encryptX PS-4661TWE-FM User Manual

TWO-WAY FM LED AUTOMATIC/MANUAL
TRANSMISSION REMOTE STARTER
Doc#: 090826 Rev:1.0 © 2009 - PS-4661TWE-FM- - YB - Assembled in Canada
PS-4661TWE-FM
User Guide
WARNING
1. a) Manual transmission
: When leaving the vehicle, it is the user’s
responsibility to ensure that the gearshift lever is in the NEUTRAL position and the parking brake is engaged in order to avoid accidents upon remote starting.
b) Automatic transmission
: When leaving the vehicle, it is the user’s responsibility to ensure that the gearshift lever is in “Park” in order to avoid accidents upon remote starting. (Note: Make sure that the automatic vehicle cannot start in "Drive".)
2. It is the user's responsibility to ensure that the remote starter is disabled or put into valet mode before servicing.
INDUSTRY CANADA USER NOTICE:
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful communication. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the equipment
SYSTÈME BIDIRECTIONNEL DE DÉMARRAGE À
DISTANCE À TÉMOIN POUR TRANSMISSION
MANUELLE / AUTOMATIQUE
Doc#: 090826 Rev:1.0 © 2009 - PS-4661TWE-FM- - YB - Assemblé au Canada
PS-4661TWE-FM
Guide de l’utilisateur
AVIS D’INDUSTRIE CANADA :
L’utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit causer aucune
interférence nuisible ; 2) cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement.
Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d’affecter d'autres utilisateurs, il est important de choisir le type
et le gain de l'antenne de façon que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est
nécessaire pour assurer une communication efficace.
REMARQUE : Le fabricant ne peut être tenu responsable du brouillage radioélectrique causé par des modifications
non autorisées apportées à l’appareil. De telles modifications pourraient annuler le droit de jouissance de l’utilisateur
de cet appareil.
A
TTENTION
Il est de la responsabilité du conducteur du véhicule de s’assurer que
celui-ci est stationné de façon convenable et sécuritaire.
1. a) Transmission manuelle
: L’utilisateur doit s’assurer que le levier de
vitesse est à la position NEUTRE et que le frein de stationnement est
appliqué de façon adéquate avant de quitter le véhicule afin d’éviter tout
dommage au moment du démarrage à distance.
b) Transmission automatique
: L’utilisateur doit s’assurer que le levier
de transmission est en position « Park » avant de quitter le véhicule afin
d’éviter tout dommage au moment du démarrage à distance.
(Note : Assurez-vous que le véhicule à transmission automatique ne peut
pas démarrer lorsque le levier de transmission est en position « Drive ».)
2.
L’utilisateur doit s’assurer de désactiver le démarreur à distance ou de le
mettre en mode valet avant de confier véhicule à un mécanicien ou un
technicien affecté à l’entretien.
P. 2 Guide de l’utilisateur
Note : La Technologie EncryptR™ sera lancée le 1er Octobre 2009.
Qu’est ce que la Technologie EncryptR™?
EncryptR™ utilise un logiciel de cryptage unique qui envoi des codes à partir du démarreur à
distance vers le module de contournement qui ne peuvent être reproduits ou inversés en se
servant d’un équipement spécialisé.
La meilleure description de la communication EncryptR™ entre le démarreur à distance et le
module de contournement ADS serait une « poignée de main secrète » qui n'est jamais la
même et qui change à chaque utilisation.
Étant donné que la commande/communication n'est jamais échangée de la même manière
deux fois, il est impossible, même pour les voleurs expérimentés de répliquer la
communication. Ainsi, cela garantit la meilleure sécurité possible pour le démarreur à
distance.
Sécurité ajoutée
Chaque installation de démarreur à distance Polarstart utilisée en conjonction avec un
module ADS-TB ou un module ADS-AL-CA avec la technologie EncryptR™ est
accompagnée d’une garantie antivol limitée couvrant jusqu'à 2000 $ en cas de vol. Pour que
le propriétaire du véhicule en bénéficie, une fois l'installation complétée, l'installateur doit se
rendre au
www.encryptrtechnology.com
et remplir le formulaire de garantie antivol limitée.
Une copie doit être imprimée et remise au propriétaire du véhicule. Dans les dix (10) jours
ouvrables qui suivent une paire d'autocollants holographiques seront envoyés au propriétaire
du véhicule protégé par la Technologie EncryptR™. Ces autocollants doivent être apposés
sur les deux vitres latérales avant du véhicule.
Autocollants holographiques à apposer sur les fenêtres latérales avant
P.2 User Guide
Note: EncryptR™ Technology will be launched October 1st 2009.
What is EncryptR™ Technology?
EncryptR™ employs proprietary encryption software that sends unique codes from the remote starter to the ADS-TB or ADS-AL-CA bypass module that cannot be replicated or reversed with hi-tech equipment.
The EncryptR™ communication exchanged between the remote starter and the ADS bypass module is best described as a “secret handshake” that is never the same and changes every time it is used.
Since the command / communication is never exchanged in the same way twice, it is impossible even for expert thieves to duplicate and it ensures the best security possible for the remote starter system.
Added Security
Every installation of a Polarstart remote starter used in conjunction with an ADS-TB or an ADS-AL-CA with the EncryptR™ Technology comes with a Limited Anti-Theft Warranty covering up to 2000$ in the event of theft. In order to qualify, upon completion of the installation, your installer should go on-line to
www.encryptrtechnology.com
and fill out the Limited anti-theft warranty form. A copy should be printed and given to you for your records. Within ten (10) working days a pair of holographic stickers will be mailed to you. Upon receiving them, you must ensure to affix them both front side windows of your vehicle.
Holographic stickers to be affixed on both side windows
User Guide P. 3
Table of Contents
Introduction .............................................................................................................................. 4
Using the Remote Control ...................................................................................................... 4
Vehicle Presets ........................................................................................................................ 4
Heater & Heated Seat .......................................................................................................... 4
Windshield Wipers & Radio & Headlights ............................................................................ 4
Arming/disarming the Starter Kill .......................................................................................... 5
Remote-Starting Your Vehicle ................................................................................................ 6
Setting Your Vehicle into Ready Mode ................................................................................ 6
Remote-starting ................................................................................................................... 6
Driving Off ............................................................................................................................ 7
Remote Starter Features ......................................................................................................... 7
Remote Door Locks ............................................................................................................. 7
Remote Trunk Release ........................................................................................................ 7
Idle Mode ............................................................................................................................. 7
Valet Mode ........................................................................................................................... 8
Panic Mode .......................................................................................................................... 9
Quick Lockout
TM
................................................................................................................... 9
Cold Weather Mode ............................................................................................................. 9
Extended Run Time ............................................................................................................. 9
Disable/Enable LED flashing ............................................................................................ 10
Constant output ................................................................................................................. 10
Feature Confirmation Chart .................................................................................................. 10
Advanced Features: Installation-programmable Options ................................................. 11
Ignition-controlled Door Locks ........................................................................................... 11
Secure Lock ....................................................................................................................... 11
Safe Start ........................................................................................................................... 11
Engine Run Time ............................................................................................................... 11
Turbo Mode ....................................................................................................................... 12
“Home Valet
TM
” Mode ........................................................................................................ 12
AUX 1 ................................................................................................................................. 13
Horn Timing Adjustment .................................................................................................... 13
Multi-car Operation ............................................................................................................ 13
OEM-Style Alarm ............................................................................................................... 13
Intrusion Codes via horn .................................................................................................... 14
Multi-Level Features (default state) ..................................................................................... 14
Vehicle Status Request ......................................................................................................... 15
Status Request When the Engine IS NOT Running .......................................................... 16
Status Request When the Engine is Running ................................................................... 16
Ready Mode Status Request ............................................................................................. 16
Troubleshooting Poor Transmitting Range ........................................................................ 17
Diagnostics – Parking Light Flash Table ............................................................................ 17
Guide de l’utilisateur P. 3
Table des matières
Introduction ....................................................................................................................................... 4
Utilisation de la télécommande ....................................................................................................... 4
Réglages des accessoires ............................................................................................................... 4
Chauffage et sièges chauffants .................................................................................................... 4
Essuie-glace, radio et phares ....................................................................................................... 4
Armement du dispositif antidémarrage.......................................................................................... 5
Pour Faire démarrer votre véhicule à distance ............................................................................. 6
Faire passer le télédémarreur en mode Prêt à démarrer ............................................................. 6
Pour Démarrer .............................................................................................................................. 6
Pour Partir ..................................................................................................................................... 7
Caractéristiques du démarreur à distance .................................................................................... 7
Verrouillage à distance ................................................................................................................. 7
Ouverture du coffre à distance ..................................................................................................... 7
Mode véhicule en attente .............................................................................................................. 7
Mode Valet .................................................................................................................................... 8
Mode « Panique » ......................................................................................................................... 9
Mode « Panique-sûreté »
MD
.......................................................................................................... 9
Mode temps froid .......................................................................................................................... 9
Prolongement de la durée de marche du moteur ....................................................................... 10
Désactiver/Activer le voyant DÉL de l’antenne ........................................................................... 10
Sortie Constante ......................................................................................................................... 10
Confirmations des caractéristiques ............................................................................................. 11
Fonctionnalités de point : configurables à l’installation ............................................................ 11
Verrouillage des portières à l’allumage ...................................................................................... 11
Verrouillage sécuritaire ............................................................................................................... 11
Démarrage sécuritaire ................................................................................................................ 12
Temps de marche du moteur ...................................................................................................... 12
Mode Turbo ................................................................................................................................ 12
Mode valet chez soi
MD
................................................................................................................ 13
AUX-1 ......................................................................................................................................... 13
Ajustement de durée des signaux du klaxon .............................................................................. 13
Régime multi-véhicule ................................................................................................................ 13
Alarme de type d’origine ............................................................................................................. 14
Codes d’effraction via le klaxon .................................................................................................. 14
Pour accéder aux caractéristiques multi-niveaux ....................................................................... 15
Requête de l’état du véhicule ........................................................................................................ 16
État du véhicule si le moteur ne tourne pas ............................................................................... 16
Requête mode prêt à partir ......................................................................................................... 17
Requête du temps de marche du moteur ................................................................................... 17
Pour Régler un problème de rayon d’action ................................................................................ 17
Tables diagnostiques – Feux de stationnement ......................................................................... 18
P. 4 Guide de l’utilisateur
Introduction
Ce télédémarreur est un appareil de dernier cri intégrant un système de démarrage à distance.
