Děkujeme Vám za zakoupení našeho multimediálního přístroje
Emgeton GURU 4 TViX. Abyste mohli přístroj snadno obsluhovat a plně si vychutnávat
potěšení, které vám poskytne, každá z jeho funkcí je v tomto návodu podrobně
popsána. Přečtěte si proto pozorně všechny uvedené informace.
UPOZORNĚNÍ:
Důležitá data si zálohujte ve svém počítači. Jakékoli poškození, způsobené elektrickým
výbojem, statickou elektřinou nebo nesprávným používáním, může být příčinou poškození
nebo smazání dat na pevném disku přístroje (je-li jím z výroby vybaven).
Výrobce si vyhrazuje právo na změnu funkčnosti nebo vyobrazení v zájmu dalšího
technického rozvoje.
ZÁRUČNÍ INFORMACE:
• záruka se nevztahuje na mechanické poškození výrobku nevhodným používáním, jako
například nadměrnou silou zničené nebo zamáčknuté tlačítko, prasklý displej, vadné
součástky vlivem pádu přístroje apod.
• záruka se dále nevztahuje na špatně funkční nebo vůbec nefunkční přístroj vlivem
špatného odpojení od počítače či jiného digitálního zařízení apod.
• je vhodné čas od času zkontrolovat, zda pro přístroj nevyšla nová verze firmwaru, která
může opravovat chyby předešlých verzí nebo přidávat nové možnosti nebo funkce
• před tím, než se rozhodnete přístroj donést do servisu, se vždy podívejte na
www.forum.emgeton.com, kde můžete nalézt řešení i Vašeho problému
• pokud ani poté nebude problém vyřešen, doneste přístroj do našeho autorizovaného
servisu
(CZ) Uživatelský návod
2
Page 2
Bezpečnostní upozornění
p
Nerozebírejte zařízení, můžete tím
způsobit poruchu nebo nefunkčnost
Nevystavujte zařízení oleji, kouři,
vodě, vlhkosti či prachu.
.
Nedotýkejte se zástrčky vlhkýma nebo
mokrýma rukama a nepoužívejte zařízení
s poškozenou přívodní šňůrou. Můžete si
způsobit poranění nebo požár
.
Pokud vyjímáte harddisk po dlouhých hodinách provozu, dejte pozor na jeho teplotu.
Vyčkejte několik desítek minut před jeho odebráním.
Nepřibližujte zařízení k silným zdrojům
magnetického pole
může dojít ke smazání obsahu.
. V opačném případě
Nevystavujte zařízení příliš velkému teplu
nebo ohni. Nezakrývejte žádné ventilační
otvory. Ponechte kolem zařízení dostatečnou
vzdálenost
Pád z výšky může zničit nebo poškodit
zařízení a/nebo harddisk.
ro cirkulaci vzduchu.
Doporučení pro uživatele
Před použitím přístroje si přečtěte následující upozornění k používání.
Kdykoli propojujete Emgeton GURU 4 TViX a Váš televizor, vždy odpojte zařízení od sítě.
Před čištěním přístroje jej vždy odpojte od sítě a otřete jej měkkým a suchým hadříkem.
Při připojování do počítače pomocí USB kabelu se přístroj chová jako externí USB zařízení (v
tom případě nebude na obrazovce vidět nic jiného, než nápis USB ON). Pro normální
používání odpojte USB kabel a zapněte přístroj.
Pokud přístroj právě přehrává a Vy jej připojíte do USB konektoru, přehrávání bude
zastaveno a bude zobrazen nápis USB ON. Odpojením od USB portu se obrazovka vrátí zpět.
Harddisk, který instalujete do přístroje, by měl být nastaven jako „Single Master“. V jiném
případě nebude harddisk rozpoznán.
Před odpojením harddisku jej nechte vychladnout.
Nejlepšího propojení dosáhnete použitím dodaných kabelů a příslušenství. Použitím jiných
kabelů nebo příslušenství se může kvalita reprodukce zhoršit.
Pokud chcete zařízení odpojit od počítače, stiskněte tlačítko Stop a bezpečně odeberte
hardware.
Emgeton GURU 4 TViX podporuje pouze harddisk s rozhraním SATA I nebo II.
Windows 98SE a Windows ME nepodporují souborový systém NTFS. Tento souborový systém
je však podporován v systémech Windows 2000/XP/Vista. Je doporučeno, aby při vytváření
více oddílů na disku byl první z nich označen jako primární.
Pokud ve Windows 2000/XP/Vista zvolíte souborový systém FAT32, pak maximální velikost
jednotky bude omezena na 32GB. Pokud chcete používat disk s formátem FAT32 a s větší
kapacitou, musíte disk nejprve zformátovat ve Windows 98 SE/ME.
Pomocí numerických kláves na dálkovém ovladači můžete také vkládat znaky. Číslo 1 pak
bude změněno na znaky @Æ : Æ / Æ _ Æ - a to pokaždé, když stisknete klávesu 1.
** Některé z funkcí mohou vyžadovat aktualizaci firmwaru.
Nezakrývejte žádné ventilační otvory!
Ponechte kolem zařízení dostatečnou vzdálenost pro cirkulaci vzduchu!
Napájecí zástrčka by měla být blízko zařízení a lehce dostupná!
3
4
Page 3
Bezpečnostní upozornění ...........................................................................................................................3
Doporučení pro uživatele ...........................................................................................................................4
1.3 Přehrávač hudby .................................................................................................................................8
1.4 Externí úložiště ...................................................................................................................................8
2.2 Připojení kabelů ................................................................................................................................10
2.3 Obsah balení ....................................................................................................................................10
3Instalace a připojení .......................................................................................................11
3.1 Vytvoření složky na harddisku.............................................................................................................11
3.2 Připojení obrazu................................................................................................................................12
3.2.1 Připojení ke kompozitnímu (Composite) výstupu ................................................................................12
3.2.2 Připojení k S-Video výstupu ............................................................................................................. 12
3.2.3 Připojení ke komponentnímu (Component) výstupu ............................................................................ 13
3.2.4 Připojení k HDMI výstupu ................................................................................................................13
3.3 Připojení zvuku ................................................................................................................................. 14
3.3.1 Připojení k normálnímu televizoru (2 kanálový zvuk) ..........................................................................14
3.3.2 Připojení k zesilovači s 5.1 kanálovým zvukem (digitální) ....................................................................14
3.4 Připojení antény................................................................................................................................ 15
3.5 Připojení k síti...................................................................................................................................16
3.5.1 Připojení k počítači přes síť ..............................................................................................................16
3.5.2 Nastavení konfigurace sítě ve Windows XP (Samba) ...........................................................................17
3.5.3 Nastavení konfigurace sítě v Emgeton GURU 4 TViX ............................................................................ 23
3.5.4 Připojení k bezdrátové síti Wi-Fi .......................................................................................................24
6.3 Doplňkové možnosti ..........................................................................................................................47
6.3.1 Použití funkce automatického spuštění ..............................................................................................47
6.3.2 Použití tapety.................................................................................................................................48
6.3.3 Použití internetového rádia ..............................................................................................................49
6.3.4 Kopírování a přesun souboru............................................................................................................50
7Použití Emgeton GURU 4 TViX .........................................................................................51
9 Použití připojení PC přes USB port ..................................................................................63
9.1 Instalace ovladače pro Windows 98 SE ................................................................................................63
9.2 Vytvoření oddílu a formátování HDD pod Windows 98SE/ME ...................................................................67
9.3 Vytvoření oddílů a formátování HDD pod Windows 2000/XP.................................................................... 69
9.4 Bezpečné odebrání zařízení ................................................................................................................72
10 Dodatek – Technické výrazy............................................................................................73
11 Licence GNU General Public License (Všeobecná veřejná licence)...................................75
Obsah
1 Úvod
1.1 Představení přístroje
TViX PVR umí přehrávat formát HDTV bez nutnosti připojení
TV set-top boxu. Vynikající a dokonale čistý obraz si můžete
vychutnat po připojení HDTV televizoru.
V DVB-T módu můžete nastavit dobu do vypnutí přístroje. Pokud tato doba
Tento model nepodporuje příjem analogového vysílání (PAL). Pokud chcete sledovat analogově
vysílané kanály, musíte použít RF separátor (není dodáván s pří strojem).
Za nahrané záznamy nepřebíráme žádnou záruku ani odpovědnost.
Emgeton GURU 4 TViX je uzpůsoben pro příjem digitálního terestrického
vysílání TV signálu s vysokým rozlišením, který odpovídá standardu DVB-T.
Emgeton GURU 4 TViX je vybaven řadou záznamových funkcí, například
přímého nebo naprogramovaného nahrávání. Nestane se tak, že byste přišli o
svůj oblíbený program. Tento typ zařízení je zcela jiný. Můžete totiž snadno
rozšířit kapacitu pevného disku, obdobně jako je to běžné u vašeho počítače.
Nahrané záznamy samozřejmě můžete zálohovat do počítače nebo je z něj
nahrávat zpět.
Emgeton GURU 4 TViX využívá všechny funkce DVB-T, například
EPG/programovatelné nahrávání/možnost připojení k počítači. To umožňuje
uživateli vychutnat si výhody digitálního vysílání včetně špičkové kvality zvuku i
obrazu. Programovatelné nahrávání nebo sledování pořadů můžete využít
prostřednictvím funkce EPG.
uplyne v průběhu nastaveného nahrávání, přístroj se vypne až po jeho
skončení.
5
6
Page 4
1.2 Multimediální přehrávač
Emgeton GURU 4 TViX je samostatný, multimediální
přehrávač s harddiskem, který je schopen přehrávat
digitální filmy, hudbu, obrázky a soubory z DVD na Vaší
televizi a/nebo centru domácí zábavy. Můžete si
vychutnat digitální obsah ve Vašem pokoji a nemusíte
proto vypalovat žádné disky nebo je mít neustále k
dispozici.
Emgeton GURU 4 TViX přehrává DVD filmy s plnou funkčností DVD navigace.
Můžete vytvářet svou vlastní virtuální DVD knihovnu pomocí souborů .ISO
nebo .IFO a sledovat je tak, jako z Vašeho DVD disku včetně všech možností
a navigace (Menu, Kapitola, Zvuk, Titulky, FF, REW, Pomalu, Pozastavit, Po
snímku vpřed/vzad, Opakovat, Hledat a mnoho dalšího).
Emgeton GURU 4 TViX přehrává HD (High Definition) video (do rozlišení
1920x1080p) a obrázky. Již nahrané programy z v HD rozlišení, z DVB-T
zdrojů nebo záběry z HDV™ kamery mohou být v tomto rozlišení bez ztráty
kvality bez potíží přehrány. Emgeton GURU 4 TViX má samozřejmě HDMI
konektor a komponentní výstupy, což Vám zajistí nejvyšší možnou kvalitu
obrazu při sledování.
Díky nejmodernějšímu procesoru EM8623 podporuje Emgeton GURU 4 TViX
multimediální soubory typu H.264, WMV9 & WMV HD a také MPEG4 3.11,4.0,
5.0.
H.264 je zcela nová a revoluční kompresní technologie současnosti. Při
zachování nejvyšší kvality zabírá o mnoho méně místa na disku.
HDMI nabízí nejkvalitnější obraz i zvuk na rozdíl od rozhraní DVI, které je
schopno přenášet pouze obraz. Nemusíte se tedy proto trápit s propojením
zvukové části – vše je vedeno v jednom jediném slabém kabelu. Pomocí
tohoto kabelu můžete sledovat HD obsah v rozlišení až 1080p a poslouchat
vícekanálový zvukový doprovod.
Emgeton GURU 4 TViX podporuje hardwarový dekodér DTS pro smíchání DTS
zvuku do 2 kanálů pro větší kvalitu dynamického zvuku.
Emgeton GURU 4 TViX může být připojen do sítě LAN díky vestavěné síťové
kartě. Pak budete moci kopírovat soubory z Vašeho počítače přímo do zařízení
a/nebo sledovat soubory z počítače.
Díky dvěma konektorům USB2.0 Host můžete připojit jakékoli externí USB
zařízení(harddisky, flashdisky a další) pro zvýšení kapacity nebo pro snadný
přenos souborů z jednoho úložiště na jiné. Můžete si také přehrávat soubory
z Vaší digitální kamery, USB čtečky, MP3 přehrávače a dalších zařízení.
1.3 Přehrávač hudby
Emgeton GURU 4 TViX může přehrát mnoho zvukových souborů (FLAC, MP3, iPod M4A, OGG
Vorbis nebo WMA) – stačí jej pouze propojit s Vaším zvukovým systémem. Hudbu můžete
poslouchat nonstop nebo si ji můžete organizovat do playlistů (Winamp). Celý den pak můžete
poslouchat svou oblíbenou hudbu a nemusíte mít k dispozici žádný disk.
Emgeton GURU 4 TViX podporuje internetové rozhlasové vysílání (.pls, .m3u).
Můžete také sledovat obrázkovou prezentaci s hudbou na pozadí.
1.4 Externí úložiště
Pokud připojíte zařízení do portu USB1.1, pak bude rychlost přenosu velmi pomalá –
doporučujeme proto využít připojení k portu USB2.0, kde je teoretická možnost přenosu až
480Mb/sek.
