Emerson EDVC860F User Manual

Owner's Manual
AC outlets
Plug in
4
5
From TV
From DVD/VCR
Please refer to “Connections” on page 6.
Cable TV
signal
(Back of TV)
or
Disconnect
Antenna
ANT-OUT
ANT-IN
RF cable (supplied)
(Back of DVD/VCR)
(Back of TV)
or
Antenna
2
Connect
3
Connect
Cable TV
signal
Owner’s Manual
Please read before using this unit.
DVD/CD Player with Video Cassette Recorder
EDVC860F
Supplied Accessory
EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A.
If you need additional operating assistance after
reading this owners manual, please call
TOLL FREE : 1-800-287-4871
Table of Contents
Precautions
Laser Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire. . . . . . . . . . . . . . 4
Moisture Condensation Warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
About Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notice for Progressive Scan Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbols Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Video Cassette and DVD Disc Compatibility . . . . . . . . . . . . . . 5
Playable Video Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Playable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unplayable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setup
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RF Output Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hint for Cable Box or Satellite Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connection to an Audio System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connection to a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Front & Rear Terminals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preparation for Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Turn On the Unit for the First Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
To Add/Delete Channels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Clock Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Function Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Front Panel Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VCR/DVD Switching. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installing the Batteries for the Remote Control . . . . . . . . . . . . . 10
VCR Functions
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Other Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Index Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Time Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Auto Repeat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Remote control (NB177UD)
• RF cable (WPZ0901TM002)
with two AA batteries
• Audio/Video cables (WPZ0102TM015 or
WPZ0102LTE01)
Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Recording & OTR (One Touch Recording) . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Timer Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hints for OTR and Timer Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copying a Video Tape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MTS System (Multi-Channel Television Sound) . . . . . . . . . . . 14
When You Receive or Record a Program Broadcast in MTS . . . 14
When You Play Back a Tape Recorded in Hi-Fi Stereo . . . . . . . 14
DVD Functions
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MP3 Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
On-Screen Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Search Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Track Search / Title/Chapter Search / Time Search . . . . . . . . . 17
Marker Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Repeat / Random / Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . 18
Repeat Playback / Repeat A-B Playback /
Random Playback / Programmed Playback. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Special Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Subtitle Language / Audio Language / Camera Angle / Black Level Setting / Stereo Sound Mode / Virtual Surround
DVD Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LANGUAGE Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DISPLAY Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AUDIO Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PARENTAL Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
OTHERS Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reset to Default Settings (Except for PARENTAL Setting) . . . . . 23
Information
Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Language List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Quick Use Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . 19
Precautions
Setup
VCR Functions
DVD Functions
Information
Basic TV Connection
Precautions
:
WARNING
Precautions
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Laser Safety
This unit employs a laser.Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to pos­sible eye injury.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
CAUTION: VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. DO NOT STARE INTO
LOCATION: INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
FCC WARNING-This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to
this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the man­ual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
RADIO-TV INTERFERENCE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the equipment and receiver.
3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
The lightning flash with arrowhead
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
BEAM.
symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltagewithin the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION:TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
A NOTE ABOUT RECYCLING
This products packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes.
Make your contribution to the environment!!!
Used up batteries do not belong in the dust bin.
You can dispose of them at a collection point for used up batteries or special waste.
Contact your council for details.
For Customer Use: Read carefully the information located at the back of this unit and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No. _____________________
_____________________
–2–
EN
FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMP
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
NEC – NATIONAL ELECTRICAL CODE
S2898A
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read Instructions - All the safety and operating instruc­tions should be read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions- The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions - All operating and use instructions should be followed.
5. Cleaning - Unplug this video product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted service and, that for some specific reason, such as the possibility of the loss of an authorization code for a CATV converter, is not intended to be unplugged by the user for cleaning or any other purpose, may exclude the reference to unplugging the appliance in the cleaning description otherwise required in item 5.
6. Attachments - Do not use attachments not recommended by the video product manufacturer as they may cause haz­ards.
7. Water and Moisture- Do not use this video product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swim­ming pool, and the like.
8. Accessories - Do not place this video product on an unsta­ble cart, stand, tripod, bracket, or table.The video product may fall, causing serious injury to a child or adult, and seri­ous damage to the appliance. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufactur­er, or sold with the video product. Any mounting of the appliance should follow the manufactur­er's instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appli­ance and cart combination to overturn.
9. Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provid­ed for ventilation and to ensure reliable operation of the video product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the video product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.This video product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.
10. Power Sources - This video product should be operated only from the type of power source indicated on the mark­ing label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
11. Grounding or Polarization - This video product is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try revers­ing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
12. Power Cord Protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying par­ticular attention to cords at plugs, convenience recepta­cles, and the point where they exit from the appliance.
13. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna or cable system is connected to the video product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information with regard to
proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-dis­charge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. (Fig. A)
14. Lightning - For added protection for this video product dur­ing a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall out­let and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the video product due to lightning and power-line surges.
15. Power Lines - An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touch­ing such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
16. Overloading - Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
17. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this video product through any openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the video product.
18. Servicing - Do not attempt to service this video product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
19. Damage Requiring Service - Unplug this video product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
video product.
c. If the video product has been exposed to rain or water. d. If the video product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the video product to its normal operation.
e. If the video product has been dropped or damaged in any
way.
f.When the video product exhibits a distinct change in per-
formance this indicates a need for service.
20. Replacement Parts - When replacement parts are required, be sure the service technician has used replace­ment parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other haz­ards.
21. Safety Check - Upon completion of any service or repairs to this video product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the video product is in proper operating condition.
22. Heat - This video product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
–3–
Precautions
EN
MP3MP3
MP3
CDCD
CD
DVD-V
DVD-V
VCRVCR
VCR
Installation Location
For safety and optimum performance of this unit:
Do not stand the unit up vertically. Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place any­thing directly on top of the unit. Do not place the unit directly on top of the TV.
Shield it from direct sunlight and keep it away from sources of intense heat. Avoid dusty or humid places. Avoid places with insufficient ventilation for proper heat dissipation. Do not block the ventilation
Precautions
holes on the sides of the unit. Avoid locations sub­ject to strong vibration or strong magnetic fields.
Be sure to remove a disc and unplug the AC power cord from the outlet before carrying the unit.
Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire
Do not handle the power cord with wet hands.
Do not pull on the power cord when disconnecting it
from AC wall outlet. Grasp it by the plug.
If, by accident, water is spilled on this unit, unplug the power cord immediately and take the unit to our Authorized Service Center for servicing.
Do not put your fingers or objects into the unit cas­sette holder.
Moisture Condensation Warning
Moisture condensation may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place, or after heating a cold room or under conditions of high humidity. Do not use this unit at least for 2 hours until its inside gets dry.