Doté de nombreuses fonctionnalités de pointe, telles que l’accès prioritaire à la portière du
conducteur (fonctionnalités de confort) et le démarrage sécuritaire (fonctionnalité de sécurité à
l’épreuve des enfants).
Avec ses nombreuses fonctions de pointe, ce produit saura satisfaire toutes vos attentes vis-à-vis
des systèmes de confort et de sécurité haut de gamme, sans négliger aucune des fonctionnalités
élémentaires généralement offertes sur les systèmes de démarrage à distance de base.
Utilisationdelatélécommande
Votre télédémarreur est muni d’une télécommande multi-canal à 5 touches. La télécommande peut
contrôler deux véhicules indépendants dotés de télédémarreur identiques (voir la section Régime
multi-véhicule à la page 13 ).Voici les fonctions de la télécommande :
Verrouille toutes les portières et arme le
dispositif anti- démarrage.
Déverrouille les portières et désarme le dispositif
anti-démarrage. Déverrouille uniquement la portière du
conducteur si l’accès prioritaire est configur
é.
Ouvre le coffer ou actionne la sortie AUX-3
Fait demmarrer et eteint le moteur. Fait passer
en mode temps froid en appuyant sur la touche AUX
suivi de la touche pendant 3 secondes.
AUX Cette touche sert de touche de bascule. En
vous servant de cette touche en combinaison avec les
autres touches, elle vous permettra d’assigner une
plus grande gamme de fonction aux touches.
Réglagesdesaccessoires
Chauffageetsiègeschauffants
Il est conseillé de prérégler les commandes de l’habitacle avant de quitter votre véhicule, en
prévision du prochain démarrage. Le réglage du chauffage (ventilateur) avant et arrière, de même
que celui des sièges chauffants (si votre véhicule en est équipé) ne devraient pas être laissés en
position haute (HIGH). Nous recommandons de laissez ces réglages en position basse ou
moyenne (LOW ou MEDIUM).
Essuieglace,radioetphares
Sur certains véhicules, le circuit de la radio et/ou des essuie-glaces et/ou des phares est
obligatoirement mis sous tension suite à un démarrage à distance. Lorsque vous quittez le
véhicule, assurez-vous que les commandes des essuie-glaces et des phares sont en position OFF.
Témoin #4
Témoin #1
Témoin #2
Témoin #3
P.4 User Guide
Introduction
This is a state-of-the-art remote car starter system. The system is packed with advanced features such as priority access to the driver’s door (commodity features) and the Safe Start children safety feature. With many an advanced function, this product will satisfy your expectations from high-end commodity and security systems, without neglecting any standard feature commonly offered by entry-level starters.
UsingtheRemoteControl
Your remote starter is equipped with a 5-button multi-channel remote control. It can operate two independent vehicles equipped with a remote starter (see Multi-car op eration section on page-
13) The functions of the transmitter are as follows:
VehiclePresets
Heater&HeatedSeat
When leaving the vehicle it is recommended to preset the accessory controls in preparation for the next remote start. Settings for the blower motor (fan), front and rear, as well as heated seats (if equipped) should not be left on HIGH. It is recommended to leave the settings on LOW or MEDIUM instead.
WindshieldWipers&Radio&Headlights
Certain vehicles require the radio and / or windshield wiper and / or headlight circuits to become energized while running under remote start. When leaving the vehicle you must ensure that the windshield wiper and headlight switches are OFF. Leaving the headlight switch ON on certain types of vehicles could cause them to remain ON even after remote starter shut down, resulting in a dead battery.
LED #2
LED #4
LED #3
LED #1
User Guide P. 5
Arming/disarmingtheStarterKill
This added security feature will prevent the vehicle from starting with the Ignition key when the starter kill is armed. If the system was installed with the starter kill option, you will not be able to start the vehicle with the key unless the system has been unlocked first or put into Valet Mode
(page-8)
Note: If the Starter Kill is installed, the vehicle will benefit from a protection against starter
motor damage that could occur after remote-starting the engine should the user, by force of habit, turn the ignition key to the CRANK position.
The Starter Kill (if installed) can be configured by the installer either to Passive Mode (so as to arm automatically) or Active Mode (so as to require the user’s intervention for arming). By default, your Remote Car Starter is configured to Passive Mode. Passive mode:
To arm the Starter Kill, press the
button on the transmitter, OR
1. In Passive Mode, the Starter Kill will automatically arm 1 minute (by default) or 3 minutes (if configured this way) after the ignition is turned OFF or once the last door is closed (if the doors are monitored).
2. The LED on the antenna will flash quickly during the countdown preceding the activation of the Starter Kill.
3. Once the activation countdown expires, the LED will send a series of quick double flashes to indicate that the Starter Kill is now armed.
To disarm the Starter Kill, press the
button on the transmitter.
x The Starter Kill will automatically rearm itself after 1 minute (by default) or 3 minutes (if
configured this way) if no door is left opened (if the doors are monitored) and the ignition is not turned ON.
Active Mode: To arm the Starter Kill, press the
button on the transmitter.
1. The parking lights will flash once.
2. The LED on the antenna will flash slowly.
3. If remote door locks are installed, this will also lock the doors and arm the OEM-style alarm.
To disarm the Starter Kill, press the
button on the transmitter.
1. The parking lights will flash twice.
2. The LED on the antenna will remain OFF.
3. If remote door locks are installed, this will also unlock the doors.
Guide de l’utilisateur P. 5
Si vous laissez l’interrupteur des phares en position ouverte (ON), vous risquez, avec certains
véhicules, que les phares s’allument après démarrage à distance, ce qui mettrait la batterie à plat.
Armementdudispositifantidémarrage
Ce dispositif de sécurité supplémentaire empêchera de démarrer le véhicule par la clé de contact
quand le dispositif antidémarrage est armé. Si le système était installé avec l'option de dispositif
antidémarrage, vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé de contact au moins que le
système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet (page-8).
Note : Si le Dispositif antidémarrage est installé, le véhicule bénéficiera d’une protection contre
les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l’utilisateur, par habitude, ferait
passer la clé de contact en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après
un démarrage à distance.
S’il est installé, le Dispositif antidémarrage peut être configuré à l’installation soit en mode passif
(de manière à s’armer automatiquement) ou en mode actif (de manière à rendre nécessaire
l’intervention de l’utilisateur pour l’armement). Par défaut, votre télédémarreur est configuré en
mode passif.
Mode passif:
Pour armer le dispositif antidémarrage, appuyez sur le bouton
de la télécommande, OU
1. En mode p assif, le dispositif antidémarrage s’armera automatiquement 1 minute (par
défaut) ou 3 minutes (si configuré de cette façon) après que le commutateur d’allumage
ait été mis en position d’arrêt (OFF) ou une fois la dernière portière refermée (si les
portières sont surveillées).
2. Le voyant à DÉL sur l’antenne clignotera rapidement lors du compte à rebours
précédant l’activation du dispositif antidémarrage.
3. Une fois le compte à rebours terminé, le voyant à DÉL enverra une série de doubles
clignotements rapides afin d’indiquer que l’antidémarreur est maintenant armé.
Pour désarmer le dispositif antidémarrage, appuyez sur le bouton
de la télécommande.
x Le dispositif antidémarrage se réarmera automatiquement de lui-même 1 minute (par
défaut) ou 3 minutes (si configuré de cette façon) si aucune portière n’est laissée
ouverte (si les portières sont surveillées) et si le commutateur d’allumage n’est pas mis
en position de marche (ON).
Mode actif:
Pour armer le dispositif antidémarrage, appuyez sur le bouton
de la télécommande.
1. Les feux de stationnement clignoteront une fois.
2. Le voyant à DÉL sur l’antenne clignotera lentement.
3. Si le verrouillage des portières à distance est installé, les portières seront verrouillées et
l’alarme de type d’origine sera armée.
Pour désarmer le dispositif antidémarrage, appuyez sur le bouton
de la télécommande.
1. Les feux de stationnement clignoteront deux fois.
2. Le voyant à DÉL sur l’antenne demeurera éteint.
3. Si le verrouillage des portières à distance est installé, les portières seront
déverrouillées.
Guide de l’utilisateur P. 6
PourFairedémarrervotrevéhiculeàdistance
FairepasserletélédémarreurenmodePrêtàdémarrer
Si votre véhicule est muni d’une transmission manuelle, vous devez lire attentivement les
instructions suivantes. Pour pouvoir démarrer à distance, le télédémarreur doit être d’abord mis en
mode prêt à démarrer. Si l’unité n’est pas en mode prêt à démarrer , il ne sera pas possible de faire
démarrer le moteur à distance.
Veuillez noter que le mode prêt à démarrer peut être activé à l’aide de la télécommande ou du frein
de stationnement, selon l’option choisie par votre installateur. Par conséquent, vous devez suivre
la procédure appropriée parmi les deux décrites ci-dessous afin de faire passer votre véhicule en
mode prêt à démarrer.
Dès que le télédémarreur est en mode prêt à démarrer, on peut faire démarrer et éteindre à
distance le véhicule à volonté. Le système quitte le mode prêt à démarrer lorsqu’une portière, le
capot ou le coffre est ouvert, lorsque la pédale de frein est actionnée, lorsque le frein de
stationnement est relâché ou lorsque la clé de contact est mise en position d’allumage (IGNITION
ON (RUN).