Emgeton GURU 4 TViX může být použit jako externí zařízení pro ukládání videa, zvuku,
obrázků, dat, záloh programů a dalších.
Zařízení podporuje Plug & Play, takže systém Windows jej automaticky rozpozná a
nainstaluje.
Přístroj podporuje pouze harddisk s rozhraním SATA.
Pokud Emgeton GURU 4 TViX právě přehrává a vy jej připojíte do USB konektoru, přehrávání
bude zastaveno a bude zobrazen nápis USB ON. Odpojením od USB portu se obrazovka vrátí
zpět.
Pokud používáte systém Windows 98 SE, měli byste nejprve nainstalovat ovladač. V
systémech Windows ME/2000/XP/Vista nemusíte ovladač instalovat.
Před konfigurací NFS sítě si nainstalujte program NetShare z přiloženého CD. Když zvolíte
mód NFS, můžete přehrávat obsah TP nebo DVD bez výpadků.
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
"Dolby" a symbol dvojitého D jsou obchodními značky Dolby Laboratories.
7
8
Page 5
1.5 Specifkace
Hlavní čip Sigma Design EM8623
LCD displej
Video
Zvuk
Obrázky Lossless JPEG (Progressive JPEG není podporován)
Konektory
AV IN/OUT
Souborový
formát
Titulky
Harddisk pouze HDD s rozhraním S-ATA (S-ATA I, S-ATA II HDD)
USB HOST Ano, pomocí USB 2.0 Host
Jazyk čeština, angličtina
Ventilátor 40mm tichý ventilátor
Ovládání
větráku
Paměť 128MB
Napájení 90~250V, 50/60Hz, 50W
Rozměry 183×139×75 mm
NTFS, FAT32 (pouze S-ATA HDD, podporuje S-ATA I a II)
Záznam DTV: 7200 otáček, NTFS
Formáty titulků: .SMI, .SUB, .SRT, .LRC, .TXT
Titulky k obrázkům: .SUB (s IDX)
podle teploty, volitelná rychlost otáčení
2 Názvy jednotlivých částí
2.1 Ovládací panel
Základní ovládání může být prováděno bez dálkového ovládání.
2.2 Připojení kabelů
Váš přístroj můžete připojit k televizoru nebo k monitoru či k zvukovému zesilovači použitím
A/V kabelu.
HDMI OUT
POWER
USB HOST
LAN
Composite/S-video
COMPONENT
Coaxial
Stereo
USB port
Optický výstup
2.3 Obsah balení
Přístroj Napájecí kabel A/V kabel USB kabel Manuál Dálkové ovládání
Port DVB-T tuneru
Ventilátor
9
10
Page 6
3 Instalace a připojení
yp
3.1 Vytvoření složky na harddisku
1. Jak zobrazuje obrázek níže, připojte jeden konec USB konektoru do přístroje a druhý konec
připojte do Vašeho počítače.
UPOZORNĚNÍ!
USB kabel je na každém konci jiný. Kabel je
t
u USB 2.0 „A“(samec)a„B“(samec).
2. Po připojení k počítači
zapněte přístroj.
3. Dvakrát klikněte na ikonu
„Tento počítač“ a v seznamu
jednotek uvidíte nově vytvořený
disk (obrázek A).
(Jméno tohoto disku může být
později změněno.)
4. Pro snadné používání dvakrát
klikněte na disku a vytvořte si
oddělené složky pro video, zvuk
a obrázky. Poté do
odpovídajících složek zkopírujte
soubory, které chcete.
3.2 Připojení obrazu
Emgeton GURU 4 TViX podporuje připojení pomocí výstupů HDMI, Component, S-Video,
Composite. V závislosti na použitém výstupu proveďte nastavení v menu.
Pořadí od nejkvalitnějšího obrazu k nejméně kvalitnímu je toto: HDMI > Component >S-Video
> Composite.
3.2.1 Připojení ke kompozitnímu (Composite) výstupu
Propojte Emgeton GURU 4 TViX a Váš televizor pomocí žlutého kabelu.
Zapněte Emgeton GURU 4 TViX a televizor. Zvolte odpovídající vstup na TV a poté uvidíte
úvodní obrazovku zařízení.
3.2.2 Připojení k S-Video výstupu
Propojte Emgeton GURU 4 TViX a Váš televizor pomocí kabelu S-Video.
Zapněte Emgeton GURU 4 TViX a televizor. Zvolte odpovídající vstup na TV a poté uvidíte
úvodní obrazovku zařízení.
S-Video kabel není součástí balení a musí být zakoupen odděleně.
11
12
Page 7
3.2.3 Připojení ke komponentnímu (Component) výstupu
Propojte Emgeton GURU 4 TViX a Váš televizor pomocí komponentního kabelu.
Zapněte Emgeton GURU 4 TViX a televizor. Zvolte odpovídající vstup na TV a poté uvidíte
úvodní obrazovku zařízení.
3.3 Připojení zvuku
3.3.1 Připojení k normálnímu televizoru (2 kanálový zvuk)
Propojte levý (bílý) a pravý (červený) zvukový konektor s odpovídajícími konektory na Vašem
televizoru nebo zvukovém systému.
3.2.4 Připojení k HDMI výstupu
Propojte Emgeton GURU 4 TViX a Váš televizor pomocí HDMI kabelu.
Rozlišení pak může být až 1920x1080p.
Pokud provedete propojení pomocí HDMI kabelu, nemusíte již propojovat zvuk.
UPOZORNĚNÍ
Po připojení obrazového kabelu k televizoru opakovaně stiskněte tlačítko TV Out na vašem
dálkovém ovládání a to až do doby zobrazení úvodní obrazovky zařízení.
Komponentní kabel nebo HDMI kabel není součástí balení a musí být zakoupen odděleně.
3.3.2 Připojení k zesilovači s 5.1 kanálovým zvukem (digitální)
Pokud máte vícekanálový dekodér/zesilovač s optickým/koaxiálním vstupem, můžete si
vychutnat vysokou kvalitu 5.1 zvuku díky digitálnímu přenosu.
Podle typu vstupů na Vašem zařízení propojte buď optický nebo koaxiální konektor.
Tyto kabely nejsou součástí balení a musí být zakoupeny odděleně.
UPOZORNĚNÍ
Pokud po připojení optickým nebo koaxiálním kabelem neslyšíte žádný zvuk, musíte změnit
nastavení přístroje.
13
14
Page 8
3.4 Připojení antény
Před připojením antény přístroj nejdříve vypněte.
Pokud je kvalita přijímaného signálu nízká, použijte zesilovač nebo zkontrolujte správnost
připojení antény.
3.4.1 Připojení k RF separátoru
Tento model nepodporuje příjem analogově vysílaných kanálů. Pokud chcete sledovat
analogově vysílané kanály, musíte použít RF separátor (splitter - není dodáván s přístrojem).
3.5 Připojení k síti
3.5.1 Připojení k počítači přes síť
< Přímé propojení přístroje a počítače >
Připojte síťový kabel LAN do síťových karet počítače a přístroje.
TIPY
Při tomto typu připojení musíte použít křížený síťový kabel.
Pokud je síťová karta počítače připojena k internetu, musíte do počítače nainstalovat
další kartu, která bude sloužit k propojení s přístrojem.
< Propojení s routerem nebo hubem >
① Analogový signál můžete přijímat na TV vstupu a digitální signál na HDTV vstupu
televizoru.
① Anténu připojte na RF separátoru ke konektoru IN.
① Jeden konektor OUT připojte k televizoru a druhý do přístroje.
① Video výstup z TViX propojte se vstupem na televizoru.
① Chcete-li přijímat digitální signál, je nejlepší použít venkovní anténu určenou pro tento
účel. V některých případech je možné přijímat digitální vysílání i na pokojovou anténu.
Kvalitu obrazu zlepšíte v oblastech se slabým signálem použitím zesilovače a jeho správným
zapojením.
15
Připojte síťový kabel LAN do portu routeru nebo hubu.
TIPY
Při tomto typu připojení musíte použít normální, nekřížený síťový kabel.
Díky NFS může zařízení bez problémů přehrávat soubory TP přímo přes LAN.
Spíše než připojení SAMBA Vám doporučujeme NFS. Musíte nainstalovat program TViX
Netshare, ale nastavení je o mnoho snazší, než v případě SAMBA.
Před konfigurací sítě NFS si nainstalujte program TViX NetShare z dodaného CD.
Pokud jste vybrali síť NFS, můžete přeskočit bod 3.5.2
16
Page 9
3.5.2 Nastavení konfigurace sítě ve Windows XP (Samba)
1) Zvolte složku, kterou chcete sdílet.
Klikněte pravým tlačítkem na složce a
z menu zvolte „Sdílení a zabezpečení“.
2) Zaškrtněte volbu „Sdílet tuto složku“ a jako název sdílené
položky zadejte „tvixhd1“. Pak klikněte na tlačítko „Oprávnění“.
3) Pokud je zobrazeno „Everyone“, ponechte toto nastavení.
Pak klikněte na „OK“ a přejděte na záložku „Zabezpečení“ a
tam také vložte „Everyone“. Pak klikněte na tlačítko „OK“.
4) Poté se změní ikona složky a tato složka bude sdílena.
5) Přejděte do „Nastavení“ > „Ovládací panely“ > „Nástroje pro správu“ > „Správa počítače“
> „Místní uživatelé a skupiny“ > „Uživatelé“ a dvakrát klikněte na „Guest“.
UPOZORNĚNÍ
Toto nastavení je možné provést v systému Windows XP Professional. Uživatelé Windows
XP Home nemohou toto okno zobrazit. Pokud nemůžete v Ovládacích panelech najít
položku ‘Nástroje pro správu’, klikněte na odkaz „Přepnout do klasického zobrazení“.
6) Zrušte zaškrtnutí volby „Účet je zablokován“.
17
18
Page 10
7) „Guest“ musí být zobrazen tak, jak je na obrázku níže (bez červeného křížku).
10) Přejděte na volbu „Přistupovat k tomuto počítači přes síť“ a dvakrát na této volbě
klikněte.
8) Přejděte do „Nastavení“ > „Ovládací panely“ > „Nástroje pro správu“ a zvolte „Místní
zásady zabezpečení“.
9) Dvakrát klikněte na „Odepřít přístup k tomuto počítači ze sítě“. V dalším dialogu označte
účet „Guest“ a klikněte na tlačítko „Odebrat“ a pak „OK“.
11) Klikněte na „Přidat uživatele nebo skupinu“.
12) Vepište „Guest“ a klikněte na tlačítko „OK“.
19
13) Klikněte na „OK“ a účet „Guest“ bude registrován a zobrazen v seznamu.
20
Page 11
< Přímé propojení přístroje a počítače >
Při tomto typu připojení musíte použít křížený síťový kabel.
Pokud je síťová karta počítače připojena
k internetu, musíte do počítače nainstalovat
další kartu, která bude sloužit k propojení
s přístrojem.
< Propojení s routerem nebo hubem >
Pokud IP adresu přijímáte pomocí DHCP serveru nebo IP routeru, nemusíte vyplňovat IP
adresu. V tom případě mějte zaškrtnutou volbu „Získat adresu IP ze serveru DHCP
automaticky“.
Klikněte pravým tlačítkem na ikoně síťového připojení v systémové liště a zvolte „Stav“.
Po kliknutí na záložku „Podpora“ uvidíte IP adresu (např. 192.168.1.4).
1. Přejděte do „Nastavení“ > „Ovládací panely“ > „Síťová připojení“, klikněte pravým
tlačítkem na adaptéru, který je propojen se zařízením, zvolte „Vlastnosti“ a přejděte na
záložku „Upřesnit“.
2. Ve Windows 2000/XP zaškrtněte „Umožnit ostatním uživatelům v síti využívat připojení
k internetu pomocí tohoto počítače“
3. Přejděte na záložku „Obecné“ a dvakrát klikněte na „Protokol sítě TCP/IP“ síťové karty,
která je propojena se zařízením. Zaškrtněte „Použít následující adresu IP“ a vyplňte
„Adresa IP“ a „Maska podsítě“ hodnotami, které chcete použít (např. IP adresa:
192.168.0.1, maska: 255.255.255.0).
< Zakažte firewall ve Windows >
14) Přejděte do „Nastavení“ > „Ovládací panely“ > „Brána firewall systému Windows“. Zvolte
„Vypnuto (není doporučeno)“.
15) Postup výše je platný pro XP SP2. Pokud nemáte SP2, k firewallu se dostanete ve
vlastnostech síťové karty, záložka „Upřesnit“, tlačítko „Nastavení“.
16) Po vypnutí firewallu klikněte na tlačítko „OK“.
21
22
Page 12
3.5.3 Nastavení konfigurace sítě v Emgeton GURU 4 TViX
1) Stiskněte tlačítko [SETUP] na dálkovém ovládání. Přejděte do
volby „Network“ a zapište IP adresu.
Defaultně je nastaveno DHCP a pokud tedy chcete použít pevnou IP
adresu, změňte nastavení na „Statická IP“.
Pokud používáte DHCP server, nemusíte přiřazovat IP adresu,
protože to je prováděno automaticky.
