E-MU Xmidi 2x2 USB Owner`s manual

Owner’s Manual
Owner’s Manual
© 2006 E-MU Systems All Rights Reserved
E-MU World Headquarters
E-MU Systems
1500 Green Hills Road
Scotts Valley, CA 95066
USA
Asia Pacic Africa, Middle East
Creative Technology Ltd
Creative Resource, Singapore 609921
SINGAPORE
Europe
Creative Labs (Ireland) Ltd
Ballycoolin Business Park
Blanchardstown, Dublin 15
IRELAND
Japan
Creative Media K. K.
Kanda Eight Bldg., 3F
4-6-7 Soto-Kanda
Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021
JAPAN
E-MU® Xmidi 2x2
32 MIDI Channels • Plug-and-Play Bus-powered • Ultra-fast MIDI Response
Thank you for purchasing the E-MU Xmidi 2x2 USB MIDI interface. The Xmidi 2x2 connects to your computer via USB and provides two MIDI input and output ports.
Package Contents
E-MU Xmidi 2x2
• USB Cable (2-meters)
• Carrying Pouch
• Owner’s Manual
• E-MU Software/Manual CD-ROM with:
Windows XP and x64 drivers
Owner’s Manual PDF
System Requirements
PC
Microsoft® Windows® XP SP2 or greater
• or Windows XP x64 Intel® or AMD® processor – 600MHz or
• faster 128MB RAM
• 1 Available USB port
• CD-ROM or DVD-ROM drive
Mac
Apple® Mac® OS X 10.3.9 or greater
• 450MHz G4 processor or faster
• 128MB RAM
• 1 Available USB port
• CD-ROM or DVD-ROM drive (for manual)
Setting up the Xmidi 2x2
Connect the Xmidi 2x2 to your computer using the supplied USB cable. If you use a hub, it must be powered.
When properly connected, the Xmidi 2x2 Power LED illuminates when your computer is on and awake. Windows users MUST install the Xmidi 2x2 drivers from the included CD.
Windows XP Drivers
To install your E-MU Xmidi 2x2 interface on Windows XP:
Connect the Xmidi 2x2 to your computer
1. using the provided USB cable. Insert the CD labelled “Software/Manual
2. Installation.” When the “Welcome to E-MU Software
3. Setup” dialog box appears, follow the on­screen instructions. If you encounter the “Windows Logo-
4. Testing” warning screen, click Continue Anyway. When prompted, restart your computer.
5. Your Xmidi 2x2 is now ready to use.
Mac OS X Drivers
You don’t need to install any drivers for Mac OS X. Simply connect the Xmidi 2x2 to your computer using the provided USB cable.
The Xmidi 2x2 will appear as a MIDI Device with two pairs of in and out ports in your Audio MIDI Setup utility. Create and connect the appropriate devices in the Audio MIDI Setup Utility.
Using the Xmidi 2x2
MIDI 1
Out
Out
Power
In
In
1
2
The Xmidi 2x2 has two pairs of MIDI In and
Out Ports. The rst set is located on the front,
and the second on the back.
4
1
MIDI 1 In & Out Connectors
1. Connect a MIDI device’s input and/or out­put to these 5-pin DIN connectors. MIDI Activity LEDs
2. These LEDs Illuminate when activity occurs on the corresponding inputs or outputs. Power LED
3. This LED Illuminates when the Xmidi 2x2 is receiving power via USB. MIDI 2 In & Out Connectors
4. Connect a second MIDI device’s input and/ or output to these 5-pin DIN connectors. USB Connector
5. Plug the provided USB Cable into this connector and your computer.
2
5
3
Applications
The Xmidi 2x2 works with any application that requires/utilizes MIDI.
Windows XP
In software such as E-MU Proteus X, Steinberg Cubase, or Cakewalk Sonar, the Xmidi 2x2 In and Out ports will appear as:
E-MU XMidi 2X2 Midi In 1
• E-MU XMidi 2X2 Midi In 2
Mac OS X
In most audio applications, the Xmidi ports should appear as the name of whatever device you attached to them in the Audio MIDI Setup utility.
Uninstalling
Windows XP users should make sure the device is unplugged from the computer before running the uninstaller.
Specications
2 MIDI in / 2 MIDI out
• USB 1.1
• USB bus-powered
• Ultra-fast MIDI response
Active-Sensing messages ltered
• MME, DirectMusic, and CoreMIDI support
• Multiple device support
The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
Ce WEEE symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. En veillant à vous débarrasser correctement de ce produit, vous participerez activement à la protection de l’environnement. Pour de plus amples détails sur le recyclage de ce produit, consultez les autorités compétentes locales, votre centre de traitement des déchets ou votre revendeur.
Das WEEE-Symbol weist Sie darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Indem Sie eine korrekte Ent-sorgung des Produkts sicherstellen, tragen Sie zum Umweltschutz bei. Nähere Informationen über das Recycling dieses Produkts er-halten Sie bei der zuständigen Verwaltungsbehörde, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
O usu deste símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo comum. Dispensando este produto corretamente ajudará a proteção do meio ambiente. Para maiores informaçõs sobre reciclagem deste producto, entre em contato com as autori­dades locais, or seu fornecedor de serviços de lixo ou a loja onde você adquiriu o produto.
El uso del símbolo WEEE indica que este producto no debe ser tratado como basura ordinaria. Al asegurarse de que este producto sea eliminado correctamente estará ayudando a la protección del medio ambiente. Para más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la autoridad de reciclaje local, su servicio de recogida de basuras o con el comercio en el que haya adquirido este producto.
WARNING: The cord(s) included with this product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Loading...