endolite Echelon Instructions For Use Manual

Echelon
EC22L1S–EC30R8S EC22L1SD–EC30R8SD
EN Instructions for Use 1
FR Instructions D’Utilisation 15
DE Gebrauchsanweisung 29
IT Istruzioni per L’Uso 43
938280S/2-0718
ii
938280S/2-0718
EN
1
Application
These instructions are for the practitioner. The Echelon foot is to be used exclusively as part of a lower limb prosthesis.
This device provides limited self-alignment of the prosthesis on varied terrain and following footwear changes. It is intended to improve on postural sway and symmetry while easing abnormal pressures at the socket interface. A moderate-energy-return foot with multi-axial ankle movement. Independent heel and toe springs provides some axial deection. The split toe provides good ground compliance.
This device is recommended for users that have the potential to achieve Activity Level 3 who may benet from enhanced stability and an increase in condence on uneven surfaces.
Of course there are exceptions and in our recommendation we want to allow for unique, individual circumstances. There may also be a number of users in the Activity Levels 2 and 4* who would benet from the enhanced stability oered by Echelon, but this decision should be made with sound and thorough justication.
*Maximum user weight 100 kg and always use one higher spring rate category than shown in the Spring Set Selection table.
To minimise the risk of slipping and tripping, appropriate footwear that ts securely onto the footshell must be used at all times.
Be aware of nger trap hazard at all times.
Contra-indications
This device may not be suitable for Activity Level 1 individuals or for competitive sports events, as these types of users will be better served by a specially-designed prosthesis optimized for their needs.
Intended for a single user. Ensure that the user has understood all instructions for use, drawing particular attention to the
section regarding maintenance.
Note: If in doubt choosing between two categories, choose the higher rate spring set.
Foot Spring set recommendations shown are for transtibial users. For transfemoral users we suggest selecting a spring set one category lower, refer to tting advice Section 7 to ensure satisfactory function and range of movement
Has the ability or potential for ambulation with variable cadence. Typical of the community ambulator who has the ability to traverse most environmental barriers and may have vocational, therapeutic, or exercise activity that demands prosthetic utilization beyond simple locomotion.
Activity Level 3
1 Description and Purpose
Spring Set Selection
Activity
Foot Spring set
44–52 53–59 60–68 69–77 78–88 89–100 101-116 117-125
kg
(100-115) (116-130) (131-150) (151-170) (171-195) (196-220) (221-255) (256-275)
(lb)
1 2 3 4 5 6 7 8
User Weight
3
938280S/2-0718
2
Principal parts:
• Hydraulic Body Assembly including pyramid (aluminum/St. Stl./titanium)
• Carrier Assembly (aluminum/St. Stl.)
• Heel & Toe Springs (e-carbon)
• Spring Attachment Screws (titanium/St. Stl.)
• Glide Sock (UHM PE)
• Foot Shell (PU)
2 Construction
Glide Sock
Foot Shell
Toe Spring
Min 1
Dorsiexion Valve Adjuster (opposite the plantar exion adjuster)
DF
Heel Spring Screws (Loctite 243)
Plantar Flexion
Valve Adjuster
Toe Spring
Washer
Toe Spring
Screw
(Loctite 243)
PF
Carrier and Hydraulic Body Assembly
Heel Spring
4
15 Nm
8
35 Nm
Min
Max
Min
Max
938280S/2-0718
3
3 Function
Echelon comprises a hydraulic body assembly containing adjustable hydraulic valves. The valves can be independently adjusted to increase and reduce hydraulic resistance of plantar and dorsiexion. The hydraulic body assembly is connected to a carrier assembly via two pivot pins. Heel and toe springs are attached to the carrier assembly using titanium and stainless steel screws. The foot is wrapped in a UHM PE sock which is in turn surrounded by a PU foot shell.
4 Maintenance
Maintenance must be carried out by competent personnel. It is recommended that the following maintenance is carried out annually:
• Remove the foot shell and glide sock, check for damage or wear and replace if necessary.
