Emgeton CULT E6 8GB, CULT E6 4GB User Manual

Page 1
EMGETON E6 CULT
(CZ) Návod k obsluze 23 (SK) Návod k obsluhe 27 (PL) Instrukcja obsługi odtwarzacza 51 (HU) Használati utasítás 59
Page 2
- 2 -
Page 3
(CZ) Návod k obsluze
Děkujeme za zakoupení našeho přístroje! Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho prvotřídní kvalitu a 100% funkčnost. Abyste mohli přístroj snadno obsluhovat a plně si vychutnávat potěšení, které Vám poskytne, každá z jeho funkcí je v tomto návodu podrobně popsána. Přečtěte si proto pozorně všechny uvedené informace.
UPOZORNĚ
Nevystavujte přístroj působení nepřiměřeného tlaku a otřesů. Otřesy, ke kterým dochází během chůze nebo cvičení nemají na přehrávač vliv. Upuštění těžkého předmětu na přístroj ale může způsobit jeho poškození nebo zhoršení reprodukce. Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, neodkládejte jej na:
místa s vysokou mírou vlhkosti vzduchu
místa se silným magnetickým polem
místa vystavená extrémním teplotám
přímé slunce nebo do blízkosti zařízení, sálajícího teplo
přístrojovou desku nebo jiná místa automobilu
při práci s přístrojem jej nevystavujte nárazům; mohlo by dojít k jeho
poškození nebo ke smazání dat
přístroj sami nerozebírejte ani neopravujte
přístroj nezapínejte na místech, kde je zakázán provoz elektronických
zařízení
přístroj neobsluhujte během řízení
Důležitá data si zálohujte ve svém počítači. Jakékoli poškození, způsobené elektrickým výbojem, statickou elektřinou, výměnou akumulátoru nebo nesprávným používáním, může být příčinou poškození nebo smazání dat v přehrávači.
- 3 -
Page 4
Záruční informace
Záruka se nevztahuje na mechanické poškození výrobku nevhodným používáním (nadměrnou silou zničené nebo zamáčknuté tlačítko, rozlomený konektor jack např. trhem za sluchátka, prasklý displej, poškození součástek vlivem pádu přístroje apod.)
Záruka se dále nevztahuje na špatně funkční nebo vůbec nefunkční přehrávač z důvodu nefunkčnosti firmwaru (použitím nevhodných souborů, nesprávnému odpojení od počítače či jiného digitálního zařízení, formátování na jiný souborový systém, použití jiné verze firmwaru apod.)
Na všechny ostatní poruchy se vztahuje zákonná záruka, která trvá 24 měsíců od data prodeje
Pro uplatnění záruky musíte mít řádně vyplněný záruční list a doklad o koupi.
Aby nedošlo k nežádoucí ztrátě dat, doporučujeme zálohování důležitých informací. Naše společnost není v žádném ohledu odpovědná za možné škody, způsobené ztrátou či jiné škody související se ztrátou dat.
Přístroj je před opuštěním výrobního podniku důkladně přezkoušen a otestován. Může se však stát, že z jakéhokoli důvodu, bude po rozbalení nefunkční. Před tím, než jej odnesete do našeho servisního centra, pokuste se jej nejprve nabít (je-li k jeho provozu potřeba akumulátor), případně zkontrolujte, zda není spuštění přístroje blokováno.
Popisy, postupy a vyobrazení jsou platné ke dni tisku návodu. Vyhrazujeme si právo naše zařízení i nadále zdokonalovat a proto je možné, že některé části mohou být měněny bez předchozího upozornění. Není-li některá funkce popsána, můžete si z našich stránek stáhnout aktualizovaný návod v elektronické podobě, který je vždy nejaktuálnější a respektuje všechny změny od posledního vydání.
- 4 -
Page 5
Důležité informace
1. Firmware přístroje může být za určitých okolností poškozen nebo narušen. Pokud se toto stane, nemusí některé funkce zařízení správně pracovat, či může být v nouzovém režimu a zdánlivě nefunkční. V tomto případě je nutné dle návodu obnovit firmware jeho přehráním. Veškeré podrobné informace naleznete na adrese www.forum.emgeton.com, nebo můžete využít za úplatu naše servisní centrum, kontakt naleznete na www.emgeton.com.
2. Nový Li-Ion či Li-Pol akumulátor může dosáhnout optimální kapacity až po dvou nebo třech nabíjecích cyklech (úplné vybití a úplné nabití).
3. Přístroj je vyroben technologicky náročnými procesy. Proto jej sami nerozebírejte a ani se jej nepokoušejte opravovat.
4. Chraňte přístroj před silnými nárazy a údery.
5. Nepoužívejte přístroj v prostředí s extrémními teplotami, nadměrnou vlhkostí, v prašném prostředí, v blízkosti silného magnetického pole a nenechávejte jej po delší dobu na přímém slunci.
6. Pro čištění povrchu přístroje používejte navlhčený látkový hadřík. K čištění nepoužívejte chemikálie.
7. Přístroj nesmí být vystaven působení tekoucí nebo kapající vody. Nenechávejte jej také v blízkosti otevřených nádob naplněných vodou, které by se mohly převrhnout.
8. Aby nedošlo k možnému poškození sluchu, při poslechu nahrávek zvolte přiměřenou úroveň hlasitosti přehrávání.
9. Neupravujte žádnou část přístroje.
10. Používejte pouze akumulátory, nabíječku a příslušenství dodávané výrobcem zařízení. Použití jakéhokoli jiného typu může mít za následek zánik záručních podmínek a může být nebezpečné.
11. Nefunkční přístroj a příslušenství likvidujte v souladu s pravidly pro ochranu životního prostředí platnými ve Vaší zemi.
12. Pokud se vyskytne na přístroji závada, spojte se s prodejcem, u kterého jste jej zakoupili, nebo kontaktujte servisní středisko naší společnosti.
- 5 -
Page 6
Obsah
Vlastnosti přístroje 7
Ovládací prvky přístroje 8
Základní operace 10
Hlavní obrazovka 13
Hudba 14
Soubory 16
Záznam 16
Obrázky 17
Rádio 18
Volby 19
Video 21
Převod videa 22
Text 23
Připojení k USB 24
Technické specifikace 25
- 6 -
Page 7
Vlastnosti přístroje
¾ 1.8“ displej s velikostí 160×128, 65 000 barev ¾ podpora zvukových formátů MP3, WMA a WAV ¾ podpora playlistu M3U ¾ přehrávání videa po převedení dodaným softwarem ¾ vynikající kvalita reprodukovaného zvuku použitím moderního čipu ¾ podpora grafického formátu JPG, GIF a BMP ¾ možnost čtení textových souborů ve formátu TXT ¾ podpora nahrávání z mikrofonu a nahrávání rádia ¾ nastavení pro úsporu energie, pro úpravu jasu a kontrastu LCD a pro
automatické vypnutí
¾ podpora zvukových efektů MS PlayFX a možnost nastavení 6 typů ekvalizérů ¾ rozhraní USB2.0 zpětně kompatibilní s USB1.1 ¾ možnost využití jako přenosného disku s vysokou kapacitou ¾ podpora funkce A-B ¾ rádio s citlivým tunerem ¾ podpora DRM10
- 7 -
Page 8
Zepředu
Ovládací prvky přístroje
1
2 3
4 6
5
1. LCD displej
2. Tlačítko „M
3. Tlačítko „-ee
4. Tlačítko „ff+
5. Tlačítko „R/V
6. Tlačítko „f||
- 8 -
Page 9
Zboku
Ovládací prvky přístroje (dokončení)
1 2
3
1. Zdířka pro sluchátka
2. Resetovací tlačítko/Mikrofon
3. USB port
4. Boční tlačítko pro zapnutí/Vypnutí a zamknutí kláves
- 9 -
4
Page 10
Základní operace
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí:
Posuňte boční tlačítko dolů a držte jej. Dojde k zapnutí přehrávače a k zobrazení hlavního menu. Pokud chcete změnit výchozí jazyk, přejděte do menu SETUP/Language a nastavte Vámi požadovaný jazyk.
Vypnutí: Posuňte boční tlačítko dolů a držte jej. Dojde k vypnutí přehrávače.
Zamknutí a odemknutí kláves
Zamknutí:
Posuňte boční tlačítko nahoru. Bude zobrazena ikona zámku, která Vás informuje, že jste uzamkli ovládání přehrávače, což je výhodné, pokud posloucháte hudbu, sledujete video nebo nahráváte. Zabráníte tak nechtěným stisknutím tlačítek.
Odemknutí: Posuňte boční tlačítko dolů. Ikona zámku zmizí a přehrávač bude možno normálně obsluhovat.
Reset přístroje
Pokud dojde v průběhu práce s přístrojem k jeho zamrznutí a nepomáhá ovládání běžnými klávesami, stiskněte pomocí kancelářské sponky spodní resetovací tlačítko na 3 sekundy. Chvíli vyčkejte a pak se jej pokuste normálně zapnout.
- 10 -
Page 11
Základní operace
(p
Snažte se přijít na to, co způsobilo zamrznutí přehrávače a příště se pokuste problémovému souboru (bylo-li zamrznutí způsobeno jím) vyhnout.
