EMERSON ES LOW Service Manual

Mentor MP
Accionamiento de CC de alto rendimiento
25A a 7400 A
400 V / 575 V / 690 V
Operación en dos o cuatro cuadrantes
El accionamiento de CC definitivo
ENVIROMENTAL
MANAGEMENT
Certificate No. EMS 54446
003
QUALITY
MANAGEMENT
Certificate No. Q 05176
003
interconexión entre sistemas exible.
Actualice el sistema de control
En el mundo se están utilizando un gran número de motores de CC en varias aplicaciones, la mayoría de los cuales no tienen problemas para garantizar la continuidad del servicio. La actualización del accionamiento permite
maximizar el rendimiento del motor, mejorar la abilidad
del sistema e interactuar digitalmente con equipos de control modernos mediante redes Ethernet y de bus de campo. El tiempo de inactividad se reduce gracias a que sólo es necesario sustituir el accionamiento.
Avance con la tecnología de CC
La tecnología de los accionamientos de CC sigue siendo
rentable, eciente y relativamente fácil de implementar.
Esta tecnología ofrece muchas ventajas para las nuevas soluciones, especialmente cuando se trata de aplicaciones de regeneración y alta potencia.
Nuestro objetivo principal consiste en mejorar la
abilidad y el rendimiento. La actualización del sistema
de accionamiento de CC permite lograrlo sin cambiar el motor, mantenimiento el tiempo de inactividad y la pérdida de producción en niveles mínimos.
2 www.controltechniques.es
E171230
Características de los accionamientos de CC Mentor MP
Conexiones de entrada de alimentación de CA con tapas extraíbles
Carril marcador de
identicación del
accionamiento
Placa de valores nominales del accionamiento
Conexiones de potencia de salida al motor con tapas extraíbles
Realimentación de tensión del inducido para uso con contactores de CC y sistemas con inversor de bus de CC común
Fusibles para protección de campo (cartucho extraíble)
Conexiones para el control de campo integrado
Teclado opcional disponible con indicadores LED de gran brillo o pantalla LCD multilingüe de texto
Tarjeta Smartcard para almacenamiento de parámetros, PLC y programa de movimiento
Puerto de comunicaciones Modbus para interconexión con el dispositivo y programación mediante PC
Tapa de terminales
Protección
3www.controltechniques.es
3 módulos de opciones universales para comunicaciones, E/S, otros dispositivos de realimentación y controladores de automatización/movimiento
Puerto de comunicaciones para controlador de campo externo o accionamientos paralelos
Robusto sistema de gestión de cables con punto de toma de tierra para cables de control blindados
4 www.controltechniques.es
Terminales conectables para E/S, relés, realimentación tacométrica, encoder y clavija de prueba de realimentación de corriente para ajustar con precisión el bucle de corriente del inducido
Pioneros en tecnología de CC
Durante los 35 últimos años, Control Techniques ha sido pionero en muchas de las tecnologías de accionamientos de CC que en la actualidad son comunes. Entre ellas se incluyen el primer accionamiento de CC digital y el primer accionamiento de CC con controlador de automatización de lógica programable.
La ejemplar trayectoria y experiencia que hemos demostrado en tecnología de accionamientos de CC es garantía de que el Mentor MP superará con creces los requisitos de la más variada gama de aplicaciones.
Control Techniques está tramitando la patente que
ampara un aspecto único del diseño del Mentor MP.
Una característica estándar en todos los accionamientos
de CA es el aislamiento galvánico que separa las secciones de control y potencia, y que protege tanto los circuitos de control como los equipos conectados de las altas tensiones en el circuito de potencia en caso de que se produzca un fallo.
En el Mentor MP se emplea una tecnología innovadora
para conseguir este tipo de aislamiento si comprometer
el rendimiento ni la abilidad.
Tecnología de control vanguardista en un accionamiento de CC
Control Techniques ofrece una cartera completa de soluciones de accionamiento de CA y CC. Además, ofrecemos asesoramiento imparcial sobre la solución que mejor se adecua a las necesidades de la aplicación y sobre las posibilidades de actualización. Como el Mentor MP es heredero de la gama de accionamientos de CA de Control Techniques, que goza de reconocimiento mundial, permite cambiar a un sistema de accionamiento de CA en el futuro si los requisitos de la aplicación cambian.
Trabajar con un proveedor que realmente entiende
las tecnologías de CC e invierte en ellas es una enorme ventaja para nosotros.
www.controltechniques.es
5
Nuestra experiencia en la industria
La amplia experiencia que poseemos en tantos sectores de la industria nos convierte en el socio ideal para soluciones de CC. Entre las aplicaciones típicas del Mentor MP se incluyen:
•Grúas y elevadores
•Bancos de pruebas y dinamómetros
•Elevadores magnéticos
•Ascensores
•Neumáticos y caucho
•Metales
•Trelado
•Papel
•Sector marítimo
•Enrolladoras
•Máquinas de extrusión
•Vidrio
•Manipulación de materiales
•Atracciones de feria
•Cabezales
•Trituradoras
•Convertidor de potencia bidireccional para sistemas de
accionamiento de CA conectados a bus de CC
Servicio global
Como líderes del mercado en tecnología de CC, conocemos sus necesidades. Control Techniques ofrece su servicio, asistencia y conocimientos a la vuelta de la esquina y en cualquier parte del mundo a través de los 89 centros de accionamientos y los distribuidores que tiene en 65 países.
