Emotron CDN Series, CDN-WU-Size 1, CDN-WU-Size 2, CDN-WU-Size 3 Mounting Instructions

Wiring unit for CDN-WU-Size 1,
CDN-WU-Size 2,
CDN-WU-Size 3
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de
montage
Instrucciones para el
montaje
Istruzioni
per il
montaggio
Emotron CDN
CDN-WU Size 1 - 3, DE/EN/FR/ES/IT
2
CDN40-xxx
CDN-COM-xxx
CDN-WU-xxx
CDN-WU Size 1 - 3, DE/EN/FR/ES/IT
3
Beachten Sie auch weitere wichtige Informationen zur Geräte− und Sicherheitstechnik auf der
beiliegenden CD−ROM!
Please also observe more important information on device and safety technology provided on the enclosed CD−ROM!
Danger!
DANGEROUS VOLTAGE
 The power terminals carry dangerous voltages for up to 3 minutes
after mains disconnection.
POSSIBLE CONSEQUENCES:
 Death or severe injury if the power terminals are touched.
PROTECTIVE MEASURES:
 Switch off the mains voltage and wait at least 3 minutes before starting to
work on the device.
Check that all power terminals are deenergised.
Gefahr!
GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG
 Die Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach
Netz−Ausschalten
gefährliche elektrische Spannung.
MÖGLICHE FOLGEN:
 Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse.
SCHUTZMAßNAHMEN:
 Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung ausschalten und mindestens 3
Minuten warten.
 Prüfen, ob alle Leistungsanschlüsse spannungsfrei sind.
Warnings!
Operation of this equipment requires detailed installation and operation instructions
provided in the Hardware manual intended for use with this product. This information is provided on the
CD−ROM
included in the box this device was
packaged in. It should be retained with this device at all time.
CDN-WU Size 1 - 3, DE/EN/FR/ES/IT
4
Veuillez également tenir compte des consignes importantes sur la technologie des appareils et les fonctions de sécurité comprises sur le cédérom joint !
Observe también la información importante sobre aspectos relativos a la técnica del dispositivo y de seguridad incluida en el CD−ROM adjunto!
¡Peligro!
VOLTAJE ELÉCTRICO PELIGROSO
 Las conexiones de potencia siguen vivas hasta 3 minutos después
de la desconexión de red.
POSIBLES CONSECUENCIAS:
 Muerte o serias lesiones al tocar las conexiones de potencia.
MEDIDAS DE PROTECCIÓN:
 Antes de trabajar en el equipo, desconectar la alimentación de red y esperar
por lo menos 3 minutos.
Comprobar, si todas las conexiones de potencia están libres de voltaje.
Danger !
TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE
 Les raccordements de puissance sont susceptibles de véhiculer une
tension dangereuse
jusqu’à
3 minutes après une coupure réseau.
RISQUES ENCOURUS :
 Mort ou blessures graves en cas de contact avec les raccordements de puissance
MESURES DE PROTECTION :
 Avant toute manipulation de
l’appareil,
couper la tension réseau et
attendre 3 minutes au minimum.
 S’assurer
que tous les raccordements de puissance sont hors tension.
Loading...
+ 9 hidden pages