Připojení k počítači a přenos souborů
Po spuštění počítače můžete přístroj připojit k USB portu. Díky tomuto připojení můžete přístroj buď nabíjet, nebo do něj ukládat soubory pro pozdější použití. Soubory do přístroje kopírujte běžně tak, jako když pracujete s pevným diskem. Můžete vytvářet složky, přesouvat, mazat či přejmenovávat soubory. Mezi módy „MSC“ a „MTP“* se přepnete delším podržením tlačítka „M“. Pro ochranu proti zápisu nebo smazání souborů posuňte boční tlačítko nahoru. Pro zrušení zámku posuňte boční tlačítko dolů.
* Viz položka „Mód USB“.
Ovládání
Pro změnu hlasitosti stiskněte tlačítko „R/V“ a pomocí tlačítek „ff+“ nebo „­ee“ upravte hlasitost. Pomocí stejných tlačítek vybíráte položky v menu,
tlačítkem „f||“ provedete výběr. Dlouhým stisknutím tlačítka „M“ přejdete do
hlavní obrazovky.
Akumulátor
Přístroj má vestavěný akumulátor s vysokou kapacitou. Jeho výdrž se může měnit v závislosti na úrovni hlasitosti, nastavení ekvalizéru, nastavení podsvícení, typu přehrávaného souboru, na teplotě a na dalších faktorech. Pro zvýšení výdrže akumulátoru poveďte nastavení, která se vztahují ke spotřebě energie, ještě před
okračování)
- 11 -
Page 12
Základní operace (dokončení)
tím, než začnete přístroj plně používat. Pokud přístroj připojíte k nabíječce nebo do USB portu, bude zobrazena grafika a akumulátor se začne dobíjet. Před prvním použitím přístroje akumulátor plně dobijte a pak zopakujte tuto proceduru (plné nabití/plné vybití) ještě dvakrát. Poté můžete akumulátor bez obav kdykoli dobíjet.
- 12 -
Page 13
Hlavní obrazovka
Po zapnutí přístroje bude zobrazeno výchozí menu. Chcete-li vybrat jiné menu, stiskněte tlačítka „ff+“ nebo „-ee“ a poté tlačítko „f||“ pro potvrzení. V dolní
části obrazovky je číselně vyjádřeno, ve které části hlavního menu se nacházíte.
- 13 -
Page 14
Hudba
1. Bitový tok
2. Ekvalizér
3. Mód přehrávání
4. Rychlost přehrávání
5. Současná skladba/Celkový počet skladeb
6. Jméno souboru
7. Vizualizace
8. Hlasitost
9. Uplynulý čas skladby
10. Celkový čas skladby
11. Playlist
12. Stav přehrávání
- 14 -
Page 15
Hudba (dokončení
)
Pomocí této volby se zobrazí obrazovka pro přehrávání hudby. Obrazovka také zobrazuje pomocí grafu kmitočtové spektrum nebo texty písní. Tlačítky „ff+“ nebo „-ee“ se posunete na další nebo předcházející skladbu. Podržíte-li tato tlačítka stisknutá déle, budete se posouvat v rámci skladby. Pro pozastavení přehrávání stiskněte tlačítko „f||“. Pokud stisknete dlouze tlačítko „M“, vrátíte se na hlavní obrazovku, pokud jej stisknete krátce, bude zobrazeno následující menu:
Soubory: vyberte požadovaný soubor a stiskněte „f||“. Při stisku tlačítka R/V“ můžete vybrat, zda chcete soubor smazat nebo přidat do playlistu.
Knihovna: pro vytvoření knihovny zvolte „Ano“. Dojde k vytvoření jednotlivých kategorií. Tato akce může trvat nějakou dobu.
Playlist: vyberte požadovaný playlist a potvrďte tlačítkem „f||“. Soubory s playlisty musíte zkopírovat do složky „PLAYLIST“.
Opakování: vyberte požadovaný mód opakování a potvrďte tlačítkem f||“.
Ekvalizér: vyberte požadovaný ekvalizéru a potvrďte tlačítkem „f||“.
3D: pomocí voleb „ZAP.“ nebo „VYP.“ zvolte, zda chcete tento zvukový
efekt použít.
Prezentace: prezentaci můžete vytvořit pomocí programu Slide Show Maker (na přiloženém CD). Vytvořený soubor nakopírujte do přehrávače. Prezentace bude spuštěna v čase, který je nastaven pomocí této volby.
A-B: potvrďte pomocí tlačítka „f||“. Krátce stiskněte tlačítko „R/V“ pro výběr bodu A a znovu krátce stiskněte tlačítko „R/V“ pro výběr bodu B. Při třetím stisknutí tlačítka „R/V“ bude mód A-B zrušen.
Rychlost: vyberte požadovanou rychlost přehrávání a tlačítkem „f||“. Rychlost přehrávání můžete změnit pouze pro soubory MP3; na ostatní formáty nebude mít toto nastavení žádný vliv.
Pro zobrazení textu skladby musíte mít ve stejné složce jako je skladba také soubor ‘.LRC’ s textem a se stejným jménem (např. skladba se jmenuje „Angel.mp3“, soubor s textem se musí jmenovat také „Angel.lrc“).
- 15 -
Page 16
Soubor
y
Pomocí této volby se zobrazí seznam souborů. Použijte tlačítka „ff+“ nebo „­ee“ pro výběr požadovaného souboru. Tlačítkem „f||“ potvrďte volbu. Pro
smazání souboru nebo složky stiskněte tlačítko „R/V“ a zvolte „Ano“.
Záznam
1. Formát záznamu
2. Uplynulý čas nahrávání
3. Jméno souboru
4. Stav nahrávání
- 16 -
Page 17
Záznam (dokončení
)
y
Pomocí této volby se zobrazí obrazovka pro záznam a přehrávání vytvořených nahrávek. Pokud již nějaké nahrávky existují, vyberte je pro přehrání tlačítky „ff+“ nebo „-ee“. Tlačítkem „f||“ potvrďte volbu. Pro spuštění záznamu dlouze stiskněte tlačítko „R/V“. Pro pozastavení nebo opětovné spuštění záznamu stiskněte tlačítko „f||“. Pro uložení záznamu stiskněte tlačítko „M“.
Nahrávka má formát souboru ‘MIC0000x.WAV’ a je uložena ve složce ‘MICIN.DIR’.
Obrázk
Pomocí této volby se zobrazí struktura disku, kde můžete vybírat obrázky tlačítky ff+“ nebo „-ee“. Tlačítkem „f||“ potvrďte volbu. Pro smazání obrázku stiskněte tlačítko „R/V“. V průběhu prohlížení obrázků můžete stisknout tlačítko f||“ pro automatickou výměnu obrázků. Opětovným stisknutím dojde ke zrušení automatické výměny. Další nebo předchozí obrázek zobrazíte stisknutím tlačítek „ff+“ nebo „-ee“. Tlačítkem „M“ se vrátíte zpět do struktury disku.
- 17 -
Page 18
Rádio
1. Ruční vyhledávání/Předvolba
2. Síla FM signálu
3. Mód zvuku
4. Naladěná stanice
5. Stupnice ladě
6. Hlasitost
Pomocí této volby se zobrazí obrazovka rádia. Připojená sluchátka fungují jako anténa. Proto je pro zajištění optimální kvality příjmu před poslechem rádia vždy plně rozviňte.
Ruční ladění: stiskněte a držte tlačítka „ff+“ nebo „-ee“. Dojde k naladění nejbližší stanice. Pokud tato tlačítka pouze stisknete, můžete ladit v kroku po 0.1 MHz. Pro uložení stanice stiskněte tlačítko „M“ a zvolte „Uložit“ a potvrďte stisknutím tlačítka „f||“.
- 18 -
Page 19
Rádio (dokončení
)
y
Automatické ladění: stiskněte tlačítko „M“ a zvolte „AUTO“. Mezi předvolbami se přepínáte tlačítky „ff+“ nebo „-ee“.
Přepínání mezi ručním vyhledáváním a předvolbami: stiskněte tlačítko f||“ pro přepnutí.
Záznam rádia: při poslechu rádia dlouze stiskněte tlačítko „R/V“. Pro uložení nahrávky a návrat zpět do rádia stiskněte dlouze tlačítko „M“.
Nahrávka má formát souboru ‘FM0000x.WAV’ a je uložena ve složce ‘FMIN.DIR’.
Volb
Pomocí této volby se zobrazí možnosti nastavení přístroje. Pro zvolení požadované volby stiskněte tlačítka „ff+“ nebo „-ee“; pro potvrzení volby použijte tlačítko „f||“.
Mód USB
9 MSC: přehrávač funguje jako běžný vyměnitelný disk 9 MTP: pro přenos skladeb v módu MTP je nutno využít program
Windows Media Player 10 a vyšší
9 Auto VYP.: čas, po jehož uplynutí dojde k vypnutí přístroje 9 Vždy ZAP. při přehrávání: pokud probíhá přehrávání, volba Auto
VYP. nebude funkční
9 Czech 9 English 9 German
- 19 -
Napájení
Jazyk
Page 20
Volby (dokončení
)
9 Hungarian 9 Polish 9 Slovak
Zobrazení
9 Jas: jas obrazovky 9 Podsvícení: čas, po jehož uplynutí dojde ke zhasnutí obrazovky
Záznam
9 Kvalita: kvalita záznamu. Čím vyšší, tím větší bude výsledný
soubor.