• Check all screws for tightness, clean and reassemble as necessary.
• Visually check the heel and toe springs for signs of delamination or wear and replace if necessary. Some surface damage may occur after a period of use, this does not aect the function or strength of the foot.
The user should be advised: Any changes in performance of this device must be reported to the practitioner. Changes in performance may include:
• Increase in ankle stiness
• Reduced ankle support (free movement)
• Any unusual noise
The practitioner must also be informed of any changes in body weight and/or activity level. The user should be advised that a regular visual check of the foot is recommended, signs of wear
that may aect function should be reported to their service provider (e.g. signicant wear or excessive discoloration from long term exposure to UV).
Cleaning
Use a damp cloth and mild soap to clean outside surfaces, do not use aggressive cleansers.
5 Limitations on Use
Intended life
A local risk assessment should be carried out based upon activity and usage.
Lifting loads
User weight and activity is governed by the stated limits. Load carrying by the user should be based on a local risk assessment.
Environment
This device is waterproof to a maximum depth of 1 meter. Thoroughly rinse with fresh water after use in abrasive environments such as those that may contain sand or grit, for example, to prevent wear or damage to moving parts. Thoroughly rinse with fresh water after use in salt or chlorinated water. Foot products must be adequately nished to prevent water ingress into the foot shell where possible. If water enters the foot shell, the limb should be inverted and dried before further use.
Exclusively for use between -15 ˚C and 50 ˚C (5 ˚F and
122 ˚F).
We recommend using only Endolite products with this device.
938280S/2-0718
4
½½
Align transfemoral devices according to tting instructions supplied with the knee. Keep the build line between pivots as shown, using shift and/or tilt devices as necessary.
Build
Line
6 Bench Alignment
6.1 Static alignment
Allow for users own footwear
* *
Approx. 1/3 2/3
Tilt setting
Align limb to achieve range of motion shown.
938280S/2-0718
5
6.2 Biomimetic alignment
The aim of alignment is to achieve a “balance point” while standing and set the hydraulically damped range of motion. The aim of damping adjustment is to ne tune the ankle-foot roll­over stiness characteristics until a comfortable gait is achieved. Due to the increased range of motion provided by the ankle the user may experience the need for more voluntary control and initially nd the ankle disconcerting during setup. This should quickly pass upon completion of satisfactory setup.
Ensure that the user is relaxed and not resting on the dorsiexion limit.
Falling backwards =
(Hyper-extension)
A–P shift too far forward
Falling forwards =
(Hyper-exion)
A–P shift too far back
938280S/2-0718
6
6.3 Biomimetic adjustment
NB: Carry out static alignment while ensuring the user has some means of support such as parallel bars. This is standing alignment only.
Check bench alignment taking
heel height into account
Ensure PF and DF valves are set as shown.
(the user must feel some movement in
the ankle)
Ask the user to stand with weight
evenly distributed between each foot
Does the user feel sufficiently stable
using minimal muscle control?
No
Yes
Does the user report
a feeling of falling
forwards?
Shift the foot forwards
slightly relative to the
socket (e.g. tilt using
proximal & distal
interfaces)
Yes
No
Yes
Yes
Can the user dorsi-flex the
ankle by approx. 3°?
Adjust the angle of the foot at the
distal pyramid
interface
Does the user report a
feeling of falling backwards?
Shift the foot backwards slightly
relative to the socket (e.g. tilt
using proximal & distal interfaces)
Proceed to
Dynamic
Adjustment
Allow user to become
accustomed to the ankle for
10 mins before carrying
out any DF/PF valve
adjustments
Use shift for static alignment and standing. The device should encourage some degree of self adjustment to achieve a sense of balance for the user during standing.
No
}
938280S/2-0718
7
Upon walking, does the user
experience foot slap?