2) Pokud připojení s přiřazením z DHCP serveru nemůže být
navázáno, doporučujeme Vám použít statickou IP adresu.
3.5.4 Připojení k bezdrátové síti Wi-Fi
[Připojení USB Wi-Fi modulu]
1) Připojte USB Wi-Fi modul.
2) Nepoužívejte při připojování násilí – můžete si zařízení poškodit!
3) Seznam kompatibilních modulů můžete nalézt na webové stránce www.TViX.co.kr/Eng.
4) Modul připojujte pouze při vypnutém přístroji.
[Konfigurace bezdrátové sítě]
1) Po spuštění přístroje stiskněte tlačítko [SETUP] a přejděte do „Network“- „Wi-Fi“ a vyberte
„DHCP“ nebo „Statická IP“ .
Nastavení Wi-Fi IP je popsáno v části 3.5.3 Nastavení konfigurace sítě v Emgeton GURU 4 TViX
2) Po zvolení ‘DHCP‘ přejděte do ‘Vyhledat Wi-Fi síť‘ pro nalezení Vašeho AP nebo AP Vašeho
routeru.
Po chvíli hledání uvidíte následující menu na obrázku níže. Vyberte AP, ke kterému se chcete
připojit.
3) Klikněte pravým tlačítkem na ikoně síťového připojení v systémové liště a zvolte „Stav“. Po
kliknutí na záložku „Podpora“ stiskněte tlačítko „Podrobnosti“ pro zobrazení podrobností o
síťovém připojení.
Zapište si IP adresu, masku podsítě, výchozí bránu a server DNS.
Do přístroje musíte zapsat jinou adresu (např. 192.168.1.4 (adresa síťové karty) Æ
192.168.1.100 (adresa přístroje)).
4) Po dokončení nastavení budete moci zobrazit obsah vzdálené složky. Síťové disky mohou
podporovat až 4 počítače. Zobrazení síťového disku vidíte na spodním obrázku.
23
Červená ikona znamená, že AP používá WEP (Wired Equivalent Privacy) a modrá ikona
znamená, že toto AP WEP nepoužívá.
Aktuálně podporované WEP (Wired Equivalent Privacy) nastavení jsou OPEN System a Shared
System. Jediným podporovaným 64bitovým klíčem je WEP. WPA (Wired Equivalent Privacy) a
RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Services) servery nejsou podporovány.
※ Nejdříve proveďte konfiguraci nastavení WEP pro AP s pomocí AP instrukcí.
3) Vložte síťový klíč použitím numerických tlačítek Vašeho dálkového ovládání. Pokud stisknete
[MENU], mód bude měněn z malých písmen na velká a na zadávání čísel.
① Pro smazání znaku stiskněte tlačítko [CAPTURE/DELETE] na dálkovém ovládání.
4) Pokud vložíte správný síťový klíč, měli byste vidět následující informace o síti Wi-Fi.
5) Pokud je síťový klíč chybný nebo AP nepracuje s DHCP, neuvidíte vyplněná některá pole
informace o síti. Pole, která byste měli vždy vidět, jsou ‘SSID‘ a ‘MAC‘.
6) Pokud máte po zadání síťového klíče stále problémy, zkontrolujte Váš AP, jeho nastavení a
znovu připojte USB Wi-Fi modul k zařízení.
24
Page 13
7) Nastavení síťového disku: Toto nastavení je stejné jako při nastavení drátové sítě. Pro
konfiguraci síťového disku se podívejte do manuálu k programu NetShare nebo na naše
stránky.
※ Upozornění
1) Pokud se připojíte k zabezpečené AP, výkon sítě bude nižší o 10% oproti připojení
k nezabezpečenému AP.
2) Pro lepší příjem Wi-Fi signálu umístěte obě zařízení tak, aby nebyl signál stíněn.
3) Pokud budete přehrávat HD soubory pomocí Wi-Fi sítě, přehrávání nemusí být plynulé.
4) Pokud využíváte USB Wi-Fi adaptér s ostatními zařízeními, adaptér nemusí fungovat
správně.
5) Pokud chcete změnit AP, proveďte hledání, které je popsáno v kroku 2.
3.6 Instalace/Výměna harddisku
Upozornění: Pokud vyměníte HDD za jiný, než ten, který byl
dodán v přístroji, ztrácíte nárok na záruku!
1. Připojení harddisku do přístroje je velmi jednoduché. Pouze
následujte instrukce níže:
Použijte šroubovák a přišroubujte harddisk k vodící liště.
2. Otevřete dvířka zařízení.
25
3. Připojte napájecí a datový kabel.
4. Po připojení kabelů harddisk vsuňte až na doraz. Dávejte přitom pozor, aby se kabely někde
neskříply.
26
Page 14
5. Zavřete dvířka zařízení.
6. Pro výměnu harddisku vytáhněte disk pomocí vodící lišty se současným držením zámku tak,
jak je na obrázku níže.
4 Nastavení Emgeton GURU 4 TViX
4.1 Nastavení Audio/Video
Tato sekce popisuje nastavení obrazu a zvuku.
Nastavení můžete ochránit heslem. Toto heslo můžete nastavit v sekci MISC. Pomocí hesla
můžete zabránit např. dětem ve změně nastavení zařízení. Výchozí heslo je 1111.
* Zvuk: Zde můžete nastavit typ zvukového výstupu.
- Pokud zvolíte „Digitální“, musíte nastavit DTS a WMA na „Digitální“ nebo „Analogový (PCM)“.
- Tato nastavení provádějte na základě možností Vašeho zařízení.
- AAC nepodporuje Thru pass.
* Analogový (PCM): Zvolte, pokud jste zvuk připojili pomocí konektorů Cinch (červený a bílý
konektor).
Mód zvukového výstupu můžete nastavit podle použitého kodeku. Pokud nastavíte zvuk na
„Digitální“, můžete nastavit DTS a WMA na „Digitální“ nebo „Analogový“. Nastavení provádějte
podle toho, jaký zvukový formát podporuje váš přijímač.
* Digitální: Zvolte, pokud jste zvuk připojili pomocí optického nebo koaxiálního kabelu. V tom
případě budou analogové výstupy zablokovány.
* TV standard: Zvolte normu Vaší televize.
* Auto. přepnutí NTSC/PAL: Zvolte, zda se má výstup automaticky přepnout v závislosti na
normě.
* Typ TV: 4:3 Letterbox/4:3 Pan-Scan/16:9. Pokud je poměr stran televizoru 4:3, zvolte 4:3
Letterbox nebo 4:3 Pan-Scan. Pokud je poměr stran 16:9, zvolte 16:9.
28
Page 15
* 4:3 Letterbox zobrazí originální poměr multimediálního souboru, který je v 16:9.
* 4:3 Pan-Scan upraví obrázek multimediálního souboru 16:9 na poměr 4:3 tak, aby byla
obrazem vyplněna celá obrazovka.
* 16:9 upraví jakýkoli poměr multimediálního souboru tak, že jej roztáhne na 16:9 (pokud je
potřeba).
4.2 Nastavení MISC
Tato sekce popisuje ostatní nastavení.
Efekt prezentace:Žádný
Čas mezi obrázky:
Nastavení data a času
Rychlost ventilátoru:
Language:
Autom. spuštění: Vypnuto
OSD:Normální
Bezpečnostní zámek: Vypnutý
Titulky/Okraj: Bílé/Černý
Spořič obrazovky: Zapnutý
Dálkový ovladač: Společný
* Efekt prezentace: Zvolte efekt, v jakém budou měněny obrázky.
* Čas mezi obrázky: Nastavte čas výměny jednoho obrázku za druhý (0 sek. – 60 sek.).
* Nastavení data a času: Nastavte čas, který bude zobrazen na displeji pomocí šipek a
numerických kláves.
5 sek.
Normální
Česky
* Konektor videa: Pokud po zapnutí zařízení neuvidíte žádný obraz, můžete správný výstup
nastavit tlačítkem [TV OUT] na dálkovém ovládání. Poté i zde zvolte výstup, který je správný.
* HDMI zvuk: Vyberte, zda má být přes toto rozhraní pouštěn i zvuk.
* Typ výstupu videa: Zvolte, zda jste provedli propojení komponentním kabelem (YPbPr)
nebo HDMI kabelem.
* Mód výstupu videa: Pokud máte „HDMI“, můžete nastavit „Auto
EDID/480p/720p/1080i/1080p“. Pokud máte „YPbPr“, můžete nastavit „480i/576i, 480p/576p,
720p, 1080i,1080p“.
* ULOŽIT: Po provedených změnách uložte Vaše nastavení.
Pokud chcete opustit Nastavení, přejděte na tlačítko EXIT a stiskněte [OK] na dálkovém
ovládání.
29
* Rychlost ventilátoru: Zde si zvolte rychlost ventilátoru. Vyšší rychlost je lepší při použití
harddisku, nižší rychlost je tišší, ale méně účinná (ideální, pokud nemáte vestavěný harddisk).
Doporučená hodnota je „Normální“.
* Language: Zde si zvolte jazyk přístroje. Tato položka zůstává stále anglicky pro případ, že
byste si omylem nastavili jiný jazyk, kterému nerozumíte. Pak pro vás může být vodítkem
právě nápis „Language“.
* Autom. spuštění: Můžete poslouchat zvukové soubory aniž byste museli zapínat televizor.
Zde nastavte mód přehrávání těchto zvukových souborů.
* OSD: Zvolte typ zobrazení OSD. Doporučujeme volbu „Normální“.
* Bezpečnostní zámek: Zde si můžete nastavit heslo, které bude vyžadováno pro vstup do
menu nastavení.
* Titulky/Okraj: Zde měníte barvu a okraj titulků.
30
Page 16
* Spořič obrazovky: Pokud je v hlavním adresáři soubor, pojmenovaný „tvix_ss.jpg“, můžete
po zapnutí této volby použít tento obrázek jako spořič obrazovky (rozlišení obrázku by mělo
být 160×160 bodů). Spořič bude aktivován v průběhu 2~3 minut při pozastavení přehrávání
videa nebo zvuku.
* Dálkové ovládání: Zde můžete vybrat typ Vašeho dálkového ovládání. Doporučujeme
nastavit „Společný“. Pokud je však problém při spolupráci s dalšími ovladači, zkuste nastavit
„Typ A“ nebo „Typ B“.
4.3 Nastavení Network
Tato sekce popisuje nastavení sítě.
Výchozí síť: Drátem
Nastavení IP adresy: DHCP
Nastavení IP Wi-Fi: Vypnuto
Search Wi-Fi Network
Info sítě TViX
Síťový disk 1: Pomalý (SAMBA)
Síťový disk 2: Pomalý (SAMBA)
Síťový disk 3: Pomalý (SAMBA)
Síťový disk 4: Pomalý (SAMBA)
Restartovat FTP server
Heslo FTP: 908658
* Výchozí síť: Zde zvolte typ připojení k síti. Máte-li nainstalován Wi-Fi modul, zvolte „Wi-Fi“.
* Nastavení IP adresy: Defaultní nastavení je „DHCP“. Pokud při nastavení této volby
nevidíte disk v síti, použijte pevnou IP adresu.
* Síťový disk: Vepište IP adresu počítače do pole „IP serveru“. Tato volba podporuje až 4
síťové disky. Přístroj podporuje dvě metody síťových disků. První je „SAMBA“, druhá je „NFS“.
- SAMBA: Soubory z počítače můžete přístrojem přehrávat bez speciálního softwaru,
ale rychlost je nižší, než v NFS módu.
- NFS: Na Váš počítač musíte nainstalovat program „TViX NetShare“, ale pak můžete
bez problémů přehrávat i soubory DVD či HD bez problémů.
Ke sdílení doporučujeme souborový systém NTFS. Souborový systém FAT32 není díky svým
omezením vhodný a proto se mohou vyskytnout různé problémy.
31
Pokud k počítači přistupuje více zařízení, musíte nastavit mód SAMBA.
* Info sítě TViX: Zde si můžete prohlédnout informace o síti.
* Heslo FTP: Pokud chcete použít FTP funkci, musíte použít toto heslo.
** Při stisku klávesy [1] na dálkovém ovládání se znaky mění v tomto pořadí: @Æ :Æ/ Æ_ Æ-
32
Page 17
4.4 Nastavení HDTV
Tato sekce popisuje nastavení DVB-T části.
Spustit: Přehrávání souborů
Synchr. s časem DVB-T: Ano
Zdroj DVB-T: Anténa
Země: Česká republika
Časová zóna:
Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljub…
Letní čas: Zapnuto
Defaultní zvuk DVB-T: Český
Spustit ladění kanálů
* Spustit: chcete-li začít v režimu HDTV, nastavte HDTV. Režiem přehrávání souborů začnete
při nastavení na „Přehrávání souborů“. Pokud není připojen DVB-T tuner, přístroj se
automaticky zapne v režimu přehrávání souborů.
* Synchr. s časem DVB-T: tento parametr se používá pro úpravu nastavení časů EPG a
displeje. Čas displeje se mění podle reálného času EPG.
* Zdroj DVB-T: Vyberte typ zdroje signálu. Tento model podporuje pouze volné digitální
vysílání DVB-T.
* Země: Zvolte místo, kde bude přístroj používán.