9 VAD: pokud je zvoleno „Ano“, pak záznam hlasu začne až při jeho
detekci. Pokud je zvoleno „Ne“, záznam začne okamžitě.
9 AGC: automatické řízení úrovně záznamu
Nástroje
9 Formát: pomocí této volby můžete zformátovat paměť přehrávače 9 Reset: pomocí této volby zresetujete všechna Vaše nastavení 9 Obnovit: pomocí této volby obnovíte knihovnu. Tato akce může
trvat nějakou dobu.
9 Řazení: pomocí této volby nastavíte, jak se mají řadit soubory 9 Informace: pomocí této volby zobrazíte informace o FW, o volném a
Vzhled, položky a jazyk menu se mohou lišit podle aktuální verze firmwaru.
celkovém místě na disku
- 20 -
Page 21
Video
1. Stav přehrávání
2. Uplynulý čas videa
Pomocí této volby se zobrazí struktura disku, kde můžete vybírat převedená videa tlačítky „ff+“ nebo „-ee“. Tlačítkem „f||“ potvrďte volbu. Pomocí „ff+“ nebo „-ee“ se posunete na další nebo předcházející video. Podržíte-li tato tlačítka stisknutá déle, budete se posouvat v rámci videa. V průběhu prohlížení videa můžete stisknout tlačítko „M“ pro zobrazení podmenu. Dlouhým stiskem tlačítka „M“ se vrátíte zpět do volby Video.
Pro převod videa do formátu, který je akceptovatelný přehrávačem, použijte software z CD. Pokud nepoužijete program pro převod, video nepůjde spustit nebo může dojít i k zamrznutí přehrávače.
- 21 -
Page 22
Video (dokončení
)
Spusťte program Video Converter, klepněte na tlačítko „Input Video“, poté klepněte na tlačítko „Advanced Setting“ a nastavte všechny parametry podle Vaší volby.
Zdrojový soubor by měl být přímo na disku C:\ a jméno složky či souboru by nemělo obsahovat diakritiku
Output Video Quality: nastavte High Quality
Output Frame Size: nastavte 160×128
Pokud chcete změnit cestu ukládání výsledného souboru, klepněte na tlačítko Output Video“ a vyberte vlastní cestu.
Umístění cílové složky by mělo být přímo na disku C:\ a jméno složky by nemělo obsahovat diakritiku.
Po nastavení všech parametrů klepněte na tlačítko „Start Conversion“. Po dokončení převodu zkopírujte nově vytvořený soubor s příponou MTV do přehrávače a spusťte jeho přehrávání.
- 22 -
Page 23
Text
1. Jméno souboru
2. Posuvník textu
3. Počet stránek
Pomocí této volby se zobrazí struktura disku, kde můžete vybírat textové soubory tlačítky „ff+“ nebo „-ee“.Tlačítkem „f||“ potvrďte volbu. Pomocí „ff+“ nebo „-ee“ se posunete na další nebo předcházející stránku. Stisknutím tlačítka „M“ přejdete do struktury disku.
Textový soubor musí mít příponu TXT a být v kódování UNICODE. Velikost souboru by neměla překročit cca 300KB.
- 23 -
Page 24
Připojení k USB
Přístroj může pracovat se dvěma různými módy USB.
Po připojení k počítači
Přístroj má konektor USB2.0, který je kompatibilní i se starším USB1.1 Po připojení k počítači se jeví v systému jako další přenosný disk (v módu MSC). Pro Windows 9x/ME je nutné před připojením nejprve nainstalovat ovladač z CD; systémy Windows 2000/XP/Vista nepotřebují instalaci ovladače a po připojení bude zařízení nainstalováno automaticky. Pokud používáte přehrávač v módu MTP, musíte pro synchronizaci použít program Windows Media Player 10 a vyšší.
Pro odpojení od počítače použijte funkce bezpečného odebrání hardwaru, která je součástí operačního systému. Přístroj také neodpojujte, pokud se z něj přehrává, kopíruje nebo maže. To může mít za následek v lepším případě ztrátu dat, v horším případě i poškození přístroje nebo USB portu Vašeho počítače!
Po připojení k nabíječce nebo při nabíjení z počítače
Pokud je akumulátor vybitý, je nutné jej znova nabít. To můžete provést nabíječkou nebo pomocí počítače. V průběhu nabíjení bude indikátor akumulátoru zobrazovat průběh nabíjení; po úplném nabití se indikátor zastaví. Po nabití neponechávejte přístroj v nabíječce příliš dlouho (několik dnů či týdnů). V průběhu nabíjení se přístroj může mírně zahřát. To je normální a není to projevem závady.
Časem však akumulátor (jako všechny typy) ztrácí svou kapacitu, proto pokud je doba od nabití po vybití extrémně krátká, bude třeba v přístroji akumulátor vyměnit. Tato kapacita by však měla vydržet po celou dobu morální životnosti přístroje.
- 24 -
Page 25
Technické specifikace
LCD TFT 1.8“, 160×128, 65 000 barev Rozměry (dך×v) 85×38×8.5 mm Hmotnost 40g (včetně akumulátoru) USB USB2.0 Paměť 2GB/4GB/8GB
Napájení
Výstupní výkon 2×12mW Frekvenční rozsah pro přehrávání Odstup signál/šum pro přehrávání Zkreslení 3% Frekvenční rozsah pro rádio 87.5MHz~108MHz Odstup signál/šum pro rádio 63dB
Podporované formáty
Provozní teplota 5~35°C Operační systém Windows 2000/XP/Vista
Specifikace se může měnit bez předchozího upozornění! Specifikace také závisí na verzi firmware!
Li-Pol akumulátor 260 mAh 8 hodin přehrávání hudby 3 hodiny přehrávání videa
20Hz~20KHz
85dB
MP3 (32-320Kbps) WMA (5-340Kbps) WAV MTV (převedené AVI) JPG GIF BMP TXT (UNICODE)
- 25 -
Page 26
- 26 -
Page 27
(SK) Návod k obsluhe
Ďakujeme za zakúpenie nášho prístroja! Jeho vývoju sme venovali nemálo prostriedkov, a preto Vám môžeme zaručiť jeho prvotriednu kvalitu a 100% funkčnosť. Aby ste mohli prístroj ľahko obsluhovať a plne si vychutnávať potešenie, ktoré Vám poskytne, každá z jeho funkcií je v tomto návode podrobne popísaná. Prečítajte si preto pozorne všetky uvedené informácie.
UPOZORNENIE
Nevystavujte prístroj pôsobeniu neprimeraného tlaku a otrasom. Otrasy, ku ktorým dochádza pri chôdzi alebo cvičení nemajú na prehrávač vplyv. Upustenie ťažkého predmetu na prístroj ale môže spôsobiť jeho poškodenie alebo zhoršenie reprodukcie. Pokiaľ prístroj nebudete dlhšiu dobu používať, neodkladajte ho na:
miesta s vysokou mierou vlhkosti vzduchu
miesta so silným magnetickým polom
miesta vystavené extrémnym teplotám
priamemu slnku alebo do blízkosti zariadení, sálajúcich teplo
prístrojovú dosku alebo iné miesta automobilu
pri práci s prístrojom ho nevystavujte nárazom; mohlo by dôjsť k jeho
poškodeniu alebo k vymazaniu dát
prístroj sami nerozoberajte ani neopravujte
prístroj nezapínajte na miestach, kde je zakázané používanie elektronických
zariadení
prístroj neobsluhujte pri šoférovaní
Dôležité dáta si zálohujte vo svojom počítači. Akékoľvek poškodenie, spôsobené elektrickým výbojom, statickou elektrinou, výmenou akumulátoru alebo nesprávnym používaním, môže byť príčinou poškodenia alebo vymazania dát v prehrávači.
- 27 -
Page 28
Záručné informácie
Záruka sa nevzťahuje na mechanické poškodenie výrobku nevhodným používaním (nadmernou silou zničené alebo zatlačené tlačidlo, rozlomený konektor jack napr. trhom za slúchadlá, prasknutý displej, poškodenie súčiastok vplyvom pádu prístroja apod.)
Záruka sa ďalej nevzťahuje na zle funkčný alebo vôbec nefunkčný prehrávač z dôvodu nefunkčnosti firmwaru (použitím nevhodných súborov, nesprávnemu odpojeniu od počítača či iného digitálneho zariadenia, formátovanie na iný súborový systém, použitie inej verzie firmwaru apod.)
Na všetky ostatné poruchy sa vzťahuje zákonná záruka, ktorá trvá 24 mesiacov od dátumu predaja
Pre uplatnenie záruky musíte mať riadne vyplnený záruční list a doklad o kúpe.
Aby nedošlo k nežiaducej strate dát, do poručujeme zálohovanie dôležitých informácií. Naše spoločnosť nie je v žiadnom ohľade zodpovedná za možné škody, spôsobené stratou či iné škody súvisiace so stratou dát.
Prístroj je pred opustením výrobného podniku dôkladne preskúšaný a otestovaný. Môže sa však stať, že z akéhokoľvek dôvodu, bude po rozbalení nefunkčný. Pred tým, než ho odnesiete do nášho servisného centra, pokúste sa ho najprv nabiť (ak je k jeho chodu potreba akumulátor), prípadne skontrolujte, či nie je spustenie prístroja blokované.
