EMMETI COMFORT S a tre flange SCHEDA TECNICA

Bollitore ad accumulo smaltato Comfort S a 3 flange
I
D
O
N
I
T
À
P
O
T
A
B
I
L
E
G
A
R
A
N
Z
I
A
S
U
L
B
O
L
L
I
T
O
R
E
3
ANNI
S
U
I
T
A
B
L
E
F
O
R
D
R
I
N
K
W
A
T
E
R
W
A
R
R
A
N
T
Y
O
N
B
O
I
L
E
R
3
YEARS
S
Comfort S accumulation enamelled tank with 3 flanges
C
D
E
F
G
H
I
M
L
Q
P
O
N
A B
R
- Pressione massima di esercizio: 6 bar
- Temperatura massima di esercizio continuo accumulo: 70 °C
- Pressione di prova: 9 bar
- Smaltatura organica (trattamento con resine termoindurenti)
- Isolamento in poliuretano morbido spessore 100 mm
- Rivestimento isolamento: SKY in PVC di colore grigio
- Conforme art. 3.3 direttiva PED 97/23/CE I bollitori Comfort S vengono forniti con l’isolante termico, nr. 1 anodo elet­tronico doppio e con flangia di chiusura montata. Il loro completamento ri­chiede l’inserimento del serpentino prescelto. I serpentini non sono inclusi.
Nota: nel circuito sanitario in prossimità del bollitore deve essere installata una valvola di sicurezza con taratura massima = 6 bar e vaso d’espansione adeguato alla volumetria dell’impianto sanitario.
- Maximum operating pressure: 6 bar
- Maximum continuous accumulation operating temperature: 70 °C
- Testing pressure: 9 bar
- Organic enamelling (treatment with thermosetting resins)
- Insulation coating: SKY in gray PVC
- Insulation in soft polyurethane thickness 100 mm
- In compliance with art. 3.3 directive PED 97/23/CE The Comfort S boilers are supplied with thermal insulation, nr. 1 double electronic anode and with mounted closing flange. Their completion re­quires the insertion of the coil chosen. Coils are not included.
Note: in the domestic circuit in proximity of the boiler should be installed Safety Valve with maximum setting = 6 bar and expansion vessel suita­ble to the volume of the sanitary plant .
Modello Model u.m. 1.500 2.000 3.000
Capacità totale (Volume utile) Total capacity (useful volume)
1430 1990 2959 Ø con isolamento Ø with insulation A mm 1200 1300 1450 Ø senza isolamento Ø without insulation B mm 1000 1100 1250 Altezza Height C mm 2105 2425 2700 Altezza con isolamento Height with insulation mm 2155 2470 2730 Anodo Anode 1”1/4 D mm 1750 1990 2265 Termometro/Sonda/Anodo Thermometer/Probe/Anode 1/2” E mm 1680 1920 2196 Resistenza elettrica o ricircolo Electric resistance or recirculation 1”1/2 F mm 1295 1345 145 5 Anodo Anode 1”1/4 G mm 780 820 865 Termometro/Sonda/Anodo Thermometer/Probe/Anode 1/2” H mm 710 750 795 Ingresso acqua fredda Cold water inlet 1”1/2 o / or 2” (*) I mm 395 410 475 Scarico Drain 1”1/4 L mm 180 180 190 Prima flangia First Flange DN290 M mm 530 555 580 Termometro/Sonda/Anodo Thermometer/Probe/Anode 1/2” N mm 780 820 865 Seconda flangia Second Flange DN290 0 mm 1000 1085 116 5 Termometro/Sonda/Anodo Thermometer/Probe/Anode 1/2” P mm 1295 1345 1455 Terza flangia Third Flange DN290 Q
mm 1525 1670 186 0 Termometro/Sonda/Anodo Thermometer/Probe/Anode 1/2” R mm 1750 1990 2265 Uscita acqua calda Hot water outlet 1”1/2 o / or 2” (*) S mm In alto / Above Peso a vuoto Empty weight kg 285 350 535 Volume non solare No solar volume
790 840 1745
Dispersione S Dispersion S W 250 305 344
(*) 1”1/2 per modelli da 1500, 2” per modelli da 2000 a 3000
(*) 1”1/2 for models from 1500, 2” for models from 2000 to 3000
14
Loading...