About Copyright
Unauthorized copying, broadcasting, public perfor­mance and lending of discs are prohibited. This product incorporates copyright protection tech­nology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright pro­tection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Notice for Progressive Scan Outputs
Consumers should note that not all high definition televi­sion sets are fully compatible with this product and may cause artifacts to be displayed in the picture. In case of picture problems with 525 progressive scan output, it is recommended that the user switch the connection to the standard definitionoutput. If there are questions regard­ing your TV set compatibility with this 525p DVD player, please contact our customer service center.
Symbols Used in This Manual
The following symbols appear in some head­ings in this manual.
: Description refers to playback or recording
of video cassette tapes.
: Description refers to playback of DVD-Video
discs.
: Description refers to playback of Audio
CDs.
: Description refers to playback of MP3 files.
Maintenance
SERVICING
¡
Please refer to relevant topics on the “Troubleshooting Guideon page 23 before returning the product.
¡If this unit becomes inoperative, do not try to correct
the problem by yourself. There are no user-service­able parts inside. Turn off, unplug the power plug, and please call our help line mentioned on the front page to locate an Authorized Service Center.
CLEANING THE CABINET
¡Use a soft cloth slightly moistened with a mild deter-
gent solution. Do not use a solution containing alco­hol, spirits, ammonia or abrasive.
CLEANING DISCS
¡When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning
cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular motion.
¡
Do not use solvents such as benzine, thinner, commercial­ly available cleaners, detergent, abrasive cleaning agents or antistatic spray intended for analog records.
CLEANING THE DISC LENS
¡If this unit still does not perform properly although you
refer to the relevant sections and to “Troubleshooting Guidein this Owners Manual, the laser optical pick­up unit may be dirty. Consult your dealer or an Authorized Service Center for inspection and clean­ing of the laser optical pickup unit.
DISC HANDLING
¡When you handle a disc, hold it by its edge and try
not to touch the surface of the disc.
¡Always store the disc in its protective case when it is
not used.
AUTO HEAD CLEANING
¡Automatically cleans video heads as you insert or
remove a cassette, so you can see a clear picture.
¡Playback picture may become blurred or interrupted
while the TV program reception is clear. Dirt accu­mulated on the video heads after a long period of use, or the usage of rental or worn tapes can cause this problem. If a streaky or snowy picture appears during playback, the video heads in your unit may need to be cleaned.
1. Please visit your local Audio/Video store and pur­chase a good quality VHS Video Head Cleaner.
2. If a Video Head Cleaner does not solve the problem, please call our help line mentioned on the front page to locate an Authorized Service Center.
Hint
Hint
Remember to read the instructions along with the video head cleaner before use.
Clean video heads only when problems occur.
Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV system installers attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in par­ticular, specifies that the cable ground should be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolbyand the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
–4–
EN
Video Cassette and DVD Disc Compatibility
DVD-Video
* 1, 2, 4, 6
* 1, 3, 4,
5, 6, 8
* 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10
* 4, 6
* 4, 5, 6,
9, 10
or
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
CD-RW
CD-R
Digital video
(MPEG2)
-
-
-
-
Region code
Mark (logo)
Playable
discs
Recorded
signals
Disc size
Disc types
12 cm
or
8cm
Example
Title 1 Title 2
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3 Chapter 4
12 cm
or
8cm
Digital audio
Digital audio
or
MP3
Example
Group 1 Group 2
Track 1
Track 2 Track 5
Track 6
Track 3
Track 4
Example
Track 1
Track 2
Track 5
Track 6
Track 3
Track 4
Audio CD
MP3
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Playable Video Cassettes
Use only cassettes marked with this unit.
Playable Discs
Precautions
If you cannot play back a disc which bears one of the marks above, check the following notes.
*1: This unit conforms to the NTSC color system. Discs recorded in other color systems such as PAL cannot be played back. *2: Certain DVD-Video discs do not operate as described in this manual due to the intentions of the discs producers. *3: Discs recorded in the VR (Video Recording) format cannot be played back. *4: Scratched or stained discs may not be played back. *5: Some discs cannot be played back because of incompatible recording conditions, characteristics of the recorder or spe-
cial properties of discs.
*6: You can play back discs which bear the marks above. If you use nonstandardized discs, this unit may not play them back.
Even if they are played back, the sound or video quality will be compromised.
*7: You may play back the unfinalized DVD-R/RW disc recorded in the video format on our brands DVD recorder. However,
depending on the recording status of a disc, the disc may not be played back at all or normally (the picture or sound may not be smooth, etc.). In this case, you need to finalize the disc with the DVD recorder. Refer to the manual accompanying the DVD recorder.
*8: Only the discs recorded in the video format and finalized can be played back.
Unfinalized discs cannot be played back. Depending on the recording status of a disc, the disc may not be played back at all or normally (the picture or sound may not be smooth, etc.).
*9:
*10: Do not glue paper or put stickers on to the disc. These may damage the disc, and the unit may not read it correctly.
If there is too much recording space left on a disc (the used portion is less than 55 mm across), it may not play back properly.
Unplayable Discs
¡
NEVER play back the following discs. Otherwise, malfunction may result!
DVD-RAM / CD-I / Photo CD / DVD with region codes other than 1 or ALL / DTS-CD /
¡
On the following disc, the sound MAY NOT be heard.
Super Audio CD NOTE: Only the sound recorded on the normal CD layer can be delivered.
¡
Any other discs without compatibility indications.
DVD-ROM for personal computers / CD-ROM for personal computers
The sound recorded on the high density Super Audio CD layer cannot be delivered.
–5–
EN
LR
VCRDVD/VCR
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO OUT
or
AUDIO
OUT
DVD
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO
OUT
DVD
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
Setup
ANT-OUT
ANT-IN
RF cable
(supplied)
(Back of DVD/VCR)
IN
OUT
E
(Back of TV)
Satellite or
Cable TV
signal
(Cable box or
Satellite box)
Connections
Please refer to Basic TV Connectionon the front page before you use this unit.
RF Output Channel
If channel 3 is already occupied for broadcasting,
1) Set your TV to channel 4.
2) Insert a pre-recorded tape into this unit. [OUTPUT] on the unit so that the VCR
3) Hit
OUTPUT light is lit.
If VCRlight does not appear on the display of this unit, hit [VCR/TV] on the remote control.
4) Hit [PLAY B] once.
Hint for Cable Box or Satellite Box
Setup
Select this connection when you want to view or record a scrambled channel. With this connection, channels cannot be changed on the unit. You can view or record ONLY the chan­nels you have selected on the cable box or the satellite box.
While you are recording, only the recorded channel can be viewed.
Connection to an Audio System
Method 1
5) After a few seconds, hit [PLAY B] on the
unit for 3 seconds.
The RF output channel will change to chan­nel 4 from channel 3 and you will see a play­back picture.