Popisy, postupy a vyobrazení sú platné ku dňu tiskú návodu. Vyhradzujeme si právo naše zariadenie aj naďalej zdokonaľovať a preto je možné, že niektoré časti môžu byť menené bez predchádzajúceho upozornenia. Ak nie je niektorá funkcia popísaná, môžete si z našich stránok stiahnuť aktualizovaný návod v elektronickej podobe, ktorý je vždy najaktuálnejší a rešpektuje všetky zmeny od posledného vydania.
- 28 -
Page 29
Dôležité informácie
1. Firmware prístroja môže byť za určitých okolností poškodený alebo narušený. Pokiaľ sa toto stane, nemusia niektoré funkcie zariadenia správne pracovať, či môže byť v núdzovom režime a zdanlivo nefunkčný. V tomto prípade je nutné podľa návodu obnoviť firmware jeho prehraním. Všetky podrobné informácie nájdete na adrese www.forum.emgeton.com, alebo môžete využiť za úplatu naše servisné centrum, kontakt nájdete na www.emgeton.com.
2. Nový Li-Ion či Li-Pol akumulátor môže dosiahnuť optimálnej kapacity až po dvoch alebo troch nabíjacích cykloch (úplné vybitie a úplné nabitie).
3. Prístroj je vyrobený technologicky náročnými procesmi. Preto ho sami nerozoberajte a ani sa ho nepokúšajte opravovať.
4. Chráňte prístroj pred silnými nárazmi a údermi.
5. Nepoužívajte prístroj v prostredí s extrémnymi teplotami, nadmernou vlhkosťou, v prašnom prostredí, v blízkosti silného magnetického pola a nenechávajte ho po dlhšiu dobu na priamom slnku.
6. Pre čistenie povrchu prístroja používajte navlhčenú látkovú handričku. K čisteniu nepoužívajte chemikálie.
7. Prístroj nesmie byť vystavený pôsobeniu tečúcej alebo kvapkajúcej vody. Nenechávajte ho tiež v blízkosti otvorených nádob naplnených vodou, ktoré by sa mohli prevrátiť.
8. Aby nedošlo k možnému poškodeniu sluchu, pri počúvaní nahrávok zvoľte primeranú úroveň hlasitosti prehrávania.
9. Neupravujte žiadnu časť prístroja.
10. Používajte len akumulátory, nabíjačky a príslušenstvo dodávané výrobcom zariadenia. Použitie akéhokoľvek iného typu môže mať za následok zánik záručných podmienok a môže byť nebezpečné.
11. Nefunkčný prístroj a príslušenstvo likvidujte v súlade s pravidlami pre ochranu životného prostredia platnými vo Vašek zemi.
12. Pokiaľ sa vyskytne na prístroji chyba, spojte sa s predajcom, u ktorého ste ho zakúpili, alebo kontaktujte servisné stredisko našej spoločnosti.
- 29 -
Page 30
Obsah
Vlastnosti prístroja 31
Ovládacie prvky prístroja 32
Základné operácie 34
Hlavná obrazovka 37
Hudba 38
Súbory 40
Záznam 40
Obrázky 41
Rádio 42
Voľby 43
Video 45
Prevod videa 46
Text 47
Pripojenie k USB 48
Technické špecifikácie 49
- 30 -
Page 31
Vlastnosti prístroja
¾ 1.8“ displej s veľkosťou 160×128, 65 000 farieb ¾ podpora zvukových formátov MP3, WMA a WAV ¾ podpora playlistu M3U ¾ prehrávanie videa po prevedenie dodaným softwarom ¾ vynikajúca kvalita reprodukovaného zvuku použitím moderného čipu ¾ podpora grafického formátu JPG, GIF a BMP ¾ možnosť čítanie textových súborov vo formáte TXT ¾ podpora nahrávania z mikrofónu a nahrávanie rádia ¾ nastavenie pre úsporu energie, pre úpravu jasu a kontrastu LCD a pre
automatické vypnutie
¾ podpora zvukových efektov MS PlayFX a možnosť nastavenia 6 typov
ekvalizérov
¾ rozhranie USB2.0 spätne kompatibilné s USB1.1 ¾ možnosť využitia ako prenosného disku s vysokou kapacitou ¾ podpora funkcie A-B ¾ rádio s citlivým tunerom ¾ podpora DRM10
- 31 -
Page 32
Spredu
Ovládacie prvky prístroja
1
2 3
4 6
5
1. LCD displej
2. Tlačidlo „M
3. Tlačidlo „-ee
4. Tlačidlo „ff+
5. Tlačidlo „R/V
6. Tlačidlo „f||
- 32 -
Page 33
Zboku
Ovládacie prvky prístroja (dokončenie)
1 2
3
1. Zdiera pre slúchadlá
2. Resetovacie tlačidlo/Mikrofón
3. USB port
4. Bočné tlačidlo pre Zapnutie/Vypnutie a zamknutia kláves
- 33 -
4
Page 34
Základné operácie
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie:
Posuňte bočné tlačidlo dolu a držte ho. Dôjde k zapnutiu prehrávača a k zobrazeniu hlavného menu. Pokiaľ chcete zmeniť počiatočný jazyk, prejdite do menu SETUP/Language a nastavte Vami požadovaný jazyk.
Vypnutie: Posuňte bočné tlačidlo dolu a držte ho. Dôjde k vypnutiu prehrávača.
Zamknutie a odomknutie kláves
Zamknutie:
Posuňte bočné tlačidlo hore. Bude zobrazená ikona zámku, ktorá Vás informuje, že ste uzamkli ovládanie prehrávača, čo je výhodné, pokiaľ počúvate hudbu, sledujete video alebo nahrávate. Zabránite tak nechceným stlačeniam tlačidiel.
Odomknutie: Posuňte bočné tlačidlo dolu. Ikona zámku zmizne a prehrávač bude možno normálne obsluhovať.
Reset prístroja
Pokiaľ dôjde v priebehu práce s prístrojom k jeho zamrznutiu a nepomáha ovládanie bežnými klávesmi, stlačte pomocou kancelárskej sponky spodné resetovacie tlačidlo na 3 sekundy. Chvíľu počkajte a potom sa ho pokúste normálne zapnúť.
- 34 -
Page 35
Základne operácie
(p
Snažte sa prísť na to, čo spôsobilo zamrznutie prehrávača a nabudúce sa pokúste problémovému súboru (ak bolo zamrznutie spôsobené ním) vyhnúť.
Pripojenie k počítaču a prenos súborov
Po spustení počítača môžete prístroj pripojiť k USB portu. Vďaka tomuto pripojení môžete prístroj buď nabíjať, alebo do neho ukladať súbory pre ďalšie použitie. Súbory do prístroja kopírujte bežne tak, ako keď pracujete s pevným diskom. Môžete vytvárať zložky, presúvať, mazať či premenovávať súbory. Medzi módmi „MSC“ a „MTP“* sa prepnete dlhším podržaním tlačidla „M“. Pre ochranu proti zápisu alebo vymazaniu súborov posuňte bočné tlačidlo hore. Pre zrušenie zámku posuňte bočné tlačidlo dolu.
* Viď. položka „Mód USB“.
Ovládanie
Pre zmenu hlasitosti stlačte tlačidlo „R/V“ a pomocou tlačidiel „ff+“ alebo „-ee“ upravte hlasitosť. Pomocou rovnakých tlačidiel vyberáte položky v menu, tlačidlom „f||“ vykonáte výber. Dlhým stlačením tlačidla „M“ prejdete do hlavnej
obrazovky.
Akumulátor
Prístroj má vstavaný akumulátor s vysokou kapacitou. Jeho výdrž sa môže meniť v závislosti na úrovni hlasitosti, nastavení ekvalizéru, nastavení podsvietenia, typu prehrávaného súboru, na teplote a na ďalších faktoroch. Pre zvýšenie výdrže akumulátoru urobte nastavenia, ktorá sa vzťahujú ku spotrebe energie, ešte pred
okračovanie)
- 35 -
Page 36
Základné operácie (dokončenie)
tým, než začnete prístroj plne používať. Pokiaľ prístroj pripojíte k nabíjačke alebo do USB portu, bude zobrazená grafika a akumulátor sa začne dobíjať. Pred prvým použitím prístroja akumulátor úplne dobite a potom zopakujte túto procedúru (plné nabitie/plné vybitie) ešte dvakrát. Potom môžete akumulátor bez obáv kedykoľvek dobíjať.
- 36 -
Page 37
Hlavná obrazovka
Po zapnutí prístroja bude zobrazené počiatočné menu. Ak chcete vybrať iné menu, stlačte tlačidla „ff+“ alebo „-ee“ a potom tlačidlo „f||“ pre potvrdenie. V dolnej časti obrazovky je číselne vyjadrené, v ktorej časti hlavného menu sa
nachádzate.
