EMTEC S885 User Manual [fr]

Page 1
1/UK
DVB-T Scart receiver
Decodeur TNT / DVB-T scart empfanger
User’s Manual
Page 2
2/UK
Table of content
1 General information ................................................................................................................... 3
Scart DVB-T Receiver Unit ...........................................................................................................
3
How to Connect with your TV and Antenna ..................................................................................
3
Remote Controller Unit .................................................................................................................
3
2 Switching on ..............................................................................................................................
4
3 Operation .....................................................................................................................................
4
Changing Channels .....................................................................................................................
4
Subtitle .........................................................................................................................................
4
Teletext ........................................................................................................................................
4
Volume Control ............................................................................................................................
4
Audio Control ...............................................................................................................................
4
Soundtrack Language
.................................................................................................................. 5
Accessing the favorite channels ..................................................................................................
5
Displaying program information ...................................................................................................
5
Accessing the Electronic Program Guide (EPG) .........................................................................
5
Pausing the current picture ..........................................................................................................
5
Switching between DTV AND VCR mode
.................................................................................... 5
Switching between TV and Radio mode ......................................................................................
5
Channel List .................................................................................................................................
5
4 System Setup ..............................................................................................................................
6
Digital TV ......................................................................................................................................
6
Channel Manager ........................................................................................................................
7
Installation
.................................................................................................................................... 7
Area Search .................................................................................................................................
7
Manual Search
............................................................................................................................. 7
Auto Search ..................................................................................................................................
7
Configuration ...............................................................................................................................
7
OSD .............................................................................................................................................
7
TV ................................................................................................................................................
8
System Setup ...............................................................................................................................
8
Time .............................................................................................................................................
8
Wakeup Time ...............................................................................................................................
8
Parental Lock ...............................................................................................................................
9
Factory Default ............................................................................................................................
9
Version .........................................................................................................................................
9
5 Specifications ............................................................................................................................
9
6 Trouble Shooting .....................................................................................................................
10
Page 3
3/UK
1 General information
EMTEC S885 SCART DVB-T Receiver allows you to view a variety of programs. This user manual covers the installation and necessary steps to operate various features. It also explains in details all available features to take full advantage of them.
Scart DVB-T Receiver Unit
How to Connect with your TV and Antenna
Remote Controller Unit
Page 4
4/UK
2 Switching on
Steps: a) Turn on your TV set and select the SCART input. b) Turn on the main power supply to the receiver and connect IR receiver to SCART receiver.
3 Operation
Changing Channels
There are four ways of channel selection - stepping through the channel list, selection by num­ber, from the on-screen channel list, and using the electronic program guide (EPG) Stepping through the channel list:
To move through the channel list, press the CH+ or CH- key on the remote
controller.
Selection by number:
Enter the channel list number directly by remote controller to select desired
channel.
Auto scan will clean the channels that stored first. Manual scan don’t clean the channels, but it will not add the repeated channels
that have stored.
Selection by on-screen channels list:
You can also select the required channel directly from on-screen channel list. This is displayed using the SCART receiver ‘s main menu. Please press “EXIT” to go out of channel list.
Select Channel menu to go submenu, press UP/DOWN cursor button preview chan­nels and press OK button to switch to the desired channel.
Selection by EPG: You can also select the required channel directly from electronic program guide (EPG). Like the channel list, the EPG screen displays a list of the stored channels along with information on what programmes are being broadcast. Steps:
Press the EPG button to enter the EPG menu.
Press the UP/DOWN cursor button to highlight channel.
Press OK cursor button to check program information within 30 minutes.
Press Exit button to switch to the desired channel and preview channel.
Subtitle
Press Subtitle button to switch subtitle On/Off.
Teletext
Press TTX button to Open/Close teletext
Volume Control
The volume level of the SCART receiver can be altered with the LEFT/ RIGHT cursor button to remote controller.
NOTE :
The volume level selected will remain set, even when the receiver is turned off and on again, until it’s altered. You can silence the sound from the receiver by pressing MUTE button on the remote controller.
Audio Control
You can press the LANG button to select different audio modes among STEREO, LEFT, and RIGHT MONO
Page 5
5/UK
Soundtrack Language
Some programs are broadcast in two or more language simultaneously. The soundtrack lan­guage can be selected or by pressing the LANG button on the remote controller.
Accessing the favorite channels
Steps:
Press “Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer”
Press INFO button to get functions (Favorite/Skip/Lock/Del) according to different color (Red/Yellow/Blue/Green)
Press EXIT button to exit from color information before “Favorite” channel
Select the favorite channel, press Red key
Press “OK-EXIT” and back to TV Program playing interface
Press FAVORITE button on RC to get favorite channel list
Displaying program information
You can read the current program information by pressing “INFO” button on the remote control­ler. Press the button again to hide the program information table
Accessing the Electronic Program Guide (EPG)
Press the EPG button to enter EPG menu.
Press UP/DOWN cursor button to preview channel
Press OK cursor button to check program information.
Press OK button to switch to view guide.
Pausing the current picture
You can pause the current picture by pressing PAUSE button on the remote controller, press the key again to keep switching the program.
NOTE:
The broadcast between two pauses will be skipped
Switching between DTV AND VCR mode
You can switch between Digital TV mode and VCR mode by pressing DTV/VCR button on the remote controller.
NOTE:
When SCART receiver is in standby mode (turned off), DTV/VCR button will not activate. When the power is off, it will automatically change to VCR.
Switching between TV and Radio mode
You can switch between Digital TV mode and Radio mode by pressing “TV/RADIO button on the remote controller.
Channel List
Some channels broadcast material which you do not want younger members of the family to watch. Any channel can be locked so that it cannot be selected for viewing without entering PIN code. Locking/Unlocking a channel: Steps:
Press “Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer ’’
Choose one channel you want to lock
Press the blue button on RC, enter default password 8888
The channel is locked successfully
Page 6
6/UK
4 System Setup
Digital TV
There are some functions provided to users in the Digital TV system, Search TV, Program manager, System setting, Software update and Search software information etc. Press <MENU> button on the remote controller to enter into the main menu, then select [Digital TV], as shown in below:
Main Menu
Channel Manager
There is five functions under Channel Manager:
Channel Manager menu
Channel Organizer:
Channel Organizer includes Favorite Channel, Skip Channel, Lock Channel, Delete Channel settings.
Channel Sorting:
There are three options to sort the channel as below: (1) First Option: select the channel sorting by area (2) Second Option: FTA (free). Scramble (encrypt). ALL (free and encrypt); Third Option: alphabetically from A-Z or Z-A;
Channel Grouping:
Group the channel as movie, sports, music, children or art. After assign group icon to channel, press «OK-EXIT». If it shows «Successfully updated», means channel grouping is acted right. After back to TV Program playing interface, press «OK» on RC to get «QUICK SELECT», you will see «Movies/News/Sports.etc» on screen then.
Edit Channel:
Press «Menu-Digital TV-Channel Manager-Edit Channel», you will see Edit Channel List with red «Add» and yellow «Edit». Press yellow key on RC to edit. Choose the channel you want to edit a new name, press the key of «VOL+» on RC, there is a list with Number and Letter. After enter the new name please press «OK» to confirm it, then press «OK» again till you see «Sucessfully updated» which means the channel edit is successfully done. Back to TV Program playing interface, the new name for this channel can be seen.
Delete All:
You can delete some program that you don’t like from [Channel Organizer] menu, but if you do not like all TV or Radio program, you have to delete all from [DELETE ALL] menu.
Page 7
7/UK
Installation
When enter into Digital TV menu, please select [Installation] as shown in Picture below:
Installation menu
Area Search:
You can scan channels according to different countries (areas) used. Now the unit can be used in such countries as Germany/England/Italy/France/Spain/ Holland/Taiwan/ China/Norway/Sweden/Finland. (Main Menu Setup
Are�a). Select [Country Scan] to start overall scan, as shown
in Picture below:
Channel Scan
Manual Search
If you are familiar with digital TV information and know the channel frequency and number, you can choose Manual Search including frequency search and channel number search.
Auto Search
If you know the frequency you want to search, you can input the frequency and search the channel speedy.
Configuration
Here it provides the customize system configuration func­tion, you can setup the system according to the requirement for your desire. Go to MENU Digital TV Configuration.
OSD
Press [OSD] to Setup user interface by yourself. Steps: MENU Digital TV Configuration OSD, as shown in below:
OSD Setting
Page 8
8/UK
TV
Steps: MENU Digital TV Configuration TV enter TV setting, as shown in Picture below:
TV setting
System Setup
[System Setup menu] provides convenience for system setup.
EQ Setup setting EQ Standard. Classic, Rock, Jazz. POP,
default as Standard
Surround Setting sound surround OFF. Concert. Church. Passive.
Live, default as OFF
Display Off In order to save power, setting auto
shut down LCD Display under MP3
OFF: completely shutoff 5s: shut down LCD after 5s 15s: shut down LCD after 15s
Active Antenna Active Antenna On/OFF setting On
OFF LCD Brightness LCD Brightness Support from 10% to 100% Area Search area setting Now it can support the service areas
of Germany/ England/ Italy/ France/
Spain/ Holland/ Taiwan/ China/
Norway/Sweden/Finland.
According to different version
different setting
Time
User can set Timer Mode, Date, Time, GMT Offset and Summer Time under this sub-menu.
Wakeup Time
If you know when to play some program or you would like some information reminder sometime, then you can set up by [Wakeup Timer menu]. Please press «Menu-Digital TV­Configuration-Time -Timer mode», choose from «Auto» and «Manual». Press «EXIT» after choose «Auto» or «Manual»,
Page 9
9/UK
then press «Wakeup Timer-Timer Mode», for example, choose «once» from «off/once/daily/ weekly/yearly», press «Wakeup Mode», choose «channel» from «off/message/ channel/on». Then press the channel you want to wake up from «Wakeup channel». Set the date from «Wakeup date», set the exact time from «On Time». Then back to TV Program playing inter­face, the wakeup channel will be showen once arrive the exact time you set.
Parental Lock
User can change the system password by pressing nume­ric button on the remote controller, the default password is “8888”.
Factory Default
User can restore all factory setting by Factory Default, you have to input the password first, the default password is “8888”
Version
User’s can display system information by press [Version]
5 Specifications
MPEG-2 digital & fully DVB-T compliant Full 7 days User-Friendly EPG and information Receives all free to view digital channels Channel search in automatic, manual search and area search Simple to use menu system with automatic setup One loop RF out Full 20 Pins Scart socket RF input IR socket Tele-text supports Parental control with block on system, all channels and programs by lock limitation Language selection of program for audio language with user setting in menu Multi-languages support Aspect Ratio 4:3 and 16:9 support Power supply AC/DC 12V adaptor RF VHF/UHF support 6/7/8 MHz channel bandwidth Size: 148X60X26 Working Temperature: -20~65°C
Page 10
10/UK
Note:
Specifications are subjected to change without prior notice.
6 Trouble Shooting
In some region, the digital terrestrial signal may be weak. So you’d better use the antenna in which the booster was built, for watching the weak signal channels.
Problem Possible cause What to do Standby light not lit Mains lead unplugged
Mains fuse blown
Check mains lead
Check fuse No signal found Aerial is disconnected
Aerial is damaged /misaligned Out of digital signal area
Check aerial lead
Check aerial
Check with dealer No picture or sound Tuned to digital teletext channel Reduce to another channel Scrambled channel message Channel is scrambled Select alternative channel No response to remote controller Receiver off
Handset not aimed correctly Front panel obstructed Hand set batteries exhausted
Plug in and turn on plug
Aim handset at front panel
Check for obstructions
Replace handset batteries Forgotten channel lock code Re-install channels to cancel
channel lock Forgotten menu lock code Contact help line The remote controller will not ope-
rate your SCART receiver.
(1)The batteries in your remote controller need replacing (2)There is an obstruction blocking the signal path between the remote controller and the box.
(1)Replace the batteries.
(2) Check that there is nothing in the
way of the path between the remote
controller and the receiver.
After moving the SCART receiver to another room you find you are no longer able to receive digital reception.
The aerial feed former new point may come through a distribution system which may reduce the digital signal now received by the box.
Try a direct feed from the antenna.
Note:
Specifications are subjected to change without prior notice.
6 Trouble Shooting
In some region, the digital terrestrial signal may be weak. So you’d better use the antenna in which the booster was built, for watching the weak signal channels.
Problem Possible cause What to do Standby light not lit Mains lead unplugged
Mains fuse blown
Check mains lead
Check fuse No signal found Aerial is disconnected
Aerial is damaged /misaligned Out of digital signal area
Check aerial lead
Check aerial
Check with dealer No picture or sound Tuned to digital teletext channel Reduce to another channel Scrambled channel message Channel is scrambled Select alternative channel No response to remote controller Receiver off
Handset not aimed correctly Front panel obstructed Hand set batteries exhausted
Plug in and turn on plug
Aim handset at front panel
Check for obstructions
Replace handset batteries Forgotten channel lock code Re-install channels to cancel
channel lock Forgotten menu lock code Contact help line The remote controller will not ope-
rate your SCART receiver.
(1)The batteries in your remote controller need replacing (2)There is an obstruction blocking the signal path between the remote controller and the box.
(1)Replace the batteries.
(2) Check that there is nothing in the
way of the path between the remote
controller and the receiver.
After moving the SCART receiver to another room you find you are no longer able to receive digital reception.
The aerial feed former new point may come through a distribution system which may reduce the digital signal now received by the box.
Try a direct feed from the antenna.
Page 11
RÉCEPTEUR TNT PÉRITEL
Manuel d’utilisation
Page 12
2/F
Table des Matières
1 Informations générales ............................................................................................................. 3
Récepteur TNT péritel ..................................................................................................................
3
Comment raccorder votre TV et votre antenne ............................................................................
3
Télécommande .............................................................................................................................
3
2 Mise sous tension
....................................................................................................................... 4
3 Utilisation ...................................................................................................................................
4
Changer les chaînes ....................................................................................................................
4
Sous-titre ......................................................................................................................................
4
Télétexte ......................................................................................................................................
4
Contrôle du volume
...................................................................................................................... 4
Contrôle Audio .............................................................................................................................
4
Langue de la bande son ..............................................................................................................
5
Accéder aux chaînes favorites
..................................................................................................... 5
Afficher les informations du programme ......................................................................................
5
Accéder au guide électronique des programmes (EPG) .............................................................
5
Mettre l’image sur pause .............................................................................................................
5
Basculer entre les modes TNT et Magnétoscope ........................................................................
5
Basculer entre mode TV et Radio ................................................................................................
5
Liste des chaînes .........................................................................................................................
5
4 Configuration du système .........................................................................................................
6
TV numérique ...............................................................................................................................
6
Gestion des chaînes ....................................................................................................................
6
Installation
.................................................................................................................................... 7
Recherche de zone
.......................................................................................................................7
Recherche manuelle ....................................................................................................................
7
Recherche automatique
................................................................................................................ 7
Configuration ...............................................................................................................................
7
OSD .............................................................................................................................................
7
TV ................................................................................................................................................
8
Configuration du système .............................................................................................................
8
Heure ...........................................................................................................................................
8
Wakeup Time ...............................................................................................................................
8
Contrôle parental [Parental Lock] ................................................................................................
9
Paramètres par défaut .................................................................................................................
9
Version .........................................................................................................................................
9
5 Caractéristiques
......................................................................................................................... 9
6 Résolution des problèmes ......................................................................................................
10
Page 13
3/F
1 Informations générales
Le récepteur TNT péritel S885 vous permet de visualiser une grande variété de programmes. Ce manuel d’utilisation vous détaille les procédures d’installation et les étapes nécessaires pour l’utili­sation du produit. Il vous explique également de manière détaillée, toutes les fonctions disponibles afin de mieux en profiter..
Récepteur TNT péritel
Comment raccorder votre TV et votre antenne
Télécommande
Mise sous tension/hors tension
Affichage menu
Réduction volume
Pause lecture
Couper son (sourdine)
Retour à la chaîne précédente
Sélectionner la langue
Guide électronique des programmes
Affichage télétexte
Commutateur TNT/Magnétoscope
Quitter
Ajout de chaîne
Augmenter le volume
Chaîne précédente
Chaîne favorite Afficher les informations du programme Sélecter le mode son
Commutateur TV/RADIO Affichage de sous-titres
Page 14
4/F
2 Mise sous tension
Étapes :
a) Allumez d’abord votre téléviseur et sélectionnez la source PÉRITEL. b) Mettez sous tension l’alimentation électrique du récepteur et connectez le récepteur IR au récepteur.
3 Utilisation
Changer les chaînes
Il existe quatre méthodes pour sélectionner les chaînes – défiler dans la liste des chaînes, sélection­ner par numéro, sélectionner dans la liste des chaînes à l’écran et utiliser le guide électronique des programmes (EPG). Défiler dans la liste des chaînes :
Pour défiler dans la liste des chaînes, appuyez sur les touches CH+ ou CH- sur la télé
-
commande.
Sélectionner par numéro :
Entrez le numéro de liste de la chaîne directement à l’aide de la télécommande pour sélection
­ner la chaîne souhaitée. Le balayage automatique effacera les chaînes enregistrées au préalable. Le balayage manuel n’efface pas les chaînes mais n’ajoutent pas les chaînes qui se répètent.
Sélectionner dans la liste des chaînes à l’écran:
Vous pouvez également sélectionner la chaîne souhaitée directement depuis la liste des chaînes à l’écran. Celle-ci est affichée à l’aide du menu principal. Veuillez appuyer sur « EXIT » (Quitter) pour quitter la liste des chaînes. Sélectionnez le menu des chaînes, puis le sous-menu, appuyez sur la touche haut/bas sur la télécommande pour pré-visualiser les chaînes et sur la touche OK pour choisir la chaîne souhaitée.
Sélectionner par EPG: Vous pouvez également sélectionner la chaîne souhaitée directement depuis le guide des program­mes électronique (EPG). Comme pour la liste des chaînes, l’Ècran EPG affiche une liste des chaînes enregistrées ainsi que les informations concernants les programmes diffusés.
Étapes :
Appuyez sur la touche EPG pour accéder au menu EPG. Appuyez sur la touche haut/bas sur la télécommande pour mettre la chaîne en surbrillance. Appuyez sur la touche OK pour cocher l’information du programme pendant 30 minutes. Appuyez sur la touche Exit (Quitter) pour passer à la chaîne souhaitée et la pré-visualiser
Sous-titre
Appuyez sur la touche Subtitle (Sous-titre) pour activer/désactiver les sous-titres.
Télétexte
Appuyez sur la touche TTX pour activer/désactiver l’option télétexte
Contrôle du volume
Le niveau du volume du récepteur péritel peut être modifié à l’aide de la touche Gauche/Droite de la télécommande.
REMARQUE :
Le niveau du volume sélectionné sera maintenu, même si le récepteur est éteint et rallumé, jusqu’à sa modification. Vous pouvez couper le son du récepteur en appuyant sur la touche MUTE de la télécommande.
Contrôle Audio
En appuyant sur la touche LANG vous sélectionnez les différents modes audio parmi STEREO (Sté­reo), LEFT (Gauche) et RIGHT (Droite) MONO
Page 15
5/F
Langue de la bande son
Certains programmes sont diffusés en deux ou plusieurs langues simultanément. La langue de la bande son peut être sélectionnée en appuyant sur la touche LANG de la télécommande.
Accéder aux chaînes favorites
Étapes :
Appuyez sur “Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer” Appuyez sur la touche INFO pour accÈder aux fonctions (Favorite/Skip/Lock/Del) selon les diffÈrentes couleurs (Rouge/Jaune/Bleu/Vert) Appuyez sur la touche EXIT pour quitter les informations de couleur avant la chaîne « Favorite » Sélectionnez la chaîne favorite, appuyez sur la touche Rouge Appuyez sur « OK-EXIT» et revenez à l’interface de fonctionnement du programme TV Appuyez ensuite sur la touche FAVORITE sur la télécommande pour accéder à vos chaînes favorites.
Afficher les informations du programme
Vous pouvez consulter les informations du programme en cours de diffusion en appuyant sur la touche INFO sur la tÈlÈcommande. Appuyez sur cette touche de nouveau pour cacher le tableau des informations relatives au programme.
Accéder au guide électronique des programmes (EPG)
Appuyez sur la touche EPG pour accéder au menu EPG Appuyez sur la touche Haut/Bas de la télécommande pour pré-visualiser la chaîne Appuyez sur la touche OK pour visualiser les informations relatives au programme. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour revenir à l’étape précédente.
Mettre l’image sur pause
Vous pouvez mettre sur pause l’image diffusée en appuyant sur la touche PAUSE sur la télécomman­de ; appuyez de nouveau sur la touche PAUSE pour continuer de visualiser le programme.
Remarque :
La diffusion entre les deux pauses n’est pas sauvegardée.
Basculer entre les modes TNT et Magnétoscope
Vous pouvez basculer entre le mode TV numérique et le mode Magnétoscope en appuyant sur la touche DTV/VCR de la télécommande.
Remarque :
Lorsque le récepteur est en mode veille, la touche DTV/VCR est désactivée. Lorsque le récepteur est mis hors tension, il passera automatiquement au mode Magnétoscope.
Basculer entre mode TV et Radio
Vous pouvez basculer entre le mode TV numérique et le mode Radio en appuyant sur la touche TV/RADIO sur la télécommande.
Liste des chaînes
Certaines chaînes diffusent des programmes non-recommandés pour les jeunes membres de la famille. Toutes les chaînes peuvent être bloquées à l’aide d’un code secret afin d’empêcher la visuali­sation. Bloquer/débloquer une chaîne:
Étapes :
Appuyez sur «Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer» Choisissez la chaîne que vous souhaitez bloquer Appuyez sur la touche bleue sur la télécommande, le mot de passe par défaut est 8888 La chaîne a été bloquée avec succès
Page 16
6/F
4 Configuration du système
TV numérique
Il existe des fonctions proposées aux utilisateurs dans le menu telles que la recherche TV, la gestion des programmes, la confi­guration, etc. Appuyez sur la touche <MENU> sur la télécommande pour ac­céder au menu principal, puis sélectionnez [Digital TV], comme indiqué ci-dessous:
Gestion des chaînes
Il existe cinq fonctions du Gestionnaire des chaînes:
Organiseur des chaînes:
L’Organiseur des chaînes inclut les réglages des chaînes favorites, le blocage ou la suppression de chaînes...