When a picture does not appear on the TV screen, repeat step 4).
6) Hit [STOP C] to stop playback.
To select channels of the cable box or satellite box
1) Turn on the unit by hitting [POWER], then hit [VCR/TV].The POWERand VCRlights on the front
panel will appear, then press [ select channel 3 or 4 (the same channel as the output channel of the cable box or satellite box).
If you use the channel 4, you need to change the units RF output to channel 4. Refer to RF Output Channel”.
2) At the TV, select channel 3 or 4 (the same channel as you have selected at step 1).
3) On the cable box or satellite box, select the channel you want to view or record.
Method 2
Hint
Hint
The RF output channel may not change when you adjust tracking during playback. In this case, stop the playback, and start the playback again. After that, hit [PLAY BB] on the unit for 3 seconds again.
SKIP/CH.GG/
KK HH/LL
] to
Stereo system
AUDIO
Audio cable
(supplied)
(Analog) AUDIO OUT
DVD/VCR
(DVD mode only)
Connection
Connecting to Stereo System.
* To complete these settings, refer to pages 20-21.
Hint
Hint
Playing a DVD using incorrect settings may generate noise distortion and may also damage the speakers.
Setting
Analog audio input jacks
SETUP > AUDIO menu >
DOLBY DIGITAL
PCM
Dolby Digital decoder,
MD deck or DAT deck
Digital audio input jack
Audio Coaxial
Digital cable
(commercially
available)
DIGITAL AUDIO OUT
Connection
Setting
Connecting to a Dolby Digital decoder for Dolby Digital audio output.
Connecting to the other equipment (an MD deck or DAT deck etc.) without Dolby Digital decoder.
* To complete these settings, refer to pages 20-21.
Hint
Hint
The audio source on a disc in a Dolby Digital 5.1 channel surround format cannot be recorded as digital sound by an MD or DAT deck.
By hooking this unit up to a Multi-channel Dolby Digital decoder, you can enjoy high-quality Dolby Digital 5.1 channel surround sound as heard in the movie theaters.
Playing a DVD using incorrect settings may generate noise distortion and may also damage the speakers.
SETUP > AUDIO menu >
DOLBY DIGITAL
BITSTREAM
–6–
PCM
EN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
ANT-OUT
ANT-IN
ANT-OUT
ANT-IN
AUDIO
OUT
DVD VCR
DVD/VCR
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
LYL
RR
R
CB/ P
B
CR/ P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO
OUT
DVD
DVD/VCR
VCR
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
L
L
Y
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
L
R
R
R
DE
POWER
REW F.FWD
STO
V
I D
E
O
A
U
D
IO
L
R
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
ANT-OUT
ANT-IN
AUDIO OUT
DVD VCR
DVD/VCR
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
LY
C
B/
P
B
C
R/
P
R
L
RR
R
AUDIO IN
LR
VCRDVD/VCR
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
DVD
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
Y
CB/ PB
CR/ PR
or
VIDEO IN
VCRDVD/VCR
VIDEO OUT
S-VIDEO IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO
OUT
DVD
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO
OUT
DVD
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
CB/ P
B
CR/ P
R
C
B
Y
C
R
COMPONENT
VIDEO IN
or
P
B
Y
P
R
Connection to a TV
Basic Audio
TV
Method 1
Good picture
Method 2 Method 3
Better picture Best picture
Audio cable
(supplied)
DVD/VCR
Video
cable
(supplied)
S-Video
cable
(commercially
available)
Component Video cables (commercially available)
(Analog)
AUDIO OUT
Hint
Hint
Connect this unit directly to the TV. If the Audio/Video cables are connected to a VCR, pictures may be distorted due to the copy protection system.
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
When progressive scanning mode is selected, no video signal will be output from the VIDEO OUT or S-VIDEO OUT jack.
The COAXIAL, DVD AUDIO OUT, S-VIDEO OUT and COMPONENT VIDEO OUT jacks are only useful in DVD mode.
TV is compatible with 525p (480p) progressive scanning and you want to
If your enjoy that high quality picture;
[DVD/VCR]
VCR
DVD
PLAYSTOP
C B
You must select the connection Method 3 above and progressive scanning mode. To set the mode, press and hold [PLAY BB] on the front panel for more than 5 seconds, so that “P.SCANwill appear on the display of this unit. (The progressive scanning is not available in the VCR mode.)
TV is not compatible with progressive scanning;
If your
more than 5 seconds
[Interlace mode]
Use this unit in interlace mode. Make sure that no “P.SCANis on the display of this unit. If not, press and hold [PLAY BB] on this unit for more than 5 seconds, so that “P.SCANon the display of this unit will disappear.
[Progressive scanning mode]
Setup
After you have completed connections
Hit the input selector button (usually TV/VIDEO, INPUT or AUX) on your TV to switch an appropriate external input chan­nel (usually near channel 0) for viewing the picture from this unit. If the picture does not appear, also refer to the manual accompanying your TV.
Input modes for common TV brands (Example)
Listed below are inputs for common brand name TVs.
Admiral: AUX
Curtis Mathis: LINE1, LINE2, 00, 90, 91, 92, 93 GE: INPUT, TV/VCR, 00, 90, 91, 92, 93 Hitachi: INPUT, AUX JVC: Kenwood: AUX LXI-Series: 00 Magnavox: AUX CHANNEL
Front & Rear Terminals
DVD AUDIO OUT (analog) jacks
Connect the supplied audio cables here through the audio input jacks of a television or other audio equipment. (DVD only)
DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL jack
Connect an optional coaxial digital audio cable here through the coaxial digital audio input jack of a decoder or audio receiver. (DVD only)
S-VIDEO OUT jack
Connect an optional S-Video cable here through the S-video input jack of a tele­vision. (DVD only)
A/V CHANNEL, INPUT1, SVIDEO, INPUT2
DVD/VCR AUDIO OUT jacks
Connect the supplied audio cable here through the audio input jacks of a television or other audio equipment.
COMPONENT VIDEO OUT jacks
Connect optional component video cables here through the component video input jacks of a television. (DVD only)
DVD/VCR VIDEO OUT jack
Connect the supplied video cable here through the TV’s video input jack.
Panasonic: TV/VIDEO RCA: INPUT, TV/VCR, 00, 90, 91, 92, 93 Samsung: TV/VIDEO Sanyo: VIDEO Sharp: 00 Sony: VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3 Toshiba: TV/GAME Zenith: 00
AUDIO IN jacks
Connect audio cables coming from the audio output jacks of a camcorder, another VCR or
ANT-IN jack
Connect your antenna or cable box here.
an audio source here.
[Rear Panel]
VIDEO IN jack
Connect a cable coming from the video output jack of a camcorder, another VCR or an audio-visual source (laser disc player,
–7–
video disc player, etc.) here.