No
Yes
Adjust the Plantar
flexion valve to
reduce resistance
(counterclockwise)
No
Yes
Yes
Yes
No
No
Adjust the Plantar
flexion valve to
increase resistance
(clockwise)
Adjust the
Dorsiflexion
valve to
reduce resistance
(counterclockwise)
Does the
user find the
heel too
hard?
Transfer should be smooth.
Does the user feel as if they
are walking uphill?
Does the user feel as
if they are being
thrown forwards
through stance?
Adjust the
Dorsiflexion
valve to
increase resistance
(clockwise)
PF
1st
6.4 Dynamic adjustment
Adjustment of the hydraulic valves. The user should experience the ankle moving with the body through the gait cycle. There should be no eort exerted by the user to overcome the hydraulic resistance of the ankle.
Guidance: Following dynamic adjustment, trial the foot/ankle on ramps and stairs. Ensure the user is comfortable with the kind of terrain he/she may normally be expected to encounter. If the user reports any issues with comfort, usability or range of movement of the ankle, adjust accordingly.
DF
2nd
938280S/2-0718
8
7 Fitting Advice
The correct alignment (A–P position), range of motion (distribution of plantar to dorsiexion) and adjustment of the hydraulic settings are critical in achieving a smooth roll over and correct slope adaptation (see 6.3).
The springs for the Echelon foot will be supplied assembled with heel and toe springs of the same category. If after following the instructions below you still have problems with the function please contact the sales team in your area for advice.
Any of the following:
• Incorrect spring selection
• Incorrect A–P shift alignment
• Incorrect distribution of plantar and dorsiexion range will have a negative eect on function and stability
Symptoms Remedy
1.
Sinking at heel strike Diculty in achieving a smooth
progression to mid stance User feels they are walking up hill
or forefoot feels excessively long
1. Increase plantar exion resistance
2. Check A–P shift alignment; ensure foot is not too anteriorly positioned
3. Check distribution of plantar and dorsiexion movement; ensure that the plantar exion range is not excessive
4. Check spring category is not too soft, if so t a higher rate spring
2.
Progression from heel strike to mid stance is too rapid
Diculty in controlling the energy return from the foot at the heel strike (reduced knee stability)
User feels heel is too hard, fore foot is too short
1. Reduce plantar exion resistance
2. Check A–P shift alignment; ensure foot is not too posteriorly positioned
3. Check distribution of plantar and dorsiexion movement; ensure that there is adequate plantar exion range
4. Check the spring category is not too high for the weight and activity of the user, if so t lower rate spring
3.
Heel contact and progression feel OK but:
Forefoot feels too soft Forefoot feels too short
User feels they are walking down hill, possibly with reduced knee stability
Lack of energy return
1. Increase dorsiexion resistance
2. Check A–P shift alignment; ensure foot is not too posteriorly positioned
3. Check distribution of plantar and dorsiexion movement; ensure that there is not excessive dorsiexion range
4. Check the spring category is not too soft for the weight and activity of the user, if so t higher rate spring
938280S/2-0718
Be aware of nger trap hazard at all times.
1 2
9
Symptoms Remedy
4.
Forefoot feels too rigid Forefoot feels too long Feels like walking up hill
1. Reduce dorsiexion resistance
2. Check A–P shift alignment; ensure foot is not too anteriorly positioned
3. Check distribution of plantar and dorsiexion movement; ensure that there is sucient dorsiexion range
4. Check the spring category is not too rigid for the weight and activity of the user, if so t lower rate spring
Insert shoe horn behind heel spring.
Rotate shoe horn as shown to remove shell.
8 Assembly Instructions
Foot shell removal
938280S/2-0718
If a foam cosmesis is to be tted, roughen top surface of foot shell to provide ideal bonding surface.
3 4
5 6
87
10
Heel Spring
Re-assemble with replacement heel spring. Use Loctite 243 (926012) and torque to 15 Nm.
Remove heel spring and screws.
4
4
15 Nm
Spring replacement
Cover appropriate lines on carrier with permanent black marker to leave spring set number showing.