Tri des chaînes:
Il existe trois options vous permettant de trier les chaînes: (1) Première option: sélectionnez le tri des chaînes par zone (2) Deuxième option: FTA (libre). Scramble (crypté). ALL (libre et crypté); Troisième option : Alphabétique de A à Z ou de Z à A;
Groupage des chaînes:
Groupez les chaînes par catégorie, telles que films, sport, musique, enfants ou art. Après avoir attri­bué un icône de groupe pour chaque catégorie, appuyez sur OK-EXIT. Si le message « Successfully updated » (Mise à jour réussie) apparaît cela signifie que le groupage a été correctement effectué. Après le retour à l’interface du programme TV, appuyez sur OK sur la télécommande pour accéder au « QUICK SELECT » (Sélection rapide), qui permet d’afficher à l’écran les catégories « Movie/News/ Sports.etc » (Films/Infos/Sports etc)
Édition des chaînes:
Appuyez sur « Menu-Digital TV-Channel Manager-Edit Channel ». Appuyez sur la touche jaune de la télécommande pour l’édition. Choisissez la chaîne que vous souhaitez renommer, appuyez sur la tou­che « VOL+ » sur la télécommande, vous trouverez une liste des numéros et des lettres. Après avoir saisi le nouveau nom, veuillez appuyer sur OK de nouveau, jusqu’à ce que le message « Successfully updated » (Mise à jour réussie) apparaisse cela signifie que l’édition a été correctement effectuée. De retour sur l’interface des programmes TV, vous pouvez voir le nouveau nom pour cette chaîne.
Effacer tout:
Vous pouvez effacer certaines chaînes que vous n’appréciez pas, dans le menu[Channel Organi­zer], mais si vous souhaitez effacer tous les programmes radio ou TV, vous devez utiliser le menu [DELETE ALL].
Menu principal
Menu TV numérique
Page 17
7/F
Installation
Lorsque vous accéder au menu Digital TV, veuillez sélectionner [Installation], comme indiqué dans l’image ci-dessous:
Recherche de zone
Vous pouvez balayer les chaînes selon les différents pays (zones) utilisés. L’appareil peut être utilisé dans des pays tels que Allemagne/Angleterre/France/Espagne/Pays Bas/Suède/ Finlande... Dans le menu principal sélectionnez:
Setup→ Area→[Country Scan](Balayage de pays) pour
commencer le balayage général, comme indiqué dans l’image ci-dessous:
Recherche manuelle
Si vous connaissez les informations de télévision numérique et la fréquence de numéro et de chaîne, vous pouvez choisir l’op­tion de recherche manuelle, incluant la recherche de fréquence et la recherche de numéro de chaîne.
Recherche automatique
Si vous connaissez la fréquence que vous souhaitez re­chercher, vous pouvez l’entrer et rechercher la chaîne plus rapidement.
Configuration
L’appareil vous offre une fonction de configuration personna­lisée, vous pouvez configurer le système selon vos souhaits.
Allez dans le MENU→ Digital TV→ Configuration.
OSD
Appuyez sur [OSD]pour configurer l’interface d’utilisateur vous­même.
Étapes : MENU→ Digital TV→ Configuration → OSD, comme
indiqué ci-dessous:
Menu Installation
Balayage des chaînes
OSD
Page 18
8/F
TV
Étapes :
MENU→ Digital TV→ Configuration → TV, comme indiqué ci-
dessous:
Réglage TV
Configuration du système
Le menu[System Setup] vous permet de régler le système.
Réglage EQ Configuration EQ Standard. Classic, Rock, Jazz. POP,
Standard par défaut
Surround Réglage du son surround OFF. Concert. Church (Église).
Passive (Passif). Live (en direct), OFF par défaut
Affichage Off Afin d’économiser l’énergie, vous
pouvez régler l’affichage LCD pour un arrêt automatique
OFF : Arrêt total 5s: Arrêt LCD après 5s 15s: Arrêt LCD après 15s
Antenne active Antenne active, réglage On/Off On
OFF Luminosité LCD Luminosité LCD De 10% à 100% Zone Réglage de la zone de recherche L’appareil peut être utilisé dans des
pays tels que Allemagne/Angleterre/
France/Espagne/Pays Bas/Nor-
vège/ Suède/ Finlande. Selon les
différentes versions et les différents
réglages.
Heure
Vous pouvez régler la date, l’heure hiver/été avec ce sous-menu.
Wakeup Time
Cette fonction vous permet si vous connaissez l’heure de diffusion du programme ou si vous souhaitez avoir un rappel d’information le basculement automatique sur cette chaîne dans le menu [Wakeup Timer] Veuillez appuyer sur «Menu-Digital TV-Configuration-Time -Timer mode», et choissisez entre «Auto» et «Manual».
Appuyez sur «EXIT» puis «Wakeup Timer-Timer Mode».
Page 19
9/F
Contrôle parental [Parental Lock]
Vous pouvez modifier le mot de passe du système en appuyant sur les boutons numérique sur la télécommande, le mot de passe par défaut est « 8888 ».
Paramètres par défaut
Vous pouvez réintégrer les réglages par défaut. Veuillez entrer votre mot de passe puis ressaissez le mot de passe par défaut « 8888 »
Version
Vous pouvez afficher les informations du système en appuyant sur [Version]
5 Caractéristiques
Compatible MPEG-2 numérique et DVB-T EPG facile à utiliser, sur 7 jours entiers et informations Recherche des chaînes en mode automatique, manuel et recherche de zone Système de menu facile à utiliser avec réglage automatique Prise péritel 20 broches Entrée RF Prise IR Support télétexte Contrôle parental avec blocage de système, des chaînes et des programmes par limitation de blocage Sélection des langues des programmes audio avec le réglage d’utilisateur dans le menu Support multi-langues Support d’image 4 :3 et 16 :9 Alimentation électrique AC/DC adaptateur 12V Support RF VHF/UHF Largeur de bande de chaîne 6/7/8 MHz Dimensions : 148X60X26 Température de fonctionnement : -20˜~65°
Page 20
10/F
Remarque :
Les caractéristiques sont soumises aux modifications sans notification préalable.
6 Résolution de problèmes
Problème Cause possible Solution La lumière de veille ne s’allume pas Alimentation principale débranchée Vérifiez l’alimentation principale
Aucun signal trouvé Antenne déconnectée
L’antenne est endommagée/mal alignée Zone hors du signal numérique
Vérifiez la prise aérienne
Vérifiez l’antenne
Consultez le distributeur
Pas d’image ou de son Réglé pour le canal numérique de
télétexte
Réduire à un autre canal
Message de chaîne codé La chaîne est cryptée Choisissez une chaîne alternative Aucune réaction de la télécom-
mande
Récepteur éteint Capteur mal orienté Panneau avant obstrué Piles épuisées
Branchez et tournez la prise
Orientez le capteur vers le panneau
avant
Vérifiez les obstructions
Remplacez les piles Code de blocage de chaîne oublié Réinstallez les chaînes pour annuler
le blocage La télécommande ne fonctionne pas
avec votre récepteur péritel
(1) Les piles de votre télécommande doivent être remplacées (2)Une obstruction empêche la voie du signal entre la télécommande et le boîtier
(1) Remplacez les piles
(2) Vérifiez s’il n’y a pas d’obstruc
­tion entre la télécommande et le récepteur
Après avoir déplacé le récepteur péritel dans une autre pièce vous découvrez qu’il n’y a plus de récep­tion numérique
L’ancien port de transmission du si­gnal est probablement obstrué et le signal numérique arrive difficilement au boîtier
Essayez un contact direct avec l’antenne
Page 21
SCART DVB-T RECEIVER
Bedienungsanleitung
Page 22
2/D
Inhalt
1 Allgemeine Informationen ..........................................................................................................3
Scart DVB-T Receiver ..................................................................................................................
3
Verbinden mit TV und Antenne .....................................................................................................
3
Fernbedienung
..............................................................................................................................3
2 Anschalten ..................................................................................................................................
4
3 Bedienung ...................................................................................................................................
4
Kanalwechsel
................................................................................................................................4
Untertitel .......................................................................................................................................
4
Teletext .........................................................................................................................................
4
Lautstärke ändern .........................................................................................................................
4
Audio Modus .................................................................................................................................
4
Sprachwahl ...................................................................................................................................
5
Senderfavoriten bestimmen ..........................................................................................................
5
Programminformationen anzeigen
...............................................................................................5
EPG (Elektronischer Programm Guide) aufrufen .........................................................................
5
Bild anhalten (Pause) ...................................................................................................................
5
Umschalten zwischen DTV und VCR Modus ..............................................................................
5
Umschalten zwischen TV und Radio Modus ................................................................................
5
Senderliste ....................................................................................................................................
5
4 System Einstellungen ................................................................................................................
6
Digital TV .......................................................................................................................................
6
Kanal- Manager .............................................................................................................................
6
Installation
......................................................................................................................................7
Area Search (Gebietssuche) .........................................................................................................
7
Manual Search (Manuelle Suche) ................................................................................................
7
Auto Search (Automatische Suche)
...............................................................................................7
Konfiguration
.................................................................................................................................7
OSD (On-Screen Display) .............................................................................................................
7
TV Einstellungen
............................................................................................................................8
System Setup (System Einstellungen) ..........................................................................................
8
Time (Zeit) .....................................................................................................................................
8
Wakeup Time (Zeitgesteuertes Anschalten) ..................................................................................
8
Parental Lock (Kindersicherung) ...................................................................................................
9
Factory Default (Werkseinstellungen) ............................................................................................
9
Version (Versionshinweise)
............................................................................................................9
5 Spezifikationen ............................................................................................................................
9
6 Fehlerbeseitigung .....................................................................................................................
10
Page 23
3/D
1 Allgemeine Informationen
Dieser SCART DVB-T Receiver erlaubt den Empfang einer Vielfalt an Programmen. Diese Bedie­nungsanleitung beinhaltet den Installations- vorgang und die notwendigen Schritte um Zugang zu den Funktionen zu erhalten. Zusätzlich werden die verschiedenen Funktionen detailliert erklärt.
Scart DVB-T Receiver
Verbinden mit TV und Antenne
Fernbedienung
Page 24
4/D
2 Anschalten
Schritte:
a) Schalten Sie Ihren TV an und wählen Sie den Scart Eingang. b) Schalten Sie das Netzgerät des Receivers ein und verbinden Sie den IR Empfänger mit dem
SCART Receiver.
3 Bedienung
Kanalwechsel
Es gibt 4 Wege den Kanal zu wählen – mit Hilfe der Kanalliste, numerische Eingabe, der On-Screen Kanalliste und unter zur Hilfenahme des Elektronischen Programm Guide (EPG) Durch die Kanalliste gehen:
Um durch die Kanalliste zu gehen, drücken Sie die CH+ oder CH- Tasten der Fernbedienung.
Numerische Wahl
Geben Sie den gewünschten Kanal direkt mit den numerischen Tasten der Fernbedienung ein. Ein Auto- Scan löscht zuerst gespeicherte Kanäle. Ein manueller Scan löscht keine Kanäle, aber fügt auch keine bereits gespeicherten Kanäle hinzu.
Wahl durch On-Screen Kanalliste:
Sie können den gewünschten Kanal mit Hilfe der On-Screen Kanalliste wählen. Diese wird im Hauptmenü des Scartreceivers angezeigt. Um die Kanalliste zu verlassen drücken Sie „EXIT”. Wählen Sie das Kanal Menü, um zum Submenü zu gelangen. Drücken Sie auf die AUF/AB Cur
-
sor Taste und drücken Sie die OK Taste, wenn Sie den gewünschten Sender erreicht haben. Wahl durch EPG: Sie können den gewünschten Kanal auch direkt im EPG (Elektronischen Programm Guide) auswählen. Vergleichbar mit der Kanalliste, zeigt der EPG eine Liste gespeicherter Kanäle an. Zusätz­lich erhalten Sie Informationen zu den auf den Sendern befindlichen Sendungen.
Schritte:
Drücken Sie die EPG Taste um in das EPG Menü zu gelangen.
Drücken Sie die AUF/AB Cursor Taste um einen Kanal zu markieren.
Drücken Sie die OK Cursor Taste um Programminformationen der nächsten 30 Minuten zu
erhalten.
Drücken Sie die Exit Taste um zum gewünschten Kanal zu gelangen.
Untertitel
Drücken Sie die Subtitle (Untertitel) Taste, um die Untertitel an- oder auszuschalten.
Teletext
Drücken Sie die TTX Taste, um den Teletext zu öffnen oder zu schließen.
Lautstärke ändern
Die Lautstärke des Scart Receivers kann durch drücken der VOL+ und VOL- Tasten auf der Fernbe­dienung geändert werden. .
Hinweis:
Die gewählte Lautstärke bleibt auch nach an- und ausschalten bis zur nächsten Änderung erhalten. Um den Ton ganz abzuschalten (Stummschaltung), drücken Sie bitte die MUTE Taste der Fernbedie­nung.
Audio Modus
Um zwischen verschiedenen Audio- Modi zu wählen (STEREO, LINKS und RECHTS MONO) drücken Sie bitte die AUDIO Taste der Fernbedienung
Sprachwahl
Einige Sendungen bieten simultan verschiedene Sprachen. Diese verschiedenen Sprachen können durch drücken der LANG Taste auf der Fernbedienung gewählt werden.
Page 25
5/D
Senderfavoriten bestimmen
Schritte:
Drücken Sie „Menü-Digital, TV-Kanal, Manager-Kanal Organize”
Drücken Sie die INFO Taste um die Funktionen Favorite/ Skip/Lock/Del (Favoriten, Übersprin
­gen, Sperren, Löschen) zu erhalten. (Entsprechend der unterschiedlichen Farben Rot/Gelb/ Blau/Grün) Drücken Sie die EXIT Taste um die Farbinformation zu verlassen, bevor ein Favorit gesetzt wird. Um einen Favoriten zu wählen drücken Sie bitte die rote Taste. Drücken Sie “OK-EXIT” um zum laufenden TV Programm zurück zu gelangen. Drücken Sie die FAVORITE Taste der Fernbedienung um die Kanal- Favoriten Liste zu sehen.
Programminformationen anzeigen
Um Informationen zum laufenden Programm zu erhalten, drücken Sie bitte die “INFO” Taste der Fern­bedienung. Durch nochmaliges Drücken der Taste verlassen Sie diese Information wieder.
EPG (Elektronischer Programm Guide) aufrufen
Drücken Sie die EPG Taste um das EPG Menü zu starten. Drücken Sie die AUF/AB Cursor Taste um eine Programmvorschau zu erhalten. Drücken Sie die OK Cursor Taste um die Programminformationen zu prüfen. Drücken Sie die OK Taste, um zum View Guide zu gelangen.
Bild anhalten (Pause)
Sie können das momentane Bild „einfrieren“ (anhalten), indem Sie die PAUSE Taste der Fernbedie­nung drücken. Drücken Sie die Taste nochmals um zum laufenden Programm zurückzukehren.
Hinweis:
Die Wiedergabe zwischen den Pausen wird ausgelassen.
Umschalten zwischen DTV und VCR Modus
Sie können zwischen dem Digital TV und VCR Modus durch drücken der DTV/VCR Taste der Fernbe­dienung wechseln.
Hinweis:
Wenn sich der Scart Receiver im Standby Modus befindet ist die DTV/VCR Taste nicht aktiv. Wenn der Receiver ausgeschaltet ist wird automatisch in den VCR Modus geschaltet.
Umschalten zwischen TV und Radio Modus
Sie können zwischen dem Digital TV und Radio Modus durch drücken der TV/RADIO Taste der Fern­bedienung wechseln.
Senderliste
Einige Sender strahlen Programme aus, die für jüngere Mitglieder einer Familie ungeeignet sind. Jeder Kanal kann gesperrt werden, was bedeutet, dass nur durch Eingabe eines Pincodes das Pro­gramm gesehen werden kann. Sperren und Entsperren eines Kanals:
Schritte:
Drücken Sie „Menü-Digital, TV-Kanal, Manager-Kanal Organize” Wählen Sie den Kanal, den Sie sperren wollen. Drücken Sie die blaue Taste der Fernbedienung und geben Sie das standard- Passwort 8888 ein. Der Kanal ist nun gesperrt.
Page 26
6/D
4 System Einstellungen
Digital TV
Im Menü Digital TV sind einige Untermenüs wie Search TV, Program Manager, System Setting, Software Update und Search Software Information zu finden.(Suche, Programm Manager, System Einstellungen, Software aktualisieren, Software- Infor­mationssuche) Drücken Sie die MENU Taste der Fernbedienung um ins Haupt­menü zu gelange. Wählen Sie dort[Digital TV], wie nachfolgend gezeigt wird:
Kanal- Manager
Unter Kanal- Manager sind fünf Unterpunkte zu finden:
Kanal Organizer:
Der Kanal Organizer beinhaltet die Kanal Favoriten, Kanal überspringen, Kanal sperren, Kanal- Eins­tellungen löschen.
Kanäle sortieren:
Es gibt 3 Sortieroptionen um Kanäle zu sortieren: (1) Erste Option: Kanalsortierung nach Gebiet (2) Zweite Option: FTA (unverschlüsselt). Scramble (verschlüsselt). ALL (unverschlüsselt und vers
-
chlüsselt).
(3) Dritte Option: Alphabetisch von A bis Z oder Z bis A.
Kanäle gruppieren:
Gruppieren Sie die Kanäle nach Themen wie Filme, Sport, Musik, Kinder oder Kunst. Nach der Zuweisung des Kanals zum Gruppen- Symbol Drücken Sie bitte «OK-EXIT». Wenn die Anzeige dann «Successfully updated» (erfolgreich aktualisiert) lautet, bedeutet dies, dass der Kanal einer Gruppe zugeordnet wurde. Nach „back to TV Program playing interface“ (zurück zum laufenden Programm) drücken Sie bitte «OK « auf der Fernbedienung um «QUICK SELECT» auf dem Bildschirm zu sehen. Sie sehen jetzt die Gruppen «Filme/Nachrichten/Sport usw.» auf dem Bildschirm.
Kanal Editieren:
Drücken Sie „Menü-Digital, TV-Kanal, Manager- Kanal Organize”, dann sehen Sie die Kanal editieren Liste mit einem rotem «Hinzufügen“ und einem gelben «Editieren». Drücken Sie die Gelbe Taste der Fernbedienung zum Editieren. Wählen Sie den Kanal aus, dessen Namen Sie editieren wollen, drücken Sie die VOL+ Taste der Fernbedienung und es erscheint eine Liste mit Zahlen und Buchsta­ben. Nachdem Sie den neuen Namen eingegeben haben, drücken Sie «OK» um zu bestätigen und nochmals «OK» bis Sie die Meldung «Sucessfully updated» (erfolgreich aktualisiert) sehen. Bei der TV Wiedergabe wird jetzt der neue Name des Kanals angezeigt.
Alle Löschen:
Programme können im Kanal Organizer Menü [Channel Organizer] gelöscht werden. Um alle Kanäle/ Radiosender zu löschen, müssen Sie zum Alle löschen Menü [DEL ETE ALL] gehen..
Hauptmenü
Digital TV Menü
Page 27
7/D
Installation
Im Digital TV Menü zu Installation [Installation] gehen, wie nach­folgend gezeigt wird:
Area Search (Gebietssuche)
Sie können Kanäle scannen, indem Sie eine länderspezifische Vorauswahl treffen. Der Scart Receiver kann in Ländern wie Deutschland, England, Italien, Frankreich, Spanien, Holland, Taiwan, China, Norwegen, Schweden und Finnland genutzt werden. Main Menu→ Setup→ Area. (Hauptmenü-Einstellungen-Ge­biet) Wählen Sie [Country Scan] (Länder- Scan) um einen umfas­senden Scan zu starten. (Siehe folgende Abbildung)
Manual Search (Manuelle Suche)
Wenn Sie mit den Kanalfrequenzen und Zahlen vertraut sind, können Sie auch die manuelle Suche nutzen. (Inklusive Fre­quenz Suche und Kanalnummer Suche.
Auto Search (Automatische Suche)
Wenn Sie Frequenz des Senders den Sie suchen wissen, können Sie durch Eingabe der Frequenz die Suche nach dem Sender sehr beschleunigen.
Konfiguration
Hier haben Sie die Möglichkeit die Grundeinstellungen Ihren Bedürfnissen anzupassen. Gehen Sie auf MENU→ Digital TV→ Configuration. (Menü-Digital- TV-Konfi­guration)
OSD (On-Screen Display)
Drücken Sie [OSD] um die Bildschirmanzeige Ihren Vorstellun­gen anzupassen. Schritte: MENU→ Digital TV→ Configuration → OSD (Menü-Di­gital-TV-Konfiguration-OSD), wie nachfolgend zu sehen ist:
Installationsmenü
Kanal Scan
OSD Einstellung
Page 28
8/D
TV Einstellungen
Schritte:
MENU→ Digital TV→ Configuration → TV (Menü-Digital-TV-
Konfiguration-TV) und Sie erreichen die TV Einstellungen wie nachfolgend beschrieben:
System Setup (System Einstellungen)
[System Setup menu] bietet weitere System- Einstellungsmögli­chkeiten.
EQ Setup Einstellen des EQ (Equalizer) Standard, Klassik, Rock, Jazz , Pop.
Grundeinstellung ist Standard.
Surround (Raumklang) Einstellen von Surround- Sound
Effekten
Aus, Konzert, Kirche, Passiv, Live. Grundeinstellung ist Aus.
