Благодарим вас за покупку Movie Cube Theater. В эпоху цифровых технологий данный
продукт является великолепным партнером для домашнего досуга. У Вас появилась
возможность, наряду с выдающимся дизайном, наслаждаться фильмами и музыкой, а
также просмотром фотографий, запечатлевших дорогие вам моменты. Данный продукт с
легкостью может использоваться в качестве переносного внешнего накопительного
устройства благодаря встроенному жесткому диску и высокоскоростному соединению USB
2.0.
Данный проигрыватель может выполнять следующие функции:
Проецирование
изображения - поддерживает видеоформаты YPbPr, CVBS, VGA
Устройство
вывода звука - поддерживает работу звукового усилителя и наушников
Запоминающее
устройство
Воспроизведение
видео
Воспроизведение
музыки
Просмотр
изображений
- режимы демонстрации слайдшоу
USB ХОСТ- воспроизведение файлов с USB накопителей и съемных жестких
Карт ридер - поддерживаемые карты памяти: SD/SDHC/MMC/MS.
Надеемся, что данный продукт доставит вам массу удовольствия. Наша компания
работает над созданием мультимедийных технологий, которые можно с пользой применять
на работе, в семье, повседневной жизни, кругу семьи, автомобилях и так далее. Добро
пожаловать в мир Emtec. Хотим еще раз поблагодарить вас за то, что вы сделали свой
выбор в пользу продукции произведенной нашей компанией
- поддерживает работу жесткого диска 2.5” SATA HDD
вместимостьюдо 500 Гб.
с соответствующими кодеками: MPEG-1, MPEG-2 (разрешение
качеством D1).
- поддерживаемый формат файлов MP3, WMA, OGG (DRM, Pro и
Advanced Profile неподдерживаются).
- поддерживаемый формат файлов JPG/JPEG, BMP.
дисков.
3 / 38
Page 4
1.2 Содержимое упаковки
Элемент
Количество
Проигрыватель 1
Аудио/видео кабель 1
Кабель USB 1
Антенна *
DVB-T 1
Руководство пользователя 1
Треногая подставка 1
Пульт дистанционного управления 1
Сетевой адаптер 1
CD-диск (с руководством пользователя) 1
Руководство по быстрой установке 1
Внимание:
Реальное содержимое упаковки может не соответствовать упаковочному листу в
данном руководстве.
1.3 Мерыпредосторожности
Разработка и производство данного проигрывателя проводились с учетом вашей
безопасности. Чтобы безопасно и эффективно пользоваться проигрывателем, пожалуйста,
предварительно ознакомьтесь с нижеследующим.
1.3.1 Мерыпредосторожностиприпользовании
Не пытайтесь видоизменять проигрыватель. Если используется заводской жесткий диск,
температура окружающей среды должна быть в пределах +5℃ ~ +35℃.
1.3.2 Питание
Проигрыватель рассчитан на входящее напряжение: 12В постоянного тока, сила тока 4А.
При пользовании проигрывателем, пожалуйста, вставьте прилагаемый сетевой адаптер
или кабель сетевого адаптера в гнездо питания проигрывателя. Подсоединяя кабель,
располагайте его в недоступном месте во избежание повреждения или сдавливания
кабеля. Для снижения риска поражения электрическим током отключите адаптер от сети
перед чисткой. Никогда не подсоединяйте адаптер к проигрывателю в пыльном или
влажном помещении. Запрещается самостоятельно производить замену провода или
штекера у адаптера или кабеля.
1.3.3 Радиопомехи/совместимость
- Неэффективно экранированные электронные устройства подвержены воздействию
радиопомех. При определенных условиях ваш проигрыватель тоже подвержен их
воздействию.
4 / 38
Page 5
- Данный проигрыватель создавался с соблюдением стандарта FCC/CE и следующих
правил:
При поломке проигрывателя, вам следует отнести его в авторизированный сервисный
центр, где ее устранят квалифицированные специалисты. Запрещается заниматься
ремонтом оборудования самостоятельно, в противном случае вы можете повредить
проигрыватель или подвергнуть опасности себя или данные, записанные на устройстве.
1.3.5 Утилизацияпроигрывателя
Утилизируя проигрыватель, убедитесь, что делаете это надлежащим образом. В некоторых
странах утилизация электроприборов подлежит законодательному регулированию.
Пожалуйста, обратитесь за соответствующими справками в местные органы
самоуправления.
1.3.6 Мерыпредосторожностиприработесжесткимдиском
В данном проигрывателе используется встроенный жесткий диск для хранения данных.
При правильной эксплуатации диска можно обойтись без его форматирования и ремонта.