Carrier Assembly
Remove toe spring screw, replace toe. Upon reassembly, use Loctite 243 (926012) and torque to 35 Nm. Ensure toe spring is central to the carrier.
35 Nm
8
Toe Spring
8 Assembly Instructions (continued)
Lubricate toe and heel if required. (Foot shell is pre-lubricated).
928017
Fit sock as shown.
938280S/2-0718
9 10
11 12
13
11
If a cosmetic nish is required please contact a member of the Endolite Sales Team.
Slide carrier/heel spring assembly into the foot shell.
Use a suitable lever to encourage the heel spring into location in the foot shell.
Ensure glide sock does not get trapped when assembling to female pyramid part.
8 Assembly Instructions (continued)
Ensure heel spring is engaged into slot.
heel spring location slot
Toe spring location in foot shell.
938280S/2-0718
12
10 mm
A
B
Fitting length
9 Technical Data
Operating and Storage Temperature Range:
-15 ˚C to 50 ˚C (5 ˚F to 122 ˚F)
Component Weight (Size 26N) 900 g (2lb)
Activity Level: 3
Maximum User Weight: 125 kg (275 lb) Proximal Alignment Attachment: Male Pyramid (Endolite)
Range of Hydraulic Ankle Motion
(excludes additional range of motion provided by heel and toe springs)
6 degrees plantar flexion to 3 degrees dorsiexion
Build Height: (See diagram below)
(sizes 22–24) 115 mm (sizes 25–26) 120 mm (sizes 27–30) 125 mm
Heel Height 10 mm
Size A Size B
22–24 115 mm 22–26 65 mm 25–26 120 mm 27–28 70 mm 27–30 125 mm 29–30 75 mm
938280S/2-0718
13
10 Ordering Information
Order Example
DF/PF Adjuster Key: 4.0 A/F Allen 940236
Foot Shell (for dark add ‘D’)
Glide Sock
Size/Side Narrow Wide 22L 539038S -
531011
22R 539039S - 23L 539040S - 23R 539041S - 24L 539042S - 24R 539043S - 25L 539044SN 539044SW 25R 539045SN 539045SW 26L 539046SN 539046SW 26R 539047SN 539047SW 27L 539048SN 539048SW
532811
27R 539049SN 539049SW 28L - 539050S 28R - 539051S 29L - 539052S 29R - 539053S 30L - 539054S 30R - 539055S
Spring Kits
Rate
Foot sizes Small (S) Medium (M) Large (L) Extra Large (XL) 22–24 25–26 27–28 29–30
Set 1 539801S 539810S 539819S 539828S Set 2 539802S 539811S 539820S 539829S Set 3 539803S 539812S 539821S 539830S Set 4 539804S 539813S 539822S 539831S Set 5 539805S 539814S 539823S 539832S Set 6 539806S 539815S 539824S 539833S Set 7 539807S 539816S 539825S 539834S Set 8 539808S 539817S 539826S 539835S
Available from size 22 to size 30:
EC22L1S to EC30R8S
EC22L1SD to EC30R8SD
(add ‘D’ for a dark tone foot shell)
EC 25 L N 3 S
Size Side
(L/R)
Width*
(N/W)
Spring Set
Category
Sandal
Toe
*Sizes 25-27 only. For all other sizes, omit the Width eld.
e.g. EC25LN3S, EC22R4S, EC27RW4SD
938280S/2-0718
14
Blatchford Products Ltd. and ENDOLITE are companies and trademarks of Chas. A. Blatchford and Sons Ltd.
Liability
The manufacturer recommends using the device only under the specied conditions and for the intended purposes. The device must be maintained according to the instructions for use supplied with the device. The manufacturer is not liable for damage caused by the component combinations that were not authorized by the manufacturer.