Display Off (Anzeige ausschalten) Um Strom zu sparen wenn kein Bild
gesendet wird (Radio) können Sie unter MP3 eine Zeit einstellen, in der sich das Bild abschaltet
OFF (Aus): Anzeige aus 5s: Bild aus nach 5 Sekunden 15s: Bild aus nach 15 Sekunden
Active Antenna Aktive Antenne On/OFF (An/Aus)
Einstellung
On (An)
OFF (Aus) LCD Brightness Helligkeit der Anzeige Unterstützt 10% bis 100% Area Einstellungen der Gebiets- suche Unterstützt werden Deutschland/
England/ Italien/ Frankreich/
Spanien/ Holland/ Taiwan/ China/
Norwegen/ Schweden/Finnland.
(Je nach Land verschiedene Einstel-
lungen.)
Time (Zeit)
Der Nutzer kann hier folgende Einstellungen vornehmen: Timer Mode, Date, Time, GMT Offset and Summer Time (Timer, Da­tum, Zeit, Zeitzone, Sommerzeit)
Wakeup Time (Zeitgesteuertes Anschalten)
Wenn Sie zu einer bestimmten Uhrzeit das Gerät angeschaltet haben wollen, können Sie dies hier einstellen. [Wakeup Timer menu] . Bitte drücken Sie «Menu-Digital TV-Configuration- Time
-Timer mode» und wählen Sie zwischen «Auto» and «Manual». (automatisch und manuell) . Drücken Sie «EXIT» nach ihrer Auswahl, dann «Wakeup Timer-Timer Mode», zum Beispiel können Sie «once» (einmalig) wählen aus «off/once/daily/ weekly/yearly» (aus, einmalig, täglich, wöchentlich, jährlich).
Page 29
9/D
Dann drücken Sie «Wakeup Mode» (Einschalt- Modus), wählen Sie «channel» (Kanal) aus «off/message/channel/on». (aus, Nachricht, Kanal, an). Dann drücken Sie auf den Kanal, den Sie auswählen möchten, «Wakeup channel». Bestimmen Sie unter «Wakeup date» das Datum und unter «On Time» die genaue Uhrzeit. Zu der von Ihnen bestimmten Uhrzeit und Datum wird
der gewählte Kanal wiedergegeben werden.
Parental Lock (Kindersicherung)
Sie können das Standard- Passwort „8888“ mit Hilfe der nume­rischen Tasten ändern.
Factory Default (Werkseinstellungen)
Um zu den Werkseinstellungen zurückzukehren, müssen Sie in diesem Menü das Passwort eingeben (das Standard- Passwort ist „8888“).
Version (Versionshinweise)
Um die Versionshinweise angezeigt zu bekommen, drücken Sie bitte [Version]
5 Spezifikationen
MPEG-2 Digital & voll DVB-T kompatibel 7 Tage benutzerfreundlicher EPG und Programm- Information Empfängt alle unverschlüsselten terristischen Kanäle Kanalsuche: Automatisch, manuell und Gebietssuche Einfache und automatische System- Konfiguration Durchgeschleifter Antennenausgang 20 Pin Scart- Stecker Antenneneingang IR Fernbedienung Teletext Kindersicherung mit Systemsperre – Kanäle können gesperrt werden Im Menü einstellbare Sprachwahl (für mehrsprachige Sendungen) Unterstützt mehrere Sprachen Bildseitenverhältnisse 4:3 und 16:9 werden unterstützt 12V Wechselstromadapter VHF/UHF Empfang 6/7/8 MHz Kanal Bandbreite Abmessungen: 148X60X26 mm Umgebungstemperatur: -20°C~+65°C
Page 30
10/D
Hinweis:
Die Spezifikationen können sich ohne vorhergehenden Hinweis ändern.
6 Fehlerbeseitigung
In einigen Regionen kann es vorkommen, dass das digitale terristische Signal nur schwach zu em­pfangen ist. In solchen Gebieten kann es hilfreich sein, einen Antennenverstärker zu benutzen, um auch die schwachen Kanäle empfangen zu können.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Standby Anzeige leuchtet nicht Netzkabel nicht angeschlossen
Sicherung defekt
Netzkabel anschließen
Sicherung prüfen Empfängt kein Signal Antenne nicht angeschlossen
Antenne defekt / falsch ausgerichtet Kein digitales Signal vorhanden
Antenne anschließen
Antenne prüfen
Kontaktieren Sie den Händler Kein Bild oder Ton Sender bietet kein Bild/Ton Gehen Sie auf einen anderen Kanal Nachricht verschlüsselter Kanal Kanal ist verschlüsselt Gehen Sie auf einen anderen Kanal Fernbedienung funktioniert nicht Receiver ist aus
Fernbedienung falsch ausgerichtet Infrarot Empfänger verdeckt Batterie der Fernbedienung ist leer
Receiver anschalten
Mit Fernbedienung auf Infrarot
Empfänger zielen
Nach Hindernissen prüfen und
entfernen
Batterie der Fern- bedienung
tausche Kanalsperre Passwort vergessen Kanäle neu installieren um Kanals-
perre aufzuheben Menüsperre Passwort vergessen Helpline kontaktieren Nach Umzug in einen anderen
Raum kann kein digitales Signal empfangen werden
Ein Nebenanschluss der Anten­nenanlage kann ein schwächeres Signal liefern, als der Hauptans­chluss.
Versuchen Sie den Hauptanschluss
zu nutzen.
Page 31
RECEPTOR
DVB-T EUROCONECTOR
Manual del usuario
Page 32
2/ES
Contenido
1 Información general ....................................................................................................................3
Unidad receptora Dvb-t euroconector
............................................................................................3
Cómo conectar con el televisor y la antena ...................................................................................
3
Unidad de mando a distancia ........................................................................................................
3
2 Encendido ....................................................................................................................................
4
3 Funcionamiento ...........................................................................................................................
4
Cambio de canales ........................................................................................................................
4
Subtítulos .......................................................................................................................................
4
Teletexto ........................................................................................................................................
4
Control de volumen
........................................................................................................................4
Control de audio ............................................................................................................................
4
Idioma de la banda sonora ............................................................................................................
5
Acceso a los canales favoritos ......................................................................................................
5
Visualización de información de programa ....................................................................................
5
Acceso a la guía electrónica de programas (EPG)
........................................................................5
Pausa de la imagen actual ............................................................................................................
5
Cambio entre modo DTV y VCR
....................................................................................................5
Cambio entre modo de TV y de radio ............................................................................................
5
Lista de canales .............................................................................................................................
5
4 Configuración del sistema ..........................................................................................................
6
TV digital ........................................................................................................................................
6
Gestor de canales (Channel Manager)
..........................................................................................6
Instalación (Installation) .................................................................................................................
7
Búsqueda de área (Area Search) ..................................................................................................
7
Búsqueda manual (Manual Search) ..............................................................................................
7
Búsqueda automática (Auto Search) ............................................................................................. 7
Configuración (Configuration) .......................................................................................................
7
Visualización en pantalla (OSD) ...................................................................................................
7
TV ..................................................................................................................................................
8
Configuración del sistema (System Setup)
....................................................................................8
Hora (Time) ....................................................................................................................................
8
Wakeup Time (hora despertador) ..................................................................................................
8
Bloqueo para menores (Parental Lock) .........................................................................................
9
Configuración de fábrica (Factory Default) ....................................................................................
9
Versión ..........................................................................................................................................
9
5 Especificaciones
.........................................................................................................................9
6 Resolución de problemas
........................................................................................................10
Page 33
3/ES
1 Información general
Gracias a este receptor DVT_T Euroconector podrá ver toda una serie de programas diferentes. Este manual de instrucciones ofrece información sobre la instalación y los pasos a realizar para poder ejecutar las distintas características. También explica en detalle todas las prestaciones disponibles para permitirle sacar el máximo partido de todas ellas.
Unidad receptora Dvb-t euroconector
Cómo conectar con el televisor y la antena
Unidad de mando a distancia
Page 34
4/ES
2 Encendido
Pasos :
a) Encienda su aparato de televisión y seleccione la entrada del euroconector. b) Encienda la fuente de alimentación principal del receptor y conecte el receptor infrarrojos IR al
receptor del euroconector.
3 Funcionamiento
Cambio de canales
Existen cuatro formas distintas de seleccionar un canal: a través de la lista de canales, por números, desde la lista de canales en pantalla y utilizando la guía electrónica de programas (EPG) A través de la lista de canales:
Para desplazarse por la lista de canales, pulse las teclas CH+ o CH- en el mando a distancia.
Selección por número:
Introduzca el número de lista del canal directamente en el mando a distancia para seleccionar el canal deseado. El escaneo automático eliminará los canales que se almacenaron primero. El escaneo manual no eliminará los canales, pero no agregará los canales repetidos que ya haya almacenado.
Selección a través de la lista de canales en pantalla:
También puede seleccionar el canal deseado directamente desde la lista en pantalla de los canales. Ésta se muestra utilizando el menú principal del receptor euroconector. Pulse “EXIT” (salir) para salir de la lista de canales. Seleccione el menú de canal para ir al submenú, pulse el botón de cursor UP/DOWN (arriba/
abajo), previsualice los canales y pulse el botón OK para cambiar al canal deseado. Selección por EPG: También puede seleccionar el canal directamente desde la guía electrónica de programas (EPG). Como en la lista de canales, la pantalla de EPG muestra una lista de los canales almacenados junto con información sobre los programas que se están transmitiendo. Pasos:
Pulse el botón EPG para entrar el menú correspondiente.
Pulse el botón de cursor UP/DOWN (arriba/abajo) para seleccionar el canal.
Pulse el botón de cursor OK para revisar la información de programa para los próximos 30
minutos.
Pulse el botón Exit (salir) para cambiar al canal deseado y realizar una previsualización del
mismo.
Subtítulos
Pulse el botón Subtitle (subtítulo) para activar y desactivar los subtítulos.
Teletexto
Pulse el botón TTX para abrir y cerrar el teletexto
Control de volumen
EL nivel de volumen del receptor euroconector puede cambiarse con el botón del cursor LEFT/ RIGHT (izquierda/derecha)
NOTA:
El nivel de volumen seleccionado se mantendrá, incluso cuando se apague el receptor y se vuelva a encender, hasta que se vuelva a cambiar. Es posible silenciar el sonido del receptor pulsando el botón MUTE (silencio) en el mando a distancia.
Control de audio
Puede pulsar el botón LANG para seleccionar diferentes modos de audio entre ESTÉREO, MONO IZQUIERDO y DERECHO
Page 35
5/ES
Idioma de la banda sonora
Algunos programas se emiten en dos o más idiomas de forma simultánea. El idioma de la banda sonora puede seleccionarse pulsando el botón LANG en el mando a distancia.
Acceso a los canales favoritos
Pasos:
Pulse “Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer” (Menú-TV digital-Gestor de
canales-Organizador de canales)
Pulse el botón INFO para obtener las funciones (Favorito/Saltar/Bloquear/Eliminar) de acuerdo
a los diferentes colores (rojo/amarillo/azul/verde)
Pulse el botón EXIT (salir) para salir de la información de color antes del canal “Favorito”
Seleccione el canal favorito, pulse la tecla roja
Pulse “OK-EXIT” (aceptar-salir) y vuelva a la interfaz con la programación de televisión
Pulse el botón FAVORITE (favorito) en el mando a distancia para obtener la lista de canales
favoritos
Visualización de información de programa
Es posible leer la información sobre el programa actual pulsando el botón “INFO” en el mando a distancia. Vuelva pulsar el botón para ocultar la tabla de información del programa
Acceso a la guía electrónica de programas (EPG)
Pulse el botón EPG para entrar el menú correspondiente.
Pulse el botón de cursor UP/DOWN (arriba/abajo) para obtener una previsualización del canal
Pulse el botón de cursor OK para ver la información de programas.
Pulse el botón OK para cambiar a la vista de guía.
Pausa de la imagen actual
Es posible realizar una pausa en la imagen actual pulsando el botón PAUSE (pausa) en el
control remoto, vuelva a pulsar la tecla para continuar con el programa.
NOTA:
La emisión entre dos pausas se saltará
Cambio entre modo DTV y VCR
Es posible cambiar entre modo de televisión digital (DTV) y modo VCR pulsando el botón DTV/VCR en el mando a distancia.
Nota:
Cuando el receptor euroconector se encuentra en modo de espera (apagado) el botón DTV/VCR no estará activado. Cuando se haya desconectado la alimentación, cambiará automáticamente a VCR.
Cambio entre modo de TV y de radio
Es posible cambiar entre modo de televisión digital (DTV) y modo de radio pulsando el botón TV/RA­DIO en el mando a distancia.
Lista de canales
Algunos canales emiten material que usted puede no desear que vean los miembros más jóvenes de la familia. Cualquier canal puede bloquearse de forma que no pueda seleccionarse para su visualiza­ción sin introducir un código PIN. Bloqueo/desbloqueo de un canal:
Pasos:
Pulse “Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer” (Menú-TV digital-Gestor de
canales-Organizador de canales)
Elija el canal que desea bloquear
Pulse el botón azul en el mando a distancia e introduzca la contraseña predeterminada 8888
Con ello se bloqueará el canal
Page 36
6/ES
4 Configuración del sistema
TV digital
Los sistemas de TV digital, búsqueda de TV, gestor de pro­grama, configuración de sistema, actualización de software y búsqueda de información de software proporcionan a los usua­rios algunas funciones. Pulse el botón <MENU> en el mando a distancia para acceder al menú principal, luego seleccione [Digital TV], tal como se muestra a continuación:
Gestor de canales (Channel Manager)
Channel Manager tiene cinco funciones distintas:
Organizador de canales (Channel Organizer)
El organizador de canales incluye los ajustes Favorite Channel, Skip Channel, Lock Channel, Delete Channel (canal favorito, saltar canal, bloquear canal, eliminar canal).
Ordenación de canales (Channel Sorting)
Hay tres opciones para ordenar los canales: (1) Primera opción: seleccione la ordenación de los canales por área (2) Segunda opción: FTA (gratuitos o abiertos). Scramble (codificado). TODOS (abiertos y codifica
-
dos)
Tercera opción alfabéticamente de A-Z o Z-A
Agrupación de canales (Channel Grouping)
Se pueden agrupar los canales como películas, deporte, música, infantil o arte. Una vez que haya asignado el icono de grupo al canal, pulse «OK-EXIT». Si se muestra el mensaje “Successfully upda­ted” (actualizado correctamente), quiere decir que la agrupación de canales se ha realizado con éxito. Cuando se encuentre de nuevo en la interfaz con la programación de televisión TV, pulse «OK « en el mando a distancia para obtener «QUICK SELECT» (selección rápida), y podrá ver en la pantalla del televisor los diferentes grupos: películas, noticias, deportes, etc.
Edición de canal (Edit Channel)
Pulse «Menu-Digital TV-Channel Manager-Edit Channel», podrá ver la lista de edición de canales con «Add» (agregar) en rojo y «Edit» (editar) en amarillo. Pulse la tecla amarilla en el mando a distancia para editar. Elija el canal para el que desee editar el nombre, pulse la tecla «VOL+» en el mando a distancia, podrá ver una lista con números y letras. Una vez que haya introducido el nuevo nombre, pulse “OK” para confirmarlo, y luego vuelva a pulsar “OK” hasta que vea “Sucessfully updated” (actua­lizado correctamente) con lo que se indica que la edición del canal se ha realizado con éxito. Cuando vuelva a la interfaz con la programación de televisión, podrá ver el canal con su nuevo nombre.
Borrar todo (Delete All)
Puede eliminar programas concretos que no desee guardar con el menú [Channel Organizer], si no desea mantener ninguno de los programas de TV o de radio, puede borrarlos todos con el menú [DELETE ALL].
Menú principal (Main Menu)
Menú TV digital (Digital TV)
Page 37
7/ES
Instalación (Installation)
Cuando entre en el menú Digital TV seleccione [Installation] tal como se muestra a continuación:
Búsqueda de área (Area Search)
Es posible buscar canales por diferentes países (áreas). Ahora la unidad puede utilizarse en países como Alemania/ Inglaterra/Italia/Francia/España/ Holanda/Taiwán/China/No­ruega/Suecia/Finlandia.
(Main Menu→ Setup→ Area→ Seleccione → Country Scan→
(escaneado de país) para iniciar un escaneado general, tal como se muestra a continuación:
Búsqueda manual (Manual Search)
Si está familiarizado con la información de TV digital y sabe la frecuencia y número del canal, puede elegir Manual Search incluyendo la frecuencia y el número del canal.
Búsqueda automática (Auto Search)
Si conoce la frecuencia que desea buscar puede introducirla y realizar una búsqueda rápida del canal.
Configuración (Configuration)
En este menú se proporciona la función de configuración perso­nalizada del sistema, puede configurar el sistema de acuerdo a
sus requisitos. Acuda a MENU→ Digital TV→ Configuration.
Visualización en pantalla (OSD)
Pulse [OSD] para configurar la interfaz de usuario como desee.
Pasos: MENU→ Digital TV→ Configuration → OSD, como se
muestra a continuación:
Menú de instalación (Installation)
Escaneado de canal (Channel Scan)
Valor OSD (OSD Setting)
Page 38
8/ES
TV
Pasos:
MENU→ Digital TV→ Configuration → TV
introduzca el valor de TV como se muestra a continuación:
Parámetros de televisión (TV setting)
Configuración del sistema (System Setup) El menú [System Setup] proporciona las prestaciones necesarias para configurar el sistema.
Configuración de EQ Configuración del ecualizador Estándar Clásico, Rock, Jazz. POP,
valor predeterminado Estándar
Surround Configuración de sonido tipo
“surround”
Desactivado. Concierto. Iglesia. Pa­sivo. Directo, valor predeterminado desactivado
Display Off Para el ahorro de energía, apagado
de la pantalla LCD con MP3
Desactivado: totalmente desacti­vado 5s: desactivar LCD pasados 5 s 15s: desactivar LCD pasados 15 s
Activar antena Parámetro de antena activa acti-
vada o desactivada
Activado
Desactivado LCD Brightness Brillo de pantalla LCD Desde 10% a 100% Área Parámetro de búsqueda de área Ahora el servicio se ofrece en las
áreas de Alemania/Inglaterra/Italia/
Francia/España/ Holanda/Taiwán/
China/Noruega/Suecia/Finlandia.
Dependiendo de las versión cambia
el parámetro.
Hora (Time)
El usuario puede establecer Timer Mode (modo del tempori­zador), Date (Fecha), Time (Hora), GMT Offset (diferencia con GMT) y Summer Time (horario de verano) en este submenú.
Wakeup Time (hora despertador)
Si desea un programa a una hora determinada, o si desea un re­cordatorio de información en algún momento, puede configurarlo en el menú [Wakeup Timer] Pulse «Menu-Digital TV-Configuration-Time -Timer mode», elija entre «Auto» y «Manual». Pulse «EXIT» después de elegir «Auto» o «Manual», luego pulse «Wakeup Timer-Timer Mode», por ejemplo, elija «once» (una vez) de entre las opciones «off/once/daily/weekly/yearly» (desac-
Page 39
9/ES
tivado/una vez/a diario/semanal/anual), pulse «Wakeup Mode», elija «channel» (canal) en «off/message/channel/on» (desacti­vado/mensaje/canal/activado). Luego pulse el canal que desee en «Wakeup channel». Establezca la fecha en «Wakeup date», y la hora exacta en «On Time». Cuando vuelva a la interfaz con la programación de televisión, el canal despertador se mostrará en el momento exacto que estableció durante la configuración.
Bloqueo para menores [Parental Lock]
El usuario puede cambiar la contraseña del sistema pulsando los botones de número (mejor: teclas numéricas) en el mando a distancia, la contraseña predeterminada es “8888”.
Configuración de fábrica (Factory Default)
El usuario puede restaurar todos los valores predeterminados de fábrica, para ello es necesario introducir primero la contra­seña, la contraseña predeterminada es “8888”
Versión
Los usuarios pueden visualizar la información de sistema pulsando [Version]
5 Especificaciones
MPEG-2 digital y totalmente compatible DVB-T Guía electrónica de programas (EPG) e información completa para 7 días de fácil uso Recepción de todos los canales digitales abiertos Búsqueda de canales en automático, manual y de área Sistema de menú de uso sencillo con configuración automática Salida de radiofrecuencia de un bucle Zócalo euroconector de 20 clavijas completo Entrada de radiofrecuencia Zócalo de radiofrecuencia Admite teletexto Control para menores con sistema de bloqueo, todos los canales y programas Selección de idioma del programa con parámetros de usuario en el menú Admite varios idiomas Proporción de aspecto 4:3 y compatible con 16:9 Alimentación de corriente AC/DC adaptador de 12V Admite radiofrecuencia VHF/UHF Ancho de banda de canal 6/7/8 MHz Tamaño: 148X60X26 Temperatura de trabajo: -20˜~65°
Page 40
10/ES
Nota :
Las especificaciones están sujetas a posibles cambios sin previo aviso.
6 Resolución de problemas
En algunas regiones, la señal terrestre digital puede ser débil. Para ver los canales con señal débil, utilice la antena que posee un potenciador de señal integrado.
Problema Posible causa Qué hacer La luz de espera no se enciende El cable de corriente está desen-
chufado El fusible de la entrada de corriente está fundido
Compruebe el cable de entrada de
corriente
Compruebe el fusible
No se encuentra señal La antena está desconectada
La antena está dañada o desco­locada Fuera del área que cubre la señal digital
Compruebe el cable de la antena
Compruebe la antena
Contacte con el distribuidor
No hay imagen o sonido Sintonizando el canal de teletexto
digital
Cambie a otro canal
Mensaje de canal codificado El canal está codificado Seleccione un canal alternativo No hay respuesta al mando a
distancia
Receptor desconectado Mando apuntando en dirección incorrecta Panel frontal obstruido Pilas del mando agotadas
Enchufe y encienda el receptor
Dirija el mando en dirección al panel
frontal
Compruebe si hay obstrucciones
Cambie las pilas del mando Olvidado el código de bloqueo de
un canal
Vuelva a instalar los canales para
cancelar el bloqueo de canal Olvidado el código de bloqueo de
un menú
Póngase en contacto con el servicio
de asistencia El mando a distancia no puede
operar el receptor euroconector
(1)El mando a distancia necesita pilas nuevas (2)Hay un obstáculo que bloquea el paso de la señal entre el mando a distancia y la caja.