[Front Panel]
ANT-OUT jack
Connect the supplied RF cable to the antenna input jack on your TV.
EN
VCRVCR
VCR
VCRVCR
CLEAR/
C. RESET
Preparation for Use
TV ScreenRemote Control
VCRVCR
VCR
VCRVCR
NO
Turn On the Unit for the First Time
1
1
Turn on the TV and set it to channel 3.
If channel 3 is already occupied for broadcasting, seeRF Output Channelsection.
POWER
2
2
LANGUAGE SELECT
B ENGLISH [ON]
Setup
3
3
or
FRANCAIS ESPAÑOL
AUTO SET UP
CH 01
To Add/Delete Channels
1
1
MENU
or
2
2
or
3
3
or
- M E N U -
TIMER PROGRAMMING AUTO REPEAT [OFF]
B CHANNEL SET UP
CLOCK SET LANGUAGE SELECT AUDIO OUT TV STEREO [ON] SAP
If the clock is not set, theCLOCK SETscreen
appears when you hit
[MENU]. In this case, hit [MENU] again.
CHANNEL SET UP
AUTO SET UP
B MANUAL SET UP
MANUAL SET UP
CHANNEL 30 (CATV)
ADD
Hint
Hint
If you accidentally select Spanish or French and need English: Hit [MENU] and choose SELEC. IDIOMA or SELECTION LANGUE. Hit [B] and select ENGLISH. Finally, hit [CLEAR/C.RESET].
Clock Setup
1
1
MENU
or
2
2
or
- M E N U -
TIMER PROGRAMMING AUTO REPEAT [OFF] CHANNEL SET UP
B CLOCK SET
LANGUAGE SELECT AUDIO OUT TV STEREO [ON] SAP
If the clock is not set, the CLOCK SET screen appears when you hit [MENU]. In this case, go to step 2).
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / – –– – – –
HOUR MINUTE AM/PM
– – : – ––
Select the current month.
Do you connect the cable from the cable box or the satellite box to the units ANT-IN jack?
YES
es Hit [MENU] to
YYes
exit.
Refer to Hint for Cable Box or Satellite Boxsection on page 6.
No
Please wait for a few minutes.
No
After scanning...
The tuner stops on the lowest memorized channel.
You can select only the channels memorized in this unit by using [SKIP/CH.GG/ (or [CHANNEL KK/LL]
If AUTO SET UPappears on the TV screen again, check the cable connections. Then, hit [B] once again.
Hint
Hint
Repeat these steps only if either there was a power failure or this unit has been unplugged for more than 30 seconds.
).
KK HH/LL
To Select a Channel
You can select a channel by using
the Number buttons or
[SKIP/CH.GG/
Notes for using the Number buttons:
When selecting cable channels which are higher than 99, enter channel numbers as a three-digit number. (For example: 117, hit [1], [1], [7])
You must precede single-digit channel numbers with a zero (for example: 02, 03, 04 and so on).
KK HH/LL
].
Select the channel to be added or deleted.
4
4
]
5 To exit the
5
or
MANUAL SET UP
CHANNEL 30 (CATV)
DELETE
Select ADDor DELETE.
menu
To Preset the Channel Again
1)
Hit [MENU] until the main menu appears.
2) Select CHANNEL SET UPby pressing
[KK/LL], then hit [B].
AUTO SET UPby pressing
3) Select
[KK/LL], then hit [B]. After scanning, the tuner stops on the lowest memorized channel.
To Change the On-Screen Language
1)
Hit [MENU] until the main menu appears.
2) Select LANGUAGE SELECTby pressing
[KK/LL], then hit [B].
3) Select “ENGLISH” , “FRANCAISor ESPAÑOL” by pressing
[CLEAR/C.RESET].
[KK/LL] , then hit
3
3
or
4
4
or
5
5
or
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / 0 3 – – – –
HOUR MINUTE AM/PM
– – : – ––
Select the current day.
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / 0 3 2 0 0 5
HOUR MINUTE AM/PM
– – : – ––
Select the current year.
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / 0 3 MON 2 0 0 5
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 : – ––
Select the current hour.
–8–
EN
6
VCR
OUTPUT
DVD
CABCADE BI
L
K
POWER
REW F.FWD PLAY
VCR
OUTPUT
OPEN/CLOSE
REC/OTR
PLAYSTOP
STOP/EJECT
VID
EO
A
U
D
IO
L
R
DVD
CHANNEL
GROUP P.SCAN
DVD
CD
Lights up when the inserted disc is being played back.
Displays a type of the disc which is inserted on the tray.
DVD: DVD disc CD: Audio CD, MP3
Lights up when the inserted disc comes to a pause.
Lights up when the A-B repeat function is on.
Lights up when the repeat function is on.
Lights up when playing back in slow mode. (DVD)
Displays how long the current title or track has been played back. When a chapter or track is switched, the number of a new title, chapter or track is displayed.
Lights up when the ALL repeat function is on.
Lights up when the progressive scan system is activated.
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
Lights up when the inserted cassette is being played back.
Lights up when the playback is in still or slow mode.
Lights up during playback when the repeat functionis on.
Works as a tape counter (hour,minute,second). Also displays a channel number, tape speed, remaining time for OTR or current time.
VCR REC
PM
Lights up when a tape is in the DVD/VCR.
Lights up when the DVD/VCR is in VCR position. This light does not appear when the DVD/VCR is in TV position.
Lights up during a recording. Flashes when a recording
is paused. Lights up when current time is P.M.
Lights up when the timer recording or an OTR recording has been set.
VCRVCR
VCR
No disc inserted / can not read disc
Opening the tray
Closing the tray
Loading the disc
When a disc or tape is being played back
6
or
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / 0 3 MON 2 0 0 5
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 : 4 0 – –
7
7
or
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / 0 3 MON 2 0 0 5
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 : 4 0 P M AM
B PM
8 To exit the CLOCK SET
8
screen
Select the current minute.
Function Overview
Front Panel Display
Lights up when power is on.
Select AMor PM”.
Hint
Hint
To go back one step, hit [s] (during the steps 2) to 7) ).
Your clock setting will be lost if either there is a power failure or this unit has been unplugged for more than 30 seconds.
Setup
VCR/DVD Switching
Because this product is a combination of a VCR and a DVD player, you must select first which compo­nent you wish to operate with
Hint
Hint
Hitting only [OUTPUT] on the front panel DOES NOT switch the mode of the remote control.You MUST select the correct mode on the remote control.
[OUTPUT].
VCR MODE
Hit [VCR] on the remote control.
(Verify that the VCR OUTPUT light is lit.)
DVD MODE
Hit [DVD] on the remote control.