- 37 -
Page 38
Hudba
13. Bitový tok
14. Ekvalizér
15. Mód prehrávania
16. Rýchlosť prehrávania
17. Súčasná skladba/Celkový počet skladieb
18. Meno súboru
19. Vizualizácia
20. Hlasitosť
21. Uplynulý čas skladby
22. Celkový čas skladby
23. Playlist
24. Stav prehrávania
- 38 -
Page 39
Hudba (dokončenie
)
Pomocou tejto voľby sa zobrazí obrazovka pre prehrávanie hudby. Obrazovka tiež zobrazuje pomocou grafu kmitočtové spektrum alebo texty piesní. Tlačidlami ff+“ alebo „-ee“ sa posuniete na ďalšiu alebo predchádzajúcu skladbu. Ak podržíte tieto tlačidla stlačené dlhšie, budete sa posúvať v rámci skladby. Pre pozastavenie prehrávania stlačte tlačidlo „f||“. Pokiaľ stlačíte dlho tlačidlo „M“, vrátite sa na hlavnú obrazovku, pokiaľ ho stlačíte krátko, bude zobrazené nasledujúce menu:
Súbory: vyberte požadovaný súbor a stlačte „f||“. Pri stlačení tlačidla R/V“ môžete vybrať, či chcete súbor vymazať alebo pridať do playlistu.
Knižnica: pre vytvorenie knižnice zvoľte „Áno“. Dôjde k vytvoreniu jednotlivých kategórii. Táto akcia môže trvať nejakú dobu.
Playlist: vyberte požadovaný playlist a potvrďte tlačidlom „f||“. Súbory s playlisty musíte skopírovať do zložky „PLAYLIST“.
Opakovanie: vyberte požadovaný mód opakovania a potvrďte tlačidlom f||“.
Ekvalizér: vyberte požadovaný ekvalizér a potvrďte tlačidlom „f||“.
3D: pomocí volieb „ZAP.“ alebo „VYP.“ zvoľte, či chcete tento zvukový efekt
použiť.
Prezentácia: prezentáciu môžete vytvoriť pomocou programu Slide Show Maker (na priloženom CD). Vytvorený súbor nakopírujte do prehrávača. Prezentácia bude spustená v čase, ktorý je nastavený pomocou tejto voľby.
A-B: potvrďte pomocou tlačidla „f||“. Krátko stlačte tlačidlo „R/V“ pre výber bodu A, a znovu krátko stlačte tlačidlo „R/V“ pre výber bodu B. Pri treťom stlačení tlačidla „R/V“ bude mód A-B zrušený.
Rýchlosť: vyberte požadovanú rýchlosť prehrávania tlačidlom „f||“. Rýchlosť prehrávania môžete zmeniť len pre súbory MP3; na ostatné formáty nebude mať toto nastavenie žiadny vplyv.
Pre zobrazenie textu skladby musíte mať v rovnakej zložke ako je skladba tiež súbor ‘.LRC’ s textom a s rovnakým menom (napr. skladba sa volá „Angel.mp3“, súbor s textom sa musí volať tiež „Angel.lrc“).
- 39 -
Page 40
Súbor
y
Pomocou tejto voľby sa zobrazí zoznam súborov. Použite tlačidla „ff+“ alebo „-ee“ pre výber požadovaného súboru. Tlačidlom „f||“ potvrďte voľbu. Pre vymazanie súboru alebo zložky stlačte tlačidlo „R/V“ a zvoľte „Áno“.
Záznam
5. Formát záznamu
6. Uplynulý čas nahrávania
7. Meno súboru
8. Stav nahrávania
- 40 -
Page 41
Záznam (dokončenie
)
y
Pomocou tejto voľby sa zobrazí obrazovka pre záznam a prehrávanie vytvorených nahrávok. Pokiaľ už nejaké nahrávky existujú, vyberte ich pre prehranie tlačidlami „ff+“ alebo „-ee“. Tlačidlom „f||“ potvrďte voľbu. Pre spustenie záznamu dlho stlačte tlačidlo „R/V“. Pre pozastavenie alebo opätovné spustenie záznamu stlačte tlačidlo „f||“. Pre uloženie záznamu stlačte tlačidlo „M“.
Nahrávka má formát súboru ‘MIC0000x.WAV’ a je uložená v zložke ‘MICIN.DIR’.
Obrázk
Pomocou tejto voľby sa zobrazí štruktúra disku, kde môžete vyberať obrázky tlačidlami „ff+“ alebo „-ee“. Tlačidlom „f||“ potvrďte voľbu. Pre vymazanie obrázku stlačte tlačidlo „R/V“. V priebehu prehliadania obrázkov môžete stlačiť tlačidlo „f||“ pre automatickú výmenu obrázku. Opätovným stlačením dôjde k zrušeniu automatickej výmeny. Ďalší alebo predchádzajúci obrázok zobrazíte stlačením tlačidiel „ff+“ alebo „-ee“. Tlačidlom „M“ sa vrátite späť do štruktúry disku.
- 41 -
Page 42
Rádio
7. Ručné vyhľadávanie/Predvoľba
8. Sila FM signálu
9. Mód zvuku
10. Naladená stanica
11. Stupnica ladenia
12. Hlasitosť
Pomocou tejto voľby sa zobrazí obrazovka rádia. Pripojené slúchadla fungujú ako anténa. Preto ich pre zaistenie optimálnej kvality príjmu pred počúvaním rádia vždy úplne rozviňte.
Ručné ladenie: stlačte a držte tlačidla „ff+“ alebo „-ee“. Dôjde k naladeniu najbližšej stanice. Pokiaľ tieto tlačidla len stlačíte, môžete ladiť v kroku po 0.1 MHz. Pre uloženie stanice stlačte tlačidlo „M“ a zvoľte Uložiť“ a potvrďte stlačením tlačidla „f||“.
- 42 -
Page 43
Rádio (dokončenie
)
y
Automatické ladenie: stlačte tlačidlo „M“ a zvoľte „AUTO“. Medzi predvoľbami sa prepínate tlačidlami „ff+“ alebo „-ee“.
Prepínanie medzi ručným vyhľadávaním a predvoľbami: stlačte tlačidlo „f||“ pre prepnutie.
Záznam rádia: pri počúvaní rádia dlho stlačte tlačidlo „R/V“. Pre uloženie nahrávky a návrat späť do rádia stlačte dlho tlačidlo „M“.
Nahrávka má formát súboru ‘FM0000x.WAV’ a je uložená v zložke ‘FMIN.DIR’.
Voľb
Pomocou tejto voľby sa zobrazia možnosti nastavenia prístroja. Pre zvolenie požadovanej voľby stlačte tlačidla „ff+“ alebo „-ee“; pre potvrdenie voľby použite tlačidlo „f||“.
Mód USB
9 MSC: prehrávač funguje ako bežný vymeniteľný disk 9 MTP: pre prenos skladieb v móde MTP je nutné využiť program
Windows Media Player 10 a vyšší
9 Auto VYP.: čas, po ktorom dôjde k vypnutiu prístroja 9 Vždy ZAP. pri prehrávaní: pokiaľ prebieha prehrávanie, voľba Auto
VYP. nebude funkčná
9 Czech 9 English 9 German
- 43 -
Napájanie
Jazyk
Page 44
Voľby (dokončenie
)
9 Hungarian 9 Polish 9 Slovak
Zobrazenia
9 Jas: jas obrazovky 9 Podsvietenie: čas, po ktorom dôjde k zhasnutiu obrazovky
Záznam
9 Kvalita: kvalita záznamu. Čím vyšší, tým väčší bude výsledný súbor. 9 VAD: pokiaľ je zvolené „Áno“, potom záznam hlasu začne až pri jeho
detekcii. Pokiaľ je zvolené „Nie“, záznam začne okamžite.
9 AGC: automatické riadenie úrovne záznamu
Nástroje
9 Formát: pomocou tejto voľby môžete sformátovať pamäť prehrávača 9 Reset: pomocou tejto voľby zresetujete všetky Vaše nastavenia 9 Obnoviť: pomocou tejto voľby obnovíte knižnicu. Táto akcia môže
trvať nejakú dobu.
9 Riadenie: pomocou tejto voľby nastavíte, ako sa majú riadiť súbory 9 Informácie: pomocou tejto voľby zobrazíte informácie o FW, o
Vzhľad, položky a jazyk menu sa môžu líšiť podľa aktuálnej verzie firmwaru.
voľnom a celkovom mieste na disku
- 44 -
Page 45
Video
3. Stav prehrávania
4. Uplynulý čas videa
Pomocou tejto voľby sa zobrazí štruktúra disku, kde môžete vyberať prevedené videa tlačidlami „ff+“ alebo „-ee“. Tlačidlom „f||“ potvrďte voľbu. Pomocou „ff+“ alebo „-ee“ sa posuniete na ďalšie alebo predchádzajúce video. AK podržíte tieto tlačidla stlačené dlhšie, budete sa posúvať v rámci videa. V priebehu prehliadania videa môžete stlačiť tlačidlo „M“ pre zobrazenie podmenu. Dlhým stlačením tlačidla „M“ sa vrátite späť do voľby Video.
Pre prevod videa do formátu, ktorý je akceptovateľný prehrávačom, použite software z CD. Pokiaľ nepoužijete program pre prevod, video nepôjde spustiť alebo môže dôjsť i k zamrznutiu prehrávača.
- 45 -
Page 46
Video (dokončenie
)
Spusťte program Video Converter, klepnite na tlačidlo „Input Video“, potom klepnite na tlačidlo „Advanced Setting“ a nastavte všetky parametre podľa Vašej voľby.