Перед форматированием жесткого диска вам следует внимательно ознакомиться с
разделом «Часто задаваемые вопросы» или зайти на наш интернет-сайт для получения
более подробной информации.
- Физическое воздействие может привести к появлению проблемных секторов на жестком
диске. Для решения этой проблемы воспользуйтесь функцией CHKDSK.
- Все данные, хранящиеся на жестком диске, могут быть утеряны вследствие физического
воздействия, удара током, скачков напряжения, HDD-форматирования и т.д. Пожалуйста,
создавайте резервные копии соответствующих данных.
- Регулярно создавайте резервные копии данных, что в случае повреждения или утери
данных, позволит их восстановить. Наша компания не несет никакой ответственности за
утерю данных, хранящихся на жестком диске
1.3.7 Иное
Во время эксплуатации проигрывателя не допускайте его контакта с водой или другими
жидкостями. Если вода случайно попала на проигрыватель, промокните ее сухой тканью.
Электронные устройства чувствительны, во время пользования, избегайте тряски или
ударов по проигрывателю, не нажимайте кнопки слишком сильно.
конструкцию проигрывателя, в противном случае устройство не будет подлежать
гарантийному обслуживанию.
Не нажимайте на кнопки проигрывателя слишком сильно.
5 / 38
Page 6
Запрещается ударять по проигрывателю тяжелыми предметами, трясти и подвергать
устройство воздействия магнитных полей.
Электростатическое напряжение и сильные электромагнитные поля могут вызывать
сбои в работе устройства. В таком случае отсоедините проигрыватель от сети, при
последующем включении устройство вернется в нормальный режим
функционирования.
Во время работы проигрывателя, запрещаетсязаглядыватьвегообъектив, поскольку
световое излучение проектора может повредить зрение.
(1) Убедитесь, чтопроигрыватель подключен к сети электропитания
(2) Вставьте квадратный соединитель USB кабеля в USB порт устройства
(3) Вставьте прямоугольный соединитель USB кабеля в соответствующий разъем в компьютере.
6 / 38
Page 7
1.4.2 Подсоединение USB устройствбольшойёмкости (USB флешек, MP3, дисков
USB итакдалее)
(1) Убедитесь, чтопроигрыватель подключен к сети электропитания
(2) Вставьте USB флешку или USB диск в один из USB хост портов на проигрывателе
1.4.3 Подключениекартыпамяти
Картупамятиможноподсоединить, поместивеевспециальныйразъемвпроигрывателе
(1) Чтобыправильновставитькартупамятивнимательно, изучитерисунок, приведенныйниже
(2) Вставьте карту памяти как показано указателем в виде стрелки на картинке.
1.4.4 Аудио/Видеовыходыивыходподвидеоадаптер VGА
1.4.4.1 Аудио/Видеовыходы
(1) Всоответствии с рисунком поместите штекер в аудио / видео выход проигрывателя (A/V
IN)
(2) Всоответствиисрисункомпоместите 3 цветныхштекеракаудио / видеовыходы (A/V
OUT) другогопроигрывателя.
7 / 38
Page 8
Это позволит вам с помощью проектора воспроизводить файлы, записанные на другом
проигрывателе.
адаптера, в соответствующий разъем в проигрывателе.
Это позволит с помощью проектора воспроизводить файлы, записанные на ПК.
8 / 38
Page 9
1.4.5 Выходдлянаушниковиакустическойсистемы
(1) В соответствии с рисунком поместите штекер наушников или акустической системы в
соответствующий разъем.
Это позволит вам слушать аудио записи с помощью наушников или акустической системы.
1.4.6 Подключениексетиэлектропитания
(1) Всоответствиисрисункомподсоединитесетевойадаптеркгнездуэлектропитания DC
IN проигрывателя
(2) Всоответствиисрисункомподключитеадаптерксети.
9 / 38
Page 10
1.4.7 Антенныйвыход (длямоделей T750/T800/T800x)
Всоответствиисрисункомпоместитештекернаконцеантенногокабелявразъем ANT. /
RF IN проигрывателя.
1.5 Началоэксплуатации
1. Подключениексетиэлектропитания
Снимите крышку с объектива проектора. Затем подключите проигрыватель к сети – на
кнопке СЕТЬ, расположенной на передней панели проигрывателя, загорится красная
индикаторная лампочка. Для включения проигрывателя нажмите кнопку СЕТЬ - на кнопке
СЕТЬ загорится синяя индикаторная лампочка.
2. Выключениепроигрывателя
Для выключения устройства нажмите на кнопку СЕТЬ, после закрытия всех приложений, на
дисплее появится соответствующее уведомление, а на кнопке СЕТЬ загорится красная
индикаторная лампочка
3. Выборязыка
В качестве системного языка можно выбрать не только английский, но и другие языки. В
меню настроек выберите нужный язык, при этом система управления устройством
перейдет на данный язык незамедлительно.