(Verify that the DVD OUTPUT light is lit.)
–9–
OPEN/CLOSE
POWER
REW F.FWD PLAY
REC/OTR
STOP/EJECT
V ID
E O
L
A
U D
IO
R
OUTPUT
VCR
DVD
CHANNEL
PLAYSTOP
CABCADE BI
K
L
POWER
VCR button
DVD button
DISPLAY VCR DVD PAUSE
OUTPUT button
DVD OUTPUT light
REC/OTR
MENU
SETUP TOP MENU
MODE ZOOM
SUBTITLE
T-SET
SPEED AUDIO
123
456
789
0
+1 0
PLAY
STOP
ENTER
SEARCH
MODE
ANGLE
REPEAT A-B
OPEN/CLOSE
/EJECT
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
RETURN
CLEAR/
C. RESET
VCR OUTPUT light
EN
To turn the unit on or off. •To turn the unit on or off. • To turn the unit on or off.
To display the current disc
mode.
To display the current disc mode.
To display the current time, tape counter, and channel.
To open or close the disc tray.
To open or close the disc tray.
To eject the video cassette from the VCR.
To select chapter or title directly.
To select track directly.
To select camera angles on
a disc.
To select subtitles on a disc.
To put the VCR into standby
mode for a Timer Recording.
To select audio languages on a disc.
To select STEREO, L-ch or R-ch. (CD)
To repeat between your chosen point A and B.
To repeat between your chosen point A and B. (CD)
To play a chapter or title repeatedly.
To play a track or disc repeatedly. (CD)
To play a track, group or disc repeatedly. (MP3)
To set black level on/off.
To set virtual surround on/off.
To arrange the playing
order or play randomly.
To set virtual surround on/off.
To call up the file list. (MP3)
To magnify part of a picture.
(x2/ x4)
To call up the Menu on a disc.
To call up the VCR Menu.
To call up the Top Menu
on a disc.
To return to the previous operation in menu.
To return to the previous operation in menu.
To search chapter, title or time.
To set or search the markers.
To search track.
To search time. (CD)
To set or search the markers. (CD)
To select the recording speed.
To select channel.
The +10 button has no effect
in VCR mode.
To clear the markers.
To clear the markers. (CD)
To remove status number in program input.
To clear the numbers. entered incorrectly.
To cancel the point for A-B repeat.
To clear the numbers entered incorrectly.
To cancel the point for A-B repeat.
(CD)
To exit the VCR Menu.
To reset the tape counter.
To search forward/backward
through a disc.
To begin slow forward/reverse playback during the pause mode.
To search forward/backward through a disc.
To forward/backward a tape.
To advance playback
one frame at a time.
To advance playback one frame at a time.
To pause disc playback.
To pause disc playback.
To pause tape playback or
recording.
To stop playback. • To stop playback.
To stop playback or recording.
To skip chapters. • To skip tracks.
To return to the top file of the highest hierarchy in the program and
file list
. (MP3)
To change channels.
To adjust the tracking manually
during playback.
To begin disc playback. • To begin disc playback.
To begin tape playback.
To call up the DVD setup
menu.
To call up the index or time
search menu.
To call up the DVD setup menu.
To activate the remote control in DVD mode.
To select the DVD output mode.
To activate the remote control
in DVD mode.
To select the DVD output mode.
To select VCR position or
TV position.
To select CD/MP3 position or TV position.
To select DVD position or TV position.
To view the tape in slow motion.
To select the VCR output mode.
To activate the remote control in VCR mode.
To start a recording or
One Touch Recording.
To move the cursor and determine its position.
To move the cursor and determine its position.
To select an item on the VCR Menu.
To advance to the next VCR Menu.
To go back one step during
clock and timer setting.
VCR mode
DVD mode
POWER
MENU
TOP MENU
MODE
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
REPEAT
A-B
123
456
789
0
+1 0
ZOOM
SPEED
VCR
PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
SETUP
ENTER
DVD-V
DVD-V
CDCD
CD
MP3MP3
MP3
VCRVCR
VCR
Button
(Alphabetical order)
Disc/Tape
OPEN/CLOSE
/EJECT
CLEAR/
C. RESET
SEARCH
MODE
DVD
RETURN
AUDIO
DISPLAY
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
SETUP TOP MENU
MODE ZOOM
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
ENTER
RETURN
SEARCH
MODE
REPEAT A-B
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
CLEAR/
C. RESET
123
456
789
0
+1 0
2
1
3
CHANNEL
Remote Control
Setup
Installing the Batteries for the Remote Control
Install two AA batteries (supplied) match­ing the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
Keep in mind the following when using the remote control:
The maximum operable ranges
- Beeline: approx. 23 feet (7m)
- Either side of center:
- Above: approx. 16 feet (5m)
- Below: approx. 10 feet (3m)
Make sure that there is no obsta­cle between the remote control and the remote sensor on the unit.
from the unit are as follows.
approx. 16 feet (5m) within 30°
within 15°
within 30°
–10–
EN
Playback
VCRVCR
VCR
VCRVCR
CADE BI
POWER
REW F.FWD PLAY
REC/OTRSTOP/EJECT
V
ID
E
O
A
U
D
I
O
L
R
VCRVCR
VCRVCR
VCR
SEARCH
MODE
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5
02 01 01 02 03
Beginning of the tape
End of the tape
CURRENT PROGRAM
INDEX MARK
VCRVCR
VCRVCR
VCR
Before: Turn on the TV and set it to channel 3.
If channel 3 is already occupied for broad­casting, see RF Output Channel” section.
1
1
3
To stop
3
playback
STOP
Other Operations
To cue or review picture during playback (Picture Search)
Press [gg/ hh]([F.FWD gg] or [REW hh] ).
Press it again and the unit will search in super high
speed. (in the SLP mode only)
To freeze the picture on TV screen during play­back (Still mode)
Hit [PAUSE kk]. Each time you hit the button, the picture will be forwarded by one frame.
If the picture begins to vibrate vertically during the still mode, stabilize the picture by pressing
[SKIP/CH.GG/
If the picture is distorted or rolling vertically, adjust
the vertical hold control on your TV if equipped.
Index Search
You can skip the program backward and forward by the Index Mark.
Insert a tape into this unit.
1
1
Hit once.
2
2
or
Hints f
Hints f
These functions are not available during recording.
Hit [STOP CC] to stop the search.
If a tape ends during a search, your search will be cancelled and the tape will rewind to the
beginning.
KK HH/LL
INDEX SEARCH
INDEX SEARCH
or Inde
or Inde
To start
2
2
playback
PLAY
4
To eject
4
OPEN/CLOSE
/EJECT
]
(or [CHANNEL KK/LL]
– –
0 3
01 ~ 20
x Searcc
x Sear
VCR Functions
POWER
123
456
789
DISPLAY VCR DVD PAUSE
2
2
REC/OTR
Hint
Hint
When a tape without record tab is inserted, the unit will start playback automatically.