* Časová zóna: Pokud chcete používat nějakého určitého EPG průvodce, pomocí tlačítek
nahoru/dolů nastavte odpovídající časové pásmo.
5 Jednoduché použití Emgeton GURU 4 TViX
5.1 Přehrávání videa
Jakmile úspěšně propojíte všechny
kabely a zapnete přístroj, bude
zobrazena obrazovka, která je vlevo na
obrázku.
Videosoubory můžete nakopírovat do
složky VIDEO.
1. Budou zobrazeny ikony VIDEO,
AUDIO, PHOTO, DTV (pokud máte
instalován DVB-T tuner) a SETUP.
2. Zvolte VIDEO pomocí tlačítek
vlevo/vpravo. Pokud chcete změnit oddíl
harddisku, stiskněte tlačítka vpřed/vzad.
3. Po výběru ikony stiskněte tlačítko
[OK] na dálkovém ovládání.
4. Uvidíte seznam souborů k přehrání.
5. Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte
soubor s videem.
Stisknutím tlačítka [OK] bude video
spuštěno.
* Letní čas: zvolte, pokud ve vašem místě platí letní čas.
* Defaultní zvuk DVB-T: vyberte jedno z předdefinovaných nastavení.
* Spustit ladění kanálů: touto volbou zahájíte prohledávání kanálů.
33
TIPY
Pokud chcete přehrát další video,
stiskněte tlačítko [NEXT] (ff|).
34
Page 18
5.2 Přehrávání hudby
Zvukové záznamy můžete kopírovat do složky AUDIO a následně je přehrávat.
1. Pokud nevidíte obrazovku A,
stiskněte tlačítko [MENU] na dálkovém
ovládání.
2. Zvolte AUDIO a stiskněte [OK].
3. Uvidíte seznam souborů k přehrání.
4. Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte
soubor se zvukem pro přehrání.
5.3 Prohlížení obrázků
Obrázky můžete nakopírovat do složky PHOTO a následně
je zobrazovat.
1. Tlačítkem [PHOTO] můžete rovnou přejít do sekce pro
prohlížení obrázků.
2. Stiskněte tedy tlačítko [PHOTO] nebo vyberte odpovídající ikonu na hlavní stránce.
3. Uvidíte seznam souborů k
prohlédnutí.
4. Pomocí tlačítek nahoru/dolů vyberte
obrázek pro přehrání.
TIPY
Pokud chcete přehrát další zvuk, stiskněte tlačítko [NEXT] (ff|).
Přehrávání obrazových i zvukových záznamů, stejně jako fotografií, je možné řídit
dálkovým ovladačem.
Pokud jste připojili kabel LAN nebo externí USB, bude zobrazena ikona sítě nebo USB.
Jsou podporovány až 4 harddiskové oddíly, 4 síťová PC, 4 oddíly USB1 a 4 oddíly USB2.
35
TIPY
Pokud chcete přehrát další zvuk,
stiskněte tlačítko [NEXT] (ff|).
36
Page 19
6 Použití dálkového ovladače
T
T
k
j
TV p
j
Š
ý
6.1 Základní funkce
Význam tlačítek dálkového ovladače. Některá tlačítka nejsou k dispozici bez DVB-T tuneru.
ZAPNUTO/VYPNUTO
Přepnutí na DTV
Bootování jako DTV
Složka Video
Bootovat
ako přehrávač
@ : / _ -
Ztlumení zvuku
Složka Foto
Slož
a Audio
Číslice/Písmeno
V režimu souborů:
1/2/3/4 : Změna oddílu
6/7/8/9 : Změna disku
Místní/Síťový/USB1/USB2
6.2 Popis a funkce tlačítek
Přehrávání mediálních souborů.
Jednoduše vyberte požadovaný soubor a stiskněte tlačítko OK.
Pro přehrávání DVD souborů z disku (HDD) nastavte kurzor na soubor VIDEO_TS.IFO a
stiskněte OK.
S DVD přehrávačem můžete provádět plnohodnotné vyhledávání.
Posun
Předchozí soubor
ipka pro vyhledávání REW/FF
Změna hlasitosti
Informační tlačítko
Přechod na
Nastavení
(DVD) menu
TV OUT
Mazání souboru nebo složky
<Výměna baterií>
Používejte nové baterie (2×AA baterie, které jsou součástí balení).
Velikost obrazu
Následu
ící soubor
OK/ Tlačítko v
Změna TV kanálů
Nastaveni synchronizace titulků
STOP/Návrat do režimu
prohlížení souborů
itulky
Náhodně
DVD titul
Přeskočit/Opakovat
Spánek/Kopírování a přesun souborů
Záznam DVB-
růvodce (EPG)
běru
37
38
Page 20
6.2.1 Přehrávání videa
Po stisku tlačítka VIDEO na dálkovém ovladači se na přístroji zobrazí pouze složka VIDEO. To
platí pouze pro aktivní oddíl (pokud máte více oddílů).
Po stisku tlačítka [REPEAT] na dálkovém ovladači, lze vybrat jiný vstupní zdroj.
< Správce zařízení>
Tlačítko [INFO]:
• Po prvním stisknutí – ukáže informace o obsahu.
ZAPNUTO/VYPNUTO
Přechod do složky Video
Posun
Předchozí soubor
Šipka pro vyhledávání REW/FF
Změna hlasitosti
Informační tlačítko
Přechod na
Nastavení
DVD menu
TV OUT
Mazání souboru nebo složky
Ztlumení zvuku
Volba z více zvuků
Veliko st obrazu
Následující soubor
Při přehrávání souboru, je
možné přeskočit na následující
nebo předchozí položku.
Pokud je přehrávač zastaven
slouží jako navigační tlačítka –
nahoru/dolů.
Přehrávání/Pauza
Nastavení synchronizace titulků
STOP/Návrat do
režimu prohlížení souborů
Záložka
Titulky
Náhodně
DVD titul
Přeskočit/Opakovat
Spánek/Kopírování a přesun souborů
• Druhé stisknutí – Ukáže uplynulý čas (grafické znázornění je umístěno v levém horním
rohu obrazovky).
• Třetí stisknutí - ukáže zbývající čas
• Čtvrté stisknutí – zmizí informace z obrazovky
• Stiskneme-li toto tlačítko v době, kdy se nepřehrávají žádné soubory, ukáže volné místo
na disku.
Tlačítko [SUBTITLE]:
• Umožňuje nastavení titulků ve formátu SMI Multi-subtitle (podpora různých jazykových
mutací titulků).
• Po prvním stisknutí: Zobrazí na obrazovce okno pro nastavení titulků (Subtitle OSD).
Tlačítkem [OK] lze měnit velikost titulků, tlačítky [UP/DOWN] měníte jejich pozici.
• Barvu nebo podtržení titulků lze nastavit v menu [SETUP].
• Podporuje bitmapové (.SUB) + (.idx) titulkové soubory.
• Titulky ve formátu PAL .SUB tato verze nepodporuje.
• Do režimu výběru souboru s titulky se lze dostat stisknutím tlačítka [TITLE] na dálkovém
ovladači. Můžete procházet složky a soubory a stiskem tlačítka [OK] zvolit požadovaný
soubor s titulky.
•Pomocí tlačítka CH +/- lze upravovat synchronizaci titulků.
Tlačítko [ZOOM]:
• Po prvním stisknutí – umožňuje prostřednictvím šipek měnit velikost obrazu.
• Po druhém stisknutí – obraz se zvětší na celou obrazovku.
• Po třetím stisknutí – aktivuje se funkci PAN&SCAN – tato funkce umožňuje divákovi s
obrazovkou 4:3 sledovat program tak, že pokrývá celou plochu obrazovky.
• Po čtvrtém stisknutí – návrat do výchozí velikosti obrazu.
39
40
Page 21
Tlačítko [BOOKMARK]: Pokud zastavíte film, místo zastavení se automaticky ukládá a lze se
y
k němu později kdykoli vrátit stiskem tohoto tlačítka.
Tlačítko [SETUP]: Slouží pro nastavení obrazu. (Contrast) Æ (Brightness) Æ (Saturation).
Tlačítko [DELETE]: Slouží pro mazání souborů nebo složek místního disku.
Pokud máte dálkový ovladač nastaven na zamykání v menu [SETUP], musíte před mazáním souborů
zadat heslo („1111“).
Pokud mažete soubory nebo adresáře, musíte pravidelně spouštět funkci Check Disk. Přístroj Vás
vyzve automaticky zprávou na obrazovce, pokud je třeba tuto funkci spustit
Nastavení funkce [SLEEP]:
• Čas za který přehrávač přejde do vypnutého stavu se nastavuje opakovaným stisknutím
tlačítka [FUNCTION] na dálkovém ovladači.
• 3 minuty před vypnutím bliká SLEEP ON.
• Nastavený čas do vypnutí lze zobrazit funkcí GOTO.
< Tlačítka DVD >
OK - Při přehrávání filmů funguje jako tlačítko PLAY (PŘEHRÁVÁNÍ). V menu screen
(obrazovka) funguje jako tlačítko potvrzení volby (select).
PAGE-DOWN - Přechod na další kapitolu.
PAGE-UP - Přechod na předchozí kapitolu.
AUDIO - Změna zvuku. (Mezinárodní dubbing, DOLBY, 2CH, 5.1CH, DTS, atd.)
SUBTITLE - Zobrazení menu titulků.
MENU - Vstup do obrazovky DVD menu.
TITLE - Zobrazuje názvy DVD souborů.
ANGLE - Pokud má DVD soubor tuto funkci, lze volit pohledy z různých kamer.
GOTO - Možnost výběru času, kapitoly a titulu. Přímo po výběru lze přehrávat
Číslo + tlačítko OK - Přímá volba čísla přehrávané kapitoly.
** Funkce tlačítek [PICTURE] a [VOLUME UP/DOWN] je stejná jako v režimu video.
Tlačítko [FF/REW]:
• AVI: 2X Æ 4X Æ 8X Æ 16X Æ 32X.
• DVD: 2X Æ 4X Æ 8X Æ 16X Æ 32X Æ 64X.
* Stiskem tlačítka VIDEO se filtrují video soubory uložené na disku TviX.
POZNÁMKY
SHAPE \* MERGEFORMAT
* Videosoubor nemůže být uložen do složky zabezpečené heslem.
* Při opětovném přehrávání stejného souboru může být uložena záložka pouze z posledního
přehrávání.
* Jestliže je smazán nějaký videosoubor z disku, je automaticky smazán i se seznamu záložek.
* Záložk
nelze uložit v režimu USB HOST nebo LAN.
41
42
Page 22
ý
6.2.2 Přehrávání zvuku
Po stisku tlačítka [AUDIO] na dálkovém ovladači se na přístroji zobrazí pouze složka AUDIO. To
platí pouze pro aktivní oddíl (pokud máte více oddílů).
ZAPNUTO/VYPNUTO
Předchozí soubor
Změna hlasitosti
Zobrazuje informace o
přehrávaném zvukovém souboru
Přejde na požadovaný čas.
Zadejte čas a stiskněte OK.
Ztlumení zvuku
Přechod do složky Audio
Následující soubor
OK/ V
běr
STOP
Návrat do režimu prohlížení souborů
Náhodné přehrávání
<POZNÁMKA>
** Některé funkce vyžadují před použitím aktualizaci na nejnovější firmware.
Tlačítko [INFO]: Během poslechu hudby se objeví seznam zvukových souborů, ze kterých je
možno vybírat. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka seznam zmizí z obrazovky. Pokud nemá
zvukový soubor žádnou informaci o přehrávané skladbě (ID3 Tag), zobrazí se pouze základní
informace.
Při přehrávání souborů WMA a WAV přístroj podporuje přetočení i o 10 sekund.
Přístroj podporuje soubory textů skladeb ve formátu .LRC
Pokud je název hudebního souboru stejný se souborem .LRC, bude se text hudebního souboru
zobrazovat automaticky.
Stiskněte tlačítko [INFO] pro zobrazení informací o přehrávané skladbě (ID3 Tag, ID3V1).
ID3 tagy také zobrazuje soubor ve formátu OGG.
Tlačítko [SHUFFLE]:Zvukové soubory v předvoleném adresáři se budou náhodně přehrávat.
Opětovným stiskem tlačítka se tato funkce deaktivuje.
43
44
Page 23
6.2.3 Přehrávání obrázků
ýběr
Po stisku tlačítka [PHOTO] na dálkovém ovladači se na přístroji zobrazí pouze složka PHOTO. To
platí pouze pro aktivní oddíl (pokud máte více oddílů).
ZAPNUTO/VYPNUTO
Ztlumení zvuku
Složka Photo
Podpora prohlížení pomocí ikon.
Vytvořte prázdný soubor se jménem „icon.tvix“ ve složce, kterou chcete prohlížet pomocí
ikony.
Název souboru musí být přesně stejný jako název prohlíženého souboru kromě přípony, která
musí být ve formátu jpg nebo png (pokud chcete aby se obrazy prolínaly nastavte průsvitnou
barvu s hodnotou 0xC8C8C8).
Chcete-li zobrazit složku jako ikonu, vložte „folder.jpg“ nebo „folder.png“ do složky.
Maximální velikost ikony je 720×480 bodů, nejvhodnější velikost je 100×136 bodů.