CE Conformity
This product meets the requirements of 93/42/EEC guidelines for medical products. This product has been classied as a Class 1 Product according to the classication criteria outlined in Appendix IX of the guidelines. The Declaration of Conformity was therefore created by Blatchford Products Limited with sole responsibility according to Appendix VII of the guidelines.
Warranty
This device is warranted for 36 months - foot shell 12 months - glide sock 3 months. The user should be aware that changes or modications not expressly approved could void the warranty, operating licenses and exemptions. See Endolite website for the current full warranty statement.
Environmental Aspects
Where possible the components should be recycled in accordance with local waste handling regulations.
938280S/2-0718
FR
15
Application
Ces instructions sont destinées à l’attention de l’orthoprothésiste. L’Echelon doit être utilisé dans le cadre d’une prothèse de membre inférieur. Ce dispositif fournit un auto-alignement limité de la prothèse sur divers terrains et en cas de changement
de chaussure. Il est conçu pour améliorer l’équilibre et la symétrie de la posture tout en atténuant les pressions anormales à l’interface moignon/emboîture. Un pied à la restitution d’énergie modérée avec mouvement de cheville multi-axial. Le talon indépendant et les ressorts d’orteils procurent une certaine déexion axiale. L’orteil divisé procure une bonne adhérence au sol.
Ce dispositif est conseillé à l’usage pour les patients au niveau d’activité 3 qui peuvent tirer prot d’une stabilité et d’une conance accrues sur sols irréguliers. Il existe évidemment des exceptions et nos recommandations tiennent compte de circonstances uniques et spéciques. Par ailleurs, des utilisateurs au niveau d’activité 2 et 4* pourraient éventuellement tirer parti de la stabilité accrue oerte par Echelon, bien que cette décision puisse uniquement être prise après complète justication.
(*poids maximum du patient 100 kg, toujours choisir la catégorie supérieure à celle préconisée dans le tableau pour compenser le niveau d’activité).
An de minimiser les risques de glissades et/ou de faux pas, il faut toujours utiliser des chaussures appropriées qui tiennent bien à l’enveloppe esthétique.
Sachez que vous risquez toujours de vous pincer les doigts.
Contre-indications
Ce dispositif peut ne pas convenir aux individus au niveau d’activité 1 ou aux patients participant à des manifestations sportives de compétition, car ces utilisateurs seront mieux servis par une prothèse spéciquement conçue et optimisée pour leurs besoins.
Destiné à un usage individuel. Veiller à ce que l’utilisateur ait bien compris toutes les instructions, notamment tout ce qui concerne la
maintenance.
Note: En cas de doute entre deux catégories de lames, choisir la plus dure. Les recommandations de jeux de lames repésentés sont pour un patient amputé tibial.
Pour un amputé fémoral nous conseillons de prendre la catégorie en dessous tout en veillant à respecter les grilles de poids. Se référer à la section 7 de la notice de montage pour assurer une fonction et une amplitude satisfaisante.
A la capacité ou le potentiel pour se déplacer à des cadences variables.
Typique des patients aptes à gérer la majorité des obstacles environnementaux et pouvant avoir une activité professionnelle ou thérapeutique qui exige l’utilisation d’une prothèse au-delà de la simple locomotion.
Activité 3
1 Description et objectif
Choix du jeu de Lames
Activité
Jeu de lames
44–52 53–59 60–68 69–77 78–88 89–100 101-116 117-125
kg
100-115 116-130 131-150 151-170 171-195 196-220 221-255 256-275
lbs
1 2 3 4 5 6 7 8
Poids de l’utilisateur
3
938280S/2-0718
Ensemble support et corps hydraulique
Réglage de
valve de exion
plantaire
Rondelle de lame
d’avant pied
Vis de lame d’avant
(Loctite 243)
Lame de talon
Vis de lame de talon 15 Nm (Loctite
243)
Lame d’avant pied
Réglage de valve de dorsiexion (opposé au réglage de exion plantaire)
16
Composants principaux :
• Corps hydraulique comprenant la pyramide (aluminium/acier inox/titane)
• Châssis (aluminium/acier inox)
• Lames de talon et d’avant pied (E-Carbon)
• Vis de xation de lames (titane/acier inox)
• Chaussette de protection (UHM PE)
• Enveloppe de pied (PU)
2 Construction
8
4
15 Nm
35 Nm
PF
Min
Max
DF
Min
Max
Chaussette de protection
Enveloppe de pied
938280S/2-0718
17
L’entretien doit être eectué par une personne qualiée. Il est recommandé d’eectuer l’entretien suivant annuellement :
• Retirer l’enveloppe de pied et la chaussette de protection, rechercher des dommages ou une usure et remplacez au besoin.
