen sollten nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Vor Öffnen des Gehäuses ist eine Netztrennung erforderlich.
• Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Original-Zubehör von Videor E. Hartig GmbH.
• Zur Reinigung der Gehäuse immer nur ein mildes Haushaltsmittel verwenden. Niemals Verdünner oder Benzin
benutzen, dies kann die Oberfläche dauerhaft schädigen.
• Der Benutzer dieses Systems ist dafür verantwortlich, dass er sich über örtliche Bestimmungen, Landes- und
Bundesgesetze und Verordnungen bezüglich der Aufzeichnung und Überwachung von Audiosignalen informiert und sich an diese Bestimmungen hält.
3
HINWEISE zum Einbrenneffekt bei TFT-Monitoren
• Normalerweise kann sich das Bild bei einem LCD-Bildschirm nicht einbrennen, so wie es der Fall bei Röhren­ Monitoren ist.
• Jedoch kann ein „Memory Effekt” auftreten, der meist nach mehrstündiger Anzeige des gleichen Bildes sichtbar wird. Bei stehenden Bildern richten sich die Flüssigkeitskristall-Moleküle in einer bestimmten Art und Weise aus und können letztlich so träge werden, dass sie sich nicht mehr vollständig regenerieren.
• Kommt es doch einmal zu einem Nachbild, kann das mittels eines Generators erzeugten Weißsignals korrigiert werden.
• Der Effekt ist nicht als Mangel zu sehen sondern ist im Aufbau und der Arbeitsweise der LCD Panel’s begründet. Ein Garantieanspruch kann auf Grund dieses Effektes nicht abgeleitet werden. Näheres auf Anfrage.
2. Allgemeine Beschreibung
VMC-5.6/2-LCD
• 5,6” (14,3cm) Bildschirmdiagonale
• Automatische PAL/NTSC-Umschaltung
• Auflösung: 640x480 Bildpunkte
• 2 Video-/Audioeingänge
• Bildschirm-Menüeinstellung
• Integrierter Lautsprecher
• Spannungsversorgung: 12~24VDC ±10%
• Geringe Leistungsaufnahme
• Robustes Kunststoffgehäuse mit Aufstellfuß
3. Lieferumfang
1x LCD-Monitor 1x Anschlusskabelsatz 1x Netzgerät 1x Aufstellfuß 1x Betriebsanleitung 1x Transportkoffer 1x Akku-Ladegerät 2x Adapter Cinch auf BNC
(nur VMC-5.6/2-LCD)
(nur VMC-5.6/2-LCD)
(nur VMC-5.6/2S-LCD)
(nur VMC-5.6/2S-LCD)
(nur VMC-5.6/2S-LCD)
VMC-5.6/2S-LCD
• Farb Service-Monitor
• 5,6” (14,3cm) Bildschirmdiagonale
• Automatische PAL/NTSC-Umschaltung
• Auflösung: 640x480 Bildpunkte
• 2 Video-/Audioeingänge / Audioausgang
• Bildschirm-Menüeinstellung
• Spannungsversorgung: 12~30VDC
• 1,8Ah Akkupack mit Ladegerät
• Vibrationsfest
• Robuster Tragekoffer
4
4. Installation und Bedienung
Vorderansicht
Seitenansicht
7 8 9
1
Bildschirm Nach Montage Schutzfolie abziehen.
2
MODE Auswahl der Einstellungen: Kontrast (CONTRAST), Helligkeit (BRIGHTNESS),
3
4
POWER Ein-/Ausschalter
5
LED Leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist.
6
OFF/ON Ein-/Ausschalter
7
DC IN Spannungsversorgung 12VDC / 500mA
8+9
AV1, AV2 Die Buchsen
10
Lautsprecher Auf der Rückseite des Monitors
Farbton (HUE), Farbsättigung (COLOR), Schärfe (SHARPNESS), und Lautstärke (VOLUME). Verändern der Einstellungen. Werte können erhöht bzw. verringert werden,
0 ~ 100. Auswahl von AV1 oder AV2
Leuchtet rot, wenn alle Eingänge nicht belegt sind (Stromsparmodus).
Zwei entsprechende Kabel mit Cinch-Stecker
1
3 54
2 3
6
8 (AV1) und 9 (AV2) sind sowohl Audio- als auch Videosignaleingänge.
7 8 9
6
(weiß = Audio, gelb = Video) liegen bei.
5
5. Anschlussbeispiele
Netz-Adapter
LCD Monitor
DC IN (+12V ~ 24V)
Netz-Adapter
LCD Monitor
DC IN (+12V ~ 24V)
VCD
Autokamera
Kamera
Kamera
Gear line (optional)
AV 2
AV 1
AV 2
AV 1
Automatische spiegelverkehrte Bildwiedergabe wird über AV 1 eingestellt (nur bei Rückfahrsystem).