Posun
Předchozí soubor
Změna hlasitosti
Informační
Velikost obrazu
Následující soubor. Při
přehrávání je možné přejít
na následující nebo
předchozí položku. Při
zastavení slouží jako
tlačítka nahoru/dolů.
OK/V
Náhodně
<POZNÁMKY>
Možnost nastavení prezentace, časový interval pro přepínání se mění v menu [SETUP].
Možnost změny velikosti obrázku pomocí tlačítek [ZOOM] a [SCROLL].
Některé nestandardní soubory JPEG se nemusí zobrazit.
Tlačítko [SETUP]: Slouží pro nastavení obrazu. (Brightness) Æ (Contrast) Æ (Hue) Æ
(Saturation).
Maximální v současnosti podporované rozlišení obrázků je 3888×2592 bodů.
45
46
Page 24
6.3 Doplňkové možnosti
6.3.1 Použití funkce automatického spuštění
Pokud chcete přehrávat hudbu s TViX a nemáte k dispozici monitor, lze použít následující
funkci.
1. Vytvořte složku jménem „autorun“ v kořenovém adresáři prvního oddílu disku.
6.3.2 Použití tapety
Pokud uložíte soubor JEPG pojmenovaný „TViX.jpg“ do složky, pro kterou chcete změnit tapetu,
tapeta pro složku bude změněna.
2. Zkopírujte multimedální soubory do této složky.
3. Pokud chcete změnit nastavení, stiskněte tlačítko [SETUP] na dálkovém ovladači. Pak
přejděte do tabulky (SETUP/MISC.) a nastavte volbu „Autom. spuštění“ na „Zapnuto“. Pokud
by byla funkce „Autom. spuštění“ vypnuta, volba by nefungovala. Nastavením „Náhodně“
budou soubory přehrávány náhodně.
4. Po nastavení přístroj vypněte a znovu zapněte. Emgeton GURU 4 TViX bude automaticky
přehrávat mediální soubory ze složky /HDD1/autorun.
<< Vytvoření playlistu pomocí programu Winamp (.m3u nebo .pls) >>
1. Připojte přístroj k počítači.
2. Otevřete soubory uložené v přístroji v programu Winamp.
3. Po stisku „Save playlist“ vyberte v programu Winamp požadovanou složku pro uložení. Měli
byste ukládat soubory na stejný oddíl, ve kterém byly otevřené soubory uloženy.
4. Bezpečně odeberte Emgeton GURU 4 TViX z počítače.
Můžete vybrat libovolnou tapetu výběrem různých souborů JPEG z různých složek.
<POZNÁMKY>
Pro změnu základní tapety uložte soubor JPEG se jménem „tvix.jpg“ do kořenového
adresáře.
Pro tapety je doporučeno rozlišení obrázků 720×480 bodů.
47
48
Page 25
6.3.3 Použití internetového rádia
* Poznámka
- Přístroj musí být připojen k síti!
- Lze stahovat soubory .pls nebo .m3u (playlist programu Winamp).
- Dříve než začnete přehrávat soubory .pls nebo .m3u, musíte nastavit síť (DHCP nebo pevnou
IP adresu).
- Přístroj podporuje pouze formát datového toku shoutcast a nepodporuje jiné streamovací
formáty. Přístroj je vhodný pro formát shoutcast a nepodporuje režim private server.
1. Stáhněte soubor .pls
Vyhledejte stránku rozhlasové stanice na www.shoutcast.com
(
SHOUTcast je volně šířitelný streamový audio systém od Nullsoft. Tisíce vysílajících po světě čekají až si
je naladíte a poslechnete. Nahlédněte do adresáře SHOUTcast a projděte si nejpopulárnější stanice.
Vyberte rychlost vašeho připojení a žánr hudby.
2. Klikněte pravým tlačítkem na to, co chcete přehrát a zvolte „Uložit cíl jako…“ a uložte soubor
.pls do přístroje nebo do sdílené složky.
3. Upravte soubor s playlistem pomocí programu Winamp.
4. Spusťte Winamp a otevřete playlist (Open playlist) a vyberte stažený soubor .pls.
)
6.3.4 Kopírování a přesun souboru
Emgeton GURU 4 TViX podporuje funkci kopírování souborů bez použití počítače. Nyní můžete
kopírovat z externího (USB) disku na interní disk.
Interní HDD přístroje < > Interní HDD přístroje
Interní HDD přístroje < > Síťový disk se sdílením
Interní HDD přístroje < > Disk USB HOST
1. Ve složce, která obsahuje zdrojové soubory, stiskněte tlačítko [FUNCTION] a vyberte ikonu
Kopírovat/Vysunout, potom v pravém horním rohu obrazovky uvidíte zdroj (SOURCE).
2. Pomocí tlačítka [OK] vyberte soubory (pokud stisknete 0 (nula), výběr bude otočen).
Pokud máte vybraný soubor, uvidíte červeně zatrženou ikonu v seznamu souborů.
5. Ze souboru můžete odstranit nepotřebné položky.
6. Uložte playlist s příponou .m3u nebo .pls
7. Vyberte a klikněte na soubor .pls nebo .m3u na disku přístroje nebo na sdílené síťové složce
(např.: tvixhd1)
8. Po chvíli uslyšíte internetové rádio.
49
3. Po výběru souborů stiskněte znova tlačítko [FUNCTION] a okno se změní ze SOURCE (zdroj)
na TARGET (cíl). Ke zrušení kopírování stiskněte znova tlačítko [FUNCTION] a potom tlačítko
„Storno“.
4. V režimu TARGET (cíl) můžete použít tlačítka šipek ke změně cílové složky.
5. Určete složku, do níž chcete kopírovat a stiskněte znova tlačítko [FUNCTION] a vyberte
ikonu „Kopírovat“.
6. Po kliknutí na ikonu „Kopírovat/Zrušit“ uvidíte v dialogovém okně postup kopírování.
50
Page 26
7 Použití Emgeton GURU 4 TViX
• Emgeton GURU 4 TViX dokáže přehrávat DVB-T signál bez digitálního set-top boxu
s vynikajícím a dokonale čistým obrazem.
• Emgeton GURU 4 TViX má různé záznamové funkce jako přímé nahrávání, plánované a
opakované manuální nahrávání. Takže nemůžete zmeškat jediný program digitálního vysílání.
Nahraný soubor můžete zálohovat či jej dále zpracovávat i na počítači.
• Emgeton GURU 4 TViX oplývá všemi výhodami DVB-T jako EPG či připojitelnost k počítači a
díky tomu si můžete vychutnat výhody digitálního vysílání i prvotřídní zvukovou a obrazovou
kvalitu. V režimu HDTV lze nastavit čas do vypnutí. Pokud dojde k tomu že by byl nastaven čas
vypnutí v době nahrávání, přístroj se vypne až po dokončení nahrávání.
① Před tím než použijete některé ze speciálních kanálových tlačítek, musí být kanály vzhledány
a uloženy v paměti.
① DVB-T tuner bude automaticky procházet a ukládat všechny digitální kanály (DTV), které
jsou v daném místě dostupné. Pokud budete chtít procházet kanály manuálně, můžete použít
volbu „Spustit ladění kanálů“ v menu (SETUP>HDTV).
① Doba ladění je asi 2~3 minuty.
① Pro zastavení ladění stiskněte tlačítko STOP(■) na dálkovém ovladači.
① Pokud během ladění stisknete tlačítko [POWER], objeví se následující okno se zprávou:
Stiskněte Ano a TViX se vypne.
※ Kontrola příjmu digitálního signálu
① Stiskněte tlačítko [INFO] na dálkovém ovladači.
② V levém dolním rohu se objeví měřič síly signálu.
③ Pokud měřič ukazuje méně než 14.9dB, nastavte anténu tak, aby byl signál silnější.
Najděte takové nastavení antény, při němž je signál nejsilnější.
7.1.2 Přepínání kanálů
Stiskněte tlačítko CH +/- nebo ▲ ▼ pro změnu TV kanálů.
①Pokud chcete aby průvodce EPG ukazoval přesně, musíte přesně nastavit časové pásmo.
① Po stisku tlačítka VIDEO na dálkovém ovladači k návratu do režimu souboru se objeví
následující okno se zprávou. Stiskněte „Ano“ a přístroj se přepne do režimu souborů.
51
Můžete také zadat číslo kanálu pomocí tlačítek s čísly na dálkovém ovladači a kanál se během
několika sekund změní.
52
Page 27
7.2 Nahrávání DVB-T
7.2.1 Okamžité nahrávání
Tato funkce nahrává kanál, který je právě na obrazovce.
• Vyberte požadovaný kanál k nahrávání během sledování a stiskněte tlačítko [REC] pro
záznam.
Kanály nelze během záznamu změnit.
• Pro zastavení záznamu stiskněte [STOP], nebo pokud uplynula doba nahrávání, přístroj
zastaví nahrávání automaticky.
•Nahraný soubor se uloží na disk do složky DTV_REC. Soubor bude uložen pod názvem ve
tvaru „RR-MM-DD den stanice jméno AM/PM HH:MM.tp”
• Pokud během záznamu stisknete tlačítko [INFO] na dálkovém ovladači, zobrazí se informace
o velikosti souboru a délce záznamu.
• Pro smazání předvolby plánovaného nahrávání stiskněte tlačítko [BOOKMARK] a smažte
seznam pro nahrávání.
• Ke zrušení právě probíhajícího nahrávání stiskněte tlačítko [CAPTURE/DELETE] na dálkovém
ovladači a záznam bude zrušen bez uložení nahrávaného souboru.
HDD musí být naformátován v systému NTFS. Pokud by byl ve formátu FAT32 objevilo by se
okno chybového hlášení.
• Každé stisknutí tlačítka [REC] mění dobu trvání záznamu podle následující sekvence.
Volné místo->30min->45min->60->75->90->105->120->150->180->210->240. Během
záznamu je v levém horním rohu obrazovky červené kolečko.
Během nahrávání lze také přidat požadavek na další záznam stiskem tlačítka [REC].
•Pokud není během záznamu dostatek místa pro ukládání, záznam se automaticky ukončí.
• Stisknete-i během nahrávání tlačítko [POWER], zobrazí se následující okno. Stiskněte „Ano“ a
nahraný soubor bude až do tohoto okamžiku uložen a přístroj se vypne.
•Pokud by bylo na disku méně než 50MB volného místa, záznam se neprovede. Pokud by
během záznamu bylo na disku méně než 10MB volného místa, záznam se ukončí automaticky
a zobrazí se hlášení.
Poznámky k nahrávání
• První oddíl vnitřního disku musí být ve formátu NTFS. Formát FAT32 vyvolá chybové
hlášení.
• Pokud je signál slabý nebo nestabilní, záznam může být nekvalitní.
• Pokud je disk nestabilní, záznam může být nekvalitní. Spusťte občas funkci Check
53
54
Page 28
7.2.2 Použití průvodce EPG
EPG (elektronický programový průvodce) zobrazuje stanice v reálném čase. Můžete použít
plánovaný záznam a jeho sledování prostřednictvím okna EPG. Nejprve si zobrazte digitální
kanály a poté stiskněte tlačítko [GUIDE].
7.2.3 Manuální záznam
Plánované časy jsou odvozeny od vnitřních hodin v přístroji. Nastavte proto přesný čas pomocí
menu nastavení. Stiskněte tlačítko [BOOKMARK] Æ [MENU].
V tomto menu můžete nastavit datum, čas, délku, opakování a typ akce. Pro změnu stanice
stiskněte tlačítko CH.
Opakované nahrávání (Cycle) závisí na dni v týdnu.
• Vyberte požadovaný kanál k záznamu nebo sledování a stiskněte tlačítko [Zobrazit] nebo
[Nahrát].
•Pokud vyberete kanál s aktuálním časem, kanál bude změněn.
• Stiskněte tlačítko [INFO] a čas bude změněn na čas EPG.
• Pro kontrolu naplánování stiskněte tlačítko [BOOKMARK]. Seznam v tomto okně můžete
smazat.
Pro smazání naplánovaného nahrávání stiskněte v režimu DTV tlačítko [BOOKMARK].
K výběru požadované položky stiskněte tlačítko nahoru/dolů a nyní můžete upravovat nebo
mazat stiskem tlačítek [OK] nebo [DELETE]. Pro opuštění okna seznamu pro plánování
stiskněte tlačítko [STOP] nebo [BOOKMARK] na dálkovém ovladači.
Přístroj se spustí automaticky 5 minut před naplánovaným časem.
Pokud naplánujete čas na 4. hodinu, přístroj se spustí ve 3 hod. 55 min. Z toho důvodu jej
musíte vypnout před 3 hod. 54.min.
55
56
Page 29
7.3 Použití dálkového ovladače pro DVB-T
Význam tlačítek
ZAPNUTO/VYPNUTO
Přepnutí na DTV
Přejde na přehrávač
Předchozí kanál
Změna hlasitosti
Informační tlačítko
Seznam naladěných kanálů
Nastavení obrazu
Mazání/ uložení kanálu
@ : / _ -
Posun
TV OUT
Ztlumení zvuku
Přechod do složky Photo
Volba z více zvuků
Změna kanálu
Velikost obrazu
Lze vyřešit problémy
se zamrzáním nebo
výpadky
synchronizace
Změna TV kanálu
Zastavení záznamu,
opuštění režimu DTV
Seznam pro plánování nahrávání
Manuální záznam
Přejde na předchozí kanál
Spánek
Záznam TV
EPG
<POZNÁMKA>
Tlačítko [INFO]:
• Po prvním stisknutí: Ukazuje jméno stanice a sílu signálu. Během nahrávání
ukazuje jméno souboru a volné místo na disku.