• Vérier le serrage de toutes les vis, nettoyer et remonter au besoin.
• Rechercher visuellement des signes de délamination ou d’usure des lames de talon et d’avant pied et remplacer au besoin. Une légère dégradation de la surface peut se produire après une période d’utilisation, ceci n’aecte pas la fonction ni la résistance du pied.
Les changements de performance peuvent inclure :
• Augmentation de la rigidité de la cheville
• Réduction du soutien de la cheville (liberté de mouvements)
• Bruit inhabituel
L’orthoprothésiste doit également être informé de tout changement dans le poids corporel et / ou le niveau d’activité du patient. L’utilisateur doit être informé qu’une vérication visuelle régulière du pied est recommandée. les signes d’usure pouvant aecter sa fonction doivent être signalés à son orthoprothésiste (par exemple, usure importante ou décoloration excessive due à une exposition à long terme aux UV).
Nettoyage :
Utiliser un chion humide et un savon doux pour nettoyer les surfaces extérieures; n’utiliser pas de détergent agressif.
L’Echelon comporte un corps hydraulique contenant des valves réglables. Les valves peuvent être ajustées de manière indépendante pour augmenter ou réduire la résistance hydraulique à la exion plantaire et/ou dorsale. Cet ensemble est connecté à un support à l’aide de deux pivots. Les lames de talon et d’avant-pied sont xées au support par des vis en inox et titane. Le pied est enveloppé dans une chaussette en PE UHM qui est insérée dans une enveloppe de pied en PU.
Durée de vie prévue
Une évaluation des risques locaux doit être eectuée en fonction de l’activité et de l’utilisation.
Port de charges
Le poids et l’activité de l’amputé sont régis par les limites indiquées. Le port de charges par l’amputé doit être basé sur une évaluation des risques locaux.
Environnement
Le produit est étanche sur une profondeur maximale de 1 mètre. Rincez abondamment à l’eau claire après utilisation dans un environnement abrasif comme ceux susceptibles de contenir du sable ou des gravillons, par exemple, pour prévenir l’usure ou d’endommager les pièces mobiles; Rincez abondamment à l’eau claire après utilisation dans de l’eau salée ou dotée de chlore. Les éléments de pied doivent bénécier d’une nition adéquate pour empêcher l’eau de pénétrer dans l’enveloppe de pied autant que possible. Si de l’eau pénètre dans l’enveloppe, le dispositif doit être retourné et séché avant une nouvelle utilisation.
Exclusivement pour une utilisation de -15°C à 50°C. On recommande de n’utiliser que les produits Endolite avec
l’Echelon.
3 Fonction
4 Entretien
5 Limites d’utilisation :
938280S/2-0718
18
½½
6.1 Alignement à l’établi
Aligner les dispositifs trans-fémoraux selon les instructions fournies avec le genou. Maintenir l’axe de construction entre les pivots comme représenté, en utilisant des dispositifs de translation et/ou inclinaison selon le cas.
Réglage d’inclinaison
Aligner l’appareil pour obtenir l’amplitude de mouvement représentée.
