Emie Technology SN02 Users manual

Time in Motion
Adopt a healthy lifestyle
without sacricing style.
sans sacrier l’élégance.
Für einen gesunden Lebensstil,
ohne auf Stil zu verzichten.
Model : NEVO16BP/001
Balade Parisienne® Collection
www.nevocollection.com
© 2016 nevo®. All rights reserved.
Time in Motion
Quick Start Guide
Guide de Démarrage Rapide
Kurzanleitung
Thank you for choosing Nevo.
In the box :
• Nevo watch
• Genuine leather strap
• Product guide
• Extra CR2032 cell battery
• Battery replacement tool
Merci d’avoir choisi la montre Nevo.
Dans la boîte :
• Montre Nevo
• Bracelet en cuir véritable
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device is measured RF output power is less than the SAR exclusion threshold value for human head and body. Therefore,
SAR test is not necessary.
• Guide du produit
• Pile CR2032 supplémentaire
• Outil de remplacement de la pile
Vielen Dank, dass Du Dich für Nevo entschieden hast.
Lieferumfang :
• Nevo Uhr
• Echtlederarmband
• Gebrauchsanweisung
• Zusätzliche CR2032 Batterie
• Werkzeug zum Wechseln der Batterie
1 30
30
CE Announcements
Hereby, Emie Technology Co., Ltd. declares that this device is in compliancewith the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Warnings Battery Caution: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY
IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not
cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
29 2
Button Function
Fonction des Boutons
Suivi d’Activite
Display activity progress
Acher le suivi d’activité
Zielerreichung Anzeigen
Commander le smartphone
Change mode
Changer de mode
Modus ändern
Set time
Régler l’heure
Zeit einstellen
Control phone
Handysteuerung
Activate Nevo
Activer Nevo Activatez Nevo
To activate Nevo in default activity mode, press and hold 1st and 3rd buttons for 5 seconds.
All 12 LED indicators light on for 4 seconds.
Pour activer votre montre par défaut en mode de suivi d’activité, appuy­ez sur le 1er et 3e bouton simul­tanément et maintenez pendant 5 secondes.
Tous les témoins lumineux s’allument
pendant 4 secondes.
Um Nevo im Ruhemodus zu aktiv­ieren, halte den 1. und 3. Knopf 5 Sekunden gedrückt.
Alle LEDs leuchten für 4 Sekunden auf.
3 28
Switch Modes
Changer de Mode
Suivi d’Activite
Long press the 1st button to quickly change Activity/ Sleep modes.
One white LED indicator ashes to indicate
changes. In sleep mode, activity tracking
won’t work. Nevo must be connected in the
app and near your phone.
Appuyez sur le 1er bouton et maintenez pour changer de mode suivi d’activité/ sommeil.
Un témoin lumineux clignote pour indiquer le changement de mode. En mode
sommeil, le suivi de l’activité ne fonctionne pas. La montre nevo doit être connectée à l’application et gardée à proximité de votre
téléphone.
Halte den oberen Knopf lange gedrückt, um einfach zwischen Aktivitätsmodus und Schlafmodus zu wechseln.
Eine weiße LED leuchtet auf, um den Wechsel anzuzeigen. Im Schlafmodus f unktioniert die Aktivitätsaufzeichnung nicht. Nevo muss verbunden sein und sich in der
Nähe Deines Smartphones benden.
27 4
Long press the 1st and 3rd button. Appui long sur le 1er et 3e bouton.
Appui long sur le 1er et 3eme bouton.
Default Mode On
Allumer par Défaut
Suivi d’Activite
Turn O Nevo
Eteindre Nevo
Activatez Nevo
Sleep Mode
Mode Sommeil
Suivi d’Activite
To turn o Nevo, press and hold 1st
and 3rd buttons for 5 seconds.
6 LED indicators blink 3 times. Do not turn
nevo o once linked and connected to your
phone.
Pour éteindre votre montre, appuy­ez sur le 1er et 3e bouton simul­tanément et maintenez pendant 5 secondes.
6 témoins lumineux clignotent 3 fois.
N’éteignez pas votre montre après l’avoir
Um Nevo auszuschalten, 1. und 3. Knopf 5 Sekunden drücken.
Alle LED leuchten 3 mal auf. Schalte Nevo nicht aus, nachdem Du sie mit dem Handy verbunden hast.