4. Настройкарезкостиизображения
Проектор оборудован специальной подставкой для регулировки высоты проецирования
изображения. Установите проектор на нужном расстоянии от экрана, на который направлен
луч света проектора, таким образом вы сможете отрегулировать формат
видеоизображения. Убедитесь, что проектор установлен на ровной поверхности, а
проецируемая картинка полностью помещается на экране, затем настройте резкость
изображения.
.
10 / 38
Page 11
2. Сведения о проигрывателе
Наименование
2.1 Пульт дистанционного управления
Все операции, описанные в данном руководстве, можно выполнять с помощью пульта
дистанционного управления.
Ниже приведена таблица с названиями кнопок и описанием выполняемых ими функций
1. POWER 2. SOURCE
3. SETUP 4. OPTION
5. DVD 6. REPEAT
7. SHIFT 8. FR
9. PLAY/PAUSE 10. HOME
11. DIRECTION KEY 12. VOL+/-
13. NUMERIC
BUTTONS
15. *GREEN(EPG) 16. *YELLOW(TTX)
17. *BLUE 18. TIME SHIFT
19. *REC 20. PREV/NEXT
21. RETURN 22. STOP
23. FF 24. SUBTITLE
25. AUDIO 26. SLIDE
27. INFO 28. DEVICE
29. MUTE
Примечание: Кнопки, отмеченные звездочкой* применяютсяв
отдельных моделях проигрывателей.
14. *RED
№п/п
1 POWER (сеть)
2 SOURCE
3 SETUP
кнопки
(источниквидео)
(настройки)
Описаниефункции
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды для входа /выхода в
режим ожидания.
Нажмите для выбора источника видеосигнала.
Нажмите для входа в установочное меню.
11 / 38
Page 12
4 OPTION
(опции)
Нажмите, чтобы открыть панель инструментов.
5 DVD
6 REPEAT
(повтор)
7 SHIFT
(сменить)
8 FR (быстрая
перемотка
назад)
9 PLAY/PAUSE
(воспроизведение/пауза)
10 HOME
(возврат)
11 Кнопки
навигации и
смены угла
наклона
Установив курсор на video_ts, нажмите кнопку, чтобы начать
воспроизведение.
Установка режима повторного воспроизведения.
Нажмите для настройки яркости и контрастности изображения
Нажмите для быстрого перемещения назад по воспроизводимому
аудио- или видеофайлу
Воспроизведение /Пауза
Нажмите для возвращения к стартовой странице.
Нажмите для перемещения курсора влево/вправо/вверх/вниз
Нажмите, чтобы повернуть фото.
Нажмите OK для подтверждения
изображения
12 VOL+/VOL13 ЧИСЛОВЫЕ
КНОПКИ
14 * RED (красная
кнопка)
15 * GREEN/EPG
(зеленая
кнопка)
16 * TXT/YELLOW
(Желтая
кнопка –
телетекст)
Увеличить/убавить звук
Нажимайте для выбора нужного канала.
Нажмите для удаления задачи в меню записи программ и меню
задач электронного расписания телепрограмм EPG (для моделей
T750/T800/T800x)
Во время просмотра наземного цифрового ТВ нажмите эту кнопку
для входа в электронное расписание телепрограмм - на экране
отобразится список транслируемых передач. Нажмите для
добавления задачи в меню записи программ и меню задач
электронного расписания телепрограмм EPG (для моделей
Нажмите для быстрого перемещения вперед по воспроизводимому
страницу с сообщениями (для моделей T750/T800/T800x)
18 TIMESHIFT
(функция
временного
сдвига)
19 * REC (запись)
20 PREV/NEXT
(предыдущее/
далее)
21 RETURN
(назад)
22 STOP (стоп)
23 FF (быстрая
перемотка
Находясь в режиме просмотра наземного цифрового ТВ (DVB-T),
нажмите эту кнопку, чтобы активировать функцию временного
сдвига. Это позволит приостановить телепередачу в реальном
времени и снова начать ее просмотр с того места, на котором вы
остановились.
Нажмите, чтобы начать запись (для моделей T700/T800/T800x)
Находясь в файловом меню, нажмите кнопку для возврата к
предыдущему списку медиафайлов либо для перехода к
следующему списку.
В режиме проигрывания файлов данная кнопка позволяет начать
воспроизведение предыдущего либо следующего файла.
Нажмите для возвращения на один шаг назад при перемещении в
меню.
Нажмите для остановки воспроизведения.
аудио или видео файлу.
