Emtec S450 User Manual

UK/USA - Full User Manual on partition 2 of the USB pendrive
F – Manuel complet d’utilisation sur partition 2 de la clé USB
D - Das komplette Handbuch bendet sich auf der zweiten
Partition des USB Speicherstifts.
NL - Een volledige gebruikershandleiding bevindt zich op
partitie 2 van de USB pendrive
drive
E - Manual completo para utilizacion de la particion 2
de la llave memoria USB
P - Manual completo do utilizador na segunda (2) partição
da pendrive
PL - Pełna wersja Instrukcji Obsługi na partycji 2 Klucza USB.
Professional S450 USB Flash Drive
LOCK Security Program
QUICK INSTALLATION GUIDE
A.General Description
When you plug in your device to a USB port, your operating system should recognised the device and showed an extra “CD-Rom” and a “Removable Disk” icon. The security application program - LOCK will be stored in the CD-Rom partition with auto-run function.
Secure Area
This secure area is protected by password and can only be accessed by typing in the correct password. If password does not exist, then it is treated as a “PUBLIC” area, where user(s) can read/write data to this partition anytime.
B.Set Password
Press the top right hand button to setup or change your password.
UK/USA
Setup Password : If there is no password exist, simply enter a password of your choice within 16 characters; you may also enter a password hint (maximum 32 characters including spaces) of your choice to remind you of your password, in case you forget your password
NB : You can only type in
English letters and numbers.
When ready, press (apply) to save the password and password hint.
Press (cancel) to cancel the set up procedure, if you do not wish to save the password and password hint.
C.Unlock Device
If you have setup a password, when you removed your device from USB port (or if there is a suspension in power), the secure partition of your device gets locked automatically.
Press the third button on the right to “Unlock” the partition
temporarily.
You will be prompted to enter your password. You have six chances to enter the password correctly, before your device
gets formatted.
UK/USA
A.Description générale
Lorsque vous branchez votre périphérique à un port USB, votre système d’exploitation devrait reconnaître le périphéri­que et af cher un « CD-ROM » supplémentaire et une icône « Disque amovible » Le programme de sécurité LOCK sera stocké sur la partition CD-ROM avec une fonction d’exécu-
tion automatique.
Zone sécurisée
Cette zone sécurisée est protégée par un mot de passe et on ne peut y accéder qu’en saisissant le mot de passe correct. Si le mot de passe n’existe pas, la zone sera alors considérée « PUBLIQUE » et l’utilisateur pourra lire/écrire des données sur cette partition à tout moment.
B.Défi nir un mot de passe
Appuyez sur le bouton en haut à droite pour dé nir ou modi­ er votre mot de passe.
F
Dé nir un mot de passe :Vous pouvez saisir un mot de passe dans la limite de 16 caractères. Vous pouvez également saisir un indice mémotechnique (32 caractères maximum, y compris les espaces) pour vous rappeler votre mot de passe
en cas d’oubli.
Ensuite, appuyez sur (appliquer) pour enregistrer le mot
de passe et son indice.
Appuyez sur (annuler) pour annuler la procédure de con guration si vous ne souhaitez pas enregistrer le mot de
passe et son indice.
C.Déverrouiller le périphérique
Si vous avez dé ni un mot de passe, la partition sécurisée de
votre périphérique sera automatiquement verrouillée lorsque
vous retirez votre périphérique du port USB (ou en cas de panne de courant),. Appuyez sur le troisième bouton à droite pour «déverrouiller»
la partition.
Il vous sera demandé de saisir votre mot de passe.
F
A.Allgemeines
Sobald Sie Ihr Gerät mit einem USB-Anschluss verbinden, sollte das Gerät vom Betriebssystem erkannt und als zusätz­liches Symbol für ein CD-ROM- oder Wechsellaufwerk ange­zeigt werden. Die LOCK-Sicherheitsanwendung wird auf der CD-ROM-Partition mit Autorun-Funktion gespeichert.
Geschützter Bereich Dieser geschützte Bereich ist kennwortgeschützt und lässt sich nur nach Eingabe des richtigen Kennworts erreichen. Falls kein Kennwort festgelegt wurde, wird der Bereich als „öffentlich“ angesehen und Nutzer können jederzeit auf die Partition zugreifen.
B.Einstellen des Kennworts
Drücken Sie die Taste oben rechts, um Ihr Kennwort einzus­tellen oder zu ändern
D
Kennwort einstellen: Falls noch kein Kennwort vorhanden ist, können Sie einfach ein selbst gewähltes Kennwort (bis zu 16 Zeichen lang) eingeben. Zusätzlich kann auch ein frei wählbarer Kennwort-Tipp (bis zu 32 Zeichen einschließlich Leerzeichen) eingegeben werden, der angezeigt wird, wenn Ihnen das gewählte Kennwort nicht einfällt.
Anmerkung:
Die Eingabe darf keine Umlaute oder
Sonderzeichen
enthalten.
Drücken Sie danach auf (Anwenden), um Ihr Kennwort und den Kennwort-Tipp zu speichern.