5 26
Monitor your sleep duration and quality.
Track your periods of light and deep sleep and learn how to get out of bed feeling refreshed.
Turn O Nevo
Eteindre Nevo
Suivi d’Activite
Surveillez votre qualité de sommeil.
Suivez vos périodes de sommeil léger et
profond, et apprenez à sortir de votre lit
reposé et en forme.
Überwache Deinen Schlaf.
Erkenne Phasen des Leicht- und Tiefschlafes und lerne wie Du erholt aufste­hen kannst.
Long press the 1st and 3rd button. Appui long sur le 1er et 3e bouton.
Appui long sur le 1er et 3eme bouton.
25 6
Download My Timepiece app on App store or Google play.
Install the app on your smartphone then follow the instructions on the next pages to connect your watch. For any help and assistance : contact@nevocollection.com
Battery Change
Changer la Batterie
Suivi d’Activite
Télécharger l’application MyTime­piece de l’App store ou Google play.
Installez l’application sur votre smartphone
et suivez les instructions fournies aux pages suivantes pour connecter votre montre.
Besoin d’aide ? Contacter l’assistance nevo :
contact@nevocollection.com
Lade die App My Timepiece aus dem App store oder Google play herunter.
Installiere die App und folge den Displayanweisungen, um Deine Nevo zu verbinden. Für Hilfe kontaktiere contact@nevocollection.com
Appui long sur le 1er et 3eme bouton.
7 24
Rotate clockwise.
Tournez vers la droite.
Nevo is powered by two batteries, one for timekeeping and one for smart features.
Use the included tool to open the case back for battery changes. To ensure water resistance and module integrity, contact an authorized facility to change the batteries.
La montre Nevo dispose de deux piles, l’une pour l’horloge et l’autre pour les fonctions intelligentes.
Utilisez l’outil fourni pour ouvrir le cache arrière an de changer les piles. Pour garantir l’étanchéité et l’intégrité du
module, contactez un installateur agréé pour changer les piles.
Nevo wird über zwei Batterien betrieben, eine für das Laufwerk und eine weitere für die smart Funktionen.
Benutze das mitgelieferte Werkzeug, um die Batterie zu wechseln. Um die Wasserdichtigkeit zu gewährleisten, lasse die Batterie von einem Fachgeschäft auswechseln.
23 8
My Timepiece App
www.nevocollection.com/app
Connect Nevo Part 1
Connecter Nevo Partie 1 Activatez Nevo
Take Seles
Prendre des Seles
Suivi d’Activite
Nevo syncs to your smartphone using Bluetooth® smart.
Enable Bluetooth® in phone settings. Do not try to connect your watch directly there.
La montre nevo se synchronise à votre smartphone par une liaison Bluetooth® smart.
Allumez le Bluetooth® dans les réglages
du téléphone. N’essayez pas de connecter
votre montre directement.
Nevo synchronisiert sich mit Deinem Smartphone via Bluetooth® smart.
Aktiviere Bluetooth im Handy. Versuche nicht, die Uhr dort direkt zu verbinden.
Appui long sur le 1er et 3eme bouton.
9 22
Press the 3rd button.
Appui sur le 3e bouton.
Take seles and distant photos at the
touch of the 3rd button.
Open the camera using the app. Nevo must be connected to your phone.
Prenez des seles et des photos à
distance par simple pression du 3e bouton.
Ouvrez la caméra directement dans
l’application. Votre montre Nevo doit être connectée à votre smartphone.
Mache Seles und Selbstauslöser
Fotos durch einfachen Druck auf
3. Knopf.
Öne die Kamera direkt über die App. Nevo
muss mit Deinem Smartphone verbunden sein.
Enable Bluetooth
Allumer Bluetooth
Suivi d’Activite
921 10
Connect Nevo Part 2
Connecter Nevo Partie 2 Activatez Nevo
Alarms
Alarmes
Suivi d’Activite
Launch the app, set your prole and
select your watch model.
Activate your watch (Long press the 1st and 3rd buttons on the watch until all 12 LEDs lights on).
Ouvrez l’application, saisissez vos données personnelles et sélection­nez votre modèle de montre.
Activez votre montre (Appui long sur les 1er
et 3e boutons de la montre jusqu’à ce que les 12 indicateurs lumineux s’allument).