вперед)
24 SUBTITLE
(субтитры)
25 AUDIO (аудио)
26 SLIDE
(слайдшоу)
27 INFO (инфо)
28 DEVICE
(интерфейс
устройств)
29 MUTE
(беззвучный
режим)
Нажмите эту кнопку для включения/выключения субтитров.
Нажмите для выбора аудиоканала.
Нажмите для показа фото+музыка в режиме слайдшоу.
Нажмите для вывода на экран текущего статуса медиафайла
Нажмите для быстрого входа в интерфейс устройств.
Нажмите эту кнопку для включения или выключения звука.
13 / 38
Page 14
2.2 Передняяпанель
1.Оптическийобъектив
2.3 Задняяпанель
1. Порт USB УСТРОЙСТВА (B- типа) 2. USB ХОСТ порт (A-типа)
3. Аудио/видеовыход4. Слоткартыпамяти
5. Антенныйвыход *ANT. / RF
7. Дисковод
9.Дистанционноеприемноеустройство
Примечание: Антенныйвыход ANT./RF IN (длямоделей T750/T800/T800x).
6. Разъем для наушников
8. Выходдлявидеоадаптера VGA
10. Гнездо электропитания DC IN
14 / 38
Page 15
2.4 Верхняяпанель
1. Источниквидеосигнала
2. Назад
3. КнопкаСЕТЬ
2. Влево/Вправо/Вверх/Вниз/Ввод
4. Перейти
15 / 38
Page 16
2.5 Нижняяпанель
1. Отверстиедляустановкинатреногуюподставку
3. Функциипроектора
Устройство может воспроизводить видеосигнал разрешением 800*600, передаваемый
в режиме A/V,YPbPr,VGA. Звук воспроизводится с помощью наушников или
акустической системы.
3.1 Функциипроектора
Проигрывательвоспроизводитвидеосигнал, передаваемыйврежиме YPbPr, CVBS,
VGA. ДлясменырежимыпередачивидеосигналанажмитекнопкуИСТОЧНИК на верхнейпанелиустройствалибопультедистанционногоуправления.
3.1.1 Режим YPbPr
Выбрав режим передачи видеосигнала YPbPr, с помощью проектора можно смотреть
программы, транслируемые по оптическому кабелю. При этом такие программы можно
смотреть только в двух форматах визуализации 4:3 PS и 4:3 LB.
3.1.2 Режим CVBS
Выбрав режим передачи видеосигнала CVBS, с помощью проектора можно
воспроизводить файлы, транслируемые по аудио/видео кабелю (если в модели
имеется соответствующий разъем).
3.1.3 Режим VGA
Выбрав режим VGA, с помощью проектора можно воспроизводить файлы, записанные
на ПК (если в модели имеется соответствующий разъем)
16 / 38
Page 17
Формат файлов с ПК осуществляется в широкоэкранном или обычном масштабе (4:3),
разрешением 800*600
3.1.4 Настройкапроектора
Нажмите кнопку СМЕНИТЬ на корпусе устройства или пункте дистанционного
управления, чтобы войти в меню настроек проектора. В данном меню вы можете
настроить контраст, яркость. Для выхода из данного меню повторно нажмите кнопку
СМЕНИТЬ.
Нажмите кнопку ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы войти в подменю настройки контрастности и
кнопку ВЛЕВО или ВПРАВО, чтобы настроить контрастность (нажимая на
соответствующие кнопки, можно изменить степень насыщенности изображения
белыми и темными тонами).
Нажмите ВВЕРХ и ВНИЗ, чтобы войти в подменю настройки яркости. Нажмите ВЛЕВО
или ВПРАВО, чтобы настроить яркость изображения.
3.1.5 Настройкарезкостиизображения
Прежде чем приступить к настройке резкости изображения, поместите проектор не
менее чем на 20см от экрана, затем поворачивайте фокусировочное кольцо на
объективе до тех пор, пока воспроизводимое изображение не станет четким.
3.2 Акустическаясистемаинаушники
Вы можете наслаждаться музыкой, слушая ее через наушники или с помощью
акустической системы, если файл воспроизводится в режиме YPbPr или CVBS.
4. Функциипроигрывателя
4.1 Главноеменю
В
главном меню курсор по умолчанию находится на иконке подменю PHOTO
(изображения). После того как вы переместили курсор, установив его на другую иконку
подменю, внизу загорится его название. В главном меню находятся следующие подменю:
PHOTO (изображения), MUSIC (аудио), MOVIE (видео), DEVICE (оборудование),
BROWSER (браузер), MY RECORD (моизаписи) и DVB-T (наземноецифровоеТВ) длямоделей T750/7800/T800x.