Axe de
constuction
10 mm pour tenir
compte de la hauteur
du talon
6 Alignement
*
*
Environ. 1/3 2/3
938280S/2-0718
19
6.2 Alignement biomimétique
L’alignement a pour objectif l’obtention d’un « point d’équilibre » en position debout et le réglage de l’amplitude de mouvement amortie hydrauliquement. L’objectif du réglage de l’amortissement est de régler avec précision les caractéristiques de rigidité de déroulement cheville-pied jusqu’à l’obtention d’une démarche confortable. En raison de l’amplitude de mouvement accrue fournie par la cheville, l’utilisateur peut ressentir le besoin d’un contrôle plus volontaire et trouver au début la cheville déconcertante pendant la mise en place. Ceci doit rapidement disparaître une fois la conguration satisfaisante obtenue.
s’assurer que l’utilisateur est détendu et ne repose pas sur la limite (butée) de exion dorsale
Chute vers l’arrière
(hyperextension)
pied décalé trop
vers l’avant
Chute vers l’avant
(hyperexion)
pied décalé trop
vers l’arrière
938280S/2-0718
20
S’assurer que les valves PF et DF sont comme représentées.
(l’utilisateur doit sentir un certain mouvement dans la
cheville)
Demander au patient de se tenir debout avec le
poids également réparti sur chaque pied
Se sent-il suffisamment stable avec un
minimum de contrôle musculaire ?
Non
Oui
L’utilisateur signale-t-il une
sensation de chute en
avant ?
Déplacer le pied légèrement
vers l’avant par rapport à
l’emboîture (par exemple
incliner avec les adaptateurs
proximal et distal)
Non
Oui
Oui
Oui Non
L’utilisateur peut-il dorsi-fléchir la
cheville d’environ 3° ?
Ajuster l’angle du pied
à l’adaptateur de la
pyramide distale
L’utilisateur signale-t-il une sensation
de chute en arrière ?
Déplacer le pied légèrement vers l’arrière
par rapport à l’emboîture
(par exemple incliner avec les interfaces
proximales et distales)
Passer à
l’alignement
dynamique
Permettre à l’utilisateur de
s’habituer à la cheville pendant
10 minutes au moins avant de
faire des réglages de Flexion
Plantaire / Flexion Dorsale
Utiliser la translation pour l’alignement statique en position debout. Le dispositif doit encourager un certain niveau d’auto alignement an d’obtenir une sensation d’équilibre pour le patient qui se tient debout.
Contrôler l’alignement à l’atelier en tenant
compte de la hauteur du talon
6.3 Alignement biomimétique
NB: eectuer un alignement statique tout en s’assurant que l’utilisateur a un soutien tel que des barres parallèles. C’est un alignement debout seulement.
}
938280S/2-0718
21
Guide Après le réglage dynamique, essayer le pied/la cheville sur des plans inclinés et des escaliers. S’assurer que l’utilisateur est confortable sur les types de terrain qu’il peut normalement rencontrer. S'il signale des problèmes de confort, commodité ou amplitude de mouvement de la cheville, ajuster en conséquence.
Lors de la marche, l’utilisateur ressent-
il un claquement du pied ?
Non
Oui
Ajuster la valve de
flexion plantaire pour
diminuer sa résistance
(sens anti horaire)
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Ajuster la valve de
flexion plantaire
pour augmenter sa
résistance
(sens horaire)
Ajuster la valve de
flexion dorsale pour
diminuer sa résistance
(sens anti horaire)
L’utilisateur
trouve-t-il le
talon trop dur ?
Le transfert doit être progressif.
L’utilisateur a-t-il l’impression de
monter un plan incliné ?
PF
1st
DF
2nd
L’utilisateur a l’impression
d’être projeté vers l’avant
pendant le pas ?
Réglez la valve de
flexion dorsale
pour augmenter la
résistance
(sens horaire)
6.4 Réglage dynamique
Ajustement des valves hydrauliques. L’utilisateur doit ressentir le mouvement de la cheville avec le corps pendant le cycle de marche. Il ne doit faire aucun eort pour surmonter la résistance hydraulique de la cheville.
Loading...
+ 51 hidden pages