Respeto por el medio ambiente
Reutilización de los motores de CC existentes
Solución altamente
ecaz
Compatible con RoHS
Solución de regeneración sencilla
Sin necesidad de un motor nuevo
Accionamientos y motores de CC que ofrecen un equivalente de alto rendimiento para muchas soluciones de CA
El accionamiento Mentor MP se fabrica mediante procedimientos en los que no se emplea plomo.
El Mentor MP permite regenerar la energía mecánica a la red de alimentación de forma sencilla.
Prácticamente todos los
Reciclaje
6
www.controltechniques.es
componentes del Mentor MP se pueden reciclar.
Soluciones de accionamiento y motor de Emerson
Las soluciones totales que ofrece Emerson están formadas por los accionamientos de CC Mentor MP de Control Techniques y los motores de CC de Leroy Somer. Calidad y liderazgo tecnológico son dos características de estas empresas que han unido sus fuerzas para proporcionar la mejor combinación posible de motor y accionamiento. La combinación de motores de CC de alto rendimiento con controles de velocidad variable permite ofrecer soluciones compatibles con gestión energética óptima.
Motores de CC de alta potencia
Como Control Techniques tiene acceso a varias gamas de motores de CC, puede cubrir el intervalo de potencia completo de los accionamiento de CC Mentor MP.
Motores de CC de carcasa cuadrada LSK de Leroy Somer:
• Potencia nominal 4,7 kW a 517 kW
• Tamaños 112 a 280
• Protección contra goteo IP23S
• Ciclo S1
• Termistores PTC
• Ventilador de refrigeración IC06 con ltro de poliéster
• Aislamiento clase H
• Alimentación trifásica
• Caja de empalme lado derecho
• Ventilacion forzada en la parte superior
• Tipo de tacogenerador REO444
www.controltechniques.es
7
Control avanzado
Mejor control de campo
Todos los accionamientos Mentor MP incluyen un controlador de campo de serie, que permite controlar la mayoría de motores de CC actuales. Sin embargo, se ofrece el controlador de campo externo FXMP25 opcional para los casos siguientes:
La corriente de campo que se necesita es mayor que
la que proporciona el accionamiento estándar, pero no supera los 25 A. Este es el caso, por ejemplo, de los motores antiguos con tensiones de campo bajas.
Es imprescindible hacer que el campo disminuya con
más rapidez de la que es posible con el control de campo convencional. Por ejemplo los motores de cabezal o los motores con constantes de tiempo de campo elevado, en los que el campo debe debilitarse con más rapidez que la constante de tiempo habitual del devanado de campo.
La aplicación se puede implementar simplemente
invirtiendo la corriente de campo, sin invertir el inducido. Este es el caso, por ejemplo, de las aplicaciones en las que no se requiere un cambio rápido de la dirección del par. Con el Mentor MP se puede implementar un sistema de cuatro cuadrantes, con un convertidor de inducido de dos cuadrantes, cuando se admite un cambio lento en la dirección del par.
FXMP25
Si se utiliza un cable de conexión RJ45 convencional, el controlador de campo externo FXMP25 se puede controlar
digitalmente mediante el Mentor MP y se puede congurar
con los parámetros estándar del accionamiento. El controlador FXMP25 también se puede utilizar por separado con el teclado y la pantalla que incorpora. Para motores antiguos con tensiones de campo muy bajas y corrientes superiores a 25A, el Mentor MP dispone de un modo de campo que permite utilizarlo como un controlador de campo sin componentes adicionales. El control de la corriente de campo es ilimitado.
Larga duración
El ciclo de vida se alarga gracias al control de velocidad de los ventiladores de refrigeración y el funcionamiento automático solo cuando es necesario reduciendo el desgaste.
Con los extras que necesite
Los módulos de opciones conectables permiten personalizar el accionamiento según las necesidades. Se ofrecen más de 18 opciones diferentes, que incluyen bus de campo, Ethernet, E/S, otros dispositivos de realimentación y controladores de automatización.
Con inteligencia
El accionamiento Mentor MP permite a los diseñadores incluir el control de movimiento y la automatización en el accionamiento, con lo que se eliminan los retardos de comunicación que reducen el rendimiento, mientras que la red entre accionamientos de alto rendimiento CTNet conecta los distintos componentes del sistema.
Fiabilidad e innovación
En el diseño de los accionamientos Mentor MP se emplea un proceso de desarrollo probado, en el que la innovación
y la abilidad son prioritarias. Este proceso ha tenido como
consecuencia que Control Techniques goce de reputación como líder del mercado en rendimiento y calidad.
8
www.controltechniques.es
Instalación, configuración y supervisión del Mentor MP
?
El Mentor MP es rápido y fácil de instalar. Los accionamientos
pueden congurarse por medio de un teclado extraíble, una
tarjeta Smartcard o el software de puesta en servicio para PC suministrado que guía al usuario durante el proceso de
conguración.
Opciones de interfaz de usuario
El Mentor MP se puede utilizar con una serie de teclados que permiten satisfacer los requisitos de la aplicación.
Código de pedido Detalles
SM–Keypad
SM–Keypad
MP-Keypad
Pantalla con indicadores LED de gran brillo y conectable en caliente
Pantalla LCD retroiluminada, multilingüe y conectable en caliente. La pantalla puede personalizarse
para que muestre texto especíco de
la aplicación.