17 / 38
Page 18
4.2 Воспроизведениевидео
В подменю MOVIE (видео) отображаются видеофайлы и папки, формат которых
поддерживается данным проигрывателем: DAT, VOB, AVI и MPG форматы.
Выберете файл, который вы хотели бы воспроизвести. На его загрузку может понадобиться
некоторое время. Длительность загрузки файла зависит от его размера. Во время
воспроизведения видеофайла можно пользоваться следующими кнопками:
файлу. Нажмите кнопку несколько раз подряд, чтобы выбрать скорость перемещения
по файлу (2x/4x/6x/8x/16x/32x)
REPEAT: нажмите, чтобывыбрать TRACK (трек), FOLDER (папку) и ALL (все)
STOP: нажмите, чтобыостановитьпросмотривернутьсявподменю MUSIC (аудио)
OPTION: нажмитедляоткрытияпанелиинструментов.
4.5 Браузер
В подменю BROWSE (браузер) отображаются все видео/аудиофайлы и папки, а также
файлы и папки с изображениями, формат которых поддерживается данным
проигрывателем. Через браузер можно войти в любое подменю и открыть
соответствующий файл или папку
4.5.1 Воспроизведение DVD
На проигрывателе можно воспроизвести файлы, записанные на внешних DVD дисках.
Зайдите в папку, установите курсор на VIDEO_TS, а затем нажмите кнопку DVD на пульте
дистанционного управления для начала просмотра.
Воспользуйтесь навигационными кнопками для выбора опций в корневом меню DVD диска.
Во время воспроизведения файла доступны следующие функции:
RETURN: Нажмите для возврата в корневое меню во время проигрывания файла.
Вы можете изменить язык аудио файлов, субтитров и так далее с помощью кнопок
располагающихся на панели инструментов.
Примечание: VIDEO_TS и AUDIO_TS директории нужно копировать в одну папку на
жестком диске.
4.6 Запоминающиеустройства
Через главное меню войдите в подменю DEVICE (оборудование), выберите интерфейс
интересующего вас запоминающего устройства.
4.7 МЕНЮНАСТРОЕК
Меню настроек позволит вам выбрать нужные языковые настройки, сконфигурировать
воспроизведение видео- и аудиофайлов и изображений, установить автоматические
настройки файлов и т.д. Чтобы войти в меню, нажмите кнопку SETUP (настройки) на ПДУ.
4.7.1 ЯЗЫКОВЫЕНАСТРОЙКИ
Языковые настройки позволяют выбрать нужную кодировку и настроить язык OSD (язык
отображаемых функций на экране) и т.д..
21 / 38
Page 22
Языковые
настройки
Языковые
настройки
4.7.2 НАСТРОЙКИ УСТРОЙСТВА ВИЗУАЛИЗАЦИИ
С помощью меню DISPLAY SETUP (настройки воспроизведения) можно настроить формат
показа ТВ ПРОГРАММ, задать формат ВЫВОДА ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАН
Языковые настройки позволяют выбрать нужную кодировку и
настроить язык OSD (язык отображаемых функций на экране) и т.д.
Языковые настройки позволяют выбрать нужную кодировку и
настроить язык OSD (язык отображаемых функций на экране) и т.д.
TV standard СтандартпередачиТВсигнала: NTSC, PAL , AUTO
Display type Типустройствавизуализации: 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9
4.7.3 НАСТРОЙКАИЗОБРАЖЕНИЙ
Войдите в меню настроек изображения, где вы можете задать ИНТЕРВАЛ СМЕНЫ
СЛАЙДОВ, ПЕРЕХОДНЫЙ ЭФФЕКТ во время смены слайдов, тип демонстрации
изображений, ФОНОВЫЙ ЦВЕТ, ПОИСК.
22 / 38
Page 23
INTERVAL TIME Время интервала: 5 сек., 10 сек., 15 сек., 30 сек., 1 мин., 3 мин.,
выкл.
TRANSITION EFFECT Нажмите, чтобы выбрать переходный эффект во время смены
слайдов в ходе демонстрации слайдшоу.
SHOW TYPE Типдемонстрации: неполныйэкран, полныйэкран
COLOR TONE Фон: обычный, черно-белый, классический
BROWSE Переченьфайлов Thumbnail, файловыйменеджер
4.7.4 Обычнаяустановка
С помощью данной функции можно настроить воспроизведение аудиофайлов,
ДЕМОНСТРАЦИЮ СЛАЙДШОУ, выбрать версию ВСТРОЕННЫХ ПРОГРАММ или
НАСТРОЙКИ ПО УМОЛЧАНИЮ.