(1) Cambie las pilas
(2) Compruebe que no haya obstá
­culos entre el mando a distancia y el receptor
Después de cambiar el receptor euroconector a otra habitación, no sigue recibiendo la señal digital
La alimentación de la antena puede pasar a través de un sistema de dis­tribución que puede reducir la señal digital que recibe ahora la caja.
Pruebe con alimentación directa desde la antena
Page 41
Ricevitore digitale terrestre
DVB-T SCART
Manuale d’uso
Page 42
2/IT
Indice
1 Informazioni generali...................................................................................................................3
Unità ricevitore digitale Dvb-t Scart ..............................................................................................
3
Collegamento con Antenna TV ......................................................................................................
3
Unità telecomando .........................................................................................................................
3
2 Accensione
..................................................................................................................................4
3 Utilizzo ..........................................................................................................................................
4
Cambiare i canali ...........................................................................................................................
4
Sottotitoli ........................................................................................................................................
4
Televideo
........................................................................................................................................4
Controllo del volume .....................................................................................................................
4
Controllo modalità audio ...............................................................................................................
4
Cambio lingua audio ......................................................................................................................
5
Accesso ai canali preferiti ..............................................................................................................
5
Visualizzazione informazioni sul programma ................................................................................
5
Accesso alla guida elettronica della programmazione (EPG)
........................................................5
Fermo immagine ...........................................................................................................................
5
Passaggio tra le modalità DTV e VCR
...........................................................................................5
Passaggio tra le modalità TV e Radio ..........................................................................................
5
Elenco canali .................................................................................................................................
5
4 Configurazione sistema ..............................................................................................................
6
TV digitale ......................................................................................................................................
6
Gestioni canali (channel manager) ................................................................................................
6
Installation (installazione) ..............................................................................................................
7
Area search (ricerca area) .............................................................................................................
7
Manual Search (ricerca manuale)
.................................................................................................7
Auto Search (ricerca automatica) ..................................................................................................
7
Configuration (configurazione)
......................................................................................................7
OSD ..............................................................................................................................................
7
TV .................................................................................................................................................
8
Configurazione sistema .................................................................................................................
8
Ora (Time) .....................................................................................................................................
8
Promemoria ..................................................................................................................................
9
Blocco canali
..................................................................................................................................9
Factory Default (impostazioni predefinite) .....................................................................................
9
Versione .........................................................................................................................................
9
5 Specifiche .....................................................................................................................................
9
6 Risoluzione dei Problemi ..........................................................................................................
10
Page 43
3/IT
1 Informazioni generali
Il ricevitore digitale terrestre S 880 DVB-T SCART consente di ricevere e visualizzare i programmi in Digitale Terrestre. Il seguente manuale illustra l’installazione e le procedure necessarie per utilizzare correttamente questo ricevitore
Unità ricevitore digitale Dvb-t Scart
Collegamento con Antenna TV
Unità telecomando
Accensione/Spegnimento
Schermata menu
Diminuisce il volume
Pausa riproduzione
Disattiva audio
Ritorno al canale precedente
Selezione lingua
Electronic program guide (guida di
programmazione elettronica)
Schermata televideo
Interruttore DVBT/videoregistratore
Esci
Canale successivo
Aumenta il volume
Canale precedente
Canale preferito Visualizzazione informazioni sul programma Selezione modalità
Interruttore TV/Radio Schermata sottotitoli
Page 44
4/IT
2 Accensione
Procedura:
a) Accendere la TV e selezionare l’ingresso SCART. b) Accendere il ricevitore digitale terrestre s880 e collegarlo alla presa SCART del televisore.
3 Utilizzo
Cambiare i canali
Ci sono 4 modalità diverse per selezionare i canali : scorrimento veloce dall’elenco , selezione per numero, direttamente dallo schermo visualizzando l’elenco oppure attraverso la funzione EPG (electronic program guide - guida di programmazione elettronica) Scorrimento veloce dall’elenco :
Per passare dal canale precedente a quello successivo premere il tasto CH+ o CH-
sul.
Selezione per numero:
Inserire il numero relativo al canale direttamente dal telecomando per selezionare
il canale desiderato.
La scansione automatica cancellerà tutti i canali precedentemente memorizzati. La scansione manuale non cancella i canali, ma in ogni caso non aggiunge
canali già memorizzati.
Visualizzazione dell’elenco sullo schermo: È possibile anche selezionare il canale richiesto direttamente dall’elenco di canali sullo scher­mo. L’elenco viene visualizzato passando per il menu principale del ricevitore SCART. Premere “EXIT” per uscire dall’elenco di canali.
Selezionare il menu Canale per entrare nel sottomenu, premere il pulsante freccia SU/GIÙ per un’anteprima dei canali e premere il pulsante OK per passare al canale desiderato.
Selezione per EPG: È possibile anche selezionare il canale richiesto direttamente dalla guida elettronica della pro­grammazione (EPG). Come per l’elenco canali, la schermata EPG visualizza un elenco di canali memorizzati insieme a informazioni sui programmi trasmessi.
Procedura:
Premere il pulsante EPG per entrare nel menu
Premere il pulsante freccia SU/GIÙ per evidenziare il canale.
Premere il pulsante freccia OK per controllare le informazioni del programma .
Premere il pulsante Exit per passare al canale desiderato e per vedere un’anteprima del canale.
Sottotitoli
Premere il pulsante Subtitle per attivare/disattivare i sottotitoli.
Televideo
Premere il pulsante TTX per attivare/ disattivare la funzione televideo
Controllo del volume
Il livello del volume del ricevitore SCART può essere modificato con i pulsanti freccia DESTRA/SINISTRA sul telecomando.
NOTA:
Il livello di volume impostato rimarrà tale anche quando il ricevitore verrà spento e riacceso,
Page 45
5/IT
finché non verrà definitivamente cambiato. Si può disattivare l’audio dal ricevitore premendo il pulsante MUTE sul telecomando.
Controllo modalità audio
Premendo il pulsante LANG, si selezionano le diverse modalità audio tra cui STEREO, LEFT(sinistra) e RIGHT (destra) , MONO.
Cambio lingua audio
Alcuni programmi vengono trasmessi in due o più lingue contemporaneamente. La lingua audio può essere selezionata premendo il pulsante LANG sul telecomando.
Accesso ai canali preferiti
Procedura:
Premere “Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer”
Premere il pulsante INFO per le funzioni (Favorite/Skip/Lock/Del - Pref/Salta/Blocca/ Canc) in base ai diversi colori (Rosso/Giallo/Blu/Verde)
Premere il pulsante EXIT per uscire dalle informazioni sul colore
Selezionare il canale preferito, quindi premere il tasto rosso
Premere “OK-EXIT” per ritornare alla fase di riproduzione del programma TV
Premere il pulsante FAVORITE sul ricevitore per acquisire l’elenco di canali preferiti
Visualizzazione informazioni sul programma
Premendo il pulsante “INFO” sul telecomando si possono leggere le informazioni realtive al programma attuale. Premere di nuovo il pulsante per nascondere la tabella delle informazioni.
Accesso alla guida elettronica della programmazione (EPG)
Premere il pulsante EPG per entrare nel menu EPG
Premere il pulsante freccia SU/GIÙ per creare un’anteprima del canale.
Premere il pulsante OK per controllare le informazioni sul programma.
Premere nuovamente il pulsante OK per passare alla visualizzazione della guida.
Fermo immagine
Premendo il pulsante PAUSE sul telecomando si può mettere in pausa l’immagine attuale e premendolo di nuovo si ritorna alla programmazione normale.
NOTA: La trasmissione tra due pause verrà persa. Passaggio tra le modalità DTV e VCR
Premendo il pulsante DTV/VCR sul telecomando è possibile passare dalla modalità TV digitale alla modalità VCR (videoregistratore). Nota: Se il ricevitore SCART è in modalità standby (spento), il pulsante DTV/VCR non si atti­verà. Quando è spento, passerà automaticamente a VCR.
Passaggio tra le modalità TV e Radio
Premendo il pulsante TV/RADIO sul telecomando è possibile passare dalla modalità TV alla modalità Radio e viceversa.
Elenco canali
Alcuni canali trasmettono materiale non adatto ai minori. Ogni canale può essere bloccato, in modo da non poter essere selezionato per la visualizzazione senza l’inserimento di un codice PIN.
Blocco/sblocco di un canale:
Procedura:
Page 46
6/IT
4 Configurazione sistema
TV digitale
Gli utenti hanno a disposizione alcune funzioni per il sistema TV digitale tra cui ricerca TV, Gestione programmi, Confi­gurazioni del sistema, Aggiornamenti software e Ricerca in­formazioni software. (Search TV, Program manager, System setting, Software update e Search software information) Premere il pulsante <MENU> sul telecomando per entrare nel menu principale, poi selezionare [Digital TV], come mos­trato sotto:
Main Menu (menu principale)
Gestioni canali (channel manager)
Nella funzione GESTIONE CANALI sono presenti cinque funzioni:
Menu Digital TV
Channel Organizer (organizzazione dei canali)
Channel Organizer include le impostazioni Canale preferito, Salta canale, Blocca canale, Cancella canale). (Favorite Channel, Skip Channel, Lock Channel, Delete Channel)
Channel Sorting (ordinamento canale):
I canali possono essere ordinati come segue:
1) Prima opzione: selezione dell’ordinamento canale per area
2) Seconda opzione: FTA (libero). Scramble (codificato). ALL (libero e codificato); Terza opzione: in ordine alfabetico da A-Z o da Z-A;
Channel Grouping (raggruppamento per canali):
Raggruppamento di canali relativi a film, sport, musica, bambini o arte. Dopo aver assegnato le icone di gruppo al canale, premere «OK-EXIT». Se compare «Successfully updated» (aggiornato con successo), significa che il raggruppamento del canale sta funzionando correttamente. Usciti dall’interfaccia di riproduzione programma TV, premere “OK” sul ricevitore per ottenere «QUICK SELECT» (SELEZIONE RAPIDA), quindi vedrete sullo schermo «FIlm/News/Sport.ecc».
Edit Channel (modifica canale):
Premere il pulsante «Menu-Digital TV-Channel Manager-Edit Channel», vedrete l’elenco di ca­nali da modificare con “Add” (aggiungi) rosso e “Edit” (modifica) giallo. Premere il tasto giallo sul ricevitore per modificare. Selezionare il canale desiderato per modificare il nome, premere il tasto «VOL+» sul ricevitore, viene visualizzato un elenco con numero e lettera. Dopo aver inserito il nuovo nome, premere “OK” per confermarlo, quindi premere di nuovo “OK” finché non compare «Successfully updated» (aggiornato con successo) che indica che la modifica è stata completata con successo. Tornando all’interfaccia di riproduzione programma TV, il nuovo nome per questo canale ora è visibile.
Page 47
7/IT
Delete All (cancella tutto):
Si possono eliminare alcuni canali indesiderati dal menu [Channel Organizer], oppure tutti i canali (DELETE ALL) ma se tutti i programmi TV o radio non sono di proprio gradimento, si possono cancellare completamente dal menu [DELETE ALL].
Installation (installazione)
Quando si entra nel menu Digital TV, selezionare [Installation] come mostrato nell’immagine sotto:
Installatie menu
Area search (ricerca area)
Si possono analizzare i canali in base ai diversi paesi (aree) utilizzati. Il ricevitore digitale terrestre S 880 è utilizzabile in paesi tra cui Germania, Inghilterra, Italia, Francia, Spagna, Olanda, Taiwan, Cina, Norvegia, Svezia e Finlandia. (Main Menu Setup Area). Selezionare [Country Scan] per iniziare una scansione generale, come mostrato nell’immagine sotto:
Channel Search
Manual Search (ricerca manuale)
Se si è esperti di informazioni su TV digitale e si conosce la frequenza e il numero del canale, si può scegliere Manual Search includendo la ricerca per frequenza e la ricerca del numero di canale.
Auto Search (ricerca automatica)
Se nonsi conoscono le frequenze la ricecra automatica consente uno scan veloci di tutti i programmi trovati.
Configuration (configurazione)
In questo menu il ricevitore permette di personalizzare le fu­nzioni di configurazione del sistema secondo i propri requi­siti. Andare su MENU Digital TV Configuration.
OSD
Premere [OSD] per impostare l’interfaccia utente secondo le proprie necessità. Procedura: MENU Digital TV Configuration OSD, come mostrato sotto:
Page 48
8/IT
TV
Procedure: MENU Digital TV Configuration TV inserire le impostazioni TV come illustrato nell’immagine sotto:
Impostazioni TV
Configurazione sistema
[System Setup menu] è comodo per le configurazioni di sistema.
Elemento Uso Opzione Surround Impostazione del surround audio OFF. Concert. Church. Passive.
Live, Impostazione predefinita è OFF
Display Off Per risparmiare potenza, imposta-
zione dello spegnimento automatico del display LCD sotto MP3
OFF: spegnimento totale 5s: spegnimento LCD dopo 5 secondi 15s: spegnimento LCD dopo 15 secondi
Active Antenna Impostazioni accensione/spegni-
mento antenna attiva
On
OFF LCD Brightness Luminosità LCD Dal 10% al 100% Area Impostazioni ricerca area Ora l’unità supporta le aree di ser-
vizio di Germania, Inghilterra, Italia,
Francia, Spagna, Olanda, Taiwan,
Cina, Norvegia, Svezia e Finlandia.
A seconda delle diverse versioni
corrispondono diverse impostazioni.
Ora (Time)
L’utente può impostare modalità timer, Data, Ora, Fuso orario e Ora legale in questo sottomenu. (Timer Mode, Date, Time, GMT Offset and Summer Time)
Promemoria
Se si conosce il momento esatto in cui riprodurre un pro­gramma o se si desidera un promemoria di avvertimento, è possibile impostare un timer tramite [Wakeup Timer menu]
Page 49
9/IT
Premere «Menu-Digital TV-Configuration-Time -Timer mode», scegliere tra «Auto» e «Manual». Premere «EXIT» dopo aver scelto «Auto» o «Manual», quindi premere «Wakeup Timer-Timer Mode», ad esempio, scegliere «once» tra «off/once/daily/weekly/yearly» (off/una volta/quotidia­namente/settimanalmente/annuo), premere «Wakeup Mode», scegliere «channel» tra «off/mes­sage/channel/on» (off/messaggio/canale/on). Successivamente selezionare il canale desiderato da “Wakeup canale” (canale wakeup). Impostare la data su «Wakeup date», impostare l’ora esatta su «On Time». Poi tornare all’interfaccia di riproduzione del programma TV, il canale di wakeup verrà visualizzato all’ora esatta impostata.
Blocco canali
L’utente può modificare la password di sistema premendo i pulsanti numerici sul telecomando; la password predefinita è “8888”.
Factory Default (impostazioni predefinite)
L’utente ha la possibilità di ripristinare le impostazioni pre­definite con Factory Default: basta inserire la password (la password predefinita è “8888”).
Versione
Premendo [Version] l’utente può visualizzare informazioni di sistema
5 Specifiche
MPEG-2 digitale e completamente compatibile con DVB-T EPG user-friendly completa di 7 giorni oltre a informazioni Ricezione di tutti i canali digitali gratuiti Ricerca canali in con ricerca automatica, manuale e per area Sistema menu semplice da utilizzare con la configurazione automatica Un’uscita RF ad anello Presa scart a 20 pin Ingresso RF Presa infrarossi Supporta il televideo Blocco canali Scelta della lingua del programma Supporto multilingue Supporto proporzioni 4:3 e 16:9 Adattatore alimentazione CA/CC da 12 V Supporto frequenze radio VHF/UHF Larghezza di banda canale da 6/7/8 MHz Dimensione: 148X60X26 Temperatura di funzionamento: -20°C~65°C
Nota: Le specifiche sono soggette a modifiche senza previa notifica.
Page 50
10/IT
6 Risoluzione dei Problemi
In alcune regioni, il segnale digitale terrestre potrebbe essere debole. Quindi è meglio utilizzare l’antenna con amplificatore integrato per vedere i canali con segnale debole.
Problema Possibile causa Cosa fare La spia di standby non si accende Cavo di alimentazione non collegato
Fusibile alimentazione di rete danneggiato
Controllare il cavo di alimentazione
Controllare il fusibile
Nessun segnale trovato Antenna disconnessa
Antenna danneggiata/disallineata Mancanza totale di segnale digitale terrestre
Controllare il cavo dell’antenna
Controllare l’antenna
Contattare il fornitore
Nessuna immagine o suono Sintonizzato sul canale analogico e
non digitale
Passare in modalità digitale
Messaggio canale disturbato Il canale è disturbato alla fonte Selezionare un altro canale Nessuna risposta dal telecomando Ricevitore spento
Dispositivo non puntato correttamente Pannello anteriore ostruito Batterie dispositivo scariche
Inserire e attivare
Puntare il dispositivo sul pannello
anteriore
Controllare la presenza di ostacoli
Sostituire le batterie del dispositivo Codice di blocco canale dimenticato Reinstallare i canali per eliminare il
blocco del canale Codice di blocco canale dimenticato Contattare l’assistenza Il telecomando non fa funzionare il
ricevitore SCART.
(1)Le batterie nel telecomando potrebbero dover essere sostituite (2)C’è un ostacolo che blocca il per
­corso del segnale tra il telecomando e l’apparecchio.
(1)Sostituire le batterie (2) Controllare che non ci sia niente nel percorso tra il telecomando e il ricevitore
Dopo aver spostato il ricevitore SCART in un’altra stanza, non si è più in grado di ricevere il segnale digitale
l nuovo punto di diffusione aerea potrebbe provenire da un sistema di distribuzione che può ridurre il segnale digitale ora ricevuto dall’ap­parecchio.
Provare a ricevere direttamente dall’antenna
Page 51
SCART DVB-T ONTVANGER
Gebruikershandleiding
Page 52
2/NL
Inhoudsopgave
1 Algemene informatie ...................................................................................................................3
Scart Dvb-t Ontvanger ...................................................................................................................
3
Het aansluiten op uw TV en Antenne ............................................................................................
3
Afstandsbediening .........................................................................................................................
3
2 Inschakelen .................................................................................................................................
4
3 Bediening ....................................................................................................................................
4
Het wijzigen van kanalen ...............................................................................................................
4
Ondertiteling ..................................................................................................................................
4
Teletext ..........................................................................................................................................
4
Volumeregelaar
..............................................................................................................................4
Audio Control ................................................................................................................................
4
Soundtrack taal ..............................................................................................................................
5
Toegang tot favoriete kanalen
........................................................................................................5
Het tonen van programma informatie ...........................................................................................
5
Toegang tot de Elektronische Programma Gids (EPG) .................................................................
5
Het huidige beeld laten pauzeren .................................................................................................
5
Wisselen tussen DTV en VCR modus ...........................................................................................
5
Wisselen tussen TV en Radio modus ...........................................................................................
5
Kanalenlijst ....................................................................................................................................
5
4 Systeem Setup .............................................................................................................................
6
Digital TV .......................................................................................................................................
6
Channel Manager ..........................................................................................................................
6
Installation
......................................................................................................................................7
Area Search ...................................................................................................................................
7
Manual Search
..............................................................................................................................7
Auto Search ...................................................................................................................................
7
Configuratie ...................................................................................................................................
7
OSD ..............................................................................................................................................
7
TV ..................................................................................................................................................
8
System Setup ................................................................................................................................
8
Time ...............................................................................................................................................
8
Wakeup Time .................................................................................................................................
8
Parental Lock .................................................................................................................................
9
Factory Default ..............................................................................................................................
9
Versie .............................................................................................................................................
9
5 Spelletjes ......................................................................................................................................
9
6 Accessoires
.................................................................................................................................9
7 Specificaties
................................................................................................................................ 9
8 Trouble Shooting .......................................................................................................................
10
Page 53
3/NL
1 Algemene informatie
Deze SCART DVB-T Ontvanger stelt u in staat om een verscheidenheid aan programma’s te ontvan­gen. Deze gebruikershandleiding behandelt de installatie en benodigde stappen om verschillende eigenschappen te kunnen bedienen. Het licht ook alle beschikbare eigenschappen in detail toe zodat u er volledig van kunt profiteren.
Scart Dvb-t Ontvanger
Het aansluiten op uw TV en Antenne
Afstandsbediening
Power Aan/ Uit
Menu display
Volume verminderen
Pauze toets
Mute de audio output
Naar vorig kanaal terugkeren
Selecteer taal
Electronische programma gids
Teletext tonen
Switch DTV/VCR
Exit
Volgende kanaal
Volume verhogen
Vorige kanaal
Favoriete kanaal Programma informatie tonen Selecteer geluidmodus
Switch TV/RADIO Ondertiteling tonen
Page 54
4/NL
2 Inschakelen
Stappen:
a) Zet uw TV aan en selecteer de SCART input. b) Schakel de power supply van de ontvanger in en verbind de IR ontvanger met de SCART ontvanger.
3 Bediening
Het wijzigen van kanalen
Er zijn vier manieren om een kanaal te selecteren – via de kanalenlijst, selectie op nummer, via de kanalenlijst op het scherm, via de Elektronische Programma Gids (EPG) Via de kanalenlijst
Om door de kanalenlijst te navigeren druk op CH+ or CH- op de afstandsbediening.
Selectie op nummer:
Voer het gewenste kanaalnummer direct in via de afstandsbediening. Auto scan zal de eerder opgeslagen kanalen wissen.