MP-Keypad
www.controltechniques.es
9
Herramientas de software de PC y Smartcard para una rápida puesta en servicio
El paquete de software de Control Techniques facilita el acceso a todas las funciones del accionamiento. Entre otras están optimizar la puesta a punto del accionamiento, realizar una
copia de seguridad de la conguración y establecer una red
de comunicaciones. Las herramientas de software pueden conectarse por medio de interfaces Ethernet, serie, USB o la red entre accionamientos de Control Techniques, CTNet.
CTSoft
CTSoft es una herramienta de conguración para la puesta en
servicio, optimización y supervisión de los accionamientos de Control Techniques. Permite:
Utilizar los asistentes de conguración para la puesta en
servicio del accionamiento
Leer, guardar y cargar los parámetros de conguración del
accionamiento
Gestionar los datos de la tarjeta Smartcard del
accionamiento
Visualizar y modicar la conguración con
diagramas animados
Todos los datos del motor se introducen en unidades reales
y la ventana de límite de intensidad calcula los ajustes de los parámetros a partir de la temperatura ambiente, además del valor nominal de sobrecarga necesario.
CTScope
CTScope es un completo osciloscopio por software para ver y analizar los valores cambiantes en el accionamiento.
Puede denirse la base temporal para que proporcione
una captura de alta velocidad para la puesta a punto o para tendencias a más largo plazo. La interfaz de usuario se basa en un osciloscopio tradicional, por lo que resultará familiar y cómodo para ingenieros de todo el mundo.
La página inicial permite a los nuevos usuarios aprender
rápidamente, y ofrece métodos abreviados útiles a los usuarios con experiencia.
El asistente de migración guía a los usuarios nuevos y con
experiencia de forma sistemática a través del proceso
que permite congurar el Mentor MP para una aplicación
Mentor II existente. Los grupos de parámetros almacenados en un archivo se pueden importar, pero también es posible leer directamente los parámetros de un accionamiento.
10
www.controltechniques.es
Para probarlo, descargue la versión completa del software CTSoft y CTScope en www.controltechniques.com.
CTOPCServer
CTOPCServer es un servidor compatible con OPC que permite que los PCs se comuniquen con los accionamientos de Control Techniques. El servidor permite la comunicación a través de conexiones Ethernet, CTNet, RS485 y USB. OPC es una interfaz estándar con paquetes SCADA y tiene amplia compatibilidad con los productos de Microsoft®. El servidor es gratuito y puede descargarse de www.controltechniques. com.
Para probarlo, descargue la versión completa de CTOPCServer en www.controltechniques.com.
Tarjeta Smartcard
Fácil puesta a punto
Las funciones de autoajuste a las que se accede a través de CTSoft o del teclado ayudan a mejorar el rendimiento porque miden los valores del motor y de la máquina y optimizan automáticamente los parámetros de control.
La tarjeta Smartcard es un dispositivo de memoria que se suministra con cada Mentor MP y puede utilizarse para hacer copias de seguridad de los parámetros y los programas PLC, así como para transferirlos de un accionamiento a otro.
Almacenamiento de parámetros y programas
Simplicación del mantenimiento y la puesta en servicio
de los accionamientos
Rápida conguración para la preparación secuencial de
las máquinas
Las actualizaciones de las máquinas pueden almacenarse
en una tarjeta Smartcard y enviarse al cliente para la instalación.
www.controltechniques.es
11
?
www.controltechniques.com
Data Storage
Mentor MP, flexibilidad de integración sin igual
24V
0V
PE PE
BECKHOFF
CTNet
BK7200
Motion Coordinator
MC206
TRIO
P135
24V DC
Class 2
CTSoft CT
Scope
Modo de control
Realimentación de
velocidad estimada
Realimentación
tacométrica
Realimentación
del codicador
Mentor MP en modo de campo con más de 25 A
Interfaz de operador y programación del accionamiento
Interfaz de operador MP-Keypad
Pantalla LCD con rmware MP
Opciones
FXMP25
Control de campo hasta
25 A
Opciones Estándar
SM- Keypad
Indicadores LED
estándar
Control de campo
Estándar
Control de campo
integrado
Tamaño 1:8A Tamaños 2A y 2B: 10A Tamaños 2C y 2D: 20A
Tarjeta Smartcard
12
Estándar
7 E/S digitales
5 E/S
analógicas
2 relés
SM–I/O 32 SM–I/O Plus SM–I/O Lite SM–I/O Timer SM–I/O 120 V SM–PELV
Controlador de
movimiento
Opciones
Entrada/salida
Control de PLC centralizado/movimiento
PLC PC
www.controltechniques.es
E/S
REMOTAS
Estándar
PLC Onboard SM–Applications Lite V2 SM–Applications Plus SM–Register
Opciones
Aplicaciones con funciones de PLC o movimiento
PLC con lógica ladder en placa fácil de utilizar y con coste cero, ideal para aplicaciones sencillas
que requieren más funciones del
accionamiento.
Se congura con el software
SyPTLite.
Comunicaciones
Estándar Opciones
Modbus RTU SM–EtherCAT
Realimentación
SM–DeviceNet
Potente controlador de
automatización que usa
un microprocesador
dedicado con acceso
total a los parámetros del
accionamiento.
Se congura con el software
SyPTLite o SyPTPro.