Зайдя в подменю DVB-T, нажмите кнопку SETUP (установить) для того чтобы настроить
параметры принятия цифрового видеосигнала. Данную операцию доступна только из меню
Войдите в подменю DVB-T отображенное в виде соответствующей иконкой на страничке
главного меню.
В этом подменю можно выбрать желаемую ТВ программу (транслируемую в цифровом
формате) и активировать функцию временного сдвига ее просмотра.
4.9.1 Поиск DVB-T каналов
Если вы входите в подменю DVB-T впервые, на экране появится меню мастера настроек.
Следуйте указаниям мастера настроек - система произведет поиск каналов DVB-T
(наземных ТВ программ, транслируемых) в автоматическом режиме.
25 / 38
Page 26
Войдя в подменю DVB-T, нажмите кнопку SETUP (настройки) на ПДУ, чтобы войти в меню
мастера настроек DVB-T. Выберите Страну, Язык и Временную зону, затем нажмите
кнопки up / down (вверх/вниз), чтобы задать режим поиска: AUTOMATIC SEARCH
(автоматический режим поиска) и MANUAL SEARCH (ручной режим поиска), затем
нажмите кнопку enter (ввод), чтобы подтвердить свой выбор.
Автопоиск
В режиме AUTO SCAN (автоматическогопоиска) система автоматически произведет
поиск доступных ТВ каналов, транслируемых в цифровом формате.
Ручной поиск
В режиме MANUAL SEARCH (ручного поиска) вы можете выбрать номер искомого канала. Для
этого воспользуйтесь числовыми и навигационными кнопками на дистанционном пункте
управления. Затем нажмите кнопку enter (ввод), чтобы подтвердить свой выбор.
Войдите в подменю DVB-T, нажав на соответствующую иконку в главном меню.
Ниже приведены наименования функциональных кнопок на ПДУ, которые можно
использовать во время просмотре цифровых ТВ программ.
Enter (ввод): нажмите для просмотра списка программ.
26 / 38
Page 27
up/down (вниз/вверх), prev/next (пред./след.): нажмите для переключения каналов (во
время записи программы функция переключения каналов недоступна).
числовые кнопки: нажмите, чтобы ввести номер канала, затем нажмите ok для
подтверждения.
Record (запись): нажмите, чтобыначатьзаписьтекущейТВпрограммы.
time shift (временнойсдвиг): нажмитедляактивациифункциивременногосдвига.
EPG: нажмитедляактивациименю EPG (электронногорасписаниятелепрограмм),
если оно доступно.
TTX: нажмитедляактивациименютелетекста, еслионодоступно.
Blue (синяя) кнопка: нажмитедлявнесенияизмененийврасписаниезаписей
Во время просмотра цифровых ТВ программ, нажмите на кнопку Timeshift (временной
сдвиг), чтобы активировать функцию временного сдвига. Это позволит вам приостановить
просмотр программы транслируемой в режиме реального времени, а затем возобновить ее
просмотр с места остановки. Объем памяти жесткого диска позволяет записывать
программы продолжительностью до 30 минут.
Во время использования функции временного сдвига доступны следующие кнопки на ПДУ.
кнопка timeshift (временного сдвига): нажмите для возобновления просмотра
передачи.
кнопка stop (стоп): нажмите для остановки выполнения операции временного сдвига
28 / 38
Page 29
5. Обновление встроенных программ
Встроенное программное обеспечение представляет собой операционную систему (ОС),
установленную на устройстве. Обновление встроенного ПО дает новые возможности,
позволяет усовершенствовать работу системы проигрывателя.
Вы можете загрузить обновления для встроенных программ с нашего официального
вебсайта.
Карта памяти понадобится для записи обновлений для встроенных программ. Убедитесь,
что карта памяти не содержит никаких записей. Скопируйте файл "UPG956M.AP" в
корневой директорий на карту памяти.
Шаг 1: Приготовьте карту памяти или USB ключ
Карта памяти или USB ключ понадобятся для записи обновлений для встроенных
программ. Убедитесь, что карта памяти или USB ключ не содержат никаких записей.
Скопируйте файл "UPG956M.AP" в корневой директорий карты памяти или USB ключа.
Шаг 2: Включите проигрыватель и подсоедините его к телевизору.
Шаг 3: Подключите карту памяти или USB ключ
Вставьте карту памяти или USB ключ в соответствующий слот, расположенный на
проигрывателе.
Шаг 4: Войдитевнужноеподменю PHOTO (изображение), MUSIC (аудио), MOVIE
(видео) или BROWSER (браузер), нажавсоответствующиеиконки, отображенные в главномменю
После этого начнется обновление встроенных программ. Вы увидите короткое
сообщение-уведомление “Процесс обновления..Инициализация.." в левом верхнем углу
телеэкрана.