Tracking will be automatically adjusted upon playback. To adjust the tracking manually, press
[SKIP/CH.GG/
).
3
3
To rewind
To fast forward
4
4
Hint
Hint
The Index Mark will be made automatically at the beginning of each recording.
The time gap between Index Marks should be greater then 1 minute for SP mode, 2 minutes for LP mode and 3 minutes for SLP mode.
Time Search
You can search backward and for­ward a specific length of time on a tape.
Insert a tape into this unit.
h &
Time Searcchh
h &
Time Sear
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
+1 0
0
PLAY
STOP
KK HH/LL
Counter Reset
Hit [CLEAR/C.RESET].
To play back in slow motion
Hit [SLOW] during playback or the still mode.
If the noise bars appear on the TV screen, you can reduce it by pressing [SKIP/CH.GG/
[CHANNEL KK/LL]).
Auto Rewind
When a tape reaches its end during playback, fast-for­ward or recording (except Timer Recording and One Touch Recording), the tape will automatically rewind to the beginning. After rewinding finishes, the unit will eject the tape.
ss
After searching,
PLAYB
–11–
4
4
3
3
] (or [CHANNEL KK/LL]).
BB
22334
](or
1
1
Hint
Hint
Still/Slow mode will be automati­cally cancelled after 5 minutes to prevent dam­age to the tape and the video head.
To return to playback from the Picture Search/Still/ Slow mode, hit [PLAY BB].
TIME SEARCH
– : – –
1
1
4
KK HH/LL
SEARCH
MODE
Hit twice.
2 Select the desired length of
2
time for fast forwarding or rewinding.
TIME SEARCH
or
3
3
To rewind
To fast forward
4
4
PLAYB
2 : 5 0
0:01~ 9:59 (1 minute~9 hours and 59 minutes)
ss
BB
After searching,
VCR Functions
EN
Record tab
Type of tape
T60 T120 T160 SP mode 1hour 2hours 2-2/3hours SLP mode 3hour 6hour 8hour
Recording/Playback TimeTape Speed
123
456
789
0
SPEED
REC/OTR
REC OTR(0:30) OTR(1:00).....
(Normal recording)
OTR(8:00) OTR(7:30)
STOP
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
SETUP TOP MENU
MODE ZOOM
ENTER
RETURN
SEARCH
MODE
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
CLEAR/
C. RESET
123
456
789
0
+1 0
SKIP/CH.
VCRVCR
VCR
VCRVCR
N
VCRVCR
VCRVCR
VCR
Auto Repeat
MENU
VCRVCR
VCR
VCRVCR
MENU
This function will playback a tape repeatedly from the beginning
1
1
when the tape reaches to the end.
or
Hint
Hint
To cancel Auto Repeat, follow steps 1)-2) above. Then, hit [B], so that [OFF] appears beside AUTO REPEAT. Hit [CLEAR/C.RESET] to exit.
If menu remains on the TV screen at step 3), hit [CLEAR/C.RESET] to exit.
- M E N U -
TIMER PROGRAMMING
B AUTO REPEAT [OFF]
CHANNEL SET UP CLOCK SET LANGUAGE SELECT AUDIO OUT TV STEREO [ON] SAP
2
2
Recording
Recording & OTR (One Touch Recording)
Before: Turn on the TV and set it to channel 3.
If channel 3 is already occupied for broadcasting, see RF Output Channelsection.
1
1
2
2
VCR Functions
with tab
3
3
SP
4
4
Hit [REC/OTR] repeatedly to select the desired recording length.
5
5
Select the desired tape speed.
REC
6
6
or
Select the chan­nel to record.
2
2
5
5
4
4
You CAN NOT copy a DVD to a videotape.
To stop recording temporarily (Pause mode)
Hit [PAUSE kk].
During the rec-pause mode, five Cmarks appear on the TV screen. Each Cmark represents one minute.
Hit it again to resume recording.
Pause mode will be automatically cancelled after 5 minutes to prevent damage to
the tape and the video head.
Hint
Hint
If you want to watch one channel while recording another...
1) Hit [VCR/TV] to put the unit in TV position.
2) Select a channel you want to watch with the cable box or the satellite box.
6
3
6
3
POWER
V
I
D
E
O
L
A
U
D
IO
REW F.FWD PLAY
R
556
REC/OTRSTOP/EJECT
CADE BI
6
4
4
1
1
Accidental erasure prevention
To prevent accidental recording on a recorded cassette, remove its record tab. To record on it later, cover the hole with adhesive tape.
- M E N U -
TIMER PROGRAMMING
B AUTO REPEAT [ON]
CHANNEL SET UP CLOCK SET LANGUAGE SELECT AUDIO OUT TV STEREO [ON] SAP
CHANNEL
L
OPE
K
2
2
Timer Recording
Insert a tape with its record tab into the unit.
1
1
- M E N U -
B TIMER PROGRAMMING
AUTO REPEAT [OFF] CHANNEL SET UP CLOCK SET LANGUAGE SELECT
TIMER PROGRAMMING
PROG 12345678 DATE START TIME END TIME CHANNEL
Available program num-
REC SPEED
ber flashes.
2
2
or
Select an empty program number.
3
3
or
–12–
PROGRAM NUMBER 4 DATE – – / – – START TIME – – : – –– – END TIME – – : – –– – CHANNEL – – REC SPEED – –
PROGRAM NUMBER 1
B ONCE
DAILY WEEKLY
Select ONCE, DAILY (Mon-Fri), or WEEKLY”.
4 Select the desired month
4
or
ONE TIME PROGRAM PROGRAM NUMBER 1
DATE 1 0 / 0 3 MON START TIME – – : – –– – END TIME – – : – –– – CHANNEL – – REC SPEED – –
Select the desired day.
or
You can program one year in advance.
EN
5 Select the desired start time
CLEAR/
C. RESET
5
(hour).
ONE TIME PROGRAM PROGRAM NUMBER 1
or
DATE 1 0 / 2 4 MON START TIME 0 7 : 3 0 – – END TIME – – : – –– – CHANNEL – – REC SPEED – –
Select the minute.
or
6
6
or
7
Repeat the procedure in steps
7
ONE TIME PROGRAM
PROGRAM NUMBER 1 DATE 1 0 / 2 4 MON START TIME 0 7 : 3 0 PM END TIME – – : – –– – CHANNEL – – REC SPEED – –
Select AMor PM”.
B PM
5) and 6) to set the end time.