SM-InterbusSM–Probus DP
SM–Ethernet SM–CANopen
red y funcionalidad de
movimiento máxima.
Potente controlador
de automatización
con conexión de
accionamientos en
Se congura con el
software SyPTPro.
Control de registro
y movimiento a alta
velocidad
Se congura con el
software SyPTPro.
Velocidad estimada
Tacogenerador Encoder
Estándar Opciones
SM–Universal Encoder Plus SM–Encoder Plus SM–Encoder Output Plus
Admite o duplica todos los tipos
de realimentación estándar, de
entrada y salida
www.controltechniques.es
Entrada
incremental
Codicador incremental
Entrada/salida buffered
13
Mentor MP accionamientos inteligentes e integración de sistemas
Los accionamientos inteligentes ofrecen soluciones más compactas, con mayor rendimiento y más económicas en aplicaciones de automatización de maquinaria. Durante los 20 últimos años, Control Techniques ha innovado con la inclusión de funciones programables de automatización, movimiento y comunicaciones dentro de los accionamientos.
SyPTLite y la automatización integrada
El Mentor MP tiene un controlador programable incorporado.
Se congura con SyPTLite, que es un editor de programas de
lógica ladder fácil de utilizar, adecuado para sustituir la lógica de relés o los microcircuitos PLC para aplicaciones de control simples.
El software se suministra gratis. La versión completa se puede descargar en www.syptlite.com.
Entorno de desarrollo de automatización SyPTPro
SyPTPro es un completo entorno de desarrollo de automatización que puede utilizarse para desarrollar soluciones personalizadas para aplicaciones con uno o varios accionamientos. El entorno de programación admite totalmente tres lenguajes estándar en el sector: Function Block, Ladder y Structured Text. El control del movimiento
se congura con el nuevo lenguaje PLCopen, que admite
múltiples ejes. CTNet, que es una red determinista de alta velocidad entre accionamientos, enlaza los accionamientos, SCADA y las E/S para formar un sistema conectado inteligente, mientras que SyPTPro gestiona la programación y las comunicaciones.
Puede descargar una versión de demostración en www.controltechniques.com.
14
www.controltechniques.es
Automatización de alto rendimiento
Todos los módulos de opciones de automatización de Control Techniques contienen un microprocesador de alto rendimiento, para que el procesador del accionamiento se dedique a proporcionar el mejor rendimiento posible del mo to r.
SM-Applications Lite V2
El módulo SM-Applications Lite está diseñado para
proporcionar control programable en las aplicaciones con accionamientos independientes o cuando el accionamiento está conectado a un controlador centralizado a través de E/S o de bus de campo. SM-Applications Lite puede programarse
mediante la lógica ladder con SyPTLite o puede aprovechar todas las capacidades de automatización y movimiento contenidas en SyPTPro.
C onguración potente y sencilla: SM-Applications Lite V2
permite afrontar los problemas de automatización, desde simples fallos de secuencia de arranque/parada con un solo accionamiento hasta aplicaciones más complejas de control de máquinas y movimiento.
Control en tiempo real: SM-Applications Lite V2
proporciona acceso en tiempo real a todos los parámetros del accionamiento, además de acceso a los datos de E/S y de otros accionamientos. El módulo utiliza un sistema operativo multitarea de alta velocidad con tiempos de actualización de tareas muy bajos de 250 µs. Las tareas se sincronizan con el bucle de control del accionamiento para obtener los mejores resultados posibles en cuanto a control y movimiento del accionamiento.
www.controltechniques.es
15
Flexibilidad en las comunicaciones del Mentor MP
CPU314C-2 DP
Conexión de bus de campo o Ethernet con el controlador principal mediante una amplia variedad de módulos de opciones de comunicaciones
PC para programación y supervisión con CTSoft, CTScope, SyPT u OPC Conexión serie, Ethernet, USB o CTNet
SM-Applications Plus
SM-Applications Plus ofrece todas las funciones del módulo SM-Applications Lite V2 pero con E/S de alta velocidad y comunicaciones adicionales. SM-Applications Plus se programa con la herramienta de programación de sistemas SyPTPro.
Entradas/salidas: el módulo dispone de dos entradas
digitales y dos salidas digitales para operaciones de E/S de alta velocidad, como captura de posiciones y activación de accionadores.
Puerto serie de alta velocidad: el módulo está equipado
con un puerto de comunicaciones serie que admite protocolos estándar, como Modbus, para la conexión con dispositivos externos tales como paneles de interfaz de operador.
Comunicación entre accionamientos: el módulo de
opciones SM-Applications Plus incluye una red de alta velocidad entre accionamientos llamada CTNet, la cual está optimizada para sistemas de accionamiento
inteligentes que ofrecen comunicaciones exibles entre
iguales. El bus puede conectarse a E/S remotas, paneles de operador, accionamientos Mentor MP y PCs que utilicen un servidor OPC.
CA/servoaccionamiento
16
www.controltechniques.es
Conexión Ethernet
CTRLink
®
1 2 3 4
1 2
3 4
5 6
5 6
7
7
8
RX
TX
PWR STAT
10Vdc36
8Vac24
0Vdc
MANAGED
EICP
Fault
Console
RX
TX
8
24V
0V
PE PE
BECKHOFF
CTNet
BK7200
24V
0V
PE PE
BECKHOFF
CTNet
BK7200
para acceso remoto, conectividad inalámbrica y gestión de activos
Comunicaciones por bus de campo
Hay disponibles módulos de opciones para todas las redes Ethernet industriales, buses de campo como Ethernet/
IP y Probus, y redes de tiempo real como EtherCAT.