Voici comment faire passer le télédémarreur en mode prêt à démarrer :
Si Prêt à démarrer est activé par la
télécommande
Si Prêt à démarrer est activé par le frein de
stationnement
1.
A
ssurez-vous que toutes les portières, le capot et le coffre sont fermés et que le levier de vitesse est
en position neutre.
2. Pendant que le moteur est en marche,
engagez le frein de stationnement une fois et
relâchez la pédale de frein.
3. Assurez-vous que la pédale de frein est bien
relâchée.
2. Pendant que le moteur est en marche,
engagez le frein de stationnement deux fois à
l'intérieur de 10sec.
3. Assurez-vous que la pédale de frein est bien
relâchée.
4. Les feux de stationnement clignoteront
3 fois rapidement et resteront allumés.
Passez a l’étape 5
4. En 20 sec. ou moins, appuyez sur la touche
, ou de la télécommande en la
maintenant enfoncé .
Les feux de stationnement clignoteront 3 fois
rapidement et resteront allumés.
5. Retirez la clé de contact : le moteur se maintiendra en marche.
6. Sortez du véhicule et refermez les portières, le capot et le coffre.
7.
A
ppuyez sur l’une des touches suivantes pendant 1 seconde:
x Appuyez sur pour verrouiller les portières et éteindre le moteur;
x Appuyez sur pour déverrouiller les portières et éteindre le moteur;
x Appuyez sur pour éteindre le moteur sans influer sur les portières.
8. Les feux de stationnement clignoteront 2 fois pour confirmer l’activation du mode prêt à
démarrer.
PourDémarrer
1. Appuyer sur la touche environ 1 seconde puis relâcher.
2. La télécommande émettra une tonalité.
3. La télécommande confirmera l’activation du démarrage à distance en émettant 3 tonalités.
P. 6 User Guide
RemoteStartingYourVehicle
SettingYourVehicleintoReadyMode
If your vehicle has a manual transmission you must read the following indications. In order to start the vehicle by remote, the unit must first be set to Ready Mode. If the unit is not set to Ready Mode, it cannot remote start the vehicle.
Please note that Ready Mode can be enabled by the remote or the handbrake, depending on the option that was selected by your installer. Therefore, you must follow the appropriate procedure between the two described below in order to set your vehicle into Ready Mode.
Once the system is set to Ready Mode, the vehicle can be remote started and stopped at any time. The system will exit Ready Mode if a door, the hood or the trunk is opened, if the brake pedal is pressed, if the parking brake is disengaged or if the ignition key is turned to the IGNITION ON (RUN) position.
To set the system to Ready Mode:
If Ready Mode is enabled by remote If Ready Mode is enabled by handbrake
1. Ensure that all the doors, hood and trunk are closed. Make sure that the gear selector is in the neutral position.
2. With the engine already running, apply the parking brake once and release the brake pedal.
2. With the engine already running, apply the parking brake twice within 10sec. Make sure to release the brake pedal. The parking lights will flash 3 times quickly and remain lit.
Skip to step 4.
3. Within 20 sec. of engaging the parking
brake, press and hold , or on the transmitter. The parking lights will flash 3 times quickly and remain lit.
-
4. Remove the key: the engine will continue running.
5. Exit the vehicle and close all doors, hood and trunk.
6. Press for approx. 1 second either:
x to lock the doors and shut down the engine; x to unlock the doors and shut down the engine;
x to shut down the engine without affecting the doors.
7. The parking lights will flash twice to confirm ready mode activation.
Remotestarting
1. Press the button for approximately 1 second and release.
2. The remote will beep once.
3. The remote will confirm the remote starter’s activation by beeping 3 times.
If your vehicle has an automatic transmission and it does not start at the first attempt, the system will shut down, wait a few seconds and try to start the engine again. There will be 3 start attempts before the system gives up.
User Guide P.7
DrivingOff
With the vehicle running under remote control, press the button to disarm and unlock the doors. Enter the vehicle and do the following:
x Turn the ignition key to the IGNITION ON (RUN) position. (Do not turn the key to the CRANK position while the engine is running. This would cause the starter motor to re­engage.) x Press the brake pedal to disengage the remote starter unit.
You are now ready to drive off.
RemoteStarterFeatures
RemoteDoorLocks
If your Remote Car Starter was installed with the Remote Door Locks option, you will have the convenience of remote keyless entry. To UNLOCK your doors and DISARM the system:
1. Press and hold the
button for approx. 1 sec.
2. The remote will beep twice to confirm unlocking of the doors.
To LOCK your doors and ARM the system:
1. Press and hold the
button for approx. 1 sec.
2. The remote will beep once to confirm locking of the doors.
RemoteTrunkRelease
If your system was installed with the Remote Trunk Release option, you can open your trunk by pressing the
button until the remote beep once. In addition, this will also disarm the OEM style
alarm.
IdleMode
Convenience feature: Idle Mode allows you to keep the engine running and the doors locked while you stop, for example, at a convenience store or for a short delivery
This feature allows you to let the remote starter take over control of the vehicle (i.e. no Key in the Ignition Switch) while the engine is running.
If your vehicle has an automatic transmission, proceed as follows to set the system to Idle Mode:
a) With the engine running, make sure to release the brake pedal and press the ,
or button on the transmitter until the parking lights come ON.
b) Remove the ignition key from the ignition switch.
The engine will continue running.
c) Exit the vehicle and close all doors, hood and trunk. d) Press the
button to lock the doors, to arm the starter kill and to arm the OEM
style alarm.
If your vehicle has a manual transmission, Idle Mode can be activated through the same routine as that used for Ready Mode (p age-6); at the last step, press button to lock the doors, arm the
system and leave the engine running.
Note1: The engine will continue running until the user re-enters the vehicle or until the expiration of the engine run time.
Guide de l’utilisateur P. 7
Si votre véhicule est muni d’une transmission automatique et que ne démarre pas dès la première
tentative, le système s’éteindra, attendra quelques secondes et tentera à nouveau de démarrer le
moteur. Le système procédera à 3 tentatives de démarrage, avant d’abandonner en cas d’échecs
répétés.
PourPartir
Lorsque le véhicule est en marche suite à un démarrage à distance, appuyez sur la touche
pour désarmer le dispositif antidémarrage (si installé) et déverrouiller les portières (si le
verrouillage à distance a été installé). Entrez dans le véhicule et procédez comme suit :
x Tournez la clé de contact en position d’allumage (IGNITION ON / RUN). (Ne tournez
pas la clé en position de démarrage (CRANK) pendant que le moteur est en marche.
Ceci amènerait le télédémarreur à tenter un nouveau démarrage.)
x Actionnez la pédale de frein pour désengager le télédémarreur.
Vous pouvez maintenant partir.
Caractéristiquesdudémarreuràdistance
Verrouillageàdistance
Si votre démarreur à distance à été installé avec l’option de verrouillage à distance, vous pourrez
prendre avantage du télédéverrouillage.
Pour DÉVERROUILLER les portières et DÉSARMER le système :
1. Appuyer et maintenir la touche
pour environ 1 seconde.
2. La télécommande émet deux signaux sonores pour confirmer le déverrouillage des
portières.
Pour VERROUILLER les portières et ARMER le système :
1. Appuyer et maintenir la touche
pour environ 1 seconde.
2. Télécommande émet un signal sonore pour confirmer le verrouillage des portières.
Ouvertureducoffreàdistance
Si votre système est installé avec l’Ouverture du coffre à distance, vous pourrez ouvrir votre coffre
en enfonçant le bouton
pendant 3 secondes. La télécommande émet un signal sonore pour
confirmer l’ouverture du coffre. En outre, ceci désarmera également l’alarme de système d’origine
Modevéhiculeenattente
Fonctionnalité utile : Le mode Véhicule en attente vous permet de verrouiller les portières tout
en laissant le moteur en marche, par exemple lorsque vous arrêtez faire une course ou une
livraison.
Ce mode vous permet de laisser le Télédémarreur prendre le contrôle du véhicule (sans que la clé
de contact ne soit dans le commutateur d’allumage) alors que le moteur demeure en marche.
Pour activer le mode Véhicule en attente, si votre véhicule est muni d’une transmission
automatique :
1. Pendant que le moteur est en marche, relâchez la pédale de frein et appuyez sur
la touche , ou jusqu’à ce que les feux de stationnement s’allument.
2. Retirez la clé de contact. Le moteur sera maintenu en marche.
3. Sortez du véhicule et refermez les portières, le capot et le coffre.
4. Appuyez sur la touche
pour verrouiller les portes, pour armer le dispositif anti-
démarrage et pour armer l’alarme de type d’origine.
P. 8 Guide de l’utilisateur
Si votre véhicule est muni d’une transmission man uelle, le mode Véhicule en attente peut être
activé par la même routine que pour le mode Prêt à démarrer (page-6), à la dernière étape,
appuyer sur la touche pour verrouiller les portières, armer le système et laisser le moteur en
marche.
Note1: Le moteur demeurera en marche jusqu’à ce que l’utilisateur entre de nouveau dans son
véhicule ou jusqu’à l’expiration du temps de marche du moteur.
Note2: Si le temps de marche du moteur arrive à expiration ou si l’utilisateur éteint le moteur à
l’aide de la télécommande, le véhicule passera en mode Prêt à démarrer.
Attention !!! : Ne laissez pas d’enfants ou d’animaux sans surveillance dans une voiture dont le
moteur est en marche.
ModeValet
Le télédémarreur peut être placé en mode Valet pour désactiver les fonctions de démarrage à
distance et d’alarme. Si le véhicule doit être laissé en réparation, ou si vous le stationnez à
l’intérieur, le mode Valet préviendra les démarrages à distance accidentels.
Chacune des caractéristiques suivantes vous permettra de faire passer votre système de
démarrage à distance en mode Valet :
Valet par le commutateur d’allumage: Cette caractéristique vous permettra de
passer en mode Valet à l’aide de la clé de contact.
Valet à distance: Cette caractéristique vous permettra de passer en mode Valet à
l’aide de la télécommande.