Netz-Adapter
VCD
Kamera
AV 2
AV 1
LCD Monitor
DC IN (+12V ~ 24V)
VCR
VCD
AV 2
AV 1
Netz-Adapter
LCD Monitor
DC IN (+12V ~ 24V)
6
6. Technische Daten
Typ VMC-5.6/2-LCD VMC-5.6/2S-LCD Art.-Nr. Videonorm Synchronisation Display-Element Bildschirmdiagonale Aktive Fläche Horizontale Auflösung Vertikale Auflösung Kontrastverhältnis (typ.) Helligkeit typ. Betrachtungswinkel rechts Betrachtungswinkel links Hintergrundbeleuchtung Reaktionszeit (typ.) PC-Eingänge Videoeingänge (Art) Videoeingänge Audioeingänge Audioausgang Lautsprecher
Betriebsspannung
Leistungsaufnahme Einstellungen (Frontseite) Einstellungen (Rückseite) Temperaturbereich (Betrieb) Gehäusematerial Farbe (Gehäuse) Abmessungen (HxBxT) Gewicht
Mitgeliefertes Zubehör
Color TFT/LCD, Pixelgröße: 0,1764 (H) x 0,0588 (V), Pixelanzahl: 307.200 (gesamt)
Netzgerät 230VAC, Aufstellfuß,
Anschlusskabelsatz, 2x Adapter Cinch
90567 90569
PAL / NTSC (automatische Erkennung)
Intern
5,6” (14,3cm)
112,896 (H) x 84,672 (V) mm
640 Bildpunkte (RGB-Tripel: 3x 640 Px.)
480 Bildpunkte
500:1
2
200cd/m
70° 70° LED
25ms,10ms (Tr), 15ms (Tf)
Nein
FBAS, BAS FBAS
2x 1Vss, (F)BAS, 75Ohm, Cinch-Adapterkabel
2x 30mVss ~ 100mVss
0,5W / 8Ohm
Eingebaut
12 ~ 24VDC
12 ~ 30VDC; (Ladegerät 230VAC im
Lieferumfang enthalten)
4,6W
Ein/Aus, Modus, Kanal-Umschaltung / Cursortasten
Hauptschalter Ein/Aus
0° ~ +50°C
Kunststoff
Anthrazit Anthrazit, anthrazitfarbener Tragekoffer
Siehe Maßzeichnung 68x240x156mm
Ca. 470g 1,1kg
Ladegerät 100-240VAC, Anschlusskabel-
auf BNC
satz, 2x Adapter Cinch auf BNC
Optionales Zubehör
Das aktuelle optionale Zubehör finden Sie auf unserer Homepage: www.videor.com
7
1. Safety Instructions / Maintenance
• Read these safety instructions and the operation manual first before you connect and power to the unit.
• Keep the operation manual at a safe place for later reference.
• The monitor generates only little heat. However, care has to be taken that the warm air can get out and fresh air gets in.
• Never cover the ventilation slots to avoid overheating.
• Keep sufficient distance to other units to ensure air circulation. Overheating shortens the life time of the unit and could set it on fire in worst case.
• If the unit is placed in closed racks it is mandatory to keep sufficient distances.
• If the monitor is brought to a warm room from a cold place allow it to warm up before you power it on.
• Protect unit and cables from entry of moisture and humidity. Never power the unit up if humidity entered but have it checked at a qualified service station. Contamination of humidity can destroy the unit and lead to an electrical shock.
• Operate the unit only at a temperature range of 0°C to +50°C and a humidity of max. 90%.
• Never place the monitor in direct sunlight or close to a window. Humidity and direct sunlight can cause substantial damage.
• Never insert metallic or other parts into the ventilation slots. This could cause permanent damage to the unit.
• Do not place any heavy objects on the unit.
• Never apply pressure to the LCD screen. This could cause permanent damage to the display.
• Always disconnect the unit from mains if it has to cleaned or is not used for a longer time. Unplug the cable from the wall outlet in this case, not at the monitor.
• Pay attention when laying the connection cable and observe that the cable is not subject to heavy loads, kinks, or damage and no moisture can get in.
• Make sure that the connection cables are not stressed, bent or damaged during the installation.
• Contact your local dealer in case of malfunction.
• The warranty becomes void if repairs are undertaken by unauthorized persons. Do not open the housing.
• Maintenance and repair have to be carried out only by authorized service centers.
Before opening the cover disconnect the unit from mains input.
• Only use original parts and accessories from Videor E. Hartig GmbH.
• Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the dome. Use a dry cloth to clean the dome surface. In case the dirt is hard to remove, use a mild detergent and wipe gently.
• The user of this system has to adhere to local regulations on surveillance, recording and interception of audio
signals. This is his sole responsibility to keep himself informed on these regulations.
NOTES regarding burn-in effect on TFT monitors
• Normally, an image cannot be „burned” onto an LCD screen, as is the case with tubelar monitors.
• However, a „memory effect” can occur, which generally becomes visible after the same image has been displayed
for several hours. With fixed images the liquid crystal molecules are arranged in a certain way and can eventually become so inert that they no longer completely renew themselves.
• If an „after image” occurs, the resulting white images can be corrected using a generator.
• The memory effect should not be regarded as a fault; rather it is inherent in the LCD Panel structure and method of
working. A warranty claim cannot be brought on the basis of the memory effect. More details on request.
8
Loading...
+ 16 hidden pages