Desarrollamos continuamente nuevos módulos conforme surgen nuevas tecnologías.
Fácil conexión
SM-Applications y CTNet permiten diseñar las máquinas con un enlace sencillo, con el que los clientes pueden interactuar
usando la interfaz de bus de campo o Ethernet que preeran.
Esta solución mejora el rendimiento de las máquinas,
simplica el problema de poder satisfacer las especicaciones
del cliente para diferentes comunicaciones por bus de campo y contribuye a proteger la propiedad intelectual del diseñador.
Interfaz de operador con conexión serie, de bus de campo o Ethernet
E/S remota conectada a red
CT Net es una red de alto rendimiento diseñada para la integración de máquinas. Permite la conexión a PCs, interfaces de operador, E/S y otros accionamientos de Control Techniques.
PLC Onboard
Protección de la propiedad
intelectual
Programación con SyPTLite
Programación con SyPTPro
Entorno multitarea
Funciones de control de movimiento
Red entre accionamientos CTNet
Puerto serie
E/S de alta velocidad
SM-Applications
Lite V2
SM-Applications
Plus
www.controltechniques.es
17
Ideal para la sustitución
El Mentor MP es la alternativa perfecta para la actualización, ya que ofrece funciones que garantizan una fácil integración con los motores, las fuentes de alimentación, los equipos y las redes de comunicaciones existentes. Además, abre nuevas posibilidades para la aplicación y establece niveles de rendimiento inéditos.
El Mentor MP encaja perfectamente en el espacio de
los accionamientos Mentor anteriores, lo que facilita la sustitución. También se ha previsto la posibilidad de utilizar el Mentor MP para actualizar accionamientos de otros fabricantes que hayan quedado obsoletos.
Lo más difícil ya está hecho
Los accionamientos Mentor MP están diseñados para facilitar a los usuarios del Mentor II la migración a la nueva plataforma. La ubicación de los terminales de alimentación y los puntos de montaje no ha cambiado, pero además se han desarrollado herramientas de software para facilitar la transferencia de los parámetros del accionamiento y los programas. Si está pensando actualizar su sistema de CC, ya se trate de un accionamiento Mentor o de un accionamiento de otro fabricante, Mentor MP es la alternativa perfecta.
Control de campo compatible con versiones anteriores
El nuevo controlador FXMP25 sustituye al controlador FXM5 opcional. Este dispositivo se puede controlar digitalmente mediante el Mentor MP o el Mentor II utilizando un cable de conexión RJ45 convencional o un cable plano, respectivamente,
y se puede congurar con los parámetros estándar del
accionamiento. El FXMP25 tiene las mismas dimensiones físicas que el FXM5, pero su margen de intensidad se ha ampliado a 25 A. Cuando se utiliza de forma independiente, se puede
congurar con el teclado y la pantalla propios.
18
www.controltechniques.es
Configuraciones del circuito de potencia
El Mentor MP cuenta con funciones estándar que permiten
aplicar las conguraciones siguientes para reducir al máximo
los armónicos, y trabajar con corrientes y tensiones del inducido más altas.
Paralelo - 6 impulsos
Hasta 4 dispositivos en paralelo
Paralelo - 12 impulsos
Serie - 12 impulsos
Maestro
Esclavo
Tiristor
Control
Paralelo - 24 impulsos
EsclavoMaestro
Conexión
puentes
Demanda de
corriente
EsclavoMaestro
Conexión
puentes
Demanda
corriente
Reactancia
entre puentes
Esclavo Esclavo
Conexión
puentes
EsclavoMaestro
Tiristor
Control
Fases alternas
Conexión
puentes
Reactancia
entre puentes
Reactancia
entre puentes
www.controltechniques.es
Reactancia
entre puentes
19
Mentor MP, la solución de accionamiento definitiva
•Modelos disponibles para operación de dos o cuatro
cuadrantes (regeneración)
•25 A a 7400 A, 400 V / 575 V / 690 V
•Teclado opcional con indicadores LED de gran brillo o pantalla
LCD multilingüe de fácil conguración mediante texto
•Conexión de módulos en serie o en paralelo para motores de
alta potencia
•Funcionamiento por impulsos (12/24 impulsos) para
reducción máxima de los armónicos
•Protección IP20 para el tamaño 1, IP00 con guardamanos
para el tamaño 2, para una instalación sencilla y de bajo coste
•Protección integrada del motor y el accionamiento frente a: •Sobreintensidad •Exceso de temperatura •Pérdida de fase •Temperatura de la unión del tiristor •Pérdida de realimentación •Pérdida de campo •Interrupción del circuito del inducido
•El uso de un controlador de campo interno con
debilitamiento de campo inteligente elimina la necesidad de utilizar un controlador externo adicional en el 90% de las aplicaciones.