Пожалуйста, подождите, обновление программ завершится приблизительно через минуту.
После того как процесс обновления программ завершится, проигрыватель автоматически
перезагрузится.
Примечание:
Запрещеноотключатьпроигрывательотсетилибоизвлекатьизнегокартридер или USB
ключ во время обновления встроенных программ
29 / 38
Page 30
6. Приложения
6.1 Спецификации
Техническая спецификация
Объектив
Акустическая
система
Наушники гнездо для подключения наушников сечением Φ3.5
Разрешение экрана 800x600
Мощность светового
потока
АУДИО/ВИДЕО
ВЫХОД
Видео
Аудио
Фото
ТВ система PAL, NTSC, Auto
Интерфейс USB
Карт ридер SD/SDHC/MMC/MS
Жесткий диск 2.5’ SATA HDD вместимостью до 500Tбайт
Поддерживаемая
файловая система
Температура в
помещении, при
которой разрешена
эксплуатация
проигрывателя
Электропитание Адаптер тока AC-DC (12В, 4A)
Габариты 202x170.5x62.8мм
Примечание: Спецификации и дизайн данного продукта могут меняться без
предварительного уведомления.
Расстояние между объективом и экраном должно составлять не
менее 20см
стерео 2 x 4Вт колонки
50 люменов согласно стандартом градирования Американского
национального института стандартов
PAL,NTSC
Формат: AVI, VOB, MPG,DAT, MP4, TS
Кодеки: MPEG-1, MPEG-2
Разрешение: до 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC)
Субтитры: SRT, SSA, SMI
Формат: MP3, WMA, OGG (DRM, Pro и Advanced Profile не
поддерживаются)
Кодеки: MP2, MP3, PCM, LPCM
Скорость сжатия: MP3: 32 кбит/с~320 кбит/с; WMA: 32
кбит/с~192кбит/с
JPG/JPEG, BMP (720p/1080i)
Слайд шоу и функция масштабирования
Порт USB 2.0 х 1
Двойной порт USB 2.0 ХОСТ x 1
FAT32, NTFS
от +5°C до +35°C
30 / 38
Page 31
6.2 Частозадаваемыевопросы
Вопрос 1. Компьютер не распознает проигрыватель.
Ответ:
(1) Убедитесь, что проигрыватель включен, в противном случае компьютер не сможет его
распознать.
(2) Убедитесь, что проигрыватель подключен к компьютеру (чтобы правильно это сделать
ознакомьтесь с пунктом 1.4.1 настоящего руководства).
(3) Если на вашем компьютере используется платформа Windows 98SE, рекомендуем,
вначале установить USB драйвера. Затем перезагрузите компьютер. Затем снова
подключите проигрыватель к компьютеру (чтобы правильно это сделать ознакомьтесь с
пунктом 1.4.1 настоящего руководства).
(4) Проблемы могут также возникнуть, если вы установили драйвера для Windows 98SE на
другую платформу: Windows® XP, 2000 и прочие дополнения к ним.
(5) Для подключения проигрывателя лучше использовать USB порты на задней панели,
поскольку USB порты спереди как правило не используются для подключения
оборудования питающегося от электросети.
Вопрос 2. Когда я пытаюсь отсоединить USB-устройство, я постоянно получаю
сообщение: «Устройство Generic volume не может быть остановлено прямо
сейчас. Попробуйте остановить его позже». Что мне делать?
затем попробуйте снова нажать на иконку с зеленой стрелкой. Если и это не помогает, Вам
следует выключить проигрыватель и отсоединить USB-кабель.
Вопрос 3. Я обнаружил новые названия файлов и папок, которых я никогда ранее
создавал, а также файлы и папки со странными бессмысленными названиями.
Ответ:
Скорее всего, произошло искажение таблицы размещения файлов проигрывателя.
Причиной могло стать выключение проигрывателя (из-за низкого заряда батареи) в момент
считывания или записи на Ваш компьютер через USB-соединение. Windows и Macintosh
часто записывают на жесткий диск дополнительные файлы, такие как finder.def или System
volume info. Это нормально и не причинит проигрывателю никакого вреда.
Вопрос 4. Я использовал свой проигрыватель для передачи файлов туда и
обратно между разными компьютерами. Не повредит ли жесткому диску
проигрывателя дефрагментация?
Ответ:
Дефрагментация жесткого диска проигрывателя может быть полезна после передачи туда
и обратно большого количества файлов. Ее применение на проигрывателе никогда не
повредит. Убедитесь, что во время использования дефрагментационного утилита
31 / 38
Page 32
Windows® не активны никакие другие программы. Убедитесь, что во время этой процедуры
проигрыватель соединен с адаптером сети питания.