Drücken Sie (Abbrechen), um den Einstellvorgang abzubrechen, falls Sie Ihr Kennwort und den Kennwort-Tipp
nicht speichern möchten.
C.Entsperren des Gerätes
Wenn Sie ein Kennwort eingegeben haben, wird die ges­chützte Partition Ihres Gerätes automatisch gesperrt, sobald es vom USB-Anschluss getrennt wird oder ein Stromausfall eintritt. Drücken Sie die dritte Taste rechts, um die Partition vorübergehend zu „entsperren“.
Sie werden zur Eingabe Ihres Kennworts aufgefordert Sie haben 6 Versuche, das Kennwort richtig einzugeben, bevor der Gerätespeicher formatiert wird.
D
A.Algemene beschrijving
Wanneer u uw apparaat aansluit op een USB-poort, her­kent uw besturingssysteem het apparaat en worden extra pictogrammen van een cd-rom en een verwijderbare schijf weergegeven. De beveiligingstoepassing LOCK zal in de cd­rom-partitie met de functie Autorun worden opgeslagen.
beveiligd gedeelte
Dit beveiligde gedeelte wordt beschermd door een wachtwoord en kan alleen worden geopend door het juiste wachtwoord in te voeren. Als het wachtwoord niet bestaat, dan wordt dit gedeelte als ‘openbaar’ behandeld, waar gebruikers op elk moment gegevens naar deze partitie kunnen lezen/schrijven.
B.Wachtwoord instellen
Klik op de bovenste knop aan de rechterkant om uw wachtwoord in te stellen of te wijzigen.
NL
Wachtwoord instellen: als er geen wachtwoord bestaat, kunt u een wachtwoord naar keuze invoeren dat maximaal 16 tekens bevat. U kunt ook een wachtwoordhint invoeren (maximaal 32 tekens inclusief spaties) die u kan helpen uw wachtwoord te herinneren wanneer u dit bent vergeten.
Let op:
u kunt alleen Engelse letters
en cijfers invoeren.
Wanneer u klaar bent, klikt u op (toepassen) om het wachtwoord en de hint op te slaan.
Klik op (annuleren) om de instellingsprocedure te annu­leren, als u het wachtwoord en de hint niet wilt opslaan.
C.Apparaat ontgrendelen
Als u een wachtwoord hebt ingesteld, wordt de beveiligde partitie van uw apparaat automatisch vergrendeld wanneer u het apparaat uit de USB-poort verwijdert (of als er een stroomonderbreking is).
Klik op de derde knop aan de rechterkant om de partitie
tijdelijk te ontgrendelen.
U zult worden gevraagd uw wachtwoord in te voeren. U hebt zes kansen om het juiste wachtwoord in te voeren voordat uw apparaat wordt geformatteerd.
NL
A.Descrizione generale
Quando si inserisce la periferica in una porta USB, il sistema operativo la riconoscerà e mostrerà un’icona «CD-Rom» e «Disco rimovibile». Il programma applicativo di sicurezza ­LOCK verrà quidi memorizzato nella partizione del CD-Rom con la funzione di esecuzione automatica.
Area personale
L’area personale è protetta da password e vi si può acce­dere solo digitando la propria password precedentemente impostata. Se non è stata impostata nessuna password allora
quest’area diventa accessibile a tutti.
B.Imposta password
Premere il pulsante in alto a destra per impostare o modi ­care la password.
I
I
Imposta password: Se non è stata impostata alcuna pas­sword, inserirne una limitata a 16 caratteri. Inoltre è possibile inserire un suggerimento per la password (lungo al massimo 32 caratteri con gli spazi) per ricordarla, nel caso in cui venga
dimenticata.
Nota : è possibile
scrivere solo lettere e numeri .
Una volta terminato, premere (applica) per salvare la password e il relativo suggerimento.
Premere (annulla) per annullare la procedura di con gurazione, per non salvare la password e il relativo
suggerimento.
C.Sblocco dispositivo
Se è stata con gurata una password, quando si rimuove la periferica dalla porta USB (o se viene interrotta l’alimenta­zione), la partizione personale della periferica verrà bloccata
automaticamente.
Premere il terzo pulsante a destra di «Sblocca» per sbloccare temporaneamente la partizione.
Verrà richiesta la password. La password potrà essere inserita  no a sei volte, prima che il dispositivo venga formattato.
A.Descripción general
Cuando conecte el dispositivo a un puerto USB, el sistema operativo debe reconocer el dispositivo y mostrar un icono extra de “CD-ROM” y “Disco extraíble”. La aplicación de seguridad - LOCK será almacenada en la partición del CD­ROM con una función de ejecución automática.
Área segura
Esta área segura está protegida por una contraseña y solo puede ser abierta con la contraseña correcta. Si no existe contraseña, es tratada como una área “PÚBLICA”, en la cual los usuarios pueden leer/escribir datos en esta partición en
cualquier momento.
B.Defi nir la contraseña
Pulse el botón superior derecho para de nir o alterar la contraseña.