PourpasserenMODEVALET
Pour passer en mode Valet à l’aide de la CLÉ DE CONTACT (Valet par le commutateur
d’allumage):
1. Insérez la clé de contact dans le commutateur d’allumage et, en 10 sec. ou moins,
tournez la clé 5 fois successivement en position d’allumage (IGNITION ON / RUN) puis
en position OFF.
2. Les feux de stationnement clignoteront 3 fois
3. Coupez le contact.
4. Le voyant DÉL situé sur l’antenne s’allumera pour indiquer que le véhicule est
maintenant en mode Valet.
Pour passer en mode Valet è l’aide de la TÉLÉCOMMANDE (Valet à distance):
1. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées jusqu’à
ce que la télécommande émet un bip, fasse une pause, puis un bip de nouveau.
Relâcher les boutons.
2. Les boutons
et clignoteront 3 fois.
3. Le voyant DÉL situé sur l’antenne s’allumera pour indiquer que le véhicule est
maintenant en mode Valet.
PourquitterleMODEVALET
Pour quitter le mode Valet à l’aide de la CLÉ DE CONTACT (Valet par le commutateur
d’allumage)
1. Insérez la clé de contact dans le commutateur d’allumage et, en 10 sec. ou moins,
tournez la clé 5 fois successivement en position d’allumage (IGNITION ON / RUN) puis
en position OFF.
2. Les feux de stationnement clignoteront 2 fois
3. Coupez le contact.
P. 8 User Guide
Note2: If the pre-programmed run-time expires or if the user shuts down the engine by remote control, the vehicle will enter Ready Mode.
Caution!!! Do not leave children or pets unattended in a vehicle standing in Idle Mode.
ValetMode
When the vehicle is in Valet Mode, the remote starter and alarm functionalities are disabled. If the vehicle needs to be serviced, or if you park it indoors, the Valet Mode will prevent the engine from being remote-started accidentally.
Any of the following features will put your remote car starter into Valet Mode:
Ignition Valet: This feature allows you to put your system into Valet Mode by
using the ignition key.
Remote valet: This feature allows you to put your system into Valet Mode by
using the transmitter.
ToputthesystemintoValetMode
To put the system into Valet mode using the KEY (Ignition Valet Mode):
1. Insert the ignition key into the ignition switch. Within 10 sec., turn the key 5 times successively into the IGNITION/RUN and OFF positions.
2. The parking lights will flash three times.
3. Turn the ignition OFF.
4. The LED on the antenna will come ON solid to indicate that the vehicle has successfully entered Valet mode.
To put the system into Valet mode using the TRANSMITTER (Remote Valet Mode):
1. Press and hold the
and buttons simultaneously until the remote beeps once,
pause, then beeps once again. Release the buttons.
2. The and buttons will flash 3 times.
3. The LED on the antenna will come ON solid to indicate that the vehicle has successfully entered Valet mode.
ToputthesystemoutofValetMode
To put the system out of Valet mode using the KEY (Ignition Valet Mode):
1. Insert the ignition key into the ignition switch. Within 10 sec., turn the key 5 times successively into the IGNITION/RUN and OFF positions.
2. The parking lights will flash twice.
3. Turn the ignition OFF.
4. The LED on the antenna will flash quickly to indicate that the vehicle is now out of Valet mode.
To put the system out of Valet mode using the TRANSMITTER (Remote Valet Mode):
1. Press and hold the
and buttons simultaneously until the remote beeps once,
pause, then beeps once again. Release the buttons.
2. The
and button will flash 3 times.
3. The LED on the antenna will flash quickly to indicate that the vehicle is now out of Valet mode.
The system will warn you if someone attempts to remote start the vehicle while in Valet Mode: The parking lights will: Turn ON then OFF; then flash twice.
User Guide P.9
PanicMode
Note: Panic mode can only be activated if the horn has been adequately configured by the installer.
In an emergency situation, you can activate panic mode by pressing and holding the AUX button until the horn starts honking. If the vehicle is under a remote start, the engine will shutdown automatically before setting off the horn. You can stop the horn by pressing:
(this will lock your doors and deactivate panic mode), or
(this will unlock your doors and deactivate panic mode).
Furthermore, the panic mode can be stopped by activating Valet Mode (page- 8)
* Panic Mode ill automatically shut do n after 30 sec.
QuickLockoutTM
(Also called Secure Panic.) For fast protection in emergency situations, the system will LOCK all doors when you press the brake pedal while you hear the sound signal. (Quick Lockout is only available when panic mode has been set off.)
ColdWeatherMode
If the vehicle has a manual transmission, Ready mode (page-6) should be set before entering Cold Weather Mode. When Cold Weather Mode is active, the engine starts every 2 hours and runs for 3 minutes (or for 8 or 20 minutes with diesel engines). Cold Weather Mode automatically ends after 24 hours (or 12 starts). To enter Cold Weather Mode:
1. Press and release the AUX button.
2. The button on the transmitter will light up.
3. While the button is still lit up, press and hold the button until the remote beeps once, pause, then beeps twice.
4. Release the
button. It’s LED will flash quickly.
To exit Cold Weather Mode, do any one of the following actions:
1. Open the hood.
2. Start the engine by remote.
3. Turn the ignition key to the IGNITION ON (RUN) position.
4. Press and release the AUX button.
a. The button on the transmitter will light up. b. While the button is still lit up, press and hold the button until the
remote beeps once, pause, then beeps once again.
c. Release the
button. Its LED will flash quickly.
To verify whether the system is in Cold Weather Mode, do any of the following:
x Press the brake pedal: If the vehicle is in cold weather mode, the parking lights will stay
on while the pedal is pressed. (automatic transmissions only)
x Do the vehicle status request feature (page-15)
ExtendedRunTime
While the vehicle is running under a remote start, press and hold the button until the remote beeps 3 times. This will reset the run time counter to zero and restart the run time cycle from the beginning.
Guide de l’utilisateur P. 9
4. Le voyant DÉL situé sur l’antenne clignotera rapidement pour indiquer que le véhicule a
quitté le mode Valet..
Pour quitter le mode Valet à l’aide de la TÉLÉCOMMANDE (Valet à distance) :
1. Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées jusqu’à
ce que la télécommande émet un bip, fasse une pause, puis un bip de nouveau.
Relâcher les boutons.
2. Les boutons
et clignoteront 3 fois.
3. Le voyant DÉL situé sur l’antenne clignotera rapidement pour indiquer que le véhicule a
quitté le mode Valet..
Le système vous avertira si quelqu'un essaye de télédémarrer le véhicule pendant que le système
est en mode de valet: Les feux de stationnement : S'allumer et s’éteindre ; puis clignoter deux fois.
Mode«Panique»
Remarque : Le mode Panique peut être déclenché uniquement si le klaxon a été configuré à
cet effet lors de l’installation.
En situation d’urgence, vous pouvez déclencher le mode « Panique » en enfonçant la touche AUX
jusqu’à ce que le klaxon retentisse. Si le véhicule a été démarré à distance, le moteur s’éteindra
automatiquement avant de déclencher le klaxon. Vous pouvez arrêter le signal sonore du klaxon
en appuyant sur :
(ceci verrouillera vos portières et désactivera le mode Panique), ou
(ceci déverrouillera vos portières et désactivera le mode Panique).
Il est également possible de sortir du mode Panique en activant le Mode Valet (page- 8)
* Le mode « Panique » s’éteint automatiquement après 30 secondes.
Mode«Paniquesûreté»
MD
(Dit « Quick Lockout »
MD
.) Pour une protection rapide en cas d’urgence, le Télédémarreur
verrouillera toutes les portières si vous actionnez la pédale de frein pendant que le signal sonore
est déclenché. (« Panique-sûreté » n’est disponible que si le mode « Panique » est déclenché.)
Modetempsfroid
Si le véhicule à une transmission manuelle, le mode prêt à démarrer (page-6) devrait être
amorcé avant l’activation du mode temps froid. Lors de l’activation du mode temps froid, le moteur
est démarré à tous les 2 heures et fonctionnera pour 3 minutes (8 ou 20 minutes pour les moteurs
au diesel). Le mode temps froid se désactive automatiquement après 24 heures (ou 12
démarrages).
Pour activé le mode temps froid :
1. Appuyer une fois sur la touche AUX
2. La touche sur la télécommande va s’allumer.
3. Pendant que la touche est toujours allumé, appuyer sur la touche jusqu'à ce
que la télécommande émet un signal sonore, fasse une pause, puis émet deux
signaux sonores de nouveau.
4. Relâcher la touche
. La DEL de la touche clignotera rapidement.
Guide de l’utilisateur P. 10
Pour désactiver le mode temps froid, faire une des choses suivantes :
x Ouvrir le capot.
x Faire un démarrage à distance.
x Mettre la clé dans le contact et tourner à la position IGNITION ON (RUN).
x Appuyer une fois sur le touche AUX
(1) La touche de la télécommande va s’allumer.
(2) Pendant que la touche est toujours allumé, appuyer sur la touche
jusqu'à ce que la télécommande émet un signal sonore, fasse une pause,
puis émet un signal sonore de nouveau.
(3) Relâcher la touche . La DEL de la touche clignotera rapidement.
Pour vérifier si le système est en mode Temps froid, faire une des choses suivantes :
x Appuyez sur la pédale de frein: Si le véhicule est en mode Temps froid, les feux
de stationnement demeureront allumés tant et aussi longtemps que l’on appuie
sur la pédale de frein. (transmissions automatiques seulement)
x Faire la requête de l’état du véhicule (page-16)
Prolongementdeladuréedemarchedumoteur
Cette option vous permet de faire recommencer le cycle de la durée de marche du moteur. En
autres mots, une fois que le moteur est démarré par le biais de la télécommande et tant qu’il est en
marche, vous pouvez faire recommencer son cycle de durée de marche, en maintenant enfoncée
pendant 3 secondes la touche
de la télécommande jusqu'à ce que vous entendez une
confirmation (3-bip) indiquant que le temps de marche du moteur est recommencer à zéro. Cette
option ne peut être répétée qu’une seule fois par démarrage.