Zdrojový súbor by mal byť priamo na disku C:\ a meno zložky či súboru by nemalo obsahovať diakritiku
Output Video Quality: nastavte High Quality
Output Frame Size: nastavte 160×128
Pokiaľ chcete zmeniť cestu ukladania výsledného súboru, klepnite na tlačidlo „Output Video“ a vyberte vlastnú cestu.
Umiestenie cieľovej zložky by malo byť priamo na disku C:\ a meno zložky by nemalo obsahovať diakritiku.
Po nastavení všetkých parametrov klepnite na tlačidlo „Start Conversion“. Po dokončení prevodu skopírujte novo vytvorený súbor s príponou MTV do prehrávača a spusťte jeho prehrávanie.
- 46 -
Page 47
Text
4. Meno súboru
5. Posúvanie textu
6. Počet stránok
Pomocou tejto voľby sa zobrazí štruktúra disku, kde môžete vyberať textové súbory tlačidlami „ff+“ alebo „-ee“. Tlačidlom „f||“ potvrďte voľbu. Pomocou „ff+“ alebo „-ee“ sa posuniete na ďalšiu alebo predchádzajúcu stránku. Stlačením tlačidla „M“ prejdete do štruktúry disku.
Textový súbor musí mať príponu TXT a byť v kódovaní UNICODE. Veľkosť súboru by nemala prekročiť cca 300KB.
- 47 -
Page 48
Pripojenie k USB
Prístroj môže pracovať s dvoma rôznymi módmi USB.
Po pripojení k počítaču
Prístroj má konektor USB2.0, ktorý je kompatibilný aj so starším USB1.1 Po pripojení k počítaču sa objaví v systéme ako ďalší prenosný disk (v móde MSC). Pre Windows 9x/ME je nutné pred pripojením najprv nainštalovať ovládač z CD; systémy Windows 2000/XP/Vista nepotrebujú inštaláciu ovládače a po pripojení bude zariadenie nainštalované automaticky. Pokiaľ používate prehrávač v móde MTP, musíte pre synchronizáciu použiť program Windows Media Player 10 a vyšší.
Pre odpojenie od počítača použite funkciu bezpečného odobrania hardwaru, ktorá je súčasťou operačného systému. Prístroj tiež neodpojujte, pokiaľ sa z neho prehráva, kopíruje alebo maže. To môže mať za následok v lepšom prípade stratu dát, v horšom prípade aj poškodenie prístroja alebo USB portu Vášho počítača!
Po pripojení k nabíjačke alebo pri nabíjaní z počítača
Pokiaľ je akumulátor vybitý, je nutné ho znova nabiť. To môžete vykonať nabíjačkou alebo pomocou počítača. V priebehu nabíjania bude indikátor akumulátoru zobrazovať priebeh nabíjania; po úplnom nabití sa indikátor zastaví. Po nabití neponechávajte prístroj v nabíjačke príliš dlho (niekoľko dní či týždňov). V priebehu nabíjania sa prístroj môže mierne zahriať. To je normálne a nie je to prejavom chyby.
Časom však akumulátor (ako všetky typy) strácajú svoju kapacitu, preto pokiaľ je doba od nabitia po vybitie extrémne krátka, bude potrebné v prístroji akumulátor vymeniť. Táto kapacita by však mala vydržať po celú dobu morálnej životnosti prístroja.
- 48 -
Page 49
Technické špecifikácie
LCD TFT 1.8“, 160×128, 65 000 farieb Rozmery (dך×v) 85×38×8.5 mm Hmotnosť 40g (včítane akumulátora) USB USB2.0 Pamäť 2GB/4GB/8GB
Napájanie
Výstupný výkon 2×12mW Frekvenčný rozsah pre prehrávanie Odstup signál/šum pre prehrávanie Skreslenie 3% Frekvenčný rozsah pre rádio 87.5MHz~108MHz Odstup signál/šum pre rádio 63dB
Podporované formáty
Prevádzková teplota 5~35°C Operačný systém Windows 2000/XP/Vista
Špecifikácia sa môže meniť bez predchádzajúceho upozornenia! Špecifikácia tiež závisí na verzii firmware!
Li-Pol akumulátor 260 mAh 8 hodín prehrávania hudby 3 hodiny prehrávania videa
20Hz~20KHz
85dB
MP3 (32-320Kbps) WMA (5-340Kbps) WAV MTV (prevedené AVI) JPG GIF BMP TXT (UNICODE)
- 49 -
Page 50
- 50 -
Page 51
(PL) Instrukcja obsługi odtwarzacza
Emgeton E6 Cult
Główne zalety odtwarzacza
• kolorowy ekran TFT z wyświetlaczem 1.8“ (160x128)
• możliwość odtwarzania formatów dźwięku MP3, WMA a WAV
• odtwarzanie wideo MTV (przeniesione z AVI)
• obsługa formatu graficznego JPG, GIF i BMP
• pamięć 8GB
• obsługa efektów dźwiękowych MS PlayFX i możliwość ustawienia 6 typów
korektora dźwięku
• radio, notatnik
• możliwość wykorzystania odtwarzacza jako pamięci flash
• MSC (Mass Storage Class) a MTP (Multimedia Transfer Protocol)
• złącze USB2.0
łatwość aktualizacji firmwaru
Ostrzeżenie
Urządzenia nie należy mocno naciskać ani potrząsać.
Wstrząsy podczas chodzenia i ćwiczeń nie mają wpływu na odtwarzacz. Upuszczenie ciężkiego przedmiotu na urządzenie może spowodować jego uszkodzenie lub pogorszyć jakość odtwarzania.
Nie korzystając przez dłuższy czas z urządzenia, nie należy odkładać go na:
- miejsca o dużej wilgotności powietrza
- miejsca o silnym polu magnetycznym
- miejsca wystawione na ekstremalne temperatury
- bezpośrednio na słońce, lub w pobliżu urządzenia wydzielającego ciepło
- deskę rozdzielczą, lub inne miejsca w samochodzie, o ile nie są one wietrzone
- Odtwarzając pliki lub korzystając z urządzenia w inny sposób, należy
uważać na uderzenia. Mogłoby dojść do uszkodzenia lub wykasowania danych.
- Nie należy samemu demontować ani naprawiać urządzenia.
- 51 -
Page 52
- Nie należy go włączać w miejscach, gdzie zabronione jest korzystanie
z urządzeń elektrycznych.
- Nie należy obsługiwać urządzenia w trakcie prowadzenia samochodu.
Wskazane jest utworzenie kopii ważnych danych w komputerze.
Jakiekolwiek uszkodzenia, spowodowane wyładowaniem elektrycznym, prądem statycznym, wymianą akumulatora lub niewłaściwym użytkowaniem, może spowodować skasowanie danych w odtwarzaczu.
Informacje gwarancyjne:
- gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych powstałych w wyniku
niewłaściwego użytkowania, np. zbyt silnego naciskania klawiszy (wgnieciony klawisz), złamane wejście jack (np. skutkiem silnego pociągnięcia za kabel słuchawek), pęknięty wyświetlacz, wady powstałe w wyniku upuszczenia urządzenia itp.
- poza tym gwarancja nie obejmuje nieprawidłowego działania, lub nie działania
odtwarzacza, spowodowanego uszkodzeniem struktury pamięci wewnętrznej, lub dołączonego firmwaru, zarówno w wyniku niewłaściwego korzystania z plików, korzystania z wadliwych plików mp3, jak i nieprawidłowego odłączenia od komputera lub innego urządzenia itp.
Należy dbać o stan zakupionego urządzenia
Odtwarzacz jest kombinacją skomplikowanego hardwaru i softwaru obsługi (firmware), który jest nagrany w pamięci inicjującej urządzenia; w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem firmware ten można uszkodzić lub zepsuć. Niektóre funkcje odtwarzacza mogą wówczas nie działać prawidłowo, albo może się wydawać, że odtwarzacz w trybie awaryjnym nie działa w ogóle. Jest wówczas konieczne odnowienie firmwaru poprzez jego odtworzenie (można odtworzyć tą samą lub nowszą wersję). Wszelkie szczegółowe informacje i instrukcje począwszy od odtworzenia firmwaru aż po jego użytkowanie są dostępne na www.forum.emgeton.com. Można też za opłatą skorzystać z naszego centrum serwisowego - kontakt na www.emgeton.com.
Uwaga: Jeżeli jakikolwiek problem pozostaje nawet po odnalezieniu symptomów, należy skonsultować się z dystrybutorem.
- 52 -
Page 53
Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem należy podłączyć urządzenie do portu USB w komputerze i poczekać, aż się całkowicie naładuje. Kiedy urządzenie będzie naładowane, na wyświetlaczu LCD pojawi się graficzna informacja.
Po naładowaniu nie należy pozostawiać odtwarzacza przez długi czas podłączonego do portu USB.
Obsługa urządzenia Aby włączyć odtwarzacz przesuń boczny przycisk w dół i przytrzymaj. Zostanie włączony odtwarzacz i wyświetlone menu główne. Do poruszania się pomiędzy pozycjami menu głównego służą przyciski ►►+ lub -◄◄ a do wejścia do wybranej pozycji przycisk ||. Aby zmienić język przejdź do menu SETUP/Language i nastaw wybrany język. Aby wyłączyć przesuń boczny przycisk w dół i przytrzymaj. Odtwarzacz zostanie wyłączony. Aby zablokować przyciski przesuń boczny przycisk w górę. Zostanie wyświetlona ikona kłódki. Aby odblokować przesuń boczny przycisk w dół. Ikona kłódki zniknie i można normalnie korzystać z odtwarzacza.