• Po druhém stisknutí: Ukazuje pouze sílu signálu.
• Po třetím stisknutí: návrat do výchozího stavu.
Tlačítko [SETUP]: Slouží pro nastavení obrazu. (Contrast) Æ (Brightness) Æ (Saturation).
Přechod na předchozí stanici
Pro návrat na předchozí stanici stiskněte tlačítko REPEAT (OPAKOVAT).
Tlačítko [BOOKMARK]:
Slouží k zobrazení seznamu nastavených záznamů.
57
58
Page 30
Pro smazání ze seznamu vyberte položku a stiskněte tlačítko [DELETE].
Použití funkce Check Disk
Pro smazání souborů nebo složek musíte někdy spustit Check Disk.
Pokud je třeba provést Check Disk, přehrávač ukáže následující okno.
V režimu prohlížení souborů tlačítko [GUIDE] otevře seznam pro plánování nahrávání pro
editaci.
Tlačítko [VIDEO]: Slouží pro přechod z režimu HDTV do režimu prohlížení. Viz tento
návod pro obsluhu v režimu prohlížení souborů.
Tlačítko [AUDIO]: U vysílání s více zvuky přepíná na další zvukovou stopu.
Tlačítko [ZOOM]:
• TV s poměrem 4:3: Full screen Æ Letterbox Æ Pan-Scan
- Letterbox: Vyberte při příjmu obrazu ve formátu 16:9 a chcete obraz vidět
v původním formátu.
- 4:3 Pan-Scan: Vyberte pokud chcete obraz ve formátu 16:9 vertikálně upravit tak,
aby vyplňoval vaši obrazovku s formátem 4:3.
• TV s poměrem 16:9: Full screen→Zoom1→Zoom2
Dostupnost těchto voleb formátu obrazu závisí na rozlišení a druhu přijímaného signálu.
Tlačítko [OK]: Po stisku tohoto tlačítka se na 3 sekundy zobrazí informace o zvoleném
programu.
Funkce SLEEP: V režimu HDTV lze použitím tlačítka [FUNCTION] nastavit čas spánku:
30->60->120->180->240->OFF
① Připojte přístroj k portu USB vašeho PC.
① Na disku přístroje zvolte „Vlastnosti“,
„Nástroje“, „Zkontrolovat“ a zaškrtněte
volbu „Automaticky opravovat chyby“.
① Automaticky zkontrolujte chyby na disku.
- Při nahrávání lze nastavit tyto možnosti spánku AFTER
RECÆ30Æ60Æ120Æ180Æ240ÆOFF
- Pokud by byl čas spánku nastaven tak, že by se nahrávání muselo ukončit předčasně
(dříve než bylo nastaveno jeho ukončení), přístroj se vypne až po ukončení nahrávání.
Pokud není doba nahrávání určena (Free Space), přístroj bude nahrávat až do zaplnění
disku a pak se vypne. SLEEP ON bliká 30 sekund před vypnutím přístroje.
Tlačítko [GOTO]:Ukazuje seznam nalezených kanálů. Pro smazání nalezeného kanálu
stiskněte tlačítko CAPTURE/DELETE nebo tlačítko OK na tomto kanálu a pak kanál smažte.
Pro opuštění stiskněte znovu tlačítko GOTO.
59
60
Page 31
8 Aktualizace firmwaru
Zjištění verze firmwaru
1.
Připojtepřístroj k TV přijímači a zapněte jej.
2.
Stiskněte tlačítko [SETUP] na ovladači a na obrazovce se objeví okno SETUP.
3.
Zjistěte, jaký je nejnovější firmware na stránce www.forum.emgeton.com
Stažení firmware
1.
Stáhněte si nejnovější firmware z www.forum.emgeton.com do vašeho PC.
2.
Připojte přístroj k PC pomocí USB a zapněte.
3.
Váš systém jej rozpozná jako externí HDD.
4.
Zkopírujte soubor s novou verzí FW do kořenového adresáře HDD.
5. Také můžete soubor s FW přenést např. na flashdisku.
Vypněte přístroj a přemístěte jej k TV přijímači pro aktualizaci.
6.
Jak aktualizovat firmware
1.
Připojte přístroj k TV přijímači.
2.
Vyberte zkopírovaný soubor s firmwarem (např.: TViX1.0.1.fwp) a stiskněte [OK] na
dálkovém ovladači. Začne se provádět aktualizace.
3.
Objeví se následující okno. Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
< Pokud aktualizace selže >
I kdyby se přístroj během aktualizace náhodou vypnul, pomocí tohoto postupu
budete moci opět firmware nahrát.
Proveďte následující kroky.
1. Připojte přístroj k PC přes USB a zapněte.
2. Vytvořte složku „tvixfw“ v primárním oddílu.
3. Zkopírujte soubor s nejnovějším FW do složky „tvixfw“ na HDD přístroje.
4. Stiskněte a držte tlačítko SETUP na panelu a zapněte přístroj tlačítkem ON/OFF.
4. Po stisku tlačítka „Ano“ se nejprve smaže stará verze FW.
5. Poté se bude postupně nahrávat nová verze. To může trvat i několik minut. Až bude
aktualizace úspěšně dokončena, přístroj se automaticky restartuje.
5. Displej ukáže verzi zkopírovaného FW (např.: HDD1/FW 1:01:00).
6. Stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači, tím se spustí aktualizace.
7. Displej při mazání starého firmware ukáže PRE.
8. Displej při instalaci nového firnware ukáže UPG.
9. Pokud je aktualizace úspěšně dokončena, přístroj se automaticky restartuje.
61
62
Page 32
9 Použití připojení PC přes USB port
Přístroj používá při připojení 3.5” HDD jako ukládací zařízení a pracuje ve spojení s PC jako
externí USB 2.0 HDD.
Ujistěte se, že váš HDD je nastaven do módu MASTER a je připojen S-ATA kabelem a
napájecím kabelem.
Kabel USB má na obou koncích rozdílné konektory. Používáme konektor USB 2.0 typ A (samec)
a typ B (samec).
Po připojení k PC zapněte PC.
Pokud používáte Windows 98 SE, musíte si před připojením přístroje nainstalovat ovladač pro
USB. Ve Windows ME/2000/XP/Vista není instalace ovladače nutná.
9.1 Instalace ovladače pro Windows 98 SE
1)Před připojením přístroje spusťte soubor setup.exe z instalačního CD.
V následujícím okně stiskněte „Next“.
2) Stiskněte tlačítko „Finish“ pro restart.
3) Po restartu připojte přístroj. Objeví se okno Add New Hardware (Přidat nový hardware).
4) Vyberte Search (Vyhledat) pro vyhledání nejvhodnějšího ovladače, pak stiskněte tlačítko
„Next“.
5) Neměňte nastavení a stiskněte „Next“.
63
64
Page 33
6) Na obrázku je vidět, že systém najde ovladač DVICO USB-ATA Bridge automaticky.
Stiskněte „Next“.
<POZNÁMKA>
Windows ME/2000/XP/Vista nabídnou automaticky ovladač, takže nemusíte instalovat žádný
dodatečný software. Po připojení přístroje se spustí funkce Plug & Play a dojde k instalaci
disku. Pro bezpečné odebrání ze systému klikněte na ikonu, vyberte disk a odeberte jej.
7) Stiskněte tlačítko „Finish“ pro dokončení instalace ovladače.
8) Nyní uvidíte v tabulce Device Manager (Správce zařízení) disk všeho přístroje.
65
66
Page 34
9.2 Vytvoření oddílu a formátování HDD pod Windows 98SE/ME
Klikněte na „Start“ a vyberte „Spustit“. Objeví se následující okno. Do textového pole napište
příkaz „disk“ a klikněte na tlačítko „OK“.
4) Po vytvoření oddílů nerestartujte systém. Místo toho vypněte a zapněte přístroj. Tím Váš
systém rozpozná jeho disk.
1) Objeví se DOSové okno pro vytváření oddílů.
2) Pro vytvoření nového oddílu zvolte číslo 5 pro výběr HDD přístroje.
3) Pro vytvoření oddílu disku zvolte typ a velikost oddílu. Po výběru vytvořte oddíl.
5) Spusťte Průzkumníka a najděte zobrazený nový disk. Klikněte na ikonu tohoto disku a
vyberte „Naformátovat“. Pak proveďte formátování disku přístroje.
67
68
Page 35
9.3 Vytvoření oddílů a formátování HDD pod Windows 2000/XP
1) Klikněte pravým tlačítkem na „Tento počítač“ Æ vyberte „Spravovat“ a pak vyberte „Správa
disků“.
2) Disk se objeví na pravé straně okna Správa počítače. Klikněte pravým tlačítkem na disku
přístroje a zvolte Make Partition (vytvořit oddíl) pro vytvoření oddílu na zvoleném disku.
6) Zvolte typ a formát HDD. Pokud chcete několik oddílů zvolte „Rozšířený oddíl“.
4) Jakmile se objeví okno průvodce pro vytvoření nového oddílu stiskněte „Další“.
7) Nastavte velikost oddílu. Pokud chcete jeden oddíl stiskněte „Další“. Pro FAT32 je
velikost omezena na 32GB nebo méně. Vyberte písmeno jednotky a stiskněte tlačítko
„Další“.
69
70
Page 36
8) Vyberte Formátování oddílu. Pokud zvolíte FAT32, je velikost omezena na 32GB.
9.4 Bezpečné odebrání zařízení
1) V systémové liště Windows, , dvakrát klikněte na ikonu pro Bezpečné odebrání
zařízení. Objeví se okno Bezpečně odebrat hardware. Pokud chcete odebrat zařízení stiskněte
tlačítko „Ukončit“ a odpojte zařízení.
9) Po dokončení se zobrazí detailní informace. Klikněte na tlačítko OK.
2) Stiskněte „OK“ v okně Ukončit činnost hardwarového zařízení.
71
72
Page 37
10 Dodatek – Technické výrazy
HDMI
-------------------------------------------------------------------------------Rozhraní High-Definition Multimedia Interface (HDMI) je plně digitální audio/video rozhraní schopné přenášet
nekomprimovaný datový proud. HDMI je kompatibilní s technologií High-Bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) Digital Rights Management.
HDMI poskytuje rozhraní mezi jakýmkoliv kompatibilním zdrojem digitálního audio/video signálu, jako je např.
set-top box, DVD přehrávač, PC, herní video konzole nebo AV receiver a kompatibilním digitálním zvukem
a/nebo video monitorem, jako je např. digitální televize (DTV). V roce 2006 se HDMI začalo objevovat jako
jedna z uživatelských funkcí videokamer, HDTV kamkordérů a dokonce špičkových high-end digitálních
statických kamer.
DivX
-------------------------------------------------------------------------------DivX je název pro video kodek, který je založen na kompresním standardu MPEG-4 pro video. Když na váš
systém nainstalujete video kodek, v zásadě pracuje jako doplňková část vašeho systému s instrukcemi, jak
komprimovat či dekomprimovat video v tomto video formátu. Jakmile jste jednou instalovali DivX kodek na váš
systém, budete schopni přehrávat DivX filmy pomocí přehrávače Windows Media Player nebo pomocí
jakéhokoliv jiného přehrávače podporujícího formát DivX. Navzdory skutečnosti, že DivX filmy vynikají možností
vyšší komprese a vyšší video kvality než běžné filmy ve formátu MPEG, zabírá dekódování více času vzhledem k
téměř neuvěřitelné propracované kompresní technologii. Kodek DivX umožňuje komprimovat/dekódovat filmy v
plné délce v téměř DVD kvalitě při velikosti souboru odpovídajícímu prostoru na jednom CD disku (700MB).
DivX video je obvykle kombinováno s MP3 zvukem tak, aby byla zajištěna jak vysoká kvalita videa, tak i zvuku.
XviD
-------------------------------------------------------------------------------XviD je název pro video kodek typu open-source (veřejný), který je stejně jako DivX založen na novém
kompresním standardu pro video typu MPEG-4. V současnosti je neustále celosvětově rozvíjen. Když na váš
systém nainstalujete tento video kodek, bude v principu pracovat jako doplňková část vašeho systému
obsahující informace a instrukce, jak komprimovat či dekomprimovat video v tomto video formátu. Jakmile
jednou nainstalujete XviD kodek na váš systém, budete schopni přehrávat filmy v tomto formátu XviD pomocí
přehrávače Windows Media Player či jakéhokoliv jiného přehrávače podporujícího formát XviD.
MPEG
-------------------------------------------------------------------------------Formát MPEG byl vyvinut skupinou Motion Picture Experts Group. Je to stejná skupina, která vytvořila
standardy MPEG-1 (používaný na Video CD discích), MPEG-2 (používaný na DVD a SuperVCD discích a jiných
širokopásmových systémech) a MPEG-4 (ASF, DivX, WMV, nízko-středně širokopásmové systémy). Tato skupina
je též odpovědná za formát MP3 (MPEG Audio Layer 3) a kompresní standard zvuku AAC.