•Tamaños 1 a 8A •Tamaños 2A y 2B a 10A •Tamaños 2C y 2D a 20A •Control de ujo para rendimiento avanzado en bucle
abierto
•Controlador de campo externo FXMP25 opcional para
corrientes de campo de hasta 25 A
•Enlace digital para control de campo desde
accionamientos Mentor MP o Mentor II
•Modo de control digital independiente de aplicación
sencilla
•Control de ujo para rendimiento avanzado en bucle
abierto
•Debilitamiento de campo inteligente •Campo forzado para inversión de alta dinámica •Inversión de campo: inversión de máquina de baja
dinámica con bloque principal de dos cuadrantes
• Modo de control de campo de Mentor MP para
campos que requieren más de 25 A
•Puerto serie para comunicaciones Modbus RTU y PC
•3 ranuras para módulos de opciones universales que
permiten al Mentor MP aprovechar las soluciones tecnológicas para accionamientos de CA líderes del mercado que ha desarrollado Control Techniques. Cada ranura ofrece:
•Control de movimiento y PLC de alto rendimiento •Comunicaciones Ethernet y por bus de campo •Conectividad con dispositivos de realimentación
adicionales
•E/S adicionales
•Control aislado galvánicamente
•Tarjeta Smartcard para realizar copias de seguridad y
transferencias de los parámetros del accionamiento que garantiza una instalación y un mantenimiento rápidos
•PLC integrado de serie
•Funciones de software estándar de fácil conguración •Control PID •Potenciómetro motorizado •Sincronismo digital (funcionamiento esclavo desde
codicador maestro)
•Control de bucle abierto mediante la velocidad estimada a
partir de la tensión del inducido y la realimentación del ujo
de campo
•Control de bucle cerrado mediante •Realimentación de tacogenerador para conexión a
motores de CC convencionales
•Realimentación de codicador incremental para mayor
precisión y control de posición
•Conectividad opcional con SinCos, SSI, Hiperface y
EnDAT para aplicaciones de alto rendimiento
•Control de alto rendimiento •Microprocesador de 32 bits •Tiempo de muestreo de 35 µs •Actualización del control de velocidad y rampas de
250 µs
•Funciones de autoajuste para inducido, bucles de
corriente de campo y bucle de velocidad
20
www.controltechniques.es
Conformidad
D
H
W
Códigos de pedido
•Humedad: 95% máximo (sin condensación) a 40°C (104°F)
•Temperatura ambiente: -15°C a +40°C (5°F a +104°F), 55°C
(131°F) con reducción de potencia
•Altitud: 0 a 3.000 m, reducción de potencia del 1% cada
100 m entre 1.000 m y 3.000 m
•Vibración: prueba de conformidad con IEC 60068-2-64
•Amortiguación mecánica: prueba de conformidad con
IEC 60068-2-29
•Temperatura de almacenamiento: -40°C a +70°C
(-40°F a +158°F)
•Inmunidad electromagnética según EN 61800-3 y
EN 61000-6-2
•Inmunidad a cortes según IEC60146-1-1 clase A
•Seguridad eléctrica según IEC 61800-5-1
•E/S conforme a IEC 61131-2
•Protección de ingreso según EN 60529
•UL508C
•Compatibilidad electromagnética según
EN 61000-6-4 con ltros CEM opcionales
Nota: Consulte las especicaciones de los ltros CEM opcionales
en los distribuidores de Control Techniques.
Modelo Tamaño
MP25A4(R) MP25A5(R)
MP45A4(R) MP45A5(R) 45
MP75A4(R) MP75A5(R) 75
MP105A4(R) MP105A5(R)
MP210A4(R) MP210A5(R) 210
MP350A4(R) MP350A6(R)
MP550A4(R) MP550A6(R) 550
MP700A4(R) MP700A6(R)
MP900A4(R) MP900A6(R) 900
MP1200A4 MP1200A6
MP1850A4 MP1850A6 1850
MP1200A4R MP1200A6R
MP1850A4R MP1850A6R 1850
Accionamiento de CC Campo externo
Profundi-
dad (Pf)
222 mm
(8,74 plg)
251 mm
(9,88 plg)
301 mm
(11,85 plg)
301 mm
(11,85 plg)
510 mm
(20,08 plg)
510 mm
(20,08 plg)
FXMP25
Cuadrantes
operación
MP1200A4R
MP -
Plataforma Mentor
Corriente máxima del inducido
Tensión nominal de alimentación
4 = 480 V 5 = 575 V 6 = 690 V
R - Operación de 4 cuadrantes Vacío - Operación de 2 cuadrantes
Nota: Elija la opción de teclado que necesite en el momento de realizar el pedido.
Consulte la página 9.
1A
1B
2A
2B
2C
2D
Corriente
del inducido
1200
1200
(A)
25
105
350
700
Corriente de campo
(A)
8
10
20
Anchura
(An)
250 mm
(9,84 plg)
250 mm
(9,84 plg)
450 mm
(17,72 plg)
450 mm
(17,72 plg)
450 mm
(17,72 plg)
450 mm
(17,72 plg)
FX - Campo externo
MP - Plataforma Mentor
25 - Corriente de campo máxima (A)
Altura
(Al)
370 mm
(14,57 plg)
370 mm
(14,57 plg)
423 mm
(16,65 plg)
423 mm
(16,65 plg)
1045 mm
(41,14 plg)
1505 mm
(59,25 plg)
de
2 y 4
2 y 4MP155A4(R) MP155A5(R) 155
2 y 4MP420A4(R) MP420A6(R) 420
2 y 4MP825A4(R) MP825A6(R) 825
2
4
www.controltechniques.es
21
IMPULSANDO EL MUNDO...