Pour arrêter le moteur, en tout temps, il vous suffit d’appuyer sur la touche
.
Désactiver/ActiverlevoyantDÉLdel’antenne
Désactiver le voyant DÉL : Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-
les enfoncées jusqu’à ce que la télécommande émet un bip, fasse une pause pour 2 secondes,
puis un bip de nouveau. Les feux de stationnements clignotent 3 fois.
Pour activer le voyant DÉL : Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-
les enfoncées jusqu’à ce que la télécommande émet un bip, fasse une pause pour 2 secondes,
puis un bip de nouveau. Les feux de stationnements clignotent 1 fois.
SortieConstante
En appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée, les portières se verrouilleront et vous
émettrez un signal constant (jusqu’à un maximum de 15 secondes) afin d’activer une fonctionnalité
choisie (tel que de monter les fenêtres). Dès que vous relâchez la touche ou si vous avez dépassé
les 15 secondes allouées, le signal arrêtera d’être émis. Veuill ez vous référer auprès de votre
installateur afin de savoir si votre véhicule est compatible avec cette fonctionnalité.
En appuyant sur la touche
et en la maintenant enfoncée, les portières se déverrouilleront et
vous émettrez un signal constant (jusqu’à un maximum de 15 secondes) afin d’activer une
fonctionnalité choisie (tel que d’abaisser les fenêtres). Dès que vous relâchez la touche ou si vous
avez dépassé les 15 secondes allouées, le signal arrêtera d’être émis. Veuillez vous référer
auprès de votre installateur afin de savoir si votre véhicule est compatible avec cette
fonctionnalité.
P. 10 User Guide
Note: The extended run time procedure can only be carried out once per remote start. To stop the vehicle, at any moment, simply press the button.
Example: If your remote car starter is programmed for a run time of 3 minutes and your vehicle
has been running for 2 minutes already, pressing the
button will reset the counter
to zero and allow the engine to run for another cycle (in this case, 3 minutes).
Disable/EnableLEDflashing
To disable the LED: Press and simultaneously until the remote beeps once, pause for 2 seconds, then beeps once again. Release the buttons. The parking lights will flash three times.
To Enable the LED: Press
and simultaneously until the remote beeps once, pause for 2
seconds, then beeps once more. Release the buttons. The parking lights flash once.
Constantoutput
Pressing and holding the button for more than 3 seconds will lock all doors and will send a constant pulse as long as the button is held down (maximum of 15 seconds). This constant
pulse can be configured to activate certain functionalities such as rolling up the windows – Please refer to your installer to see if your vehicle is compatible with this option.
Pressing and holding the
button for more than 3 seconds will unlock all doors and will send a
constant pulse as long as the button is held down (maximum of 15 seconds). This constant pulse can be configured to activate certain functionalities such as rolling down the windows – Please refer to your installer to see if your vehicle is compatible with this option.
FeatureConfirmationChart
Feature LED #1 LED #2 LED #3 LED #4 Beep(s)
Lock 3 flashes X X X 1
Unlock X 3 flashes X X 2
Trunk X X 3 flashes X 1
LED ON/OFF 3 flashes 3 flashes X X 1
Start X X X 3 flashes 1
Running X X X 3 flashes 3
Stop X X X 3 flashes 2
Entering Cold
Weather Mode
X X X 3 flashes 2
Exiting Cold
Weather Mode
X X X 3 flashes 1
Home Valet 3 flashes X X 3 flashes 2
Valet Mode 3 flashes X X 3 flashes 1
Exit ValetMode X 3 flashes X 3 flashes 1
Fail Start Attempt X X X 4 flashes 4
User Guide P.11
AdvancedFeatures:InstallationprogrammableOptions
The remote car starter was designed with flexibility and OEM integration in mind. With its program-
mable options, this unit can single-handedly control nearly any electrical system in your vehicle.
Caution: The programming of your system should be left to a professional. Changing any one of the settings may affect the operation of your Remote Car Starter.
IgnitioncontrolledDoorLocks
This is an added security feature. If your Remote Car Starter was installed with the Ignition­Controlled Door Locks option, the doors will automatically lock as soon as the ignition key is turned to the IGNITION ON (RUN) position while the brakes are pressed. The remote car starter will also lock any door that was unlocked and opened (then closed) the next time the break pedal is pressed. When the key is turned to the OFF position, the doors will automatically be unlocked.
SecureLock
(Disabled by default.) Before your vehicle can be remote-started, the factory security system must first be disarmed. The Secure Lock feature may be required on certain vehicle models with factory security systems that automatically unlock the doors when the security system is disarmed. To keep your vehicle protected when the factory security system is disarmed for a remote start, Secure Lock will relock your doors as soon as the vehicle is started. Once the engine is shut down by remote or after its runtime has expired, Secure Lock will also rearm your factory security system and relock the doors.
SafeStart
This feature will eliminate accidental remote starts, e.g. when children are playing with the transmitter.
Safe start enabled: If this feature is enabled, the user must press the button twice within 3 seconds to remote-start the vehicle. Swap start: If this feature is enabled;
1. Press and release the AUX button.
2. The button on the transmitter will light up.
3. While the
is lit up, press to remote start the car.
The AUX 2 output can be activated by pressing the
button.
EngineRunTime
If you have a gas engine, your Remote Car Starter can be programmed to run the engine for 3, 15, or 25 minutes (15 minutes by default). If you have a diesel engine, the Remote Car Starter can be programmed to run the engine for 8, 20, or 30 minutes (20 minutes default).
Guide de l’utilisateur P. 11
Confirmationsdescaractéristiques
Caratéristique Témoin #1 Témoin #2 Témoin #3 Témoin #4 sonorité(s)
Verrouiller 3 signaux X X X 1
Déverrouiller X 3 signaux X X 2
Coffre X X 3 signaux X 1
Témoin
Allumer/éteindre
3 signaux 3 signaux X X 1
Démarrer X X X 3 signaux 1
En marche X X X 3 signaux 3
Arrêt X X X 3 signaux 2
Entrer en mode temps
froid
X X X 3 signaux 2
Sortir du mode temps
froid
X X X 3 signaux 1
Valet chez soi 3 signaux X X 3 signaux 2
Mode valet
3 signaux X X 3 signaux 1
Sortir du mode valet X 3 signaux X 3 signaux 1
Échec au démarrage X X X 4 signaux 4
Fonctionnalitésdepoint:configurablesàl’installation
Le télédémarreur est conçu pour être flexible est intégrable aux systèmes d’origine des fabricants.
Avec ses options programmables, le module peut contrôler pratiquement tout système électrique
sur votre véhicule.
Attention : La programmation de votre télédémarreur devrait être confiée à un professionnel.
Toute modification aux réglages pourrait affecter le fonctionnement de votre télédémarreur.
Verrouillagedesportièresàl’allumage
Voici une caractéristique additionnelle de sécurité. Si votre Télédémarreur est installé avec le
Verrouillage des portières à l’allumage, les portières seront automatiquement verrouillées dès que
la clé de contact sera tournée en position d’allumage (IGNITION ON / RUN) et que vous
actionnerez la pédale de frein. Le démarreur à distance verrouillera également toute portière ayant
été déverrouillée et ouverte (puis refermée) lorsque vous appuierez une deuxième fois sur la
pédale de frein. Lorsque la clé reviendra en position OFF, les portières se déverrouilleront
automatiquement.
Verrouillagesécuritaire
(Désactivé par défaut.) Avant de pouvoir faire démarrer votre véhicule, le Télédémarreur doit
d’abord désarmer le système d’alarme d’origine si votre véhicule en est muni. La caractéristique de
Verrouillage sécuritaire peut être nécessaire pour certains véhicules munis de systèmes d’alarme
d’origine qui déverrouillent automatiquement les portières lors du désarmement du système
d’alarme.
Afin de maintenir la protection de votre véhicule lorsque le système d’alarme d’origine est désarmé
lors d’un démarrage à distance, le Verrouillage sécuritaire reverrouillera automatiquement les
portières immédiatement après chaque démarrage à distance. Une fois le moteur éteint ou à la fin
de sa durée de marche pré-programmée, le Verrouillage sécuritaire réarmera votre système
d’alarme d’origine et reverrouillera vos portières.
P. 12 Guide de l’utilisateur
Démarragesécuritaire
Cette caractéristique du démarreur empêchera les démarrages à distance accidentels, par
exemple lorsque des enfants jouent avec la télécommande.
Démarrage sécuritaire activé : Lorsque le démarrage sécuritaire est activé à l’installation,
l’utilisateur devra actionner la touche
2 fois en 3 secondes pour démarrer le véhicule à distance.
Démarrage sécuritaire spécial : Lorsque le Démarrage sécuritaire est activé à l’installation doit;
1. Appuyer une fois sur la touche AUX
2. La touche sur la télécommande va s’allumer.
3. Pendant que la touche est toujours allumé, appuyer sur
pour démarrer la voiture
à distance.
La sortie AUX 2 peut alors être actionnée par le biais du bouton
.
Tempsdemarchedumoteur
Si votre véhicule a un moteur à essence, votre Télédémarreur peut être réglé pour maintenir le
moteur en marche pendant 3, 15 ou 25 minutes (15 minutes par défaut). Pour un moteur diesel, le
Télédémarreur peut être réglé pour maintenir le moteur en marche pendant 8, 20 ou 30 minutes
(20 minutes par défaut).
ModeTurbo
Si le mode Turbo est configuré à l’installation, vous aurez la possibilité de laisser au repos le
turbocompresseur de votre véhicule lorsque vous abandonnez le véhicule : le Télédémarreur
prendra le véhicule en charge et le maintiendra en marche pendant 60 secondes (ou jusqu’à ce
que le moteur soit éteint par le biais de la télécommande), puis éteindra le moteur.