VOB
-------------------------------------------------------------------------------Formát VOB je vyhrazen pro Video Objects. Filmy DVD jsou uloženy v souborech ve formátu VOB. Každý soubor
VOB má číslo datového proudu pro video/zvuk/podobraz (subpicture).
SUBPICTURE
-------------------------------------------------------------------------------Datový proud podobrazu vyskytující se v souborech formátu VOB normálně odpovídá titulkům. Titulky na DVD
discích nejsou ukládány jako text, ale spíše jako proud video dat. Datový proud podobrazu je ten, který
překrývá vrcholek hlavního obrazového datového proudu (např. film) a na datovém DVD proudu podobrazu
může být zapnut či vypnut.
AVI
-------------------------------------------------------------------------------Formát AVI je vyhrazen pro Audio Video Interleave. AVI je formátem souboru, stejně tak jako MP3 nebo JPG.
Narozdíl od těchto formátů je formát AVI přepravním formátem, což znamená, že obsahuje komprimované
audio/video soubory při použití mnoha různých odlišných kombinací kodeků. Z tohoto důvodu, zatímco MP3 a
JPG formáty mohou obsahovat pouze jeden jistý druh komprese (MPEG Audio Layer 3 a/nebo JPEG), formát AVI
může obsahovat mnoho různých druhů komprese (např. DivX video + zvuk WMA nebo Indeo video + zvuk
PCM), a to po takovou dobu, po kterou je kodek pro komprimování/dekódování k dispozici. Všechny AVI
soubory vypadají z „vnějšku” stejně, avšak „uvnitř“ mohou být úplně odlišné. Téměř všechny nástroje na této
stránce nejsou pouze DivX, ale též nástroji AVI, takže budou pracovat s mnoha jinými různými kodeky.
AC3
-------------------------------------------------------------------------------Zpočátku známý jako Audio Coding 3, je formát AC3 v současnosti synonymem pro Dolby Digital. Dolby Digital
je rozšířenou kompresní technologií pro zvuk, dovolující kódovat signál až pro 6 oddělených kanálů s bitovým
tokem dat až do 448 Kilobitů za sekundu. Více informací naleznete na webových stránkách společnosti Dolby.
73
DTS
-------------------------------------------------------------------------------Díky tomu, že jsou dnešní studia vybavena špičkovými technologiemi pro uspokojení nejnáročnějších
posluchačů, je digitální zvuk DTS využíván prakticky ve 100% stěžejní hollywoodské produkce. Ačkoli se použití
této technologie pro film liší od použití systémů pro běžné i profesionální audio a domácí kino, zdědily tyto
systémy od DTS vlastnosti, díky nimž se koncový uživatel může těšit ze zvuku téměř identického s originálem.
WMA
-------------------------------------------------------------------------------WMA znamená Windows Media Audio. Je to patentovaný formát vyvinutý firmou Microsoft pro přenos
(streaming) zvuku a jeho kompresi. Soubory WMA mají teoreticky dvojnásobnou míru komprese než soubory
MP3, což je však diskutabilní.
OGG Vorbis
-------------------------------------------------------------------------------OGG Vorbis je nový formát pro kompresi zvuku. Je zhruba srovnatelný s jinými formáty pro ukládání a
přehrávání digitální hudby jako MP3, VQF, AAC, FLAC a další. Odlišnost je v tom, že jde o zcela volně šířitelný
produkt, který není patentován. OGG Vorbis byl navržen tak aby nahradil patentované zvukové formáty. To
znamená že, pokud si to přejete, můžete veškerou vaši hudbu klidně zakódovat do Vorbisu.
480p
-------------------------------------------------------------------------------480 progressive je forma SDTV (Standard-definition Digital Television) srovnatelná se standardem VGA, s nímž
se do budoucna nepočítá pro HDTV (High-Definition Television), i když je 480p znatelně čistší a o něco ostřejší
než analogová televize. Přirozené rozlišení DVD je 480p, ale toto rozlišení je viditelné jedině když je DVD
přehrávač vybaven technologií progressive-scan a DTV má vstup progressive-scan nebo component-video.
480i
-------------------------------------------------------------------------------480 interlaced je forma SDTV (Standard-definition Digital Television), která se kvalitou blíží k analogové
televizi, není s ní však počítáno pro HDTV (High-Definition Television). Ačkoli je přirozené rozlišení DVD 480p,
lze je sledovat na analogové televizi ve formátu NTSC s rozlišením 480i.
720p
-------------------------------------------------------------------------------720 progressive. Je jedním ze současných formátů vytvořených pro televizi High-Definition (televize svysokým
rozlišením - HD). Tato technologie používá 720 vertikálních a 1280 horizontálních bodů. Písmeno „p” znamená
progresivní, pokrokový, což má být kontrast k „interlaced” a „scanning” – což je v HDTV známé jako 1080i. V
porovnání s 1080i není 720p rozhodně horší. 720p má méně řádků, ale má také výhodu progresivního
scanningu a stálé vertikální rozlišení 720 řádků umožňuje snadnější práci s obrazem.
1080i
-------------------------------------------------------------------------------1080 interlaced je jedním z formátů vyvinutých pro televizi high-definition (televize s vysokým rozlišením) s
1080 vertikálními a s 1920 horizontálními body. Písmeno “I” znamená interlaced (prokládaný) což má být
kontrast k metodě progresive scanning v jiném standardu HDTV známém jako 720p. V porovnání 1080i není
nadřazena 720p. 1080i má více řádků ale také trpí nevýhodami scanningu.
NTSC
-------------------------------------------------------------------------------NTSC (National Television Standards Committee) v roce 1953 vyvinul sadu normalizovaných protokolů pro
televizní vysílání a příjem v USA. Další dva standardy, PAL (Phase Alternation Line) a SECAM (Sequential
Couleur avec Memoire), jsou používány v jiných částech světa. Standard NTSC se kromě rozšíření parametrů
pro přidání barvonosných signálů od svého zavedení významně nez měnil.
Signály NTSC nejsou kompatibilní s počítačovými systémy.
Televizní obraz ve formátu NTSC má 525 horizontálních řádků. Tyto řádky jsou vysílány zleva doprava a shora
dolů. Každý druhý řádek je vynechán. Proto musí proběhnout dvě vysílání pro úplný obraz. Jedno vysílání pro
liché horizontální řádky a jedno pro sudé. Každý půlsnímek trvá asi 1/60 sekundy, kompletní snímek 1/30
sekundy. Toto vysílání je známé jako prokládané (interlacing).
PAL
-------------------------------------------------------------------------------PAL (Phase Alternation Line) je analogový televizní standard, používaný v Evropě a jiných částech světa a je
společně s NTSC a SECAM (Sequential Couleur avec Memoire) jedním ze tří hlavních standardů pro barevné
televizní systémy. NTSC je také používán v Japonsku. SECAM v zemích bývalého sovětského bloku a ve Francii.
Stejně jako SECAM, i PAL vyšle pro vytvoření obrazu 625× paprsek na stínítko obrazovky. NTSC vysílá 525
řádků. Rozdíly v barevném podání jsou minimální.
74
Page 38
11 Licence GNU General Public License (Všeobecná
veřejná licence)
GURU 4 TViX používá část Free Software kódu pod licencí GNU General Public License při provozování TviX
přehrávače. Tato General Public License se vztahuje k většině kódu nadace Free Software Foundation a k
jakémukoliv jinému programu, jehož autor svolí k jeho používání. Free Software je chráněn autorskými právy
nadace Free Software Foundation, Inc. a program je licencován "jak stojí a leží" bez jakékoliv záruky. Uživatelé
mají možnost si volně stáhnout základní zdrojový kód přehrávače na následující adrese:
www.forum.emgeton.com. Zdrojový kód může být zaslán na Vaši adresu poštou oproti úhradě nákladů s tímto
spojených. Kontaktujte nás, prosím, na adrese info@emgeton.com.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Verze 2, červen 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Kopírování a distribuce doslovných kopií tohoto licenčního dokumentu je povoleno komukoliv. Jeho změny však
povoleny nejsou.
Preambule
Licence pro většinu softwaru jsou navrženy tak, aby zabránily volnému sdílení a úpravám programů. Oproti
tomu, smyslem GNU General Public Licence je zajistit vám volnost při sdílení a úpravách svobodného softwaru –
tedy, aby bylo zajištěno, že je software zdarma pro všechny uživatele. Tato General Public License se vztahuje
k většině softwaru nadace Free Software Foundation a k jakémukoliv jinému programu, jehož autor svolí k jeho
používání. (Některý jiný software nadace Free Software Foundation naopak podléhá licenci GNU Lesser General
Public Licence.) Tuto rovněž můžete aplikovat na své programy.
Hovoříme-li o svobodném softwaru, máme na mysli svobodu, nikoliv cenu. Naše licence General Public Licence
jsou navrženy tak, abyste mohli volně distribuovat kopie svobodného softwaru (a za tuto službu si podle
vlastního uvážení účtovat poplatek), abyste obdrželi zdrojový kód či měli možnost jej získat, pokud budete
chtít, abyste mohli software upravovat nebo používat jeho součásti pro vývoj nového svobodného softwaru, a
abyste věděli, že tyto činnosti smíte provádět.
Abychom mohli vaše práva chránit, musíme vytvořit omezení, která komukoliv zakazují vám tato práva odepřít
nebo vás žádat, abyste se jich vzdali. Tato omezení se promítají do určitých povinností, kterým musíte dostát
při distribuci kopií dotyčného softwaru či jeho úpravách.
Například, distribuujete-li kopie takovéhoto programu, ať již zdarma nebo za poplatek, musíte příjemcům
poskytnout všechna práva, která sami máte. Musíte se ujistit, že i příjemci obdrží nebo mají možnost získat
zdrojový kód. A musíte jim dát k dispozici tyto podmínky, aby znali svá práva.
Vaše práva chráníme ve dvou krocích: (1) software autorizujeme a (2) nabízíme vám tuto licenci, která vám
právoplatně povoluje tento software kopírovat, šířit a/nebo upravovat.
Na ochranu každého autora a nás samotných se chceme ujistit, že každý je srozuměn s tím, že na tento
software se nevztahuje žádná záruka. Je-li tento software upraven někým jiným a předán dále, chceme, aby
jeho příjemci věděli, že to, co se jim dostává do rukou, není originál, aby tak veškeré problémy vznesené
ostatními uživateli neměly vliv na reputaci autorů originálu.
Konečně, všechny svobodné programy jsou neustále ohroženy možným patentováním softwaru. Chtěli bychom
zamezit tomu, aby pro sebe redistributoři svobodného programu získali patentové osvědčení, čímž by program
přestal svobodným. Abychom tomu zabránili, deklarovali jsme, že každý patent musí garantovat volné užití pro
všechny uživatele nebo nesmí být vůbec vydán.
Přesná ustanovení a podmínky pro kopírování, distribuci a modifikaci jsou uvedeny níže.
75
USTANOVENÍ A PODMÍNKY PRO KOPÍROVÁNÍ, DISTRIBUCI A MODIFIKACI
0. Tato licence se vztahuje na jakýkoliv program nebo jiné dílo obsahující upozornění držitele autorských práv,
že může být šířeno v souladu s ustanoveními této General Public License. Níže v tomto dokument se výraz
"program" vztahuje k jakémukoliv programu nebo dílu, a "dílo založené na programu" znamená buď program
samotný nebo jakékoliv dílo z něj odvozené, které podléhá autorskému zákonu: tím je dílo obsahující program
či jeho část, ať již v doslovném znění, či s úpravami a/nebo v překladu do jiného jazyka. (Dále je překlad bez
omezení obsažen v pojmu "modifikace".) Každý uživatel licence je označen jako "vy".
Jiné činnosti než kopírování, distribuce a modifikace nejsou to uto licencí pokryty; nachází se mimo její rámec.
Akt spuštění programu není omezen a výstup z programu je kryt pouze tehdy, jestliže tento výstup obsahuje
dílo založené na programu (nezávisle na tom, zda bylo vytvořeno činností programu). Zda je toto pravda záleží
na tom, co činnost programu obnáší.
1. Smíte kopírovat a distribuovat doslovné kopie zdrojového kódu programu tak, jak jste jej obdrželi, na
jakémkoliv médiu, za předpokladu, že na každé kopii viditelně a náležitě uvedete upozornění o autorských
právech a absenci záruky; ponecháte veškerá upozornění vztahující se k této licenci a k absenci jakékoliv
záruky nedotčená; a poskytnete každému příjemci společně s programem kopii této licence.
Za fyzický akt přenesení kopie si můžete účtovat poplatek, a dle vlastního uvážení můžete za poplatek
nabídnout záruční ochranu.