Manual scan wist de kanalen niet, maar zal de herhaalde kanalen die zijn opgesla­gen niet toevoegen.
Selectie via de kanalenlijst op het scherm:
U kunt tevens het gewenste kanaal direct uit de kanalenlijst op het scherm kiezen. Deze wordt weergegeven als u het hoofdmenu van de SCART ontvanger gebruikt. Druk op “EXIT” om de kanalenlijst te verlaten.
Selecteer Channel menu om naar het submenu te gaan, druk op de UP/DOWN knop voor een preview van kanalen en op OK om naar het gewenste kanaal te gaan.
Selectie via EPG: U kunt tevens het gewenste kanaal direct uit de elektronische programmagids kiezen (EPG). Net zoals bij de kanalenlijst, laat het EPG scherm een lijst van opgeslagen kanalen zien, inclu­sief informatie over programma’s die worden uitgezonden.
Stappen:
Druk op de EPG knop om naar het EPG menu te gaan.
Druk op UP/DOWN om het kanaal te selecteren
Druk op OK om de programma-informatie van de komende 30 minuten te raad­plegen.
Druk op Exit om over te schakelen op naar het gewenste kanaal en kanaal preview.
Ondertiteling
Druk op Subtitle om ondertiteling in of uit te schakelen.
Teletext
Druk op TTX om teletext te raadplegen/ te verlaten
Volumeregelaar
Het volumeniveau van de SCART ontvanger kan aangepast worden via de LEFT/ RIGHT knoppen op de afstandsbediening.
LET OP:
Het geselecteerde volumeniveau blijft ingesteld, zelfs als de ontvanger uit en aan wordt gezet, totdat het gewijzigd wordt. U kunt het volume van de ontvanger uitzetten via de MUTE knop van
Page 55
5/NL
de afstandsbediening.
Audio Control
U kunt de LANG knop gebruiken om verschillende audiomodi te selecteren, waaronder STE­REO, LEFT, en RIGHT MONO
Soundtrack taal
Sommige programma’s worden simultaan in twee of meer talen uitgezonden. De soundtrack taal kan geselecteerd worden via de LANG knop op de afstandsbediening.
Toegang tot favoriete kanalen
Stappen:
Druk op “Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizerther”
Druk op de INFO knop voor de functies (Favorite/ Skip/ Lock/Del) volgens de verschillende kleuren (Red/Yellow/Blue/Green)
Druk op EXIT knop om de kleurinformatie te verlaten
Selecteer het favoriete kanaal, druk op de rode toets.
Druk op “OK-EXIT” en terug naar de TV Program playing interface
Druk op FAVORITE op de afstandsbediening om naar uw favoriete kanalenlijst te gaan.
Het tonen van programma informatie
U kunt de huidige programma informatie lezen door op de “INFO” knop van de afstandsbedie­ning te drukken. Druk er nog een keer op om de programma informatietabel te verbergen.
Toegang tot de Elektronische Programma Gids (EPG)
Druk op EPG om naar het EPG menu te gaan.
Druk UP/DOWN voor een preview van het kanaal
Druk op OK om programma informatie te raadplegen.
Druk op OK om de gids te bekijken.
Het huidige beeld laten pauzeren
U kunt het huidige beeld pauzeren door op de PAUSE knop op de afstandsbediening te druk­ken, druk nog een keer op de knop om naar het programma te switchen.
LET OP:
De uitzending tussen twee pauzes wordt overgeslagen.
Wisselen tussen DTV en VCR modus
U kunt tussen Digital TV modus en VCR modus wisselen door de DTV/VCR knop op de afs­tandsbediening in te drukken. Let op: Als de SCART ontvanger in standby modus staat (turned off), is de DTV/VCR knop niet te activeren. Als de stroomvoorziening uit is, schakelt ie automatisch over naar VCR.
Wisselen tussen TV en Radio modus
U kunt tussen Digital TV modus en Radio modus wisselen door op de “TV/RADIO knop op de afstandsbediening te drukken.
Kanalenlijst
Sommige kanalen zenden materiaal uit dat u niet geschikt acht voor jongere kijkers. Ieder ka­naal kan afgesloten worden zodat het niet geselecteerd kan worden zonder dat er een PIN code wordt ingegeven.
Locking /Unlocking van een kanaal:
Stappen:
Druk op “Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer ’’
Kies een kanaal dat u wilt afsluiten
Page 56
6/NL
4 Systeem Setup
Digital TV
Er zijn verschillende functies beschikbaar voor gebruikers zoals Digital TV system, Search TV, Program manager, Sys­tem setting, Software update en Search software information etc. Druk op de <MENU> knop op de afstandsbediening om naar het hoofdmenu te gaan. Selecteer vervolgens[Digital TV], zoals hieronder:
Hoofdmenu
Channel Manager
De Channel Manager bevat vijf functies:
Channel Organizer:
Channel Organizer bevat Favorite Channel, Skip Channel, Lock Channel, Delete Channel set­tings.
Channel Sorting:
Er zijn drie manieren om kanalen te sorteren:
1) Eerste optie: sorteer het kanaal op gebied
2) Tweede optie: FTA (free). Scramble (encrypt). ALL (free en encrypt); Derde optie: alfabetisch van A-Z or Z-A;
Channel Grouping:
Groepeer de kanalen als film, sport, muziek, kinderen of kunst. Nadat u een groep icoon aan een kanaal heeft toegewezen klik dan op «OK-EXIT». Als er een bericht «Successfully updated» verschijnt, betekent dit dat de groepering succesvol was. Klik na TV Program playing interface op «OK « op de afstandsbediening om naar «QUICK SELECT» te gaan en u ziet Films/Nieuws/ Sport.etc» op uw scherm.
Edit Channel:
Druk op «Menu-Digital TV-Channel Manager-Edit Channel», u ziet Edit Channel List met in rood «Add» en in geel «Edit». Druk op de gele toets op de afstandsbediening om aan te passen. Kies het kanaal waarvoor u de naam wilt aanpassen, druk op «VOL+» op de afstandsbediening en u vindt hier een lijst met Nummers en Letters. Nadat u de nieuwe naam heeft ingevoerd klik op «OK» om te bevestigen en nog een keer op «OK» tot u de boodschap «Sucessfully updated» ziet. Dit betekent dat het kanaal succesvol is aangepast. Als u teruggaat naar de TV Program playing interface ziet u de nieuwe naam voor dit kanaal.
Delete All:
U kunt enkele programma’s die u niet interessant vindt verwijderen uit het [Channel Organizerm] menu, maar als u all TV of Radio programma’s wilt verwijderen dient u ze allemaal uit het [DE­LETE ALL] menu verwijderen.
Page 57
7/NL
Installation
Ga in het Digital TV menu naar [Installation] zie hieronder:
Installatie menu
Area Search
U kunt kanalen scannen zoals die in de verschillende landen worden gebruikt (areas). Het product kan nu gebruikt worden in landen zoals Duitsland/ Engeland/ Italië/ Frankrijk/ Spanje/ Nederland/ Taiwan/ China/ Noorwegen/ Zweden/ Finland. (Main Menu Setup Area. Selecteer [Country Scan] om de overall scan te starten, zoals hier beneden wordt getoond:
Channel Scan
Manual Search
Als u bekend bent met digital TV informatie en de kanaalfrequentie en –nummer kent, kunt u Manual Search inclusief frequency search en channel number search kiezen.
Auto Search
Als u de frequentie waarop u wilt zoeken kent, kunt u de frequentie ingeven en snel naar het kanaal zoeken.
Configuratie
Dit bevat de ‘customize system configuration’ functie. U kunt het systeem instellen naar uw wensen. Ga naar MENU Digital TV Configuration.
OSD
Druk op [OSD] om de gebruikersinterface zelf in te stellen. Stappen: MENU Digital TV Configuration OSD (zie hieronder):
OSD Setting
Page 58
8/NL
TV
Stappen:
MENUDigital TVConfigurationTV enter TV setting (zie afbeelding hieronder):
TV setting
System Setup
[System Setup menu] voorziet in het gemak van een systeem setup.
Item Instellen sound surround OFF. Concert. Church. Passive.
Live, default als OFF
Display Off Om stroom te sparen, instellingen
auto shut down LCD Display onder MP3
OFF: completely shutoff 5s: shut down LCD na 5s 15s: shut down LCD na 15s
Active Antenna Active Antenna On/OFF instelling On
OFF LCD Brightness LCD Helderheid Ondersteuning van 10% to 100% Active Antenna Aktiv antenn, inställning på/av On
OFF LCD Brightness LCD-ljusstyrka Från 10% till 100% Area Search area instellen Nu ondersteunt het de gebieden
Duitsland/ Engeland/ Italie/ Fran-
krijk/ Spanje/ Nederland/ Taiwan/
China/ Noorwegen/ Zweden/
Finland. Verschillende versies
verschillende instellingen
Time
De gebruiker kan in Timer Modus , Datum, Tijd, GMT Offset en zomertijd instelling in dit submenu.
Wakeup Time
Als u weet wanneer een bepaalt programma start of u wilt een herinnering, dan kunt u dit instellen in [Wakeup Timer menu] Druk op «Menu-Digital TV-Configuration-Time -Timer mode», kies uit «Auto» en «Manual».
Page 59
9/NL
Druk op «EXIT» nadat u «Auto» of «Manual» heeft gekozen en druk dan op «Wakeup Timer­Timer Mode». Bijvoorbeeld, kies «once» uit de mogelijkheden «off /once /daily /weekly /yearly», druk op «Wakeup Mode», kies «channel» uit de mogelijkheden «off /message /channel /bon». Kies dan het kanaal waar u door gewekt wilt worden uit ‘Wakeup channel». Stel de datum in «Wakeup date», stel de exacte tijd in via «On Time». Ga dan terug naar de TV Program playing interface, het wakeup kanaal wordt getoond op de ingestelde tijd.
Parental Lock
U kunt het systeem wachtwoord wijzigen door de numerieke toetsen op de afstandsbediening in te drukken, het default wachtwoord is “8888”.
Factory Default
U kunt alle fabrieksinstellingen opnieuw opslaan via Factory Default, u dient eerst het wachtwoord in te voeren, het de­fault wachtwoord is “8888”
Versie
Gebruikers kunnen systeeminformatie tonen door op [Version] te drukken
5 Specificaties
MPEG-2 digital & fully DVB-T compliant Freeview compliant Full 7 days User-Friendly EPG en informatie Ontvangt alle free to view digitale kanalen Channel search in automatic, manual search en area search Eenvoudig te gebruiken menu system met automatische setup One loop RF out Full 20 Pins Scart socket RF input IR socket Tele-text ondersteuning Parental control met block on system, alle kanalen met slot beperking Taalkeuze voor audio taal met menu voor gebruikersinstellingen Multi-languages ondersteuning MHEG-5 functie ondersteuning (Ready & optional voor UK) Aspect Ratio 4:3 en 16:9 ondersteuning Power supply AC/DC 12V adapter RF VHF/UHF ondersteuning 6/7/8 MHz kanaal bandbreedte Afmetingen: 148X60X26
Werk Temperatuur: -20°C~65°C
Opmerking:
Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder voorafgaande berichtgeving.
Page 60
10/NL
6 Trouble Shooting
In sommige regio’s kan het digital terrestrial signaal zwak zijn. Dan kunt u beter de antenne gebruiken waar een booster in gebouwd is voor het kijken naar kanalen die een zwak signaal uitzenden.
Probleem Mogelijke oorzaak Wat te doen Standby lichtje brandt niet Geen stroomtoevoer
Zekering is kapot
Controleer stroomtoevoer
Controleer zekering Er wordt geen signaal gevonden Het signaal is uit de lucht/
beschadigd Buiten het bereik van het signaal
Controleer het signaal
Navragen bij uw dealer
Geen beeld of geluid Ingesteld op digital teletext kanaal Ga naar een ander kanaal Vervormde kanaalboodschap Kanalen är krypterad Välj en annan kanal Geen reactie van de
afstandsbediening
Ontvanger uit Bediening niet op de juiste manier gericht Het frontpaneel wordt geblokkeerd Batterijen zijn leeg
Zet de ontvanger aan
Richt de afstandsbediening op het
frontpaneel
Controleer of er een blokkade is
Vervang de batterijen Kanaal lock code vergeten Herinstalleer de kanalen om het
kanaal lock op te heffen Menu lock code vergeten Neem contact op met de helplijn De afstandsbediening kan de
SCART ontvanger niet bedienen
(1)De batterijen in de afstandsbedie­ning moeten vervangen worden (2)Er zit een blokkering in het signaalpad tussen de afstandsbe­diening en het product
(1)Vervang de batterijen
(2) Controleer dat er niets in de
weg zit
Nadat de SCART ontvanger naar een ander vertrek verplaatst kan ik geen digitaal signaal meer ontvangen
Het signaal kan nu zwakker zijn Sluit de antenne aan
Page 61
RECEPTOR SCART DVB-T
Manual do utilizador
Page 62
2/P
Contenido
1 Información general ....................................................................................................................3
Unidad receptora Dvb-t euroconector
............................................................................................3
Cómo conectar con el televisor y la antena ...................................................................................
3
Unidad de mando a distancia ........................................................................................................
3
2 Encendido ...................................................................................................................................
4
3 Funcionamiento ..........................................................................................................................
4
Cambio de canales ........................................................................................................................
4
Subtítulos .......................................................................................................................................
4
Teletexto ........................................................................................................................................
4
Control de volumen
........................................................................................................................4
Control de audio ............................................................................................................................
4
Idioma de la banda sonora ............................................................................................................
5
Acceso a los canales favoritos ......................................................................................................
5
Visualización de información de programa ....................................................................................
5
Acceso a la guía electrónica de programas (EPG)
........................................................................5
Pausa de la imagen actual ............................................................................................................
5
Cambio entre modo DTV y VCR
....................................................................................................5
Cambio entre modo de TV y de radio ............................................................................................
5
Lista de canales .............................................................................................................................
5
4 Configuración del sistema ..........................................................................................................
6
TV digital ........................................................................................................................................
6
Gestor de canales (Channel Manager)
.........................................................................................6
Instalación (Installation) .................................................................................................................
7
Búsqueda de área (Area Search) ..................................................................................................
7
Búsqueda manual (Manual Search) ..............................................................................................
7
Búsqueda automática (Auto Search) .............................................................................................
7
Configuración (Configuration) .......................................................................................................
7
Visualización en pantalla (OSD) ...................................................................................................7
TV ..................................................................................................................................................
8 Configuración del sistema (System Setup)
....................................................................................8
Hora (Time) ....................................................................................................................................
8
Wakeup Time (hora despertador) ..................................................................................................
8
Bloqueo para menores (Parental Lock) .........................................................................................
9
Configuración de fábrica (Factory Default) ....................................................................................
9
Versión ...........................................................................................................................................
9
5 Especificaciones
..........................................................................................................................9
6 Resolución de problemas .........................................................................................................
10
Page 63
3/P
1 Información general
Gracias a este receptor DVT_T Euroconector podrá ver toda una serie de programas diferentes. Este manual de instrucciones ofrece información sobre la instalación y los pasos a realizar para poder ejecutar las distintas características. También explica en detalle todas las prestaciones disponibles para permitirle sacar el máximo partido de todas ellas..
Unidad receptora Dvb-t euroconector
Cómo conectar con el televisor y la antena
Unidad de mando a distancia
Page 64
4/P
2 Encendido
Pasos:
a) Encienda su aparato de televisión y seleccione la entrada del euroconector. b) Encienda la fuente de alimentación principal del receptor y conecte el receptor infrarrojos IR al
receptor del euroconector.
3 Funcionamiento
Cambio de canales
Existen cuatro formas distintas de seleccionar un canal: a través de la lista de canales, por números, desde la lista de canales en pantalla y utilizando la guía electrónica de programas (EPG) A través de la lista de canales:
Para desplazarse por la lista de canales, pulse las teclas CH+ o CH- en el mando a distancia.
Selección por número:
Introduzca el número de lista del canal directamente en el mando a distancia para seleccionar el canal deseado. El escaneo automático eliminará los canales que se almacenaron primero. El escaneo manual no eliminará los canales, pero no agregará los canales repetidos que ya haya almacenado.
Selección a través de la lista de canales en pantalla:
También puede seleccionar el canal deseado directamente desde la lista en pantalla de los canales. Ésta se muestra utilizando el menú principal del receptor euroconector. Pulse “EXIT” (salir) para salir de la lista de canales. Seleccione el menú de canal para ir al submenú, pulse el botón de cursor UP/DOWN (arriba/ abajo), previsualice los canales y pulse el botón OK para cambiar al canal deseado.
Selección por EPG:
También puede seleccionar el canal directamente desde la guía electrónica de programas (EPG). Como en la lista de canales, la pantalla de EPG muestra una lista de los canales alma­cenados junto con información sobre los programas que se están transmitiendo. Pasos: Pulse el botón EPG para entrar el menú correspondiente. Pulse el botón de cursor UP/DOWN (arriba/abajo) para seleccionar el canal. Pulse el botón de cursor OK para revisar la información de programa para los próximos 30 minutos. Pulse el botón Exit (salir) para cambiar al canal deseado y realizar una previsualización del mismo.
Subtítulos
Pulse el botón Subtitle (subtítulo) para activar y desactivar los subtítulos.
Teletexto
Pulse el botón TTX para abrir y cerrar el teletexto
Control de volumen
EL nivel de volumen del receptor euroconector puede cambiarse con el botón del cursor LEFT/ RIGHT (izquierda/derecha)
NOTA:
El nivel de volumen seleccionado se mantendrá, incluso cuando se apague el receptor y se vuelva a encender, hasta que se vuelva a cambiar. Es posible silenciar el sonido del receptor pulsando el botón MUTE (silencio) en el mando a distancia.
Control de audio
Puede pulsar el botón LANG para seleccionar diferentes modos de audio entre ESTÉREO, MONO IZQUIERDO y DERECHO.
Page 65
5/P
Idioma de la banda sonora
Algunos programas se emiten en dos o más idiomas de forma simultánea. El idioma de la banda sonora puede seleccionarse pulsando el botón LANG en el mando a distancia.
Acceso a los canales favoritos
Pasos:
Pulse “Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer” (Menú-TV digital-Gestor de canales-Organizador de canales) Pulse el botón INFO para obtener las funciones (Favorito/Saltar/Bloquear/Eliminar) de acuerdo a los diferentes colores (rojo/amarillo/azul/verde) Pulse el botón EXIT (salir) para salir de la información de color antes del canal “Favorito” Seleccione el canal favorito, pulse la tecla roja Pulse “OK-EXIT” (aceptar-salir) y vuelva a la interfaz con la programación de televisión Pulse el botón FAVORITE (favorito) en el mando a distancia para obtener la lista de canales favoritos
Visualización de información de programa
Es posible leer la información sobre el programa actual pulsando el botón “INFO” en el mando a distancia. Vuelva pulsar el botón para ocultar la tabla de información del programa
Acceso a la guía electrónica de programas (EPG)
Pulse el botón EPG para entrar el menú correspondiente. Pulse el botón de cursor UP/DOWN (arriba/abajo) para obtener una previsualización del canal Pulse el botón de cursor OK para ver la información de programas. Pulse el botón OK para cambiar a la vista de guía.
Pausa de la imagen actual
Es posible realizar una pausa en la imagen actual pulsando el botón PAUSE (pausa) en el control remoto, vuelva a pulsar la tecla para continuar con el programa.
NOTA:
La emisión entre dos pausas se saltará
Cambio entre modo DTV y VCR
Es posible cambiar entre modo de televisión digital (DTV) y modo VCR pulsando el botón DTV/VCR en el mando a distancia.
Nota:
Cuando el receptor euroconector se encuentra en modo de espera (apagado) el botón DTV/VCR no estará activado. Cuando se haya desconectado la alimentación, cambiará automáticamente a VCR.
Cambio entre modo de TV y de radio
Es posible cambiar entre modo de televisión digital (DTV) y modo de radio pulsando el botón TV/RA­DIO en el mando a distancia.
Lista de canales
Algunos canales emiten material que usted puede no desear que vean los miembros más jóvenes de la familia. Cualquier canal puede bloquearse de forma que no pueda seleccionarse para su visualiza­ción sin introducir un código PIN.
Bloqueo/desbloqueo de un canal:
Pasos:
Pulse “Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer” (Menú-TV digital-Gestor de
canales-Organizador de canales)
Elija el canal que desea bloquear Pulse el botón azul en el mando a distancia e introduzca la contraseña predeterminada 8888 Con ello se bloqueará el canal
Page 66
6/P
4 Configuración del sistema
TV digital
Los sistemas de TV digital, búsqueda de TV, gestor de pro­grama, configuración de sistema, actualización de software y búsqueda de información de software proporcionan a los usua­rios algunas funciones. Pulse el botón <MENU> en el mando a distancia para acceder al menú principal, luego seleccione [Digital TV], tal como se muestra a continuación:
Gestor de canales (Channel Manager)
Channel Manager tiene cinco funciones distintas:
Organizador de canales (Channel Organizer)
El organizador de canales incluye los ajustes Favorite Channel, Skip Channel, Lock Channel, Delete Channel (canal favorito, saltar canal, bloquear canal, eliminar canal).
Ordenación de canales (Channel Sorting)
Hay tres opciones para ordenar los canales: (1) Primera opción: seleccione la ordenación de los canales por área (2) Segunda opción: FTA (gratuitos o abiertos). Scramble (codificado). TODOS (abiertos y codifica
-
dos)
Tercera opción alfabéticamente de A-Z o Z-A
Agrupación de canales (Channel Grouping)
Se pueden agrupar los canales como películas, deporte, música, infantil o arte. Una vez que haya asignado el icono de grupo al canal, pulse «OK-EXIT». Si se muestra el mensaje “Successfully upda­ted” (actualizado correctamente), quiere decir que la agrupación de canales se ha realizado con éxito. Cuando se encuentre de nuevo en la interfaz con la programación de televisión TV, pulse «OK « en el mando a distancia para obtener «QUICK SELECT» (selección rápida), y podrá ver en la pantalla del televisor los diferentes grupos: películas, noticias, deportes, etc.