Odtwarzanie utworów
W menu głównym za pomocą przycisków ►►+ lub -◄◄ wybierz pozycję Muzyka.
• Naciskając przycisk M dostaniesz się do submenu odtwarzania muzyki. Aby wybrać żądaną pozycję naciśnij przyciski ►►+ lub -◄◄.
• Po włączeniu odtwarzacza wybierany jest automatycznie tryb odtwarzania muzyki.
Powtarzanie A-B
• Włącz utwór i przyciskiem M przejdź do submenu. Wybierz funkcję A-B i potwierdź.
• Krótkim naciśnięciem przycisku R/V ustawisz początkowy punkt odtwarzania A.
• Następnym krótkim naciśnięciem przycisku R/V ustawisz końcowy punkt odtwarzania B.
- 53 -
Page 54
• Utwór będzie odtwarzany w kółko, dopóki ponownie nie naciśniesz przycisku R/V.
Pliki
W menu głównym za pomocą przycisków ►►+ lub -◄◄ wybierz pozycję Pliki.
• Za pomocą przycisków ►►+ lub -◄◄ wybierz żądany plik; odtwórz go naciskając przycisk ||.
• Do nawigacji plików można dostać się również w pozycjach Muzyka,
Zapis, Wideo i Tekst naciskając przycisk M (w pozycji Wideo trzeba nacisnąć go dwa razy). Zostanie wyświetlony wybór możliwości. Wybierz
pozycję Pliki.
Usuwanie plików
Wybierz plik, który chcesz usunąć, naciśnij przycisk R/V i potwierdź usunięcie.
Zapis
W menu głównym za pomocą przycisków ►►+ lub -◄◄ wybierz pozycję Zapis.
• Naciskając przycisk R/V włączysz zapis.
• Aby włączyć pauzę naciśnij przycisk ►||, aby kontynuować naciśnij ten przycisk ponownie.
• Naciskają przycisk M ukończysz i zapiszesz zapis.
• Aby szybko włączyć zapis w trakcie odtwarzania utworów naciśnij i przytrzymaj ponad jedną sekundę przycisk R/V. Natychmiast zostanie włączone odtwarzanie.
Pliki zapisywane są w formacie WAV z prefiksem MIC. Zapis nie zostanie włączony, jeżeli nie będzie wystarczająco dużo wolnego miejsca.
- 54 -
Page 55
Obrazki
W menu głównym za pomocą przycisków ►►+ lub -◄◄ wybierz pozycję Obrazki.
• Wybierz właściwy obrazek.
• Naciśnij || aby obejrzeć.
Radio
W menu głównym za pomocą przycisków ►►+ lub -◄◄ wybierz pozycję Radio.
• Aby ręcznie ustawić frekwencję naciśnij przyciski ►►+ i -◄◄.
• Aby automatycznie ustawić frekwencję naciśnij M i w submenu wybierz AUTO. Po odnalezieniu wszystkich stacji wyszukiwanie zostanie zatrzymane a odnalezione stacje zostaną zapisane. Do zmiany stacji służą przyciski ►►+ i -◄◄.
• Aby zmienić ustawianie z ręcznego na automatyczne naciśnij przycisk ||.
Możesz zapisać maksymalnie 30 stacji. Słuchawki pełnią funkcję anteny, aby osiągnąć optymalny sygnał, należy je
w pełni rozwinąć.
Ustawienia
W menu głównym za pomocą przycisków ►►+ lub -◄◄ wybierz pozycję Ustawienia.
• Wybierz żądaną pozycję za pomocą klawiszy ►►+ lub -◄◄ a aby wejść lub potwierdzić naciśnij ||. Aby cofnąć się o jeden poziom naciśnij przycisk M.
Wideo
W menu głównym za pomocą przycisków ►►+ lub -◄◄ wybierz pozycję Wideo.
• Aby odtworzyć wybrany plik naciśnij przycisk ||. Aby wejść do submenu w trakcie odtwarzania naciśnij krótko przycisk M. Przy ponownym naciśnięciu powrócisz do nawigacji.
- 55 -
Page 56
Aby móc odtwarzać wideo, należy je najpierw przenieść do formatu MTV za pomocą dostarczonego softwaru.
Tekst
W menu głównym za pomocą przycisków ►►+ lub -◄◄ wybierz pozycję Tekst.
• Wybierz żądany tekst.
• Naciśnij || aby obejrzeć.
Menu
Każdy tryb ma swoje własne submenu, do którego można wejść naciskając przycisk M. Jeśli chcesz wejść do menu głównego, naciśnij i przytrzymaj dłużej przycisk M.
Pozycje i język mogą się zmieniać w zależności od wersji firmware.
- 56 -
Page 57
Usterki i ich usuwanie
Nie można włączyć urządzenia Skontroluj stan baterii. Ze słuchawek nie słychać dźwięku Sprawdź. Czy głośność nie jest nastawiona
na 0. Sprawdź, czy słuchawki są prawidłowo podłączone (dotyczy również pilota słuchawek). Sprawdź, czy wejście słuchawek nie jest zanieczyszczone. Jeśli jest, przeczyść je kawałkiem suchej szmatki. Wadliwy plik MP3 lub WMA może powodować statyczny szum i przerwy w odtwarzaniu. Skontroluj na komputerze, czy pliki działają prawidłowo. Znaki na wyświetlaczu są nieczytelne Upewnij się, że wybrałeś prawidłowy język wyświetlania. Zła jakość sygnału pasma VKV Zmień pozycję odtwarzacza i słuchawek. Wyłącz urządzenia elektryczne w pobliżu odtwarzacza. Słuchawki pełnią funkcję anteny. Błąd przy ściąganiu plików MP3 Skontroluj stan baterii. Skontroluj połączenie pomiędzy komputerem a odtwarzaczem i sprawdź, czy kabel jest w porządku. Sprawdź, czy pamięć odtwarzacza nie jest pełna.
Błąd przy ściąganiu plików MP3 Odtwórz software obsługi (firmware). Odtwarzacz się zacina Odtwarzacz wydaje nieprawidłowy dźwięk Odtwarzacz nie reaguje w ogóle Odtwórz software obsługi (firmware). Odtwarzacz po włączeniu zacina się na logu początkowym albo się restartuje
- 57 -
Page 58
- 58 -
Page 59
(HU) Használati utasítás az
Emgeton E6 Cult lejátszóhoz
A lejátszó fő előnyei
• színes TFT LCD kijelzővel 1.8“ (160x128)
• az alábbi hangfájlformátumokat támogatja MP3, WMA és WAV
• MTV video lejátszása (átkonvertálva AVI formátumba)
• az alábbi grafikus formátumokat támogatja JPG, GIF és BMP
• memória 8GB
• hangeffektusok támogatása MS PlayFX és lehetőség 6 típusú equalizer
beállítására
• rádió, felvétel
• a lejátszó használható úgy is mint flashdisk
• MSC (Mass Storage Class) és MTP (Multimedia Transfer Protocol)
• USB2.0 csatlakozó
• firmware egyszerű frissítése
Figyelmeztetés
Ne tegye ki a készüléket túl nagy ütésnek vagy rezgésnek.
Azon rezgés, ami sétálás vagy torna során keletkezik, nincs hatással a készülékre. Egy nehéz tömegű tágy ráesése a készülékre a lejátszó megrongálásodásához vagy a lejátszás minőségének romlásához vezethet.
Ha huzamossabb ideig nem használja a készüléket, ne tárolja:
- nedves helyen
- erős mágneses térben
- extrém hőmérsékletű helyeken
- napon vagy hősugárzó berendezés közelében
- autó műszerfalán vagy az autó egyéb helyein, amennyiben nem biztosított a
megfelelő szellőzés
- Lejátszáskor vagy működés közben ne tegye ki a készüléket erős
ütődésnek. Az adatok meghibásodásához vagy azok törlődéséhez vezethet.
- 59 -
Page 60
- A készüléket ne szedje szét és ne próbálja megjavítani.
- A készüléket ne kapcsolja be olyan helyeken, ahol tilos elektromos
készülékek használata.
- Ne kezelje a készüléket vezetés közben.
A fontos információkat mentse el a számítógépén is.
Bármilyen meghibásodás, amit elektromos kisülés, sztatikus elekromosság, akkumulátorcsere vagy nem megfelelő használat okozott, az adatok meghibásodásához vagy törlődéséhez vezethet.
Jótállási információk:
- a jótállás nem vonatkozik a készülék mechanikus meghibásodására, amit a
készülék nem megfelelő használata okozott, mint például túl nagy erővel tönkretett vagy benyomott gomb, széttört jack pl. fülhallgató kirántásával, széttört kijelző, hibás tartozékok, amik esés közben rongálódtak stb,
- a jótállás továbbá nem vonatkozik rosszul vagy egyáltalán nem működő
készülékre, amit a belső memória vagy a firmware meghibásodása okozott pl. a fájlok nem rendeltetésszerű használatával, hibás MP3 fájlok, stb., a készülék rossz lekötésével a számítógépről vagy egyéb digitális készülékről stb.