E
De nir la contraseña: Si no existe ninguna contraseña, introduzca simplemente una contraseña de su elección con un máximo de 16 caracteres, también puede introducir una pregunta a la contraseña (con un máximo de 32 caracteres de largo incluyendo espacios) para recordarle la contraseña en
caso de olvido.
Nota: Solo
puede introducir
letras y números
en inglés.
Cuando esté concluido, pulse (aplicar) para grabar la contraseña y la pregunta a la contraseña.
Pulse (cancelar) para cancelar el procedimiento de de nición, si no desea grabar la contraseña y la pregunta de la contraseña.
C.Desbloquear el dispositivo
Si ha con gurado una contraseña, al retirar el dispositivo del puerto USB (o en caso de interrupción de la alimentación eléctrica), la partición privada del dispositivo sera automáti-
camente bloqueada.
Pulse el tercer botón a la derecha “Desbloquear” temporal­mente la partición.
Introduzca la contraseña. Tiene 6 posibilidades para introducir la contraseña correcta
antes que el dispositivo sea formateado.
E
A.Descrição geral
Quando ligar o dispositivo a uma porta USB, o sistema ope­rativo deve reconhecer o dispositivo e mostrar um ícone extra de “CD-ROM” e “Disco amovível”. A aplicação de segurança
- LOCK será armazenada na partição do CD-ROM com uma função de execução automática.
Área segura
Esta área segura está protegida por uma palavra-passe e ape­nas pode ser acedida através da introdução da palavra-passe correcta. Se não existir palavra-passe, é tratada como uma área “PÚBLICA”, na qual os utilizadores podem ler/escrever dados nesta partição a qualquer momento.
B.Defi nir a palavra-passe
Prima o botão do canto superior direito para de nir ou alterar
a palavra-passe.
P
P
De nir a palavra-passe: Se não existir nenhuma palavra-pas­se, introduza simplesmente uma palavra-passe de sua escolha com um comprimento máximo de 16 caracteres, também pode introduzir uma alusão à palavra-passe (com um compri­mento máximo de 32 caracteres incluindo espaços) para lhe
recordar a palavra-passe no caso de a esquecer.
Nota: Apenas pode introduzir letras e números
em inglês.
Quando estiver concluído, prima (aplicar) para guardar a palavra-passe e a alusão à palavra-passe
Prima (cancelar) para cancelar o procedimento de de nição, se não desejar guardar a palavra-passe e a alusão à
palavra-passe.
C.Desbloquear o dispositivo
Se tiver con gurado uma palavra-passe, ao retirar o disposi­tivo da porta USB (ou em caso de interrupção da alimentação eléctrica), a partição segura do dispositivo é automaticamente bloqueada. Não poderá aceder a esta partição nem ler ou
escrever dados na mesma.
Prima o terceiro botão à direita para “Desbloquear” tempora­riamente a partição.
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe.. Tem 6 pos­sibilidades para introduzir a palavra-passe correcta antes do
dispositivo ser formatado.
A.Ogólny opis
Po podłączeniu urządzenia do portu USB, używany system operacyjny powinien rozpoznać urządzenie i Wyświetlić dodatkową ikonę «CD-ROM» oraz «Removable Disk» («Dysk przenośny»). Aplikacja zabezpieczająca LOCK zos­tanie zapisana w partycji płyty CD z funkcją automatycznego
uruchamiania.
Obszar zabezpieczony Obszar zabezpieczony jest chroniony hasłem i można do niego uzyskać dostęp jedynie przez wprowadzenie prawidłowego hasła. Jeśli hasło nie zostało ustawione, obszar traktowany jest jako «PUBLIC» (PUBLICZNY), w którym użytkownik (użytkownicy) może odczytać/zapisać dane znajdujące się na tej partycji.
B.Ustawianie hasła / Zmiana hasła
Naciśnij przycisk u góry po prawej stronie, aby ustawić lub zmienić hasło.
PL
Ustawianie hasła: Jeśli hasło nie jest ustawione, po prostu wprowadź hasło składające się z maksymalnie 16 znaków; możesz również wprowadzić podpowiedź do hasła (maksy­malnie 32 znaki ze spacjami) na wypadek, gdybyś zapomniał hasła.
Uwaga : Hasło może składać się tylko z angielskich liter i cyfr.
Gdy zakończysz, naciśnij (zastosuj), aby zachować hasło i podpowiedź do hasła.
Naciśnij (anuluj), aby anulować procedurę ustawiania, jeśli nie chcesz zachować hasła i wskazówki.
C.Odblokowywanie urządzenia
Jeśli ustawiłeś hasło, po wyjęciu urządzenia z portu USB (lub jeśli nastąpi przerwa w dostawie energii elektrycznej), zabezpieczona partycja urządzenia blokuje się automatycznie. Naciśnij trzeci przycisk po prawej stronie, aby «Odblokować» partycję.
Zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła. Zanim urządzenie sformatuje się, masz sześć prób wprowad­zenia poprawnego hasła.
PL
Loading...