Si votre véhicule est muni d’une transmission automatique, procédez comme suit pour faire
passer le véhicule en mode Turbo :
1. Alors que le moteur est en marche, relâchez la pédale de frein et appuyez sur la touche
the
, ou de la télécommande jusqu’à ce que les feux de stationnement
s’allument.
2. Retirez la clé de contact du commutateur d’allumage.
3. Le moteur sera maintenu en marche.
4. Sortez du véhicule et fermer les portières, le capot et le coffre.
5. Appuyez sur la touche COFFRE ; ceci aura pour effet de verrouiller les portières et
d’armer l’alarme de type d’origine (si configurée), et confirmera que le véhicule est en
mode Turbo.
6. Le moteur sera éteint après avoir tourné 60 secondes en mode Turbo.
Si votre véhicule est muni d’une transmission manuelle, suivez toutes les étapes de la routine du
mode Prêt à démarrer (voir page-6) pour activer le mode Turbo. À la dernière étape, appuyez sur
l’une des touches suivantes :
x pour verrouiller les portières et éteindre le moteur après 60 sec. ;
Les feux de stationnement clignoteront 3 fois puis demeureront allumés.
L’alarme de type d’origine et l’antidémarreur (si configurés) seront alors armés.
x
pour déverrouiller les portières et éteindre le moteur après 60 sec. ;
Les feux de stationnement clignoteront 3 fois puis demeureront allumés.
x pour éteindre le moteur sans affecter les portières.
P. 12 User Guide
TurboMode
If Turbo Mode is configured at installation, it will allow a turbocharger to idle down after the user leaves the vehicle: the unit will take over the vehicle and keep it running for 60 seconds (or until it is shut down by remote control), then shut down the engine.
If your vehicle has an automatic transmission, proceed as follows to set the system to Turbo Mode:
1. With the engine running, make sure to release the brake pedal and press the , or button on the transmitter until the parking lights come ON.
2. Remove the ignition key from the ignition switch. The engine will continue running.
3. Exit the vehicle and close all doors, hood and trunk.
4. Press the
button; this will lock the doors, arm the OEM-style alarm (if
configured|) and confirm that the vehicle is in Turbo Mode.
5. The engine will shut down after 60 seconds.
If your vehicle has a manual transmission, follow all steps of the Ready Mode routine (page-6) to
activate Turbo Mode. At the last step, press either:
x to lock the doors and have the engine shut down after 60 seconds;
The parking lights will flash 3 times and remain lit. The OEM-style alarm and starter kill (if configured) will be armed.
x to unlock the doors and have the engine shut down after 60 seconds; The parking lights will flash 3 times and remain lit.
x
to shut down the engine without affecting the doors.
Note: The vehicle will enter Ready Mode once the engine run time expires.
“HomeValetTM”Mode
If configured at installation, this feature will remotely set the vehicle to a no-remote-start mode: if the vehicle is parked indoors there is no danger of it starting accidentally by remote control. If the vehicle has a manual transmission, it should be set into ready mode before activating the Home Valet™.
Note: Once the Home Valet Mode is activated, the vehicle will not start by remote, but the OEM alarm functions will remain active.
To take the system into home valet mode:
1. Press the
or button.
2. Within 3 seconds, press the
and buttons simultaneously until the remote
beeps twice.
To take the system out of home valet mode:
x Turn the ignition key to the IGNITION ON (RUN) position. The system will warn you if someone attempts to start your vehicle while it stands in home valet mode. The parking lights will:
x Turn ON then OFF; then Flash twice, pause; then Flash twice again.
User Guide P.13
AUX1
Note: This 500 mA negative Aux 1 output can be used for many different applications Priority door:
This great feature allows the user to unlock solely the driver’s door with a single press of the button on the transmitter, and to unlock the other doors, if desired, by pressing the button for a
second time. The output will provide a 1-second negative output when the button is pressed a second time
on the transmitter.
Horn Confirmation: AUX 1 can be programmed to trigger the horn every time the
button is pressed, or when the
button is pressed twice within 3 seconds. When horn confirmation is activated, panic mode is
enabled. If horn confirmation is disabled, panic mode will not be available.
HornTimingAdjustment
The pulse duration can be configured by your installer (from 5 ms to 200 ms).
MulticarOperation
This option allows the owner of two vehicles, both equipped with the same Remote Car Starter model, to control both systems with a single remote control. To control the second vehicle:
Press TRUNK + LOCK buttons simultaneously:------------------------------------------------- LOCK Press TRUNK + UNLOCK simultaneously:------------------------------------------------------- UNLOCK Press TRUNK + START/STOP simultaneously:------------------------------------------------- START Press TRUNK + START/STOP simultaneously:------------------------------------------------- STOP Press AUX ¾ AUX ¾TRUNK:-------------------------------------------------------------------- TRUNK
OR
Press AUX ¾ AUX ¾LOCK:---------------------------------------------------------------------- LOCK Press AUX ¾ AUX ¾UNLOCK:------------------------------------------------------------------ UNLOCK Press AUX ¾ AUX ¾START/STOP:------------------------------------------------------------ START Press AUX ¾ AUX ¾START/STOP:------------------------------------------------------------ STOP Press AUX ¾ AUX ¾TRUNK:-------------------------------------------------------------------- TRUNK
Note: If the multi-level features have been modified from their default state by your installer, the AUX button may have to be pressed once, twice or three times, according to the option you chose.
OEMStyleAlarm
The OEM-style alarm (if configured by your installer) monitors the doors, hood and ignition switch of your vehicle. It will sound the horn if a door or the hood is opened, or if the key is turned into the IGNITON ON position.
x To arm the OEM-style alarm, press the
button on the transmitter.
- The OEM-style alarm will ONLY arm if the
button on the transmitter is pressed.
- The LED on the antenna will flash slowly to indicate that the OEM-style alarm is now
armed.
Guide de l’utilisateur P. 13
Note: Le véhicule passera en mode Prêt à démarrer une fois le temps de marche du moteur
expiré.
Modevaletchezsoi
MD
Si cette fonctionnalité est configurée à l’installation, elle permettra à l’utilisateur d’activer à distance
un mode spécial où les fonctions de démarrage à distance sont désactivées : si le véhicule est
stationné à l’intérieur, ceci évitera les démarrages à distance accidentels causés par la
télécommande ou par un déclencheur externe. Si le véhicule est muni d’une transmission
manuelle, le système doit être mis en mode prêt à démarrer afin d’entrer en mode valet chez soi
MD
.
N.B. : Lorsque ce mode est activé, le véhicule ne pourra pas être démarré à distance. Les
fonctions de l’alarme d’origine demeureront cependant actives.
Pour activer le mode valet chez soi :
1. Appuyez sur le bouton
ou
2. En 3 secondes ou moins, appuyez simultanément sur les boutons et jusqu’a ce
que la télécommande émet deux bip.
3. Les feux de stationnent clignoteront une fois.
Pour quitter le mode « valet chez soi »
x Tournez la clé de contact en position d’allumage (Ignition On / Run).
Cette fonctionnalité signale une tentative de démarrage survenue lorsque le véhicule est en mode
valet chez soi.
Les feux de stationnement exécuteront la séquence suivante :
S’allument puis s’éteignent ; puis clignotent deux fois, puis marquent une pause ; puis clignotent
deux fois à nouveau.
AUX1
Note : Cette sortie de 500mA peut servir à de nombreuses applications différentes.
Porte prioritaire
Cette fonction permet à l'utilisateur d'ouvrir uniquement la porte du conducteur en
pressant une première fois le bouton de
de la télécommande, et une deuxième fois
pour ouvrir les autres portes, si désiré. La sortie fournira une impulsion négative lorsque le
bouton de
de la télécommande est appuyé pour la deuxième fois.
Klaxon de Confirmation:
AUX 1 peut être programmé pour déclencher le klaxon chaque fois que le bouton de
est appuyé, ou quand il est appuyé deux fois durant un intervalle de 3 secondes. Lorsque
le klaxon de confirmation est activé, le mode panique est validé. Si le klaxon de
confirmation est désactivé, le mode panique ne sera pas actif.
Ajustementdeduréedessignauxduklaxon
La durée d'impulsion peut être configurée par votre installateur (de 5 ms a 200 ms).
Régimemultivéhicule
Cette option permet au possesseur de deux véhicules munis de télédémarreur de même série de
contrôler les deux télédémarreurs avec une seule télécommande. Pour contrôler le second
véhicule :
Guide de l’utilisateur P. 14
x Appuyez sur AUX
¾
AUX ¾VERR. : ..............................................................................VERR.
x Appuyez sur AUX
¾
AUX ¾DÉVERR : .........................................................................DÉVERR.
x Appuyez sur AUX
¾
AUX ¾DÉMARR./ARRÊT: ...........................................................DÉMARR.
x Appuyez sur AUX
¾
AUX ¾DÉMARR./ARRÊT : ..........................................................ARRÊT
x Appuyez sur AUX
¾
AUX ¾COFFRE : ..........................................................................COFFRE
ou
x
Appuyez sur les touches COFFRE + VERR. simultanément : .........................................VERR.
x Appuyez sur COFFRE + DÉVERR simultanément : ........................................................DÉVERR.
x Appuyez sur COFFRE + DÉMARR./ARRÊT simultanément : .........................................DÉMARR.
x Appuyez sur COFFRE + DÉMARR./ARRÊT simultanément : ........................................ARRÊT
x Appuyez sur AUX
¾
AUX ¾ COFFRE: ..........................................................................COFFRE
N.B. : Votre installateur doit configurer chaque télécommande utilisée avec un second véhicule.
Alarmedetyped’origine
L’alarme de type d’origine (si configurée par votre installateur) surveille les portières, le capot et le
commutateur d’allumage de votre véhicule. Si une portière ou le capot s’ouvre ou si la clé est
tournée dans le commutateur d’allumage, le klaxon émettra des signaux sonores.
x Pour armer l’alarme de type d’origine, appuyez sur la touche
de la télécommande.