Edición de canal (Edit Channel)
Pulse «Menu-Digital TV-Channel Manager-Edit Channel», podrá ver la lista de edición de canales con «Add» (agregar) en rojo y «Edit» (editar) en amarillo. Pulse la tecla amarilla en el mando a distancia para editar. Elija el canal para el que desee editar el nombre, pulse la tecla «VOL+» en el mando a distancia, podrá ver una lista con números y letras. Una vez que haya introducido el nuevo nombre, pulse “OK” para confirmarlo, y luego vuelva a pulsar “OK” hasta que vea “Sucessfully updated” (actua­lizado correctamente) con lo que se indica que la edición del canal se ha realizado con éxito. Cuando vuelva a la interfaz con la programación de televisión, podrá ver el canal con su nuevo nombre.
Borrar todo (Delete All)
Puede eliminar programas concretos que no desee guardar con el menú [Channel Organizer], si no desea mantener ninguno de los programas de TV o de radio, puede borrarlos todos con el menú [DELETE ALL].
Menú principal (Main Menu)
Menú TV digital (Digital TV)
Page 67
7/P
Instalación (Installation)
Cuando entre en el menú Digital TV seleccione [Installation] tal como se muestra a continuación:
Búsqueda de área (Area Search)
Es posible buscar canales por diferentes países (áreas). Ahora la unidad puede utilizarse en países como Alemania/ Inglaterra/Italia/Francia/España/ Holanda/Taiwán/China/No­ruega/Suecia/Finlandia.
(Main Menu→ Setup→ Area → Seleccione → Country Scan → (escaneado de país) para iniciar un escaneado general, tal
como se muestra a continuación:
Búsqueda manual (Manual Search)
Si está familiarizado con la información de TV digital y sabe la frecuencia y número del canal, puede elegir Manual Search incluyendo la frecuencia y el número del canal. Búsqueda automática (Auto Search) Si conoce la frecuencia que desea buscar puede introducirla y realizar una búsqueda rápida del canal.
Configuración (Configuration)
En este menú se proporciona la función de configuración perso­nalizada del sistema, puede configurar el sistema de acuerdo a
sus requisitos. Acuda a MENU→ Digital TV→ Configuration.
Visualización en pantalla (OSD)
Pulse [OSD] para configurar la interfaz de usuario como desee.
Pasos: MENU→ Digital TV→ Configuration → OSD, como se
muestra a continuación:
Menú de instalación (Installation)
Escaneado de canal (Channel Scan)
Valor OSD (OSD Setting)
Page 68
8/P
Parámetros de televisión (TV setting)
Pasos: MENU→ Digital TV→ Configuration → TV introduzca el
valor de TV como se muestra a continuación:
Configuración del sistema (System Setup)
El menú [System Setup] proporciona las prestaciones necesarias para configurar el sistema.
Configuración de EQ Configuración del ecualizador Estándar Clásico, Rock, Jazz. POP,
valor predeterminado Estándar
Surround Configuración de sonido tipo
“surround”
Desactivado. Concierto. Iglesia. Pa­sivo. Directo, valor predeterminado desactivado
Display Off Para el ahorro de energía, apagado
de la pantalla LCD con MP3
Desactivado: totalmente desacti­vado 5s: desactivar LCD pasados 5 s 15s: desactivar LCD pasados 15 s
Activar antena Parámetro de antena activa acti-
vada o desactivada
Activado
Desactivado LCD Brightness Brillo de pantalla LCD Desde 10% a 100% Área Parámetro de búsqueda de área Ahora el servicio se ofrece en las
áreas de Alemania/Inglaterra/Italia/
Francia/España/ Holanda/Taiwán/
China/Noruega/Suecia/Finlandia.
Dependiendo de las versión cambia
el parámetro.
Hora (Time)
El usuario puede establecer Timer Mode (modo del tempori­zador), Date (Fecha), Time (Hora), GMT Offset (diferencia con GMT) y Summer Time (horario de verano) en este submenú.
Wakeup Time (hora despertador)
Si desea un programa a una hora determinada, o si desea un re­cordatorio de información en algún momento, puede configurarlo en el menú [Wakeup Timer] Pulse «Menu-Digital TV-Configuration-Time -Timer mode», elija entre «Auto» y «Manual». Pulse «EXIT» después de elegir «Auto» o «Manual», luego pulse «Wakeup Timer-Timer Mode», por ejemplo, elija «once» (una vez) de entre las opciones «off/once/daily/weekly/yearly» (desac-
Page 69
9/P
tivado/una vez/a diario/semanal/anual), pulse «Wakeup Mode», elija «channel» (canal) en «off/message/channel/on» (desacti­vado/mensaje/canal/activado). Luego pulse el canal que desee en «Wakeup channel». Establezca la fecha en «Wakeup date», y la hora exacta en «On Time». Cuando vuelva a la interfaz con la programación de televisión, el canal despertador se mostrará
en el momento exacto que estableció durante la configuración. .
Bloqueo para menores [Parental Lock]
El usuario puede cambiar la contraseña del sistema pulsando los botones de número (mejor: teclas numéricas) en el mando a distancia, la contraseña predeterminada es “8888”.
Configuración de fábrica (Factory Default)
El usuario puede restaurar todos los valores predeterminados de fábrica, para ello es necesario introducir primero la contra­seña, la contraseña predeterminada es “8888”
Versión
Los usuarios pueden visualizar la información de sistema pulsando [Version]
5 Especificaciones
MPEG-2 digital y totalmente compatible DVB-T Guía electrónica de programas (EPG) e información completa para 7 días de fácil uso Recepción de todos los canales digitales abiertos Búsqueda de canales en automático, manual y de área Sistema de menú de uso sencillo con configuración automática Salida de radiofrecuencia de un bucle Zócalo euroconector de 20 clavijas completo Entrada de radiofrecuencia Zócalo de radiofrecuencia Admite teletexto Control para menores con sistema de bloqueo, todos los canales y programas Selección de idioma del programa con parámetros de usuario en el menú Admite varios idiomas Proporción de aspecto 4:3 y compatible con 16:9 Alimentación de corriente AC/DC adaptador de 12V Admite radiofrecuencia VHF/UHF Ancho de banda de canal 6/7/8 MHz Tamaño: 148X60X26 Temperatura de trabajo: -20˜~65°
Page 70
10/P
Nota:
Las especificaciones están sujetas a posibles cambios sin previo aviso.
6 Resolución de problemas
En algunas regiones, la señal terrestre digital puede ser débil. Para ver los canales con señal débil, utilice la antena que posee un potenciador de señal integrado.
Problema Posible causa Qué hacer La luz de espera no se enciende El cable de corriente está desen-
chufado El fusible de la entrada de corriente está fundido
Compruebe el cable de entrada de
corriente
Compruebe el fusible
No se encuentra señal La antena está desconectada
La antena está dañada o desco­locada Fuera del área que cubre la señal digital
Compruebe el cable de la antena
Compruebe la antena
Contacte con el distribuidor
No hay imagen o sonido Sintonizando el canal de teletexto
digital
Cambie a otro canal
Mensaje de canal codificado El canal está codificado Seleccione un canal alternativo No hay respuesta al mando a
distancia
Receptor desconectado Mando apuntando en dirección incorrecta Panel frontal obstruido Pilas del mando agotadas
Enchufe y encienda el receptor
Dirija el mando en dirección al panel
frontal
Compruebe si hay obstrucciones
Cambie las pilas del mando Olvidado el código de bloqueo de
un canal
Vuelva a instalar los canales para
cancelar el bloqueo de canal Olvidado el código de bloqueo de
un menú
Póngase en contacto con el servicio
de asistencia El mando a distancia no puede
operar el receptor euroconector
(1)El mando a distancia necesita pilas nuevas (2)Hay un obstáculo que bloquea el paso de la señal entre el mando a distancia y la caja.
(1)Cambie las pilas
(2) Compruebe que no haya obstá
­culos entre el mando a distancia y el receptor
Después de cambiar el receptor euroconector a otra habitación, no sigue recibiendo la señal digital
La alimentación de la antena puede pasar a través de un sistema de dis­tribución que puede reducir la señal digital que recibe ahora la caja.
Pruebe con alimentación directa desde la antena
Page 71
SCART DVB-T-MOTTAGARE
Användarhandbok
Page 72
2/SW
Innehållsförteckning
1 Allmän information ........................................................................................................................
Scart Dvb-t-mottagarenhet ..............................................................................................................
Hur du ansluter till din TV och antenn ..............................................................................................
Fjärrkontroll ......................................................................................................................................
2 Slå på .............................................................................................................................................
3 Funktioner .....................................................................................................................................
Byta kanaler .....................................................................................................................................
Subtitle .............................................................................................................................................
Text-TV ............................................................................................................................................
Volymkontroll ..................................................................................................................................
Ljudkontroll .....................................................................................................................................
Undertextspråk ................................................................................................................................
Gå till favoritkanalerna .....................................................................................................................
Visa programinformation .................................................................................................................
Gå till den elektroniska programguiden (EPG) ................................................................................
Pausa aktuell bild
............................................................................................................................
Växla mellan lägena DTV och VCR .................................................................................................
Växla mellan lägena TV och Radio .................................................................................................
Kanallista .........................................................................................................................................
4 Systeminställning .........................................................................................................................
Digital TV .........................................................................................................................................
Channel Manager ............................................................................................................................
Installation
........................................................................................................................................
Area Search .....................................................................................................................................
Manual Search
................................................................................................................................
Auto Search .....................................................................................................................................
Configuration ..................................................................................................................................
OSD ................................................................................................................................................
TV ....................................................................................................................................................
System Setup ..................................................................................................................................
Time .................................................................................................................................................
Wakeup Timer ..................................................................................................................................
Parental Lock ...................................................................................................................................
Factory Default ................................................................................................................................
Version .............................................................................................................................................
5 Tekniska data ................................................................................................................................
6 Problemlösning .............................................................................................................................
Page 73
3/SW
1 Allmän information
Med den här SCART DVB-T-mottagaren kan du visa en lång rad program. Den här användarhan­dboken täcker installation och nödvändiga steg för att styra olika funktioner. Den förklarar också i detalj alla tillgängliga funktioner för att få ut det mesta av dem.
Scart Dvb-t-mottagarenhet
Hur du ansluter till din TV och antenn
Fjärrkontroll
Ström på/av
Menyvisning
Minska volymen
Pausa uppspelning
Tysta ljudet
Tillbaka till föregående kanal
Välj språk
Elektronisk programguide
Text-TV-visning
Växla mellan DTV/VCR
Avsluta
Kanalökning
Öka volymen
Kanalminskning
Favoritkanal Visa programinformation Välj ljudläge
Växla mellan TV/RADIO Undertextvisning
Page 74
4/SW
2 Slå på
Steg:
a) Slå på din TV och välj SCART-ingången. b) Slå på huvudströmförsörjningen till mottagaren och anslut IR-mottagaren till SCART-mot ... tagaren.
3 Funktioner
Byta kanaler
Det finns fyra sätt att välja kanal - gå igenom kanallistan, välja enligt nummer, från kanallistan på skärmen och genom att använda den elektroniska programguiden (EPG) Gå igenom kanallistan:
För att förflytta dig igenom kanallistan trycker du på knappen CH+ eller CH-
på fjärrkontrollen.
Välja enligt nummer:
Skriv in kanallistnumret direkt med fjärrkontrollen om du vill välja önskad kanal. Automatisk sökning rensar kanalerna som var lagrade inledningsvis. Manuell sökning rensar inte kanalerna, men lägger inte till de upprepade kanalerna
som har lagrats.
Välja enligt kanallistan på skärmen:
Du kan också välja önskad kanal direkt från kanallistan på skärmen. Denna visas genom att använda SCART-mottagarens huvudmeny. Tryck på ”EXIT” för att lämna kanal­listan.
Välj menyn Channel för att gå till undermenyn, tryck på markörknappen UP/DOWN för att förhandsgranska kanaler och tryck på knappen OK för att byta till önskad kanal.
Välja med EPG: Du kan också välja önskad kanal direkt från den elektroniska programguiden (EPG). Precis som i kanallistan visar EPG-skärmen en lista med de lagrade kanalerna tillsammans med information om programmen som sänds.
Steg:
Tryck på knappen EPG för att gå till menyn EPG.
Tryck på markörknappen UP/DOWN för att markera kanalen.
Tryck på markörknappen OK för att kontrollera programinformation inom 30 minu­ter.
Tryck på knappen Exit för att byta till önskad kanal och förhandsgranska den.
Subtitle
Tryck på knappen Subtitle för att slå på/av undertexten.
Text-TV
Tryck på knappen TTX för att öppna/stänga text-TV
Volymkontroll
SCART-mottagarens volymnivå kan ändras med fjärrkontrollens markörknapp VÄNSTER/ HÖGER.
OBS :
Den valda volymnivån förblir inställd, även när mottagaren stängs av och på igen, tills den än­dras. Du kan stänga av ljudet från mottagaren genom att trycka på knappen MUTE på fjärrkon­trollen.
Page 75
5/SW
Ljudkontroll
Du kan trycka på knappen LANG för att välja olika ljudlägen från STEREO, LEFT och RIGHT MONO
Undertextspråk
Vissa program sänds i två eller fler språk samtidigt. Ljudspårets språk kan väljas genom att trycka på knappen LANG på fjärrkontrollen.
Gå till favoritkanalerna
Steg:
Tryck på ”Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizerther”
Tryck på knappen INFO för att få tillgång till funktioner (Favorite/Skip/Lock/Del) enligt olika färger (röd/gul/blå/grön)
Tryck på knappen EXIT för att lämna färginformationen innan kanalen ”Favorite”
Välj favoritkanalen och tryck på den röda knappen
Tryck på ”OK-EXIT” och du kommer tillbaka till TV-programuppspelningsgränssnit­tet
Tryck på knappen FAVORITE på fjärrkontrollen för att gå till favoritkanallistan
Visa programinformation
Du kan läsa aktuell programinformation genom att trycka på knappen ”INFO” på fjärrkontrollen. Tryck på knappen igen för att dölja programinformationstabellen
Gå till den elektroniska programguiden (EPG)
Tryck på knappen EPG för att gå till menyn EPG.
Tryck på markörknappen UP/DOWN för att förhandsgranska kanalen
Tryck på markörknappen OK för att kontrollera programinformation.
Tryck på knappen OK för att gå över till att visa guiden.
Pausa aktuell bild
Du kan pausa aktuell bild genom att trycka på knappen PAUSE på fjärrkontrollen. Tryck på knappen igen för att växla till programmet.
OBS:
Sändningen mellan två pauser hoppas över.
Växla mellan lägena DTV och VCR
Du kan växla mellan det digitala TV-läget och videoläget genom att trycka på knappen DTV/ VCR på fjärrkontrollen. OBS: När SCART-mottagaren befinner sig i standby-läget (avstängd) aktiveras inte knappen DTV/VCR. När strömmen är avstängd går den automatiskt över till VCR-läget.
Växla mellan lägena TV och Radio
Du kan växla mellan det digitala TV-läget och radioläget genom att trycka på knappen TV/RA­DIO på fjärrkontrollen.
Kanallista
Vissa kanaler sänder material som du inte vill att yngre medlemmar i familjen ska kunna se. Varje kanal kan låsas så att den inte kan väljas för visning utan att PIN-koden skrivs in.
Låsning/upplåsning av en kanal:
Steg:
Tryck på ”Menu-Digital TV-Channel Manager-Channel Organizer ’’
Välj en kanal som du vill låsa
Tryck på den blå knappen på fjärrkontrollen och skriv standardlösenordet 8888
Kanalen låstes på rätt sätt
Page 76
6/SW
4 Systeminställning
Digital TV
Det finns en del funktioner för användare i det digitala TV­systemet, sök TV, Program Manager, systeminställning, pro­gramuppdatering och sökning i programinformation, etc. Tryck på knappen <MENU> på fjärrkontrollen för att komma till huvudmenyn och välj sedan [Digital TV], som du kan se nedan:
Main Menu (huvudmenyn)
Channel Manager
Det finns fem funktioner under Channel Manager:
Channel Organizer:
Channel Organizer omfattar inställningarna Favorite Channel (favoritkanal), Skip Channel (hoppa över kanal), Lock Channel (lås kanal), Delete Channel (ta bort kanal).
Channel Sorting:
Det finns tre alternativ för att sortera kanaler, som du ser nedan:
1) Första alternativet: välj kanalsortering enligt område
2) Andra alternativet: FTA (gratis). Scramble (krypterade). ALL (gratis och krypterade); Tredje alternativet: alfabetiskt från A-Z eller Z-A;
Channel Grouping:
Gruppera kanalen som film, sport, musik, barn eller konst. Efter att du har tilldelat gruppiko­nen till kanalen trycker du på «OK-EXIT». Om «Successfully updated» visas betyder det att kanalgrupperingen utfördes på rätt sätt. Efter att du kommit tillbaka till TV-programuppspelnings­gränssnittet trycker du på «OK « på fjärrkontrollen för att komma till «QUICK SELECT», så ser du «Movies/News/Sports.etc» på skärmen.
Edit Channel:
Tryck på «Menu-Digital TV-Channel Manager-Edit Channel» så ser du Edit Channel List med röd «Add» och gul «Edit» Tryck på den gula knappen på fjärrkontrollen om du vill redigera. Välj kanalen som du vill redigera ett nytt namn för och tryck på knappen «VOL+» på fjärrkontrollen så ser du en lista med siffror och bokstäver. Efter att du har skrivit in det nya namnet trycker du på «OK» för att bekräfta det, sedan trycker du på «OK» igen tills du ser «Sucessfully updated», vilket betyder att kanalredigeringen utfördes på rätt sätt. Tillbaka i TV-programuppspelnings­gränssnittet kan du se det nya namnet för den här kanalen.
Delete All:
Du kan ta bort en del program som du inte gillar från menyn [Channel Organizer], men om du inte gillar några TV- eller radioprogram alls måste du ta bort samtliga från menyn [DELETE ALL].
Page 77
7/SW
Installation
När du kommer till menyn Digital TV väljer du [Installation], som du ser i bilden nedan:
Menyn Installation
Area Search:
Du kan söka efter kanaler enligt de olika länder (område­na) som används. Enheten kan just nu användas i länder som t.ex. Tyskland/Storbritannien/Italien/Frankrike/Spanien/ Nederländerna/Taiwan/Kina/Norge/Sverige och Finland. (Main Menu Setup Area). Välj [Country Scan] för att starta totalsökningen, som du ser på bilden nedan:
Kanalsökning
Manual Search
Om du känner till digital-TV-informationen och vet kanalens frekvens och nummer kan du välja Manual Search som omfattar frekvens- och kanalnummersökning.
Auto Search
Om du känner till frekvensen som du vill söka efter kan du mata in den och snabbt söka efter kanalen.
Configuration
Här hittar du funktionen för anpassning av systemkonfigura­tionen med vilken du kan ställa in systemet så som du vill ha det. Gå till MENU Digital TV Configuration.
OSD
Tryck på [OSD] för att ställa in användargränssnittet själv. Steg: MENU Digital TV Configuration OSD, som du ser nedan:
OSD-inställning
Page 78
8/SW
TV
Steps: MENU Digital TV Configuration TVgå till TV-inställning, som du ser i bilden nedan:
TV-inställning
System Setup
Med [menyn System Setup] kan du lätt göra inställningar i systemet.
Post Användning Alternativ EQ Setup Inställning av equalizer Standard. Classic, Rock, Jazz. POP,
och Standard är standardvärde
Surround Inställning av surround-ljud OFF. Concert. Church. Passive.
Live, och OFF är standardvärde
Display Off Inställning av automatisk avstän-
gning av LCD-skärmen under MP3 för att spara på strömmen
OFF: fullständig avstängning 5s: avstängd LCD efter 5 sek. 15s: avstängd LCD efter 15 sek.
Active Antenna Aktiv antenn, inställning på/av On
OFF LCD Brightness LCD-ljusstyrka Från 10% till 100% Area Inställning av sökintervall Stödjer nu områdena Tyskland/Stor-
britannien/Italien/Frankrike/Spanien/
Nederländerna/Taiwan/Kina/Norge/
Sverige och Finland.
Olika inställning beroende på olika
versioner.
Time
Användaren kan ställa in Timer Mode, Date, Time, GMT Offset och Summer Time under den här undermenyn.
Wakeup Timer
Om du vet när du ska spela upp ett program, eller om du någon gång vill få en informationspåminnelse, kan du göra inställningen med [menyn Wakeup Timer] Tryck på «Menu­Digital TV-Configuration-Time -Timer mode» och välj
Page 79
9/SW
mellan «Auto» och «Manual». Tryck på «EXIT» efter att du valt «Auto» eller «Manual», tryck sedan på «Wakeup Timer-Timer Mode», välj till exempel «once» (en gång) från «off/once/daily/ weekly/yearly», tryck på «Wakeup Mode» och välj «channel» från «off/message/channel/on». Tryck sedan på kanalen som du vill väcka, från «Wakeup channel». Ställ in datumet från «Wa­keup date» och ställ in exakt tid från «On Time». Sedan tillbaka till TV-programuppspelnings­gränssnittet, där väckningskanalen visas när den exakta tidpunkten som du ställde in infaller.
Parental Lock
Användare kan ändra systemets lösenord genom att trycka på fjärrkontrollens nummerknappar. Standardlösenordet är ”8888”.