A készülék karbantartást igényel
Bonyolult hardware és software kombinációjáról van szó, ami a készülék memóriájának boot szekvenciájában van elhelyezve, ez a firmware helytelen használattal károsítható. Ilyen esetben néhány funkció nem megfelelően működhet, vagy a lejátszó kényszerhelyzetben látszólag működésképtelen. A használati utasítás alapján ilyen esetben szükséges a software megújítása annak átírásával vagy ugyanazzal a verzióval vagy újabb verzióval. Bármilyen egyéb bővebb információt és használati utasítást a firmware átírásával kapcsolatban a www.forum.emgeton.com címen talál, vagy kihasználhatja a szervizcentrum fizetett szolgáltatását, az adatokat a www.emgeton.com honapon találja.
Megjegyzés: Abban az esetben, ha bármilyen probléma a tünetek ellenőrzése után is huzamosabb ideig fennáll, konzultáljon a disztribútorral
- 60 -
Page 61
Akkumulátor töltése
A készülék első használata előtt kösse a számítógépének USB portjába vagy tegye a töltőre és töltse fel teljesen a készüléket. Amikor a lejátszó feltöltődött, az LCD kijelzőn grafikus információ jelzi.
Ne hagyja a feltöltődött készüléket fölöslegesen az USB portban vagy a töltőn.
A készülék használata A készülék bekapcsolására tolja az oldalsó gombot lefelé és tartsa lenyomva. A készülék bekapcsol és megjelenik a főmenü. A főmenüben való mozgásra használja a ►►+ vagy -◄◄ gombokat az almenü megjelenítésére pedig a ►|| gombot. Amennyiben szeretné megváltoztatni az alapbeállított nyelvet, lépjen a SETUP/Language menübe és állítsa be a megfelelő nyelvet. Kikapcsolásra tolja az oldalsó gombot le és tartsa lenyomva. A készülék kikapcsol. A billentyűzet lezárásához tolja az oldalsó gombot fölfelé. A zár ikonja fog megjelenni a kijelzőn. A zár feloldásához tolja az oldalsó gombot le. A zár ikonja eltűnik és a lejátszó újra rendesen használható.
Zeneszámok lejátszása
A főmenüben a ►►+ vagy -◄◄ gombok segítségével válassza ki a Zenét.
• Az M gomb megnyomásával a zene almenüjébe jut. A megfelelő tétel kiválasztásához nyomja meg a ►►+ vagy -◄◄ gombokat.
• A lejátszó bekapcsolása után automatikusan a zene lejászási mód van beállítva.
Ismétlés A-B
• Indítsa el a zeneszámot és az M gomb megnyomásával bejut az almenübe. Válassza ki azi A-B funkciót és erősítse meg.
• Az R/V gomb rövid megnyomásával beállítja az A kezdőpontot.
• Az R/V gomb ismételt rövid megnyomásával beállítja a B végpontot.
• A beállított szakaszt addig fogja körbe-körbe játszani a lejátszó, amíg újra le nem nyomja az R/V gombot.
Fájlok
- 61 -
Page 62
A főmenüben a ►►+ vagy -◄◄ gombok segítségével válassza ki a Fájlokat.
• A ►►+ vagy -◄◄ gombok segítségével válassza ki a megfelelő fájlt, a || gomb lenyomásával elindítja a lejátszást.
• A fájlok navigaciós felületére jut a Zene, Felvétel, Video és Szöveg
tételeknél is mégpedig az M gomb megnyomásával (a Videonál az M gombot kétszer kell megnyomni) A választási lehetőségek jelennek
meg. Itt válassza ki a Fájlt.
Fájlok törlése
Válassza ki a törlendő fájlt, nyomja meg az R/V gombot és erősítse meg a törlést.
Felvétel
A főmenüben a ►►+ vagy -◄◄ gombok segítségével válassza ki a Felvételt.
• Az R/V gomb megnyomásával elindítja a felvételt.
• A felvétel megállításához nyomja meg a || gombot, a folytatáshoz pedig nyomja le újra.
• Az M gomb megnyomásával befejezi a felvételt és elmenti azt.
• A felvétel gyors indításához a zene lejátszása közben nyomja le és tartsa lenyomva több mint 1 másodpercig az R/V gombot. A felvétel azonnal elindul.
A fájlok WAV formátumban vannak elmentve és MIC előtagjuk van. Amennyiben nincs elegendő szabad hely, a rögzítés nem indul el.
Képek
A főmenüben a ►►+ vagy -◄◄ gombok segítségével válassza ki a Képeket.
• Válassza ki a megfelelő képet.
• Nyomja meg a || gombot a megtekintéshez.
- 62 -
Page 63
Rádió
A főmenüben a ►►+ vagy -◄◄ gombok segítségével válassza ki a Rádiót.
• Manuális hangolás a ►►+ és -◄◄ gombok segítségével lehetséges.
• Automata hangoláshoz nyomja meg az M gombot és az almenüben válassza ki az AUTO-t. Az összes állomás megtalálása után a keresés befejeződik és a megtalált állomások elmentődnek. A beállított állomások között a ►►+ vagy -◄◄ gombok között mozog.
• Az előre beállított állomások és a manuális keresés közötti átváltáshoz nyomja meg a || gombot.
Harminc állomás menthető el. A fülhallgató antennaként szolgál, ezért az optimális vételhez mindig húzza
szét teljesen a zsinórját.
Beállítások
A főmenüben a ►►+ vagy -◄◄ gombok segítségével válassza ki a Beállításokat.
• Válassza ki a megfelelő tételt a ►►+ vagy -◄◄ gombok segítségével és a belépéshez vagy a megerősítéshez nyomja meg a || gombot. Ha egy szinttel följebb szeretne lépni, nyomja meg az M gombot.
Video
A főmenüben a ►►+ vagy -◄◄ gombok segítségével válassza ki a Videot.
• A megfelelő fájl lejátszásához nyomja meg a || gombot. Az almenübe való belépéshez a lejátszás közben nyomja meg röviden az M gombot. Az M gomb ismételt megnyomásához visszajut a navigációs felületre.
Video lejátszásához szükséges annak MTV formátumba konvertálása a mellékelt szoftver segítségével.
- 63 -
Page 64
Szöveg
A főmenüben a ►►+ vagy -◄◄ gombok segítségével válassza ki a Szöveget.
• Válassza ki a megfelelő szöveget.
• Nyomja meg a || gombot a megtekintéshez.
Menü
Minden módnak megvannak a saját almenüjei, amibe az M gomb lenyomásával lép be. Amennyiben a főmenübe szeretne lépni, nyomja le hosszan az M gombot.
A menü nyelve illetve tételei megváltozhatnak a firmware verziójától függően.
- 64 -
Page 65
Hibák és azok elhárítása
A készüléket nem lehet bekapcsolni Ellenőrizze az akkumulátor állapotát. A fülhallgatóból nem hallani semmilyen hangot Ellenőrizze, hogy a hangerő
nincs-e 0-n. Ellenőrizze, hogy a fülhallgató jól van-e csatlakoztatva (érvényes a távirányításra is). Ellenőrizze, hogy a bemenet nem koszolódott-e. Amennyiben igen, tisztítsa meg száraz törlőronggyal. Hibás MP3 vagy WMA fájl sztatikus zajt vagy hangkiesést okozhat. Ellenőrizze a fájlok minőségét számítógépe segítségével.
Nem olvashatóak a jelek a kijelzőn Bizonyosodjon meg, hogy helyes nyelvet választott-e.
Rossz minőségű VKV sáv vétel Módosítsa a lejátszó és fülhallgató pozícióját.
Kapcsolja ki a készülék közelében levő elektromos készülékeket. A fülhallgató antennaként is szolgál.
Sikertelen MP3 fájl letöltés Ellenőrizze az akkumulátor állapotát. Ellenőrizze a
számítógép és lejátszó közötti kapcsolatot, bizonyosodjon meg róla, hogy a kábel rendben van.Ellenőrizze, hogy a lejátszó memóriája nincs­e tele.
Sikertelen MP3 fájl letöltés Frissítse a softwaret (firmware). A lejátszó akadozik
A lejátszó rossz hangot ad A lejátszó nem reagál Frissítse a softwaret (firmware). A lejátszó a bekapcsolás után a bevezető logó alatt beakad vagy újraindítja magát
- 65 -
Page 66
Exclusive Importer and distributor for EU: Dovozca a distributor pre SR:
Bell Technology spol. s r.o. Bell Technology Slovakia spol. s r.o. F.V. Veselého 2635/15 Hubeného 7 193 00 Praha 20 831 08 Bratislava Česká republika Slovenská republika Tel.: +420 271 731 600 Tel.: +421 244 649 574 Fax: +420 267 314 291 Fax: +421 244 649 576 Web: www.emgeton.com Web: ww w.emgeton.com
Service center for EU: Servisní centrum pre SR:
Bell Technology spol. s r.o. CMS Central Mobil Servis F.V. Veselého 2635/15 Pečnianska 6 193 00 Praha 20 851 01 Bratislava Česká republika Slovenská republika Tel.: +420 255 734 449 Tel: 02/68206700 Mobil: +420 724 284 477 Fax: 02/68206707 E-mail: servis.centrum@emgeton.com E-mail : zo@cms-sk.sk Zákazky online: www.cms-sk.sk
- 66 -
Page 67
- 67 - - 68 -
Page 68
www.emgeton.com
Loading...