Centros de accionamientos y aplicaciones de Control Techniques
AUSTRALIA
Melbourne Application Centre Tel.: +613 973 81777
controltechniques.au@emerson.com
Sydney Drive Centre Tel.: +61 2 9838 7222
controltechniques.au@emerson.com
AUSTRIA
Linz Drive Centre Tel.: +43 7229 789480
controltechniques.at@emerson.com
BÉLGICA
Brussels Drive Centre Tel.: +32 1574 0700
controltechniques.be@emerson.com
BRASIL
Emerson do Brazil Ltda Tel.: +5511 3618 6569
controltechniques.br@emerson.com
CANADÁ
Toronto Drive Centre Tel.: +1 905 201 4699
controltechniques.ca@emerson.com
Calgary Drive Centre Tel.: +1 403 253 8738
controltechniques.ca@emerson.com
CHINA
Shanghai Drive Centre Tel.: +86 21 5426 0668
controltechniques.ch@emerson.com
Beijing Application Centre Tel.: +86 10 856 31122 ext. 820
controltechniques.ch@emerson.com
REPÚBLICA CHECA
Brno Drive Centre Tel.: +420 541 192111
controltechniques.cz@emerson.com
DINAMARCA
Copenhagen Drive Centre Tel.: +45 4369 6100
controltechniques.dk@emerson.com
FRANCIA*
Angoulême Drive Centre Tel.: +33 5 4564 5454
controltechniques.fr@emerson.com
ALEMANIA
Bonn Drive Centre Tel.: +49 2242 8770
controltechniques.de@emerson.com
Chemnitz Drive Centre Tel.: +49 3722 52030
controltechniques.de@emerson.com
Darmstadt Drive Centre Tel.: +49 6251 17700
controltechniques.de@emerson.com
GRECIA*
Athens Application Centre Tel.: +0030 210 57 86086/088
controltechniques.gr@emerson.com
PAÍSES BAJOS
Rotterdam Drive Centre Tel.: +31 184 420555
controltechniques.nl@emerson.com
HONG KONG
Hong Kong Application Centre Tel.: +852 2979 5271
controltechniques.hk@emerson.com
INDIA
Chennai Drive Centre Tel.: +91 44 2496 1123/ 2496 1130/2496 1083
controltechniques.in@emerson.com
Pune Application Centre Tel.: +91 20 2612 7956/2612 8415
controltechniques.in@emerson.com
Kolkata Application Centre Tel.: +91 33 2357 5302/2357 5306
controltechniques.in@emerson.com
New Delhi Application Centre Tel.: +91 11 2 576 4782/2 581 3166
controltechniques.in@emerson.com
IRLANDA
Newbridge Drive Centre Tel.: +353 45 448200
controltechniques.ie@emerson.com
ITALIA
Milan Drive Centre Tel.: +39 02575 751
controltechniques.it@emerson.com
Reggio Emilia Application Centre Tel.: +39 02575 751
controltechniques.it@emerson.com
Vicenza Drive Centre Tel.: +39 0444 933400
controltechniques.it@emerson.com
COREA
Seoul Application Centre Tel.: +82 2 3483 1605
controltechniques.kr@emerson.com
MALASIA
Kuala Lumpur Drive Centre Tel.: +603 5634 9776
controltechniques.my@emerson.com
REPÚBLICA DE SUDÁFRICA
Johannesburg Drive Centre Tel.: +27 11 462 1740
controltechniques.za@emerson.com
Cape Town Application Centre Tel.: +27 21 556 0245
controltechniques.za@emerson.com
RUSIA
Moscow Application Centre Tel.: +7 495 981 9811
controltechniques.ru@emerson.com
SINGAPUR
Singapore Drive Centre Tel.: +65 6468 8979
controltechniques.sg@emerson.com
ESLOVAQUIA
EMERSON A.S Tel.: +421 32 7700 369
controltechniques.sk@emerson.com
ESPAÑA
Barcelona Drive Centre Tel.: +34 93 680 1661
controltechniques.es@emerson.com
Bilbao Application Centre Tel.: +34 94 620 3646
controltechniques.es@emerson.com
Valencia Drive Centre Tel.: +34 96 154 2900
controltechniques.es@emerson.com
SUECIA*
Stockholm Application Centre Tel.: +468 554 241 00
controltechniques.se@emerson.com
SUIZA
Lausanne Application Centre Tel.: +41 21 637 7070
controltechniques.ch@emerson.com
Zurich Drive Centre Tel.: +41 56 201 4242
controltechniques.ch@emerson.com
TAIWÁN
Taipei Application Centre Tel.: +886 22325 9555
controltechniques.tw@emerson.com
TAILANDIA
Bangkok Drive Centre Tel.: +66 2962 2092 99
controltechniques.th@emerson.com
TURQUÍA
Istanbul Drive Centre Tel.: +90 216 4182420
controltechniques.tr@emerson.com
EMIRATOS ÁRABES UNIDOS*
Emerson FZE Tel.: +971 4 8118100 ct.dubai@emerson.com
REINO UNIDO
Telford Drive Centre Tel.: +44 1952 213700
controltechniques.uk@emerson.com
ESTADOS UNIDOS