Factory Default
Användare kan återställa alla fabriksinställningar genom att använda Factory Default. Först måste man skriva lösenor­det, vars standardvärde är ”8888”
Version
Användare kan visa systeminformation genom att trycka på [Version]
5 Tekniska data
MPEG-2 digital och helt DVB-T-motsvarande Fullständig 7-dagars, användarvänlig, EPG och information Tar emot alla digitala gratiskanaler Kanalsökning i automatisk eller manuell sökning, samt områdesökning Lättanvänt menysystem med automatisk inställning En slinga RF-ut Fullständig 20-stifts Scart-kontakt RF-ingång Infraröd anslutning Stöd för Text-TV Barnlås med blockering av systemet, alla kanaler och program genom spärrning Språkval för program av ljudspårets språk med användarinställning i meny Stöd för flera språk Stöd för höjd-breddförhållandena 4:3 och 16:9 Strömförsörjning: AC/DC 12V-adapter Stöd för RF VHF/UHF 6/7/8 MHz-kanalsbandbredd Storlek: 148 x 60 x 26 Driftstemperatur: -20°C~65°C
Page 80
10/SW
OBS:
Tekniska data är föremål för ändringar utan föregående meddelande.
6 Problemlösning
I en del regioner kan den digitala signalen från marksändare vara svag. Så det är bättre att använda antennen för vilken förstärkaren tillverkades för att se på kanalerna med svag signal.
Problem Möjlig orsak Vad göra Standby-lampan lyser inte Stickkontakten till elnätet har
kopplats ur Elnätssäkringen har gått
Kontrollera stickkontakten till elnätet
Kontrollera säkringen
Det hittades ingen signal Antennen har kopplats ifrån
Antennen är skadad/felinriktad Utanför digital signals område
Kontrollera antennkabeln
Kontrollera antennen
Hör med återförsäljare Ingen bild eller ljud Inställd till digital Text-TV-kanal Gå ner till en annan kanal Krypterat kanalmeddelande Kanalen är krypterad Välj en annan kanal Inget svar på fjärrkontrollen Mottagaren av
Fjärrkontrollen riktades inte in på rätt sätt Frampanelen skymdes Fjärrkontrollens batterier är urlad­dade
Anslut och slå på stickkontakten
Rikta fjärrkontrollen mot frampa-
nelen
Kontrollera med avseende på hinder
Byt ut fjärrkontrollens batterier
Glömd kanallåsningskod Installera om kanaler för att avbryta
kanallåset Glömd menylåsningskod Ring hjälplinjen Du kan inte styra din SCART-motta-
garen med fjärrkontrollen
(1)Batterierna i din fjärrkontroll måste bytas ut (2)Något är i vägen för signalen mellan fjärrkontrollen och boxen.
(1)Byt ut batterierna
(2) Kontrollera att inget är i vägen
mellan fjärrkontrollen och motta-
garen Efter att du har flyttat SCART-mot-
tagaren till ett annat rum kan du inte längre ta emot digitala signaler
Antennens tidigare nya punkt kan komma igenom ett distributions­system som kanske minskar den digitala signal som nu tas emot av boxen.
Försök med en direkt matning från
antennen
Page 81
ODBIORNIK DVB-T Z ŁĄCZEM
SCART
Instrukcja obsługi
Page 82
2/POL
Spis treści
1 Informacje ogólne ...................................................................................................................... 3
Odbiornik Scart Dvb-t ...................................................................................................................
3
Przyłączanie odbiornika telewizyjnego i anteny
............................................................................ 3
Pilot zdalnego sterowania .............................................................................................................
3
2 Włączanie ...................................................................................................................................
4
3 Obsługa ......................................................................................................................................
4
Zmiana kanałów
........................................................................................................................... 4
Napisy ...........................................................................................................................................
4
Telegazeta ...................................................................................................................................
4
Regulacja głośności .....................................................................................................................
4
Sterowanie dźwiękiem .................................................................................................................
4
Język ścieżki dźwiękowej ............................................................................................................
5
Przechodzenie do ulubionych kanałów
........................................................................................ 5
Wyświetlanie informacji o programie ...........................................................................................
5
Przechodzenie do elektronicznego programu telewizyjnego (EPG) ............................................
5
Zdjęcie migawkowe aktualnego obrazu .......................................................................................
5
Przełączanie pomiędzy trybem DTV I VCR .................................................................................
5
Przełączanie się pomiędzy trybem telewizyjnym i radiowym
....................................................... 5
Lista kanałów ...............................................................................................................................
5
4 Ustawienia systemu ...................................................................................................................
6
Cyfrowa TV ...................................................................................................................................
6
Menedżer kanałów (Channel Manager)
....................................................................................... 6
Instalacja
...................................................................................................................................... 7
Wyszukiwanie obszarami .............................................................................................................
7
Wyszukiwanie ręczne ..................................................................................................................
7
Autowyszukowanie .......................................................................................................................
7
Konfiguracja .................................................................................................................................
7
Wyświetlacz ekranowy (OSD) ....................................................................................................
7
Telewizja ......................................................................................................................................
8
Ustawienia systemu ......................................................................................................................
8
Godzina .......................................................................................................................................
8
Budzik ..........................................................................................................................................
8
Blokada rodzicielska ....................................................................................................................
9
Ustawienia fabryczne
................................................................................................................... 9
Wersja ..........................................................................................................................................
9
5 Specyfikacje ...............................................................................................................................
9
6 Rozwiązywanie problemów ....................................................................................................
10
Page 83
3/POL
1 Informacje ogólne
Odbiornik DVB-T z łączem SCART umożliwia oglądanie różnych programów. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje proces instalacji i kroki potrzebne do korzystania z funkcji tego urządzenia. Opisuje ona też szczegółowo wszystkie funkcje, by móc w pełni wykorzystać możliwości urządzenia.
Odbiornik Scart Dvb-t
Przyłączanie odbiornika telewizyjnego i anteny
Pilot zdalnego sterowania
Page 84
4/POL
2 Włączanie
Kroki :
a) Włącz odbiornik telewizyjny i wybierz wejście SCART. b) Włącz zasilanie odbiornika i przyłącz odbiornik podczerwieni do odbiornika SCART.
3 Obsługa
Zmiana kanałów
Kanały można wybierać na cztery sposoby – przechodząc do kolejnych kanałów z listy, wybierając numer z klawiatury, wybierając z ekranowej listy kanałów i przy użyciu elektronicznego programu
telewizyjnego (EPG)
Przechodzenie do kolejnych kanałów na liście kanałów :
Kanały z listy kanałów można zmieniać naciskając CH+ lub CH- na pilocie zdalnego
sterowania.
Wybór poprzez wprowadzenie numeru :
Wybierz pożądany kanał wciskając jego numer z listy kanałów bezpośrednio na pilocie. Autoskanowanie spowoduje usunięcie wcześniej zapisanych kanałów Ręczne wyszukiwanie nie powoduje wykasowania zapisanych kanałów, ale też umożliwia niedo
-
dawanie powtarzających się, już zapisanych kanałów.
Wybór z ekranowej listy kanałów:
Pożądany kanał można wybrać bezpośrednio z listy wyświetlanej na ekranie. Jest ona przywoływana w menu głównym odbiornika SCART. Z listy kanałów wychodzi się naciskając
przycisk “EXIT”.
Wybierz menu kanałów, by przejść do podmenu, gdzie przy użyciu przycisków GÓRA/DÓŁ (UP/DOWN) można wyświetlać podgląd kanałów, a przyciskiem OK przechodzić do wybranego kanał.
Wybór poprzez elektroniczny program telewizyjny EPG:
Pożądany kanał można też wybrać bezpośrednio z elektronicznego programu telewizyjnego. Podob­nie, jak w przypadku listy kanałów, ekran EPG zawiera listę zapisanych kanałów wraz z informacjami
na temat nadawanych programów.
Kroki :
Wciśnij przycisk EPG, by przejść do menu EPG Wciskają strzałki GÓRA/DÓŁ (UP/DOWN) podświetl wybrany kanał. Wciśnij przycisk OK, by wyświetlić informacje o programie przez następne 30 minut. Wciśnięcie przycisku Exit powoduje przejście do pożądanego kanału i wyświetlenie go
Napisy
Wciśnij przycisk Napisy (Subtitle), by włączył lub wyłączyć wyświetlanie napisów.
Telegazeta
Wciśnij przycisk TTX, by wyświetlić lub ukryć telegazetę
Regulacja głośności
Poziom głośności w odbiorniku SCART zmienia się strzałkami W LEWO / W PRAWO (LEFT/ RIGHT)
na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA :
Wybrany poziom głośności pozostanie taki sam nawet po wyłączeniu i ponownym włączeniu odbior­nika – aż do momentu jego zmiany. Dźwięk z odbiornika można wyłączyć wciskając przycisk WYCISZ
(MUTE) na pilocie zdalnego sterowania.
Sterowanie dźwiękiem
Wciskając przycisk JĘZYKA (LANG) można włączać różne tryby dźwięku - STEREOFONICZNEGO,
MONOFONICZNEGO W LEWYM KANALE (MONO LEFT) i MONOFONICZNEGO W PRAWYM KANALE (RIGHT MONO)
Page 85
5/POL
Język ścieżki dźwiękowej
Niektóre programy są nadawane z kilkoma wersjami językowymi jednocześnie. Język ścieżki dźwiękowej można wybrać naciskając przycisk JĘZYKA (LANG) na pilocie zdalnego sterowania.
Przechodzenie do ulubionych kanałów
Kroki :
Wciśnij “Menu – Cyfrowa TV - Menedżer kanałów – Organizator kanałów” (“Menu-Digital TV-
Channel Manager-Channel Organizer”)
Wciśnij przycisk INFO, by przejść do funkcji (Ulubione/Pomiń/Blokuj/Usuń - Favorite/Skip/Lock/ Del) oznaczonych różnymi kolorami (czerwony/żółty/niebieski/zielony - Red/Yellow/Blue/Green) Wciśnij przycisk EXIT, by wyjść informacji o kolorach przed kanałem “Ulubione” (“Favorite”) Wybierz ulubiony kanał, a następnie wciśnij przycisk czerwony (Red) Wciśnij “OK-WYJŚCIE” (“OK-EXIT”) i wróć do interfejsu odtwarzania programu TV Wciśnij przycisk ULUBIONE (FAVORITE) na pilocie zdalnego sterowania, by przejść do listy ulubionych kanałów.
Wyświetlanie informacji o programie
Możliwe jest sprawdzanie informacji o aktualnie nadawanym programie – należy wcisnąć przycisk “INFO” na pilocie zdalnego sterowania. Ponowne wciśnięcie tego przycisku powoduje ukrycie ramki z
informacjami o programie.
Przechodzenie do elektronicznego programu telewizyjnego (EPG)
Wciśnij przycisk EPG, by przejść do menu EPG Wciskają strzałki GÓRA/DÓŁ (UP/DOWN) wyświetl podgląd wybranego kanału Wciśnij przycisk OK, by sprawdzić informacje o programie. Wciśnij przycisk OK, by przejść do widoku programu.
Zdjęcie migawkowe aktualnego obrazu
Można zrobić zdjęcie migawkowe aktualnego obrazu naciskając przycisk PAUZY (PAUSE) na pilocie zdalnego sterowania. Ponowne wciśnięcie tego przycisku powoduje powrót do wyświetlania programu na bieżąc.
Uwaga :
Transmisja pomiędzy dwoma zdjęciami migawkowymi zostanie pominięta.
Przełączanie pomiędzy trybem DTV I VCR
Można przechodzić do trybu cyfrowej telewizji i odtwarzania wideo naciskając przycisk DTV/VCR na
pilocie zdalnego sterowania.
Uwaga :
Gdy odbiornik SCART jest w trybie czuwania (wyłączony), to przycisk DTV/VCR nie będzie działał. Po wyłączeniu zasilania automatycznie wybierany będzie tryb odtwarzania wideo (VCR).
Przełączanie się pomiędzy trybem telewizyjnym i radiowym
Można przełączać tryb z telewizyjnego na radiowy i na odwrót naciskając przycisk TV/RADIO na
pilocie zdalnego sterowania.
Lista kanałów
Niektóre kanały nadają materiały niestosowne dla młodszych członków Twojej rodziny. Każdy z kanałów można zablokować, by jego oglądanie było niemożliwe bez wprowadzenia kodu PIN. Blokowanie/odblokowywanie kanału:
Kroki :
Wciśnij “Menu – Cyfrowa TV - Menedżer kanałów – Organizator kanałów” (“Menu-Digital TV-
Channel Manager-Channel Organizer”)
Wybierz jeden kanał, do którego dostęp chcesz zablokować Wciśnij niebieski przycisk na pilocie i wprowadź domyślne hasło - 8888 Ten kanał zostanie zablokowany
Page 86
6/POL
4 Ustawienia systemu
Cyfrowa TV
Tu są niektórzy funkcja zaopatrzony wobec użytkownik w ten Cyfrowy TV system, Zrewidować TV, Program dyrektor, System osiedlać, Oprogramowanie uaktualnić i Zrewidować oprogramo-
wanie informacja etc.
Wciśnij przycisk <MENU> na pilocie zdalnego sterowania, by przejść do menu głównego, a następnie wybierz cyfrową TV (Digital TV), jak to pokazano poniżej:
Menedżer kanałów (Channel Manager)
W menedżerze kanałów (Channel Manager) jest pięć funkcji:
Organizator kanałów:
W organizatorze kanałów (Channel Organizer) wprowadza się ustawienia dla ulubionego kanału (Fa­vorite Channel), pomijania kanału (Skip Channel), blokady kanału (Lock Channel) i usuwania kanału
(Delete Channel).
Porządkowanie kanałów:
Są następujące trzy opcje porządkowania kanałów: (1) Opcja pierwsza: wybierz porządkowanie kanałów według lokalizacji (2) Opcja druga: FTA (bezpłatne). Kodowane (scramble/encrypt). WSZYSTKIE (ALL) (bezpłatne i
kodowane);
Opcja trzecia: alfabetycznie od A do Z lub od Z do A;
Grupowanie kanałów:
Kanały można pogrupować na filmowe, sportowe, muzyczne, dla dzieci lub o kulturze. Po przypisaniu kanałowi symbolu grupy należy nacisnąć «OK-EXIT». Jeżeli zostanie wyświetlony komunikat « ak­tualizacja powiodła się » («Successfully updated»), to znaczy, że kanał został przypisany do wybranej grupy. Po powrocie do interfejsu odtwarzania programu TV należy nacisnąć «OK « na pilocie, by przejść do « SZYBKIEGO WYBIERANIA » («QUICK SELECT») – na ekranie wyświetlone zostaną grupy: « Filmy/Wiadomości/Sport itp. » («Movies/News/Sports.etc»).
Edycja kanału:
Wciśnij «Menu – Cyfrowa TV – Menedżer kanałów - Edycja kanałów» («Menu-Digital TV-Channel Manager-Edit Channel» – wyświetlona zostanie lista edycji kanałów z czerwonym « Dodaj » (« Add ») i żółtym « Edytuj » (« Edit »). Wciśnij żółty przycisk na pilocie, by dokonać edycji. Wybierz kanał, któremu chcesz nadać nową nazwę, a następnie wciskając przycisk zwiększania głośności («VOL+») na pilocie wyświetl listę liter i cyfr. Po wpisaniu nowej nazwy potwierdź ją wciskając «OK», następnie naciskaj «OK», aż nie zostanie wyświetlony komunikat o pomyślnej aktualizacji danych (« Success­fully updated »), który oznacza, że edycja kanału powiodła się. Po powrocie do interfejsu odtwarzania programu TV edytowany program będzie widoczny pod nową nazwą.
Usuwanie wszystkich:
Z menu organizatora kanałów [Channel Organizer] można usuwać wybrane nielubiane kanały telewi­zyjne i radiowe, jednak możliwe jest też usunięcie wszystkich kanałów telewizyjnych lub radiowych – należy wybrać z menu usunięcie wszystkich [DELETE ALL].
Menu główne
Menu cyfrowej TV
Page 87
7/POL
Instalacja
Po wejściu do menu cyfrowej TV wybierz instalację [Installation], jak to pokazano poniżej
Wyszukiwanie obszarami
Kanały można wyszukiwać według swojej lokalizacji – dla danego kraju (obszaru). Teraz urządzenia można używać w Niemczech / Anglii / Włoszech / Francji / Hiszpanii / Holandii /
Chinach / Norwegii / Szwecji / Finlandii i na Tajwanie.
Menu główne → Ustawienia → Obszar (Main Menu→ Se­tup→ Area. Wybierz przeszukiwanie państw [Country Scan], by rozpocząć skanowanie kanałów dla poszczególnych państw, jak to pokazano poniżej.
Wyszukiwanie ręczne
Jeżeli znasz cyfrowe dane elektroniczne kanału – jego częstotliwość i numer – to możesz wprowadzić je ręcznie.
Autowyszukowanie
Jeżeli znacz częstotliwość, którą chcesz przeszukać, to możesz ją wprowadzić i szybko wyszukać kanał.
Konfiguracja
Tutaj są podane informacje o funkcji dostosowywania konfigu­racji systemu do własnych preferencji. Przejdź do MENU → Cy­frowa TV → Konfiguracja (MENU→ Digital TV→ Configuration).
Wyświetlacz ekranowy (OSD)
Wciśnij [OSD], by samodzielnie zdefiniować interfejs użytkownika. Kroki: MENU → Cyfrowa TV → Konfiguracja → OSD (MENU→ Digital TV→ Configuration → OSD) – tak, jak to pokazano poniżej.
Menu instalacji
Wyszukiwanie kanałów
Ustawienia OSD
Page 88
8/POL
Telewizja
Kroki:
MENU → Cyfrowa TV → Konfiguracja → TV (MENU→ Digital TV→ Configuration → TV i wprowadź ustawienia TV, jak to pokazano poniżej. :
Ustawienia TV
Ustawienia systemu
Menu ustawień systemowych [System Setup menu] umożliwia dogodną ich modyfikację.
Ustawienia korektora graficznego (EQ)
Ustawienia korektora graficznego Standardowe. Klasyka, Rock, Jazz.
POP, domyślne Standardowe Surround Ustawienia dźwięku na surround WYŁ. Koncert. Kościół. Pasywne.
Na żywo, domyślnie jest WYŁ.
Wył. wyświetlacz Automatyczne wyłączanie
wyświetlacza LCD przy MP3 w celu oszczędzania zużycia energii
WYŁ.: całkowite wyłączenie
5 sek.: wyłącza monitor po 5 s
15 sek.: wyłącza monitor po 15 s
Włączanie anteny Ustawianie włączania / wyłączania
anteny
Wł.
WYŁ Jasność monitora Jasność monitora Zakres od 10% do 100% Obszar Ustawianie obszaru przeszukiwania Teraz funkcji tej można używać
w Niemczech / Anglii / Włoszech
/ Francji / Hiszpanii / Holandii /
Chinach / Norwegii / Szwecji /
Finlandii i na Tajwanie.
Różne ustawienia dla różnych opcji.
Godzina
W tym podmenu użytkownik może wybierać tryb wyłącznika czasowego, daty, godziny, różnicy czasu i czasu letniego.
Budzik
Jeżeli chcesz, by jakiś program był odtwarzany o określonej godzinie lub chcesz ustawić przypominacz, to możesz to zrobić w menu budzika (【Wakeup Timer menu【) Wciśnij « Menu – Cyfrowa TV – Konfiguracja – Czas – Tryb wyłącznika czasowego » («Menu-Digital TV-Configuration­Time -Timer mode» ) i wybierz opcję automatyczną («Auto») lub ręczną («Manual»). Po wybraniu pracy automatycznej lub ręcznej wciśnij «EXIT», a następnie wciśnij « Budzik - Tryb programatora» («Wa-
Page 89
9/POL
keup Timer-Timer Mode») – możesz wybrać na przykład « jednokrotny » («once») w opcji « wył. / jednorazowy / codziennie / co tydzień / co rok » («off/once/daily/weekly/ yearly»), następnie wcisnąć tryb budzika («Wakeup Mode»), wybrać kanał («channel») z « wył. / wiadomość / kanał / wł. » («off/message/channel/on»). Następnie należy wybrać jakiś kanał na kanał budzika («Wakeup channel»). Ustaw datę w «Wakeup date», dokładną godzinę w «On Time». Teraz możesz wrócić do interfejsu odtwarzania programu TV – kanał wybrany na pobudkę zostanie włączony o danej
godzinie danego dnia.
Blokada rodzicielska
Użytkownik może zmienić hasło systemowe po wprowadze­niu na klawiaturze numerycznej pilota zdalnego sterowania
domyślnego hasła, tj. “8888”.
Ustawienia fabryczne
Użytkownik może przywrócić ustawienia fabryczne wciskając guzik ustawień fabrycznych (Factory Default) – w tym celu konieczne jest uprzednie wprowadzenie hasła. Domyślnym hasłem jest “8888”
Wersja
Użytkownik może wyświetlić dane o systemie wciskając przycisk Wersja [Version]
5 Specyfikacje
Obsługa cyfrowych formatów MPEG-2 i pełna zgodność z DVB-T Pełny, 7-dniowy, przyjazny dla użytkownika elektroniczny program telewizyjny wraz z informacja
-
mi na temat programów
Odbiera wszystkie bezpłatne kanały cyfrowe Wyszukiwanie kanałów w trybie automatycznym, ręcznym i wg lokalizacji Łatwe w obsłudze menu systemowe z automatycznym wprowadzaniem ustawień
Jedna antena radiowa
Pełne, 20-wtykowe gniazdo Scart Wejście radiowe
Gniazdo podczerwieni
Obsługa telegazety Kontrola rodzicielska z systemem blokowania, można ograniczać dostępność do wszystkich kanałów i programów Wybór języka programu dla programów dźwiękowych z ustawieniami użytkownika w menu Obsługa wielu języków Obsługa formatu obrazu 4:3 i 16:9
Zasilacz AC/DC 12V
Obsługa częstotliwości radiowych VHF/UHF Szerokość pasma programowego 6/7/8 MHz
Rozmiary: 148X60X26 Dopuszczalna temperatura pracy: -20˜~65°
Page 90
10/POL
Uwaga :
Specyfikacje mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
6 Rozwiązywanie problemów
W niektórych regionach cyfrowy sygnał programów przekazywanych drogą naziemną może być słaby. Lepiej jest więc używać do odtwarzania kanałów o słabym sygnale anteny z wbudowa-
nym wzmacniaczem.