- L’alarme de type d’origine sera armée SEULEMENT si l’on appuie sur la touche
de la télécommande.
- Le voyant à DÉL sur l’antenne clignotera lentement, indiquant que l’alarme de type
d’origine est armée.
x Pour désarmer l’alarme de type d’origine, appuyez sur la touche
de la
télécommande.
- Pour empêcher que le klaxon retentisse si l’alarme de type d’origine est déclenchée,
appuyez sur la touche
ou ou faites entrer le système en Mode Valet puis
faites-le en sortir (page-8).
Codesd’effractionvialeklaxon
Le système surveillera les suivantes:
x Les portières
x Capot
x Allumage (Ignition)
Note: Si une intrusion est arrivée à votre véhicule, le KLAXON retentira pour un maximum de
1minute.
Si une intrusion est arrivée à votre véhicule, vous recevrez un code sur l’effraction lorsque vous
appuyez sur la touche
. Le klaxon vous informera du type d’intrusion en envoyant une série de
signaux sonores de façon suivante :
Tables diagnostiques – signaux sonores
1x = interruption dans la source d’alimentation 4x = Effraction par une Portière
3x = capot 6x = Allumage
P. 14 User Guide
x To disarm the OEM-style alarm, press the button on the transmitter.
- To stop the horn from sounding if the OEM-style alarm is triggered, press the
or
button, or put the system in and out of Valet Mode (See page 8).
IntrusionCodesviahorn
The system monitors the following:
x Doors x Hood x Ignition
Note: If an intrusion has occurred the HORN will sound for a maximum of 1minute.
If an intrusion has occurred and pressed, the horn provides an intrusion code corresponding to the type of intrusion that occurred. 1x = power interruption 4 x = Doors intrusion 3x = Hood 6x = Ignition
MultiLevelFeatures
default state
The multi-level features allow you to access different features of your vehicle or of a second car by pressing the shift button once, twice or three times. By default, the multi-level features are programmed as follows: Basic features (
press t e
AUX button
AUX ¾ LOCK: ...............................................................aux 2
AUX ¾ TRUNK: .............................................................status request
AUX ¾ START/STOP ...................................................cold weather
Multi-car operation (
press t e
AUX button
AUX ¾ AUX ¾ LOCK: ............................2nd car lock
AUX ¾ AUX ¾ UNLOCK: .......................2nd car unlock
AUX ¾ AUX ¾ START/STOP: ...............2nd car start/stop
AUX ¾ AUX ¾ TRUNK: ..........................2nd car trunk
Customized features (
press t e
AUX button
(
a not e applica le for certain ve icles
)
Your installer can add customized features such as turning on the radio, opening sliding doors, etc.
AUX ¾ AUX ¾ AUX ¾ ..........................LOCK: customized feature 1
AUX ¾ AUX ¾ AUX ¾ ..........................UNLOCK: customized feature 2
AUX ¾ AUX ¾ AUX ¾ ..........................TRUNK: customized feature 3
AUX ¾ AUX ¾ AUX ¾ ..........................START/STOP: customized feature 4
Your installer can customize the system as to personalize these multi-level features in an order that best suits you. Your options are:
Option 1:
Level 1 (requires pressing the AUX button 1X) Æ Multi car operation Level 2 (requires pressing the AUX button 2X) Æ Basic features Level 3 (requires pressing the AUX button 3X) Æ Customized features
User Guide P.15
Option 2:
Level 1 (requires pressing the AUX button 1X) Æ Basic features Level 2 (requires pressing the AUX button 2X) Æ Multi car operation Level 3 (requires pressing the AUX button 3X) Æ Customized features
Option 3:
Level 1 (requires pressing the AUX button 1X) Æ Customized features Level 2 (requires pressing the AUX button 2X) Æ Multi car operation Level 3 (requires pressing the AUX button 3X) Æ Basic features
Option 4:
Level 1 (requires pressing the AUX button 1X) Æ Basic features Level 2 (requires pressing the AUX button 2X) Æ Customized features Level 3 (requires pressing the AUX button 3X) Æ Multi car operation
Example: If the multi-level features have been modified from their default state to option 3, the setup would be as follows: For “Basic features”: x To access the aux. 2 feature, the user needs to press on the AUX button three (3) times
followed by the button.
x To access the status request feature, the user needs to press on the AUX button three (3) times
followed by the button.
x To access cold weather mode, the user needs to press on the AUX button three (3) times
followed by the button.
VehicleStatusRequest
The status request feature allows the user to see the status of the vehicle i.e.: if the doors are locked or unlocked or if the vehicle is in cold weather mode, home valet mode, in valet mode or how much time is left in the run time cycle. The following charts (Tables 1, 2 and 3) indicate the confirmation sequences. To retrieve the vehicle status:
Press and release the AUX button then press and release the button (there will be a beep). The transmitter will then flash the corresponding sequence of LEDs depending on the vehicle’s status.
x If the engine is NOT running x If the vehicle is in or out of ready mode x If the engine IS running under a remote start (if the doors are locked)
or (if the doors are unlocked).
The status request feature is a two-step procedure:
x The first sequence of flashes denotes if the vehicle’s doors are locked or unlocked. x The second sequence of flashes (if applicable) denotes if the vehicle is
old eat er mode
,
ome valet mode
, or,
Valet mode
.
x If there is no second sequence transmission, then the vehicle is none of the three (3) mentioned
features (
old eat er mode,ome valet mode
or
Valet mode
).
Guide de l’utilisateur P. 15
Pouraccéderauxcaractéristiquesmultiniveaux
Les caractéristiques multi-niveaux permettent l’accès à différentes caractéristiques de votre
véhicule ou d’un second véhicule en appuyant simplement sur une, deux ou trois fois sur la touche
AUX suivi de la touche correspondant à l’action requise. La valeur initiale est programmée comme
suit :
Caractéristiques standards :
AUX ¾ VERR. : ..................................................................aux 2
AUX ¾ COFFRE : ..............................................................requête
AUX ¾ DÉMARR. /ARRÊT ................................................temps froid
Régime multi-véhicule :
AUX ¾ AUX ¾VERR. : ..................................................Verrouille second véhicule
AUX ¾ AUX ¾DÉVERR. : ..................................................Déverrouille second véhicule
AUX ¾ AUX ¾DÉMARR. /ARRÊT : ...........................................Démarr. /Arrêt second véhicule
AUX ¾ AUX ¾COFFRE : ..................................................Coffre second véhicule
Caractéristiques personnalisées :
(Peuvent ne pas être compatibles avec certains véhicules)
Votre installateur peut personnaliser certaines caractéristiques telles l’ouverture des portières
coulissantes, la radio, etc.
AUX ¾ AUX ¾ AUX ¾ VERR. : ..............................caractéristique personnalisée #1
AUX ¾ AUX ¾ AUX ¾ DÉVERR. : ..........................caractéristique personnalisée #2
AUX ¾ AUX ¾ AUX ¾ COFFRE : ...........................caractéristique personnalisée #3
AUX ¾ AUX ¾ AUX ¾ DÉMARR. /ARRÊT ............caractéristique personnalisée #4
Votre installateur peut personnaliser le système de façon à répondre à vos besoins, vous avez le
choix de substituer les niveaux des caractéristiques, c’est-à-dire, au lieu d’avoir les valeurs
initiales, vous pouvez opter pour l’une de ces options :
Option 1
Niveau 1 - En appuyant sur la touche AUX 1X .............................................régime multi-véhicule
Niveau 2 - En appuyant sur la touche AUX 2X .............................................caractéristiques standard
Niveau 3 - En appuyant sur la touche AUX 3X .............................................caractéristiques personnalisées
Option 2
Niveau 1 - En appuyant sur la touche AUX 1X .............................................caractéristiques standards
Niveau 2 - En appuyant sur la touche AUX 2X .............................................régime multi-véhicule
Niveau 3 - En appuyant sur la touche AUX 3X .............................................caractéristiques personnalisées
Option 3
Niveau 1 - En appuyant sur la touche AUX 1X .............................................caractéristiques personnalisées
Niveau 2 - En appuyant sur la touche AUX 2X .............................................régime multi-véhicule
Niveau 3 - En appuyant sur la touche AUX 3X .............................................caractéristiques standard
Guide de l’utilisateur P. 16
Option 4
Niveau 1 - En appuyant sur la touche AUX 1X .............................................caractéristiques standard
Niveau 2 - En appuyant sur la touche AUX 2X .............................................caractéristiques personnalisées
Niveau 3 - En appuyant sur la touche AUX 3X .............................................régime multi-véhicule.
Exemple : Si votre installateur a modifié les valeurs initiales (par défaut) des caractéristiques multi-niveaux à
l’option 3, la configuration sera la suivante :
x Pour accéder à l’auxiliaire 2, vous devriez appuyez sur la touche AUX trois (3) fois et puis, une fois sur la
touche
x Pour accéder aux requêtes, vous devriez appuyez sur la touche AUX trois (3) fois et puis, une fois sur la
touche
x Pour accéder au mode temps froid, vous devriez appuyez sur la touche AUX trois (3) fois et puis, une fois
sur la touche
Requêtedel’étatduvéhicule
Cette caractéristique permet à l’utilisateur de connaître le statut du véhicule (C.à-d, si les portières
sont verrouillées ou déverrouillées, si le véhicule est en mode temps froid ou en mode valet chez
soi ou en mode valet) en jetant un coup d’œil à la télécommande. Le tableau qui suit explique les
codes que la télécommande émettra.
Afin de pouvoir connaître l’état du véhicule, pressez sur la touche AUX puis sur la touche . Vous
entendrez un timbre sonore. La télécommande émettra une série de clignotement. La réponse à
votre requête se fait en deux étapes :
x La première étape est une série de clignotement qui indique si le véhicule est verrouillé
ou déverrouille.
x La seconde étape indique dans quel mode le véhicule se situe (si cela s’applique) :
a) mode temps froids
b) mode valet chez soi
c) mode valet
Si le véhicule ne se situe pas dans l’une de ces trois étapes, il n’y aura pas une seconde série de
clignotement.