2. Smíte modifikovat svou kopii či kopie programu jakož i kteroukoliv jeho část, čímž vytvoříte dílo založené na
programu, a kopírovat a distribuovat tyto modifikace či dílo v souladu s výše uvedenými podmínkami bodu 1,
za předpokladu dodržení všech těchto podmínek:
a) Modifikované soubory musíte opatřit zřetelným upozorněním, že jste soubory změnili, a uvést datum
každé změny.
b) Musíte umožnit, aby jakékoliv vámi publikované či distribuované dílo, které zcela nebo zčásti
obsahuje program, případně je z programu či jeho části odvozeno, mohlo být jako celek zdarma
poskytnuto třetím osobám v souladu s ustanoveními této licence.
c) Pokud modifikovaný program při své činnosti obvykle interaktivně čte povely, musíte zajistit, že při
nejběžnějším způsobu jeho spuštění pro takovouto interaktivní činnost vypíše či zobrazí hlášení
obsahující příslušné upozornění o autorském právu a upozornění o absenci záruka (nebo případně, že
záruku poskytujete vy), a že uživatelé mohou program za těchto podmínek šířit, a sdělí uživateli, jakým
způsobem může kopii této licence zobrazit. (Výjimka: je-li program sám interaktivní, ale obvykle žádné
takové hlášení nezobrazuje, vaše dílo založené na tomto programu hlášení zobrazovat nemusí.)
Tyto požadavky se týkají modifikovaného díla jako celku. Nejsou-li identifikovatelné části takového díla
odvozeny z programu a mohou-li samy o sobě být považovány za nezávislá a samostatná díla, pak se tato
licence a její ustanovení na tyto části nevztahují, šíříte-li je jako samostatná díla. Ovšem jakmile tytéž části
rozšiřujete jako část celku, jímž je dílo založené na programu, musí distribuce tohoto celku být podřízena
ustanovením této licence. Povolení poskytnutá dalším uživatelům se pak rozšíří na celé dílo, a tudíž na všechny
jeho části bez ohledu na autory jednotlivých částí.
Smyslem tohoto bodu tedy není získání práv či popírání vašich práv na dílo zcela napsané vámi; přesněji
řečeno, záměrem je uplatňovat právo řídit distribuci odvozených nebo kolektivních děl založených na programu.
Mimoto, pouhým spojením jiného díla nezaloženého na programu s programem (popřípadě dílem založeným na
programu) na paměťovém nebo distribučním médiu se toto jiné dílo nedostává do působnosti této licence.
3. Program (či dílo na něm založené, viz bod 2) můžete kopírovat a distribuovat ve formě objektového kódu
nebo spustitelné podobě podle ustanovení výše uvedených bodů 1 a 2 za předpokladu, že splníte jednu z
následujících podmínek:
a) Doprovodíte jej kompletním příslušným zdrojovým kódem ve strojem čitelné formě, který musí být
distribuován v souladu s ustanoveními výše uvedených bodů 1 a 2 na médiu běžně používaném pro
výměnu softwaru; nebo,
b) Doprovodíte jej písemnou nabídkou platnou minimálně tři roky, kterou poskytnete jakékoliv třetí
straně za poplatek nepřevyšující vaše výdaje vynaložené na fyzickou výrobu zdrojové distribuce
kompletní, strojem čitelnou kopii příslušného zdrojového kódu, který musí být distribuován podle
ustanovení výše uvedených bodů 1 a 2 na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; nebo,
c) Doprovodíte jej informacemi týkajícími se nabídky na distribuci zdrojového kódu, které jste obdržel.
(Tato alternativa je povolena pouze v případě nekomerční distribuce a pouze tehdy, pokud jste program
obdrželi v objektové nebo spustitelné formě společně s takovou nabídkou, v souladu s výše uvedeným
bodem b.)
76
Page 39
Zdrojový kód díla představuje preferovanou formu díla s ohledem na možnost modifikovat jej. Úplný zdrojový
kód u díla ve spustitelné formě znamená veškerý zdrojový kód pro všechny moduly, které obsahuje, včetně
jakýchkoliv asociovaných souborů pro definici rozhraní a skriptů používaných k řízení kompilace a instalace
spustitelného programu. Nicméně, zvláštní výjimkou je, že distribuovaný zdrojový kód nemusí obsahovat
součásti, které jsou běžně šířeny (buď ve zdrojové nebo binární formě) s hlavními součástmi (překladač, jádro,
atd.) operačního systému, na němž spustitelný program běží, s výjimkou případů, kdy komponenta sama
doprovází spustitelnou formu díla.
Je-li šíření spustitelného nebo objektového kódu prováděno nabídkou přístupu ke kopírování z určitého místa,
pak se za distribuci zdrojového kódu počítá i nabídnutí ekvivalentního přístupu ke kopírování zdrojového kódu
ze stejného místa, přestože třetí strany nejsou nuceny ke zkopírování zdrojového kódu společně s objektovým.
4. Nesmíte kopírovat, upravovat, poskytovat sublicence nebo šířit program jiným způsobem než jak je
jednoznačně uvedeno v této licenci. Jakýkoliv jiný pokus o kopírování, úpravu, poskytnutí sublicence nebo šíření
programu je neplatný a automaticky ukončí vaše práva poskytnutá touto licencí. Nicméně, stranám, které od
vás v souladu s touto licencí obdržely kopie nebo práva, nebudou licence ukončeny, pokud je budou plně
dodržovat.
5. Jelikož jste tuto licenci nepodepsali, není vaší povinností ji přijmout. Nic jiného vám však neumožňuje
program nebo z něj odvozená díla kopírovat či šířit. Neakceptujete-li tuto licenci, jsou tyto činnosti ze zákona
zakázány. Proto tedy modifikací nebo distribucí programu (či ja kéhokoliv díla na programu založeného)
akceptujete licenci i veškerá její ustanovení a podmínky pro kopírování, modifikaci a distribuci programu a děl
na něm založených.
6. V rámci každé redistribuce programu (či jakéhokoliv díla na programu založené) příjemce od původního
držitele automaticky získává licenci opravňující jej kopírovat, distribuovat nebo modifikovat program v souladu
s těmito ustanoveními a podmínkami. Nesmíte vytvářet žádná další omezení v uplatňování zde garantovaných
práv příjemce. Nejste zodpovědní za vymáhání dodržování této licence třetími stranami.
7. Jsou-li vám z rozhodnutí soudu, obviněním z porušení patentu nebo z jakéhokoliv jiného důvodu (nikoliv
výlučně v souvislosti s patenty) uloženy takové podmínky (ať již příkazem soudu, smlouvou či jinak), které jsou
v rozporu s podmínkami této licence, nejste tím osvobozeni od podmínek této licence. Nemůžete-li program
distribuovat tak, abyste zároveň vyhověli svým povinnostem vyplývajícím z této licence a jiným relevantním
závazkům, jako důsledek nesmíte tento program šířit vůbec. Pokud by kupříkladu patentové osvědčení
nepovolovalo bezplatnou redistribuci programu všemi, kdo vaším prostřednictvím přímo nebo nepřímo obdrží
jeho kopie, pak jediným možným způsobem jak současně vyhovět patentovému osvědčení i této licenci je
ukončení distribuce programu.
nespecifikuje číslo verze této licence, můžete si zvolit libovolnou verzi, kterou kdy nadace Free Software
Foundation vydala.
10. Přejete-li si zahrnout části programu do jiných svobodných programů, jejichž podmínky distribuce jsou
odlišné, napište autorovi s žádostí o povolení. V případě softwaru, jehož autorská práva vlastní nadace Free
Software Foundation, napište nadaci Free Software Foundation. V některých případech mohou být uděleny
výjimky z těchto podmínek. Naše rozhodnutí se bude řídit dvěma cíli, a to zachováním svobodné podstaty všech
odvozenin našeho svobodného softwaru a všeobecnou podporou sdílení a opakovaného užití softwaru.
ZÁRUKA NENÍ POSKYTOVÁNA
11. JELIKOŽ LICENCE JE K PROGRAMU POSKYTOVÁNA ZDARMA, NA PROGRAM SE V MÍŘE POVOLENÉ
PŘÍSLUŠNÝM ZÁKONEM NEVZTAHUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA. POKUD NENÍ PÍSEMNĚ STANOVENO JINAK, DRŽITELÉ
AUTORSKÝCH PRÁV A/NEBO JINÉ STRANY POSKYTUJÍ PROGRAM "JAK STOJÍ A LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY,
AŤ VÝSLOVNÉ ČI Z TEXTU VYPLÝVAJÍCÍ, ZAHRNUJÍCÍ, NIKOLIV VŠAK VÝLUČNĚ, VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. POKUD JDE O KVALITU A VÝKONNOST PROGRAMU, VEŠKERÉ
RIZIKO JE NA VAŠÍ STRANĚ. POKUD BY SE PROGRAM JEVIL JAKO ZÁVADNÝ, NÁKLADY ZA VEŠKEROU NUTNOU
ÚDRŽBU, OPRAVU ČI NÁPRAVU PŘEBÍRÁTE NA SEBE.
12. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, S VÝJIMKOU PŘÍPADŮ, KDY TO VYŽADUJE PŘÍSLUŠNÝ ZÁKON, NEBO V PŘÍPADĚ
PÍSEMNÉHO SOUHLASU, VÁM NEBUDE ŽÁDNÝ DRŽITEL AUTORSKÝCH PRÁV ČI JAKÁKOLIV JINÁ STRANA,
KTERÁ SMÍ UPRAVOVAT A/NEBO ŠÍŘIT PROGRAM V SOULADU S VÝŠE UVEDENÝMI USTANOVENÍMI,
ODPOVĚDNÍ ZA ŠKODY, VČETNĚ JAKÝCHKOLIV VŠEOBECNÝCH, SPECIÁLNÍCH, NAHODILÝCH NEBO
NÁSLEDNÝCH ŠKOD VZNIKLÝCH UŽÍVÁNÍM PROGRAMU NEBO NESCHOPNOSTÍ PROGRAM POUŽÍVAT (VČETNĚ,
NIKOLIV VŠAK VÝLUČNĚ, ZTRÁT NEBO ZKRESLENÍ DAT NEBO ZTRÁT ZPŮSOBENÝCH VÁM NEBO TŘETÍM
STRANÁM, NEBO PŘÍPADŮ, KDY PROGRAM NESPOLUPRACUJE S JINÝMI PROGRAMY), A TO I V PŘÍPADĚ, KDY
TAKOVÝ DRŽITEL AUTORSKÝCH PRÁV ČI JINÁ STRANA BYLI UPOZORNĚNI NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD.
Pokud by se za určitých okolností některá část tohoto bodu jevila jako neplatná nebo nevynutitelná, považuje
se za směrodatnou rovnováha vyjádřená tímto bodem a bod jako celek se považuje za směrodatný za jiných
okolností.
Smyslem tohoto bodu není navádět vás k porušování jakýchkoliv patentů či jiných nároků vlastnického práva, či
tyto nároky zpochybňovat. Jediným účelem tohoto bodu je ochrana integrity systému distribuce svobodného
softwaru, který je podložen veřejnými licenčními předpisy. Mnoho lidí, kteří nezanedbatelně přispěli k široké
škále softwaru šířeného tímto systémem, spoléhá na jeho důsledné uplatňování. Záleží pak na autorovi/dárci,
aby rozhodl, zda si přeje šířit software prostřednictvím nějakého jiného systému a uživatel licence nemůže tuto
volbu zpochybňovat.
Smyslem tohoto bodu je detailně vysvětlit to, co je považováno za důsledek vyplývající ze zbývající části této
licence.
8. Je-li distribuce a/nebo používání programu v některých zemích omezeno buď patenty anebo rozhraními
chráněnými autorskými právy, může původní držitel autorských práv, který program do působnosti této licence
zařazuje, přidat výslovné geografické omezení pro distribuci a tyto země tak vyloučit. Šíření pak bude povoleno
pouze v těch zemích nebo mezi těmi zeměmi, které tímto způsobem nejsou vyloučeny. V takovém případě tato
licence zahrnuje toto omezení tak, jako by bylo zapsáno v textu této licence.
9. Nadace Free Software Foundation smí čas od času vydávat upravené a/nebo nové verze licence General
Public License. Takovéto nové verze budou ve své podstatě podobné současné verzi, ale mohou se v detailech
reagujících na nové problémy či záležitosti lišit.
Každá verze má přiděleno rozlišující číslo verze. Specifikuje-li program číslo verze této licence, která se na něj
vztahuje, a "všechny následující verze", můžete se podle svého uvážení řídit ustanoveními a podmínkami buď
této verze nebo jakékoliv následující verze vydané nadací Free Software Foundation. Jestliže program
77
78
Page 40
Dovozce a distributor pro ČR: Dovozca a distributor pre SR:
Bell Technology spol. s r.o. Bell Technology spol. s r.o.
F.V. Veselého 2635/15 Hubeného 7
193 00 Praha 20 831 08 Bratislava
Česká republika Slovenská republika
Tel.: +420 271 731 600 Tel.: +421 244 649 574
Fax: +420 267 314 291 Fax: +421 244 649 576
Web: www.emgeton.com Web: www.emgeton.com
Servisní centrum pro ČR a SR:
Bell Technology spol. s r.o.
Náplavní 3/2012, 120 00 Praha 2
Česká republika
Tel.: +420 224 916 395
Mobil: +420 724 284 477
E-mail: servis@emgeton.com
Poznámky
79
80
Page 41
Poznámky
Poznámky
81
82
Page 42
Poznámky
83
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.