8
8
or
If you have connected the unit to a
cable box or satellite box as the Connection on page 6, select the VCR to channel 3 or 4 (the RF output chan­nel of the VCR). Then, select the
desired channel at the cable box or satellite box. Leave the cable box or satellite box on for timer recording.
ONE TIME PROGRAM PROGRAM NUMBER 1
DATE 1 0 / 2 4 MON START TIME 0 7 : 3 0 PM END TIME 0 8 : 3 0 PM CHANNEL 1 6 REC SPEED – –
Select the desired channel.
Hint
Hint
To go back one step, hit [s] (during
steps 3) to 9) ).
To Check, Correct or Cancel a Timer Program
1) Hit [SUBTITLE/T-SET] then, [VCR] on the remote control.
2) Select main menu by hitting [MENU].
3) Select TIMER PROGRAMMING by pressing [K/L]. Then, hit [B].
4) Select the program number which you want to check by pressing [K/L]. The details of the program you selected will appear on the TV screen.
9
9
or
AM
To set another program after step 9), hit [B]. Then, continue with step 2).
ONE TIME PROGRAM
PROGRAM NUMBER 1 DATE 1 0 / 2 4 MON START TIME 0 7 : 3 0 PM END TIME 0 8 : 3 0 PM CHANNEL 1 6 REC SPEED SP
B SP
SLP
Select the desired recording speed.
Go to the digit you want to change by pressing [s/B]. Then, enter correct numbers by pressing [K/L].
You may cancel the entire pro­gram by hitting [s] while the pro­gram number flashes.
5) Hit [CLEAR/C.RESET] to exit.
6) Hit [SUBTITLE/T-SET] to return to timer stand-by mode.
To cancel a Timer Recording in progress
10
10
SUBTITLE
T-SET
Hit [STOP/EJECT CC/AA]
on the front panel display appears. The unit will change to the DVD mode.
on the unit.
Hints for OTR and Timer Recording
Hit [VCR] on the remote control before you set Timer Recording. Make sure the remote control is in the VCR mode, then hit [SUBTITLE/T-SET].
If a tape is not in the unit or does not have the record tab, flashes and Timer Recording cannot be performed. Please insert a recordable tape.
When Timer Recordings are set, on the front panel display will appear. To use the VCR as usual until the time for the recording, hit [SUBTITLE/T-SET] so that disappears. Hit [VCR/TV] to choose the VCR position. Select either VCR or DVD mode, then continue with the other features as described in this manual.
After an OTR or a Timer Recording has been set, this unit operates as follows:
If a tape runs out before an OTR or a Timer Recording is finished, the unit ejects the tape and switches to the DVD mode automatically. If the DVD power is off, the unit does not switch to the DVD mode but goes into the timer standby mode. Press [SUBTITLE/T-SET] on the remote control or [STOP/EJECT
Once the unit turns to the timer standby mode, no VCR functions are available until [SUBTITLE/ ([OUTPUT] on the front panel and [VCR] on the remote control will not function.)
To cancel the timer standby mode, press [SUBTITLE/ hit [VCR] to activate the VCR function again.
The mode of the unit and the remote control may differ (VCR mode or DVD mode) when you set Timer Recording or after you cancelled Timer Recording. Press [VCR] or [DVD] on the remote control to select your desired mode before you operate.
When an OTR or a Timer Recording is completed...
If Auto Power Off for DVD has been activated and there are Timer Recordings on standby, the unit turns off automatically, and on the front panel display appears to indicate the unit is in the timer standby mode.
flashes if there are no more Timer Recordings on standby.
If Auto Power Off for DVD has NOT been activated, the unit switches to the DVD mode and all the VCR function will be
unavailable. on the front panel display will not appear as long as the DVD is in use. All the DVD functions are available during OTR, timer standby mode and Timer Recording.
If you want to use the DVD player during a Timer Recording or while the on the front panel display appears or flashes.
Hit [POWER] to turn on the DVD. Hit [DVD] on the remote control to choose DVD mode, then continue with the other DVD features as described in this manual.You dont need to set the TIMER off to use the DVD player.
NOTE (for Timer Recording) :
If there is a power failure or the unit is unplugged for more than 30 seconds, clock and all timer settings will be lost.
C/A
] on the unit, then hit [VCR] to activate the VCR function again.
T-SET]
on the remote control or [STOP/EJECT C/A]on the unit, then
T-SET]
is hit.
VCR Functions
–13–
EN
Copying a Video Tape
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
ANT-OUT
ANT-IN
AUDIO
OUT
DVD DVD/VCR VCR S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
L
LY
C
B
C
R
L
RR
ANT-OUT
ANT-IN
VCRDVD/VCR
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
LY
C
B
C
R
L
RR
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
Connect
1
Audio/Video cables
(supplied)
RF cable
(supplied)
(Back of TV)
(Back of Recording DVD/VCR*)
(Back of another source)
or
2
Connect
*Front input jacks are also available
Type of
broadcast
Regular
(monaural audio)
Bilingual
broadcast
Stereo & Bilingual
broadcast
Stereo
broadcast
Display on the
TV screen
-None-
STEREO
STEREO
SAP
SAP
STEREO/SAP
Selection
-Invalid-
-Invalid-
TV STEREO
(main audio program)
SAP
(second audio program)
TV STEREO
(stereo main audio program)
SAP
(second audio program)
STEREO
Your Selection
Type of recorded tape
non Hi-Fi tapes
Hi-Fi tapes recorded in Hi-Fi stereo
Hi-Fi tapes
recorded second
audio program
Hi-Fi tapes recorded main audio program
MONO
Monaural
L+R
Main audio
program
Second audio
program
Monaural
R-channelL-channel
R
Main audio
program
Second audio
program
Monaural
L
Main audio
program
Second audio
program
VCR
VCR
MENU
VCRVCR
VCR
VCRVCR
MENU
Warning: Unauthorized recordings of copyrighted video tapes may be an infringement of copyright laws.
1) Insert a pre-recorded tape into the playing VCR.
2) Insert a tape with its record tab into the recording unit.
3) Hit [SPEED] on the remote control of the recording unit to select the desired recording speed (SP/SLP).
4) Select the “L1”or “L2” position on the recording unit.
To use the input jacks on the back of this unit, select “L1position by pressing
[CHANNEL KK/LL].
To use the input jacks on the front of this unit, select L2position by pressing [0], [0], [2] on the remote control or
[CHANNEL KK/LL].
5) Hit [REC/OTR] on the recording unit.
6) Begin playback of the tape in another source.
7) To stop recording, hit
Hint
Hint
For best results during dubbing, use the front panel controls whenever possible. The remote control might affect another source’s operation.
Always use video-quality shielded cables with RCA-type connectors. Standard audio cables are not recommended.
You can use a video disc player, satellite receiver or other audio/video component with A/V outputs.