Étatduvéhiculesilemoteurnetournepas
ÉTAT SÉQUENCE Témoin #1 Témoin #2 Témoin #3 Témoin #4
SONORITÉ(S)
Verrouillé 3 signaux X X X 1
Déverrouillé X 3 signaux X X 2
Temps froid
1
è
séquence si
verrouillé
3 signaux X X X 2
1è séquence si
déverrouillé
X 3 signaux X X 2
2è séquence X X X 1 seconde X
Valet chez soi
1
è
séquence si
verrouillé
3 signaux X X X 2
1è séquence si
déverrouillé
X 3 signaux X X 2
2è séquence 1 seconde X X 1 seconde X
Mode valet
1
è
séquence si
verrouillé
3 signaux X X X 1
P. 16 User Guide
StatusRequestWhentheEngineISNOTRunning
STATUS SEQUENCE LED #1 LED #2 LED #3 LED #4 Beep(s)
Lock 3 flashes X X X 1
Unlock X 3 flashes X X 2
Cold
Weather
1
st
sequence if
locked
3 flashes X X X 2
1st sequence if
unlocked
X 3 flashes X X 2
2ndsequence X X X 1 second X
Home
Valet
1
st
sequence if
locked
3 flashes X X X 2
1st sequence if
unlocked
X 3 flashes X X 2
2ndsequence 1 second X X 1 second X
Valet Mode
1
st
sequence if
locked
3 flashes X X X 1
1st sequence if
unlocked
X 3 flashes X X 1
2ndsequence 1 second X X 1 second X
StatusRequestWhentheEngineisRunning
When the vehicle doors are locked: The LED # 1 will flash 3 times to denote that the vehicle’s doors are locked. When the vehicle doors are unlocked: The LED # 2 will flash 3 times to denote that the vehicle’s doors are unlocked.
RUN TIME Beep(s) LED #1 LED #2 LED #3 LED #4
If there is more than 3/4 of run
time cycle
3 ON for 1-sec ON for 1-sec ON for 1-sec ON for 1-sec
If there is more than half of
run time cycle
3
ON for 1-sec ON for 1-sec ON for 1-sec
X
If there is more than 1/4 of run
time cycle
3
ON for 1-sec ON for 1-sec
X X
If there is less than 1/4 of run
time cycle
3
ON for 1-sec
X X X
ReadyModeStatusRequest
STATUS SEQUENCE LED #1 LED #2 LED #3 LED #4 Beep(s)
In Ready
Mode
if locked
3 flashes X X X 1
if unlocked
X 3 flashes X X 2
Out of Ready
Mode
1
st
sequence if locked
3 flashes X X X 1
1st sequence
if unlocked
X 3 flashes X X 2
2nd sequence X X X 4 4
User Guide P.17
TroubleshootingPoorTransmittingRange
Many factors may affect the operating range of the transmitter. Some of these are:
x The condition of the battery in the transmitter. x The operating environment (for example: downtown radio-frequency noise, airports, cellular
phone towers…)
x Metal: any type of metal will affect operating range. This includes the metal in the car. x The shape of the vehicle can affect range as well; vans in general have an especially poor
range.
x The shape of the roof and A-pillars brings about considerable radio-frequency deflection (in
this case the signal from the remote control). As a result, the direction in which the vehicle is facing in relation to the remote control can affect the range. Straight on – standing in front of the vehicle – generally gives you the greatest range; the second best performance is from the back. Using the remote control from either side of the vehicle will usually give the lowest range.
x The range will be significantly lower in a crowded parking lot than in open space. x Always hold the transmitter high, approximately at shoulder height. Holding the transmitter
against your chin will also increase your range: your head acts as an antenna.
x The operating range will be somewhat lower on vehicles equipped with an aftermarket or
factory alarm.
Diagnostics–ParkingLightFlashTable
Flashes Description
1
x Doors locked, starter kill armed x Run time has expired x TRUNK button pressed
x Start signal received by the
module
x Cold weather mode cancelled
2
x Remote start attempt cancelled by
remote
x Doors unlocked, starter kill
disarmed
x Exiting ignition valet x Exiting remote valet
x Power-up reset x Board set from manual to
automatic; power ON
x Power ON to OFF (automatic
transmission).
3
x Entering ignition valet x Entering or exiting ready mode
x Entering remote valet x Entering extended run time
10
x There was a remote start attempt while the Hood is open.
1 – pause – 2
x There was a remote start attempt while the vehicle was in valet mode x Failed start: vehicle’s low battery voltage
ON SOLID for 3
seconds….
…followed by 1 flash Exiting cold weather mode …followed by 3 flashes Entering cold weather mode
Constant
flashes for 30
sec.
x Panic Mode is activated
Guide de l’utilisateur P. 17
ÉTAT SÉQUENCE Témoin #1 Témoin #2 Témoin #3 Témoin #4
SONORITÉ(S)
1è séquence si
déverrouillé
X 3 signaux X X 1
2è séquence 1 seconde X X 1 seconde X
Requêtemodeprêtàpartir
ÉTAT SÉQUENCE Témoin #1 Témoin #2 Témoin #3 Témoin #4 SONORITÉ(S)
Si le véhicule
est en mode
prêt à partir
Si verrouillé 3 signaux X X X 1
si déverrouillé X 3 signaux X X 2
Si le véhicule
n’est pas en
mode prêt à
partir
1
è
séquence si
verrouillé
3 signaux X X X 1
1è séquence si
déverrouillé
X 3 signaux X X 2
séquence X X X 4 4
Requêtedutempsdemarchedumoteur
Lorsque les portières sont verrouillées :
La DÉL 1 clignotera 3 fois afin d’indiquer que les portières du véhicule sont verrouillées.
Lorsque les portières sont verrouillées :
La DÉL 2 clignotera 3 fois afin d’indiquer que les portières du véhicule sont déverrouillées.
Et puis :
Temps de marche Sonnorité(s) Témoin #1 Témoin #2 Témoin #3 Témoin #4
S’il reste plus du 3/4 du cycle
de temps de marche
3
1 signal d’une
seconde
1 signal d’une
seconde
1 signal d’une
seconde
1 signal d’une
seconde
S’il reste plus de la moitié du
cycle de temps de marche
3
1 signal d’une
seconde
1 signal d’une
seconde
1 signal d’une
seconde
X
S’il reste plus du quart du
cycle de temps de marche
3
1 signal d’une
seconde
1 signal d’une
seconde
X X
S’il reste moins du quart du
cycle de temps de marche
3
1 signal d’une
seconde
X X X
PourRéglerunproblèmederayond’action
Plusieurs facteurs peuvent avoir une incidence sur le rayon d’action de la télécommande, entre
autres :
x L’état de la pile de la télécommande.
x L’environnement dans lequel le télédémarreur fonctionne (par exemple : interférences
radioélectriques au centre ville, aéroports, tours de transmission pour téléphonie
cellulaire…)
x Le métal : tous les métaux ont un impact sur le rayon d’action de l’émetteur, y compris le
métal se trouvant à l’intérieur de la voiture.
x La forme du véhicule peut également influencer le rayon d’action ; règle générale, les
fourgons et fourgonnettes donnent les rayons d’actions les plus réduits.
x La forme du toit et des montants avant (montants en « A ») du pare-brise cause des
déviations radioélectriques importantes (en l’occurrence : des déviations du signal de la
télécommande). Conséquemment, l’orientation du véhicule par rapport à la télécommande a
P. 18 Guide de l’utilisateur
un impact sur le rayon d’action. L’usager bénéficiera généralement du plus grand rayon
d’action disponible s’il fait face au véhicule. La performance d’une télécommande actionnée
derrière le véhicule vient en second lieu. Si la télécommande est utilisée de l’un ou l’autre
des côtés du véhicule, le rayon d’action sera généralement à son plus bas.
x Le rayon d’action sera sensiblement réduit dans un stationnement rempli, en comparaison
avec un espace libre.
x Tenez toujours la télécommande bien haute, à peu près à hauteur d’épaule. Vous pouvez
améliorer le rayon d’action en tenant la télécommande appuyée contre votre menton : votre
tête agit alors comme une antenne.
x Le rayon d’action sera quelque peu réduit sur un véhicule muni d’une alarme d’origine ou
ajoutée.
Tablesdiagnostiques–Feuxdestationnement
Signal Description
1
x Portières verrouillées après
l’armement de l’antidémarreur
x Fin du temps de marche du
moteur
x Après avoir appuyé la touche
COFFRE
x Le module a reçu le signal de
démarrer.
x Annulation du mode temps froid.
2
x Télédémarrage annulé par télécommande
x Déverrouillage des portières et désarmement de l’antidémarreur.
x Sortie du mode valet par le commutateur d’allumage.
x Sortie du mode valet à distance.
x Le module s’éteint car le voltage de la batterie trop bas.
3
x Entrée en mode temps froid.
x Entrée en mode valet par le commutateur à distance.
x Entrée en mode valet à distance.
x Entrée en prolongement de la durée du temps de marche du moteur.
4
x Signal +12 V décelé sur l’entrée des freins lors du démarrage ou
pendant le temps de marche du moteur.
10
x Tentative de démarrage pendant que le capot est ouvert.
1 – pause – 2
x Tentative de démarrage pendant que le véhicule se trouve en mode valet.
x Échec au démarrage, le voltage de la batterie est bas.
Continu pendant
3 secondes…
… suivi d’un signal Sortie du mode temps froid
… suivi de trois
signaux
Entrée en mode temps froid
Continu
x Temps d’attente est en fonction.
x Temps de marche est en fonction.
Continu 4 sec.
x Verrouillage et /ou déverrouillage des portières (si l’impulsion est
configuré à 4 secondes).
Clignotements
continus pendant
30 sec.
x Le mode panique est activé.
Loading...