Problem Możliwa przyczyna Co zrobić
Lampka czuwania się nie pali Kabel zasilania jest odłączony
Bezpiecznik zasilania jest prze­palony
Sprawdzić kabel zasilania
Sprawdzić bezpiecznik
Nie znaleziono sygnału Antena jest odłączona
Antena jest uszkodzona /
niewłaściwie ustawiona W tej lokalizacji nie ma sygnału
Sprawdzić kabel antenowy
Sprawdzić antenę
Skonsultować się ze sprzedawcą
Nie ma obrazu lub dźwięku Włączony cyfrowy kanał telegazety Przejść na inny kanał
Komunikat o kodowaniu sygnału Kanał jest kodowany Wybrać inny kanał
Urządzenie nie reaguje na pilota Odbiornik jest wyłączony
Pilot jest skierowany w
niewłaściwym kierunku Panel przedni jest przysłonięty Baterie w pilocie wyładowane
Podłączyć kabel i włączyć
urządzenie
Skierować pilota w kierunku panelu
przedniego
Sprawdzić, czy coś nie zasłania
urządzenia
Wymienić baterie w pilocie zdalnego
sterowania
Nie pamiętam kodu blokady kanału Zainstaluj ponownie kanały, by
anulować blokadę
Nie pamiętam kodu blokady menu (Skontaktuj się z centrum pomocy
Pilot zdalnego sterowania nie
obsługuje odbiornika SCART
(1)Baterie w pilocie zdalnego ste-
rowania powinny zostać wymienione (2)Pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a urządzeniem jest przeszkoda blokująca przesyłanie sygnałów
(1)Wymień baterie
(2) Sprawdź, czy na drodze sygnału
z pilota do odbiornika nie ma jakiejś
przeszkody
Po przeniesieniu odbiornika SCART do innego pomieszczenia
urządzenie nie odbiera sygnału
cyfrowego
Sygnał bezprzewodowy z anteny może pochodzić z systemu nadawc-
zego, który nie dociera do nowego miejsca i nie jest odbierany przez
urządzenie
Spróbuj bezpośredniego połączenia
z anteną
Page 91
SCART DVB-T RECEIVER
Používateľská príručka
Page 92
2/SL
Obsah
1 Všeobecné informácie ............................................................................................................... 3
Scart DVB-T Receiver ..................................................................................................................
3
Ako prepojiť prijímač s TV a anténou ...........................................................................................
3
Diaľkové ovládanie .......................................................................................................................
3
2 Zapnutie ......................................................................................................................................
4
3 Ovládanie
.................................................................................................................................... 4
Prepínanie kanálov ......................................................................................................................
4
Titulky ...........................................................................................................................................
4
Teletext ........................................................................................................................................
4
Ovládanie hlasitosti
...................................................................................................................... 4
Audio nastavenie .........................................................................................................................
4
Jazyk
............................................................................................................................................ 5
Prístup k obľúbeným kanálom .....................................................................................................
5
Zobrazovanie informácií o programe ...........................................................................................
5
Prístup k elektronickému programovému sprievodcovi (EPG) ....................................................
5
Zastavenie aktuálneho obrazu
..................................................................................................... 5
Prepínanie medzi DTV a VCR .....................................................................................................
5
Prepínanie medzi TV a rozhlasovými stanicami ..........................................................................
5
Zoznam kanálov ..........................................................................................................................
5
4 Nastavenie systému ...................................................................................................................
6
Digitálna TV ..................................................................................................................................
6
Channel manager (Správca programov) .....................................................................................
6
Installation (Inštalácia) .................................................................................................................
7
Area Search (Vyhľadávanie oblasti) .............................................................................................
7
Manual Search (Manuálne vyhľadávanie) ...................................................................................
7
Auto Search (Automatické vyhľadávanie) ....................................................................................
7
Configuration (Konfigurácia) ........................................................................................................
7
OSD ............................................................................................................................................
7
TV ................................................................................................................................................
8
System Setup (Nastavenie systému)
............................................................................................ 8
Time (Čas) ...................................................................................................................................
8
Wakeup Time (Automatické zapnutie) .........................................................................................
8
Parental Lock (Rodičovský zámok) .............................................................................................
9
Factory Default (Továrenské nastavenie) ....................................................................................
9
Version (Verzia) ...........................................................................................................................
9
5 Špecifikácie ................................................................................................................................
9
6 Problémy pri prevádzke ..........................................................................................................
10
Page 93
3/SL
1 Všeobecné informácie
Prijímač digitálneho pozemného vysielania EMTEC S885 SCART DVB-T vám umožní sledovať rôzne pro­gramy. V tejto používateľskej príručke je popísaná inštalácia a nutné kroky pre ovládanie rôznych funkcií. Sú tu taktiež podrobne vysvetlené všetky dostupné funkcie, ktoré budete môcť plne využívať. .
Scart DVB-T Receiver
Ako prepojiť prijímač s TV a anténou
Diaľkové ovládanie
Page 94
4/SL
2 Zapnutie
Postup :
a) Zapnite televízor a vyberte vstup SCART.
b) Zapojte prijímač SCART do siete; potom doň zapojte externý snímač pre diaľkové ovládanie (IR
prijímač).
3 Ovládanie
Prepínanie kanálov
Existujú štyri spôsoby pre výber kanálu, listovanie zoznamom kanálov, výber čísla kanálu, výber zo zoznamu kanálov na obrazovke a použitie elektronického programového sprievodcu (EPG).
Listovanie zoznamom kanálov :
V zozname kanálov sa pohybujte stlačením tlačidla CH+ alebo CH- na diaľkovom ovládaní.
Výber čísla kanálu :
Pre výber požadovaného kanálu stlačte číslo kanálu uvedené v zozname priamo na diaľkovom
ovládaní.
Automatické prezeranie vymaže predtým uložené kanály. Manuálne prezeranie kanály nevymaže, ale nepridá opakovane zvolené kanály, ktoré boli uložené.
Výber zo zoznamu kanálov na obrazovke:
Požadovaný kanál môžete vybrať taktiež priamo zo zoznamu kanálov na obrazovke. Ten sa zobrazí v hlavnej ponuke prijímača SCART. Pre vystúpenie zo zoznamu kanálov stlačte „EXIT“. Vyberte ponuku Channel, aby ste sa dostali do podponuky; pre pohyb v zozname použite kurzo
-
rové tlačidlo UP/DOWN, pre prepnutie na požadovaný kanál stlačte tlačidlo OK. Výber pomocou EPG: Požadovaný kanál môžete vybrať taktiež priamo z elektronického programového sprievodcu (EPG). Na EPG obrazovke sa zobrazí zoznam uložených kanálov spolu s informáciami o programoch, ktoré
sú na nich vysielané.
Postup :
Stlačte tlačidlo EPG pre vstup do ponuky EPG.
Stlačte kurzorové tlačidlo UP/DOWN pre zvýraznenie kanálu.
Pre overenie informácií o programe stlačte do 30 minút tlačidlo OK.
Pre prepnutie na požadovaný kanál a jeho prezretie stlačte tlačidlo Exit.
Titulky
Pre Zapnutie/Vypnutie titulkov stlačte tlačidlo Subtitle (Titulky).
Teletext
Pre Otvorenie/Zatvorenie teletextu stlačte tlačidlo TTX
Ovládanie hlasitosti
Hlasitosť prijímača SCART je možné meniť kurzorovým tlačidlom LEFT/ RIGHT na diaľkovom
ovládaní.
POZN :
Vybraná hlasitosť zostáva nastavená aj po vypnutí a opätovnom zapnutí prijímača, pokým nebude znovu zmenená. Zvuk môžete stíšiť stlačením tlačidla MUTE na diaľkovom ovládaní.
Audio nastavenie
Stlačením tlačidla LANG môžete vyberať z rôznych audio režimov - STEREO, LEFT a RIGHT MONO
Page 95
5/SL
Jazyk
Niektoré programy sú vysielané v dvoch alebo viacerých jazykoch súčasne. Jazyk môžete vybrať priamo alebo stlačením tlačidla LANG na diaľkovom ovládaní.
Prístup k obľúbeným kanálom
Postup :
Voľte Menu - Digital TV - Channel Manager -Channel Organizer
Stlačte tlačidlo INFO pre vyvolanie funkcií (Favorite (Obľúbený)/ Skip (Preskočiť)/ Lock
(Zamknúť)/ Del (Zmazať)), pridelených rôznym farbám (Červená/Žltá/Modrá/Zelená)
Pre výstup z informácií o farbách pred zvolením obľúbeného kanálu stlačte tlačidlo EXIT .
Stlačením červeného tlačidla vyberte obľúbený kanál.
Stlačte tlačidlo “OK-EXIT” a vráťte sa späť do vysielania TV programu.
Pre vyvolanie zoznamu obľúbených kanálov stlačte tlačidlo FAVORITE na diaľkovom ovládaní.
Zobrazovanie informácií o programe
Informácie o aktuálnom programe môžete získať stlačením tlačidla „INFO“ na diaľkovom ovládaní. Pre skrytie tabuľky s informáciami o programe stlačte znovu tlačidlo „INFO“.
Prístup k elektronickému programovému sprievodcovi (EPG)
Stlačte tlačidlo EPG pre vstup do ponuky EPG.
Stlačte kurzorové tlačidlo UP/DOWN pre prezeranie kanálov.
Stlačte tlačidlo OK pre získanie informácií o programe.
Stlačte tlačidlo OK pre prepnutie do sprievodcu prezerania.
Zastavenie aktuálneho obrazu
Aktuálny obraz môžete zastaviť stlačením tlačidla PAUSE na diaľkovom ovládaní, opätovným stlačením tlačidla sa vrátite späť do programu.
POZN :
Vysielanie medzi dvoma pauzami bude vynechané.
Prepínanie medzi DTV a VCR
Stlačením tlačidla DTV/VCR na diaľkovom ovládaní môžete prepínať medzi režimom digitálnej TV a
VCR.
Poznámka :
Ak je prijímač SCART v pohotovostnom režime (vypnutý), tlačidlo DTV/VCR nie je aktívne. Po vypnutí napájania sa automaticky nastaví režim VCR.
Prepínanie medzi TV a rozhlasovými stanicami
Stlačením tlačidla TV/RADIO na diaľkovom ovládaní môžete prepínať medzi digitálnou TV a rozhlaso­vými stanicami.
Zoznam kanálov
Niektoré kanály vysielajú relácie, ktoré nechcete, aby videli mladší členovia vašej rodiny. Každý kanál môže byť zablokovaný, takže ho nebude možné navoliť bez zadania PIN kódu.
Zablokovanie/Odblokovanie kanálu:
Postup :
Voľte Menu - Digital TV - Channel Manager -Channel Organizer.
Vyberte jeden kanál, ktorý chcete zablokovať.
Stlačte modré tlačidlo na diaľkovom ovládaní a zadajte implicitné heslo 8888.
Kanál je úspešne zablokovaný
Page 96
6/SL
4 Nastavenie systému
Digitálna TV
V systéme digitálnej TV má používateľ k dispozícii niektoré funkcie, ako je Search TV (Vyhľadať TV), Program manager
(Správca programov), System Setting (Nastavenie systému), Software update (Aktualizácia softvéru) a Search software infor-
mation (Vyhľadať informácie o softvéri), atď.. Pre prístup do hlavnej ponuky stlačte tlačidlo <MENU> na diaľkovom ovládaní, potom vyberte položku [Digital TV], ako je ukázané na nižšie uvedenom obrázku:
Channel manager (Správca programov)
Pod položkou Channel Manager je päť funkcií:
Channel Organizer (Organizér kanálov):
Táto položka obsahuje funkcie Favorite Channel (Obľúbený kanál), Skip Channel (Preskočiť kanál), Lock Channel, (Zablokovať kanál), Delete Channel settings (Zrušiť nastavenia kanálu).
Channel Sorting (Triedenie kanálov):
Sú tri možnosti, ako roztriediť kanály: (1) Prvá možnosť: vyberte roztriedenie kanálov podľa oblasti. (2) Druhá možnosť: FTA (zdarma). Scramble (zakódované). ALL (zdarma aj zakódované). Tretia možnosť: podľa abecedy od A-Z alebo Z-A;;
Channel Grouping (Združovanie kanálov do skupín):
družte kanály do skupín podľa obsahu, ako film, šport, hudba, deti alebo umenie. Po priradení skupinovej ikony kanálu stlačte tlačidlo „OK-EXIT“. Ak sa zobrazí „Successfully updated“ (Úspešne ak­tualizované), znamená to, že združenie kanálov do skupiny správne funguje. Po návrate späť do TV Program playing interface stlačte „OK“ na diaľkovom ovládaní, aby ste sa dostali do ponuky „QUICK SELECT“ (Rýchly výber); na obrazovke uvidíte ponuku Movies(Filmy)/News(Správy)/Sports(Šport) atď.
Edit Channel (Upraviť kanál):
Voľte Menu - Digital TV - Channel Manager - Edit Channel; uvidíte položku Edit Channel List (Upraviť zoznam kanálov) s červenou voľbou „Add“ (Pridať) a žltou „Edit“ (Upraviť). Pre upravenie stlačte žlté tlačidlo na diaľkovom ovládaní. Vyberte kanál, ktorého názov chcete upraviť, stlačte tlačidlo „VOL+“ na diaľkovom ovládaní, objaví sa zoznam čísel a písmen. Po zadaní nového názvu stlačte „OK“ pre po­tvrdenie, potom stlačte znovu „OK“, pokým sa neobjaví hlásenie „Sucessfully updated“, čo znamená, že úprava kanálu prebehla úspešne. Po návrate do vysielania TV programu uvidíte nový názov tohto
kanálu.
Delete All (Zmazať všetko):
Z ponuky [Channel Organizer] môžete zmazať niektoré programy, ktoré sa vám nepáčia; ak sa vám nepáčia všetky TV a rozhlasové programy, môžete ich zmazať príkazom [DELETE ALL].
Hlavná ponuka
Ponuka Digitálna TV
Page 97
7/SL
Installation (Inštalácia)
Po vstupe do ponuky Digital TV vyberte položku [Installation], ako je ukázané na nižšie uvedenom obrázku:
Area Search (Vyhľadávanie oblasti)
Kanály môžete prezerať podľa rôznych krajín (oblastí). Toto zariadenie sa teraz môže používať v nasledujúcich krajinách: Nemecko/ Anglicko/ Taliansko/ Francúzsko/ Španielsko/ Ho­landsko/ Taiwan/ Čína/ Nórsko/ Švédsko/ Fínsko. (Main menu→ Setup→ Area. Pre začatie kompletného prezerania vyberte položku [Country Scan], ako je ukázané na nižšie uvedenom obrázku:
Manual Search (Manuálne vyhľadávanie)
Ak ste oboznámení s informáciami o digitálnej TV a poznáte
frekvenciu a číslo kanálu, môžete vybrať položku Manual Search, ktorá obsahuje vyhľadávanie frekvencie a čísla kanálu.
Auto Search (Automatické vyhľadávanie)
Ak poznáte frekvenciu, ktorú chcete vyhľadať, môžete zadať túto hodnotu a rýchlo vyhľadať kanál.
Configuration (Konfigurácia)
Tu je k dispozícii funkcia prispôsobenia konfigurácie systému;
môžete si systém nastaviť podľa svojich vlastných predstáv. Choďte na MENU→ Digital TV→ Configuration.
OSD
Pre nastavenie vlastného používateľského rozhrania vyberte
[OSD].
Postup: MENU→ Digital TV→ Configuration → OSD, ako je ukázané na nižšie uvedenom obrázku:
Ponuka Installation
Prezeranie kanálov
Nastavenie OSD
Page 98
8/SL
TV
Postup:
MENU→ Digital TV→ Configuration → TV. Zadajte nastavenie TV, ako je ukázané na nižšie uvedenom obrázku:
Nastavenie TV
System Setup (Nastavenie systému)
Položka [System Setup] ponúka prostriedky pre nastavenie
systému
EQ Setup nastavenie EQ Štandardná. Klasická. Rock. Džez.
POP. Implicitné nastavenie je
Štandardná
Surround Nastavenie zvukového prostredia OFF. Koncert. Kostol. Pasívne. Živé.
Implicitné nastavenie je OFF
Display Off Úspora energie, nastavenie auto-
matického vypnutia LCD displeja pod MP3
OFF: úplné vypnutie 5 s: LCD sa vypne po 5 s 15 s: LCD sa vypne po 15 s
Active Antenna Nastavenie Zapnutia/Vypnutia
aktívnej antény
On
OFF LCD Brightness Jas LCD Od 10 % do 100 % Area Vyhľadanie nastavenia oblasti Teraz môže podporovať obsluho-
vané oblasti v týchto krajinách:
Nemecko/ Anglicko/ Taliansko/
Francúzsko/ Španielsko/ Holandsko/
Taiwan/ Čína/ Nórsko/ Švédsko/
Fínsko.
Rôzne nastavenia podľa rôznych
verzií.
Time (Čas)
V tejto podponuke môže používateľ nastaviť položky Timer Mode (Režim časovača), Date (Dátum), Time (Čas), GMT Offset (Posun GMT) a Summer Time (Letný čas)..
Wakeup Time (Automatické zapnutie)
Ak viete, kedy budete chcieť zapnúť nejaký program alebo ak by ste niekedy chceli pripomenúť nejaké informácie, môžete použiť ponuku [Wakeup Timer] Voľte Menu - Digital TV – Configuration - Time -Timer mode, vyberte možnosť „Auto“ alebo „Manual“. Po výbere stlačte „EXIT“, potom vyberte „Wakeup Timer ­Timer Mode“ a z ponuky „off (vypnúť)/once (raz)/daily (každý
Page 99
9/SL
deň)/weekly (každý týždeň)/yearly (každý rok)“ vyberte na­príklad možnosť „once“. Vyberte „Wakeup Mode“ a z ponuky „off (vypnúť)/message (správa)/channel (kanál)/on (zapnúť)“ vyberte možnosť „channel“. Potom z ponuky „Wakeup channel“ vyberte kanál, ktorý chcete automaticky zapnúť. V položke „Wakeup date“ nastavte dátum a v položke „On Time“ presný čas. Potom sa vráťte späť do vysielania TV programu; vybraný kanál sa automaticky zapne presne vo vami nastavenom čase.
Parental Lock (Rodičovský zámok)
Používateľ môže zmeniť systémové heslo stlačením numeric­kého tlačidla na diaľkovom ovládaní; implicitné heslo je „8888“.
Factory Default (Továrenské nastavenie)
Používateľ môže obnoviť všetky továrenské nastavenia pomocou položky Factory Default. Najskôr musíte zadať heslo. Implicitné heslo je „8888“.
Version (Verzia)
Informácie o systéme môže používateľ zobraziť výberom položky [Version]
5 Špecifikácie
Podporuje formát MPEG-2 digital & fully DVB-T
Kompletný 7-dňový používateľsky priaznivý EPG a informácie
Prijíma všetky bezplatné digitálne kanály
Automatické a manuálne vyhľadávanie kanálov a vyhľadávanie oblastí Jednoduchý systém ponúk s automatickým nastavením Jedna slučka RF out 20-pinový Scart konektor
RF vstup IR konektor Teletext
Rodičovská kontrola s možnosťou zablokovania systému, všetkých kanálov a programov Výber jazyka programu pre audio pomocou používateľského nastavenia v ponuke Viacjazyčná podpora
Podporuje formát obrazu 4:3 a 16:9 Adaptér napájania AC/DC 12 V Podporuje RF VHF/UHF
Šírka kanálu 6/7/8 MHz
Rozmery: 148X60X26 Pracovná teplota: -20˜~65°
Poznámka: Špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho oznámenia.
Page 100
10/SL
6 Problémy pri prevádzke
V niektorých oblastiach môže byť digitálny pozemný signál slabý. Pre sledovanie kanálov so slabým signálom by ste preto mali radšej použiť anténu so zabudovaným zosilňovačom.
Problém Pravdepodobná príčina Čo robiť Nesvieti kontrolka pohotovostného
režimu
Odpojený sieťový prívod
Prerušené hlavné poistky
Skontrolujte sieťový prívod
Skontrolujte poistky
Nenájdený žiadny signál Odpojená anténa
Poškodená/vychýlená anténa Oblasť nie je pokrytá digitálnym
signálom
Skontrolujte prívod antény
Skontrolujte anténu
Prediskutujte s predajcom
Na obrazovke nie je žiadny obraz
ani zvuk
Naladený kanál teletext Prelaďte na iný kanál
Hlásenie o zakódovaní kanálu Kanál je zakódovaný Vyberte iný kanál
Prijímač nereaguje na diaľkové
ovládanie
Vypnutý prijímač
Ovládanie nie je správne zamerané
Prekážka pred čelným panelom
Vybité batérie v ovládaní
Zapojte a zapnite prijímač
Zamerajte ovládanie na čelný panel
Odstráňte prekážky
Vymeňte batérie v ovládaní Zabudnutý blokovací kód kanálu Preinštalujte kanál, zmeňte bloko-
vací kód kanálu
Zabudnutý blokovací kód ponuky Kontaktujte help line
Diaľkové ovládanie neovláda SCART prijímač
1)Je potrebné vymeniť batérie v diaľkovom ovládaní. (2)Medzi diaľkovým ovládaním a prijímačom je prekážka blokujúca
dráhu signálu.
(1)Vymeňte batérie.
(2)Skontrolujte, či nič neblokuje
priestor medzi diaľkovým ovládaním
a prijímačom.
Po prenesení prijímača SCART do inej miestnosti už nie je možné ďalej prijímať digitálny signál
Signál prijímaný v novom bode môže prechádzať rozvodnou sús­tavou, ktorá môže tento prijímaný signál oslabovať.
Pokúste sa o priamy príjem z
antény.
Loading...