• “L1or L2is found before the lowest memorized channel. (Example: CH02)
• “L2input jacks are on the front of this unit.
VCR Functions
[STOP/EJECTCC/AA] on the recording unit, then stop playback of the tape in another source.
[0], [0], [1] on the remote control or
MTS System (Multi-Channel Television Sound)
When You Receive or Record a Program Broadcast in MTS
When you receive a broadcast on the VCR, you can check the type of the broadcast by hitting
[DISPLAY].
When TV STEREOor SAP selection is valid, select them by following steps.This selection is needed when you record the pro­gram.
SAP means Second Audio Program (usually second lan­guage).
When You Play Back a Tape Recorded in Hi-Fi Stereo
If you have connected a stereo TV to this unit, select HIFI”.
If you have connected a monaur­al TV to this unit, select “MONO”.
1
1
VCR
VCR
or
VCR
B AUDIO OUT
–14–
- M E N U -
TIMER PROGRAMMING AUTO REPEAT [OFF] CHANNEL SET UP CLOCK SET LANGUAGE SELECT
TV STEREO [ON] SAP
1
1
TIMER PROGRAMMING AUTO REPEAT [OFF] CHANNEL SET UP CLOCK SET LANGUAGE SELECT AUDIO OUT
B TV STEREO [ON]
or
2 To exit the menu
2
CLEAR/
C. RESET
2
2
or
SAP
Select TV STEREO or SAP”.
B HIFI [ON]
MONO
Select HIFIor MONO”.
3 To exit the menu
3
CLEAR/
C. RESET
- M E N U -
AUDIO OUT
EN
DVD-V
DVD-V
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
DVD Functions
STOP
POWER
OPEN/CLOSE
/EJECT
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
Press 'PLAY' to play from here. To play the beginning, press 'STOP' first and then 'PLAY'.
Resume ON
E
1
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
DVD
DVD-V
DVD-V
x2 x4
DVD
DVD-V
DVD-V
1
Playback
Before:
Turn on the TV, amplifier and any other components which are connected to this unit. Make sure the TV and audio
receiver (commercially available) are set to the correct channel.
(
1
1
3
3
To start playback
PLAY
DVD menu
Some discs contain menus which allow you to customize DVD playback. Press [KK/ LL/ ss/ BB] to select an item, then hit [ENTER] (or [PLAY B]).
Calling up a Menu Screen during Playback
Hit [MENU] to call up the DVD menu.
Hit [TOP MENU] to call up the title menu.
Hint
Hint
Menu operations may vary depending on the disc. Refer to the manual accompanying the disc for details.
Resume
2
2
Insert a disc with
label facing up.
4
4
To stop playback
Page 16
1
1
3
3
4
4
)
POWER
SPEED AUDIO
123
456
789
DISPLAY VCR DVD PAUSE
REC/OTR
MENU ENTER
POWER
REW F.FWD PLAY
REC/OTR
V
ID
E
O
L
AU
D
OPEN/CLOSE
/EJECT
1
1
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
+1 0
0
PLAY
STOP
Hint
Hint
When you play an MP3 file, details on page 16. A prohibited iconmay appear at the top-right on the TV
screen when the operation is prohibited by the disc or this unit.
Some DVDs may be played from title 2 or 3 due to spe­cific programs.
During the playback of a two-layered disc, pictures may stop
for a moment. This happens while the 1st layer is being switched to the 2nd layer. This is not a malfunction.
TIP:
You can change the on-screen language for DVD function in “PLAY- ER MENUsetting. (Refer to page 20.)
STOP/EJECT
IO
R
1
1
Fast Forward/Reverse Search
Press [hh] or [gg] repeatedly during playback to select the required forward or reverse speed. To continue playback, hit [PLAY BB].
Hint
Hint
For DVDs, fast forward or reverse search speed is different depending on the disc. Approximate speed is 1(x2), 2(x8), 3(x20), 4(x50), 5(x100)
For Audio CDs, approximate speed is 1(x2), 2(x8), 3(x30).
For MP3, approximate speed is 1(x2), 2(x8), 3(x30).
Slow Forward/Slow Reverse
OPEN/CLOSE
OUTPUT
VCR
DVD
CHANNEL
K
L
1
1
PLAYSTOP
CABCADE BI
4
2
334
2
.
Hit [STOP CC] during playback. Resume message will appear on the TV screen.
Hit resume from the point at which playback was stopped.
Hint
Hint
To cancel resume, hit [STOP C] one more time during the Stop mode.
For MP3, playback will resume from the beginning of the track at which playback was stopped.
The resume information stays on even when the power is turned off.
Paused and Step-by-Step Playback
Hit [PAUSE kk] during playback. To continue playback, hit [PLAY BB].
The disc goes forward by one frame each time [PAUSE kk] is hit during the pause mode. To continue playback, hit [PLAY BB].
Hint
Hint
On DVDs, set STILL MODEto FIELDin the Display menu if pictures in the pause mode are blurred. (Refer to pages 20-21.)
[PLAY B], playback will
<Example : DVD>
Press
[hh]
or
[gg]
repeatedly during the pause mode to select the required forward or reverse speed. To continue playback, hit [PLAY BB].
Hint
Hint
Slow forward or reverse speed is different depending on the disc. Approximate speed is 1(1/16), 2(1/8), 3(1/2).
Set STILL MODEto FIELDin the Display menu if pictures in the slow playback mode are blurred. (Refer to pages 20-21.)
Zoom
1) Hit [ZOOM] during playback.
2) Hit [ZOOM] repeatedly to select the required zoom factor: x2, x4 or OFF.
3) Press [K / L / s / B] to slide the zoomed picture across the screen.
4) To exit zoom mode, hit [ZOOM] to select OFF.
Hint
Hint
Zooming function does not work while the disc menu is showing up.
x4 zoom is not available on some discs.
The picture may be distorted when you press
repeatedly in the zoom mode.
It may take several seconds to slide the zoomed picture.
[PAUSE kk] or [h]
–15–
DVD Functions
EN
DVD
CDCD
CD
DVD
DVD-V
DVD-V
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
4/12 0:03:21 - 0:02:15
T
4/12 0:13:45 - 0:45:40
T
11/16 0:00:00 - 0:03:30
1/3 0:00:00 - 1:23:45
TL1
DVD
MP3MP3
MP3
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
TRACK 01
1/36 0:01:15
T
PROGRAM
RANDOM
or
MP3 Playback
DVD
MP3MP3
MP3
ENTER
MENU
PLAY
MP3 is a method of compressing files.You can copy MP3 files on CD-R/RWs from the computer and play the files on this unit.
2
2
Insert an MP3-format disc, then hit [MENU] to call up the file list on the TV screen.
1
1
ENTER
ENTER
or
FILE LIST
DISC NAME
FOLDER MP3