California Drive Centre Tel.: +1 562 943 0300
controltechniques.us@emerson.com
Charlotte Application Centre Tel.: +1 704 393 3366
controltechniques.us@emerson.com
Chicago Application Centre Tel.: +1 630 752 9090
controltechniques.us@emerson.com
Cleveland Drive Centre Tel.: +1 440 717 0123
controltechniques.us@emerson.com
Florida Drive Centre Tel.: +1 239 693 7200
controltechniques.us@emerson.com
Ventas para Latinoamérica Tel.: +1 305 818 8897
controltechniques.us@emerson.com
Ocinas centrales EE UU en
Minneapolis Tel.: +1 952 995 8000
controltechniques.us@emerson.com
Oregon Drive Centre Tel.: +1 503 266 2094
controltechniques.us@emerson.com
Providence Drive Centre Tel.: +1 401 541 7277
controltechniques.us@emerson.com
Utah Drive Centre Tel.: +1 801 566 5521
controltechniques.us@emerson.com
Distribuidores de Control Techniques
ARGENTINA
Euro Techniques SA Tel.: +54 11 4331 7820 eurotech@eurotechsa.com.ar
BAHRÉIN
Emerson FZE Tel.: +971 4 8118100 ct.bahrain@emerson.com
BULGARIA
BLS - Automation Ltd Tel.: +359 32 968 007 info@blsautomation.com
AMÉRICA CENTRAL
Mercado Industrial Inc. Tel.: +1 305 854 9515
rsaybe@mercadoindustrialinc.com
CHILE
Ingeniería Y Desarrollo Tecnológico S.A Tel.: +56 2741 9624 idt@idt.cl
COLOMBIA
Sistronic LTDA Tel.: +57 2 555 60 00 sistronic@telesat.com.co
© Control Techniques 2008. La información de este folleto es de carácter orientativo y no forma parte de ningún
contrato. No se puede garantizar su exactitud porque Control Techniques aplica un proceso continuado de desarrollo
y se reserva el derecho a modicar las especicaciones de sus productos sin previo aviso.
CROACIA
Zigg-Pro d.o.o Tel.: +385 1 3463 000 zigg-pro@zg.htnet.hr
CHIPRE
Acme Industrial Electronic Services Ltd Tel.: +3572 5 332181 acme@cytanet.com.cy
EGIPTO
Samiram Tel.: +202 7360849/+202 7603877 samiramz@samiram.com
FINLANDIA
SKS Control Tel.: +358 207 6461
control@sks.
HUNGRÍA
Control-VH Kft Tel.: +361 431 1160 info@controlvh.hu
ISLANDIA
Samey ehf Tel.: +354 510 5200 samey@samey.is
INDONESIA
Pt Apikon Indonesia Tel.: +65 6468 8979
info.my@controltechniques.com
Pt Yua Esa Sempurna Sejahtera Tel.: +65 6468 8979
info.my@controltechniques.com
ISRAEL
Dor Drives Systems Ltd Tel.: +972 3900 7595 info@dor1.co.il
KENIA
Kassam & Bros Co. Ltd Tel.: +254 2 556 418
kassambros@africaonline.co.ke
KUWAIT
Emerson FZE Tel.: +971 4 8118100 ct.kuwait@emerson.com
LETONIA
EMT Tel.: +371 760 2026 janis@emt.lv
LÍBANO
Black Box Automation & Control Tel.: +961 1 443773 info@blackboxcontrol.com
LITUANIA
Elinta UAB Tel.: +370 37 351 987 sigitas@elinta.lt
MALTA
Mekanika Limited Tel.: +35621 442 039 mfrancica@gasan.com
MÉXICO
MELCSA Tel.: +52 55 5561 1312 melcsamx@iserve.net.mx SERVITECK, S.A de C.V Tel.: +52 55 5398 9591 servitek@data.net.mx
MARRUECOS
Leroy Somer Maroc Tel.: +212 22 354948 Ismaroc@wanadoopro.ma
NUEVA ZELANDA
Advanced Motor Control. Ph. Tel.: +64 (0) 274 363 067 info.au@controltechniques.com
FILIPINAS
Control Techniques Singapore Ltd Tel.: +65 6468 8979 info.my@controltechniques.com
POLONIA
APATOR CONTROL Sp. z o.o Tel.: +48 56 6191 207 drives@apator.torun.pl
PORTUGAL
Harker Sumner S.A Tel.: +351 22 947 8090 drives.automation@harker.pt
PUERTO RICO
Powermotion Tel.: +1 787 843 3648 dennis@powermotionpr.com
QATAR
Emerson FZE Tel.: +971 4 8118100 ct.qatar@emerson.com
ARABIA SAUDÍ
A. Abunayyan Electric Corp. Tel.: +9661 477 9111 aec-salesmarketing@ abunayyangroup.com
* Desarrollo de actividad mediante empresa asociada
SERBIA Y MONTENEGRO
Master Inzenjering d.o.o Tel.: +381 24 551 605 master@eunet.yu
ESLOVENIA
PS Logatec Tel.: +386 1 750 8510 ps-log@ps-log.si
TÚNEZ
SIA Ben Djemaa & CIE Tel.: +216 1 332 923 bendjemaa@planet.tn
UR UG UAY
SECOIN S.A. Tel.: +5982 2093815 secoin@secoin.com.uy
VENEZUELA
Digimex Sistemas C.A. Tel.: +58 243 551 1634
VIETNAM
N.Duc Thinh Tel.: +84 8 9490633 infotech@nducthinh.com.vn
Nº ref. 0776-0004-01 10/08
Loading...