Вопрос 5. Мои файлы исчезли с проигрывателя.
Ответ:
Убедитесь, что Вы просматриваете свои файлы через обозреватель в правильном режиме,
т.е. установлены нужные фильтры просмотра, такие как Фото, Музыка или Видео.
Вопрос 6. Почему нельзя просмотреть некоторые изображения, сохраненные в
поддерживаемых проигрывателем форматах?
Ответ:
Изображения в формате JPEG можно просматривать в различных режимах.
Проигрыватель не поддерживает всех режимов просмотра изображений в данном формате,
поэтому перед просмотром изображений необходимо выполнить следующие операции:
установите формат сохранения файла JPEG и, выбрав название файла, кликнете по
кнопке “сохранить”.
(3) После того, как вы нажали на кнопку “сохранить”, на мониторе откроется новое окно как
показано на рисунке справа, выберите “Основной (стандартный)” или “Оптимизированный
базисный” режим сохранения.
(4) Затем нажмите кнопку “OK”.
Вопрос 7. Почему не удается найти файлы сохраненные на жестком диске или
другом устройстве?
Ответ:
(1) В файловом меню отображаются только те файлы, формат которых поддерживается
проигрывателем. Если формат того или иного файла не поддерживается устройством,
то при попытке воспроизведения такого файла пользователем, на экране появляется
уведомление "no playable file" (неизвестный формат файла);
(2) Достаньте штекер кабеля USB устройства из ПК. Проигрыватель поддерживает
файлы формата NTFS, поэтому в меню они не отображаются. Затем удалите
32 / 38
Page 33
устройство из проигрывателя. Данная операция должна выполняться в строгой
последовательности, запрещается ее нарушать.
(3) Необходимо несколько секунд подождать, пока проигрыватель загрузит файлы с
встроенного жесткого диска. Как только файлы с жесткого диска загрузятся, с экрана
исчезнет уведомление “no playable file”.
Вопрос 8 . Почему недоступнафункциясдвигавремениилизаписи?
Ответ:
(1)
Обе эти функции доступны, если файлы сохранены на встроенном жестком диске в
файловой системе FAT32. Поэтому если вы хотите воспользоваться функцией записи
или временного сдвига, убедитесь, что файлы сохранены в такой системе. Выберите
опцию PVR DEVICE в меню настройки DTV.
(2)
Убедитесь, что на диске осталось достаточно свободного места.
Вопрос 9 . Почему приподключениикпроигрывателюакустическойсистемыили
наушников отсутствует звук?
Ответ:
(1) Убедитесь, что кодировка принимаемого аудиосигнала поддерживается устройством
Звук может отсутствовать, если программа передается через VGA .
Вопрос 10 . Почемунаэкранеотсутствуетизображение?
Ответ:
Авторские права
Все права защищены. Запрещается публиковать или копировать материал, содержащийся
в данном руководстве без предварительного письменного согласия правообладателя.
Материалы, являющиеся объектом авторских прав, программное обеспечение, аудио- и
видеофайлы, находятся под охраной местного законодательства и не подлежат
нелегальному копированию либо использованию без разрешения правообладателя.
Для получения полной информации об условиях предоставления гарантии на
мультимедийную продукцию Movie Cube производства компании EMTEC и технической
поддержке клиентов посетите наш вебсайт: www.emtec-international.com
7. Лицензионныесведения
libjpeg is distributed with this product. This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
All Rights Reserved except as specified below.
This product contains Free Software which is licensed under the GNU General Public licence,
Version 2 (GPL). You will find hereinafter a copy of the GPL licence text.
We offer, valid for at least 3 years, to send you the source code of the GPL software. Please
contact us at Dexxon Data Media - gplsourcecodes@dexxon.eu. We will charge a fee for the
physical act of transferring a copy.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the
copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term
"modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they
are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the
Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of
34 / 38
Page 35
having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program
does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to
this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a
copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work
based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of
Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files
and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it,
when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the
Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based
on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work
are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate
works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you
distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this
License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely
by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective
works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or
35 / 38
Page 36
with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not
bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object
code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one
of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with
Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it
contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation
and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable
runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as
distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source
along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program
is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who
have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing
else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or
distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of
36 / 38
Page 37
this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the
Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on
the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you
from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit
royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain
entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in
other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right
claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the
integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through
that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to
decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee
cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the
rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or
by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this
License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but
may differ in detail to address new problems or concerns.
37 / 38
Page 38
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version
number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following
the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you
may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution
conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving
the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT
WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK
AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD
THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO
OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
38 / 38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.