Starte die App, gebe Dein Prol ein
und wähle Deine Uhr aus.
Aktiviere Nevo (1. und 3. Knopf so lange drücken bis alle 12 LED leuchten).
11 20
Set daily alarms using the app.
Règlez les alarmes dans l’application.
Appui long sur le 1er et 3e bouton.
20
Enjoy a gentle wake-up alarm and never miss an important event.
Set daily vibration alarms using the app.
Activate Nevo
Activer Nevo
Suivi d’Activite
Protez d’un réveil en douceur au
quotidien et ne manquez jamais un événement important.
Réglez les alarmes de votre montre
directement dans l’application.
Genieße einen sanften Alarm und ver­passe nie ein bevorstehendes Event.
Stelle einen täglichen Vibrationsalarm über die App ein.
Long press the 1st and 3rd button. Appui long sur le 1er et 3e bouton.
Appui long sur le 1er et 3eme bouton.
19 12
12
Connect Nevo Part 3 Notications
Connecter Nevo Partie 3 Activatez Nevo
Link loss
The app searches and detects your watch.
Wait for 4 LEDs blink. Press and hold the 1st button for more than 3 secs to connect. Accept pairing request eventually.
L’application recherche et détecte Nevo.
Attendez que 4 indicateurs lumineux clignotent. Appuyez sur le 1er bouton et
maintenez pendant 3 secs pour conrmer
la connexion. Acceptez une éventuelle demande de jumelage.
Die App sucht und ndet Deine Uhr. Warte bis 4 LED blinken. Drücke und halte den 1. Knopf für 3 Sekunden um die Verbindung zu bestätigen. Akzeptiere eine eventuelle
Auorderung zur Verbindung.
13 18
Perte de lien Perte de lien
Message Message
Perte de lien
Email
Courriel
Perte de lien
Notications
Suivi d’Activite
Inactivity reminder
Rappel d’inactivite
Perte de lien
Call Appel Perte de lien
Receive phone notications for calls, texts,
emails, inactivity reminders and more.
Alerts are displayed in dierent colors on a
LED indicator. Nevo must be connected and near your phone. Excessive use reduces the
battery life signicantly.
Recevez les notications du smartphone
pour les appels, les messages, les courri­els, les rappels d’inactivité etc. Les alertes
s’achent sur un témoin lumineux par dif­férentes couleurs. La montre nevo doit être
connectée et gardée à proximité de votre
téléphone. Une utilisation excessive réduit considérablement la durée de vie de la pile.
Erhalte Benachrichtigungen für Anrufe, Nachrichten, E-Mails, Erinnerung Inaktivität und mehr. Benachrichtigungen werden in
unterschiedlichen LED Farben angezeigt. Nevo muss mit dem Smartphone verbunden sein und sich in seiner Nähe
benden. Exzessive Benutzung reduziert die
Lebensdauer der Batterie beträchtlich.
17 14
Long push the 1st button.
Appui long sur le 1er bouton. Appui long sur le 1er bouton.
Connect Nevo
Connecter Nevo
Suivi d’Activite
14
Track your activity, distance and calories burned. LED indicators display your daily
goal progress. Short press the 1st button to display your activity level. The daily goal is set at 7,000 steps by default. Set a personal goal with the app.
Suivez votre niveau d’activité, votre distance parcourue et les calories brulés en temps réel. Des témoins lumineux
achent la progression vers votre objectif
quotidien. Appui court sur le 1er bouton
pour acher le niveau d’activité. L’objectif quotidien est de 7 000 pas par
défaut. Réglez un nouvel objectif personnel
directement dans l’application.
Verfolge Deine Aktivität, Distanz und verbrauchte Kalorien. Die LED zeigen
Deine Zielerreichung an. Oberen Knopf kurz drücken um Deinen Fortschritt anzuzeigen. Das tägliche Ziel ist auf 7000 Schritte voreingestellt. Setze Dein eigenes Ziel in der App.
15 16
Track Activity
Suivi d’Activité Suivi d’Activite
LEDs indicate 25% of
activity goal has been
achieved.
Les témoins lumineux
indiquent que 25% de l’objectif a été atteint.
LEDs indicate 25% of
activity goal has been
achieved.
Short press the 1st button.
Appui court sur le 1er bouton. Appui court sur le 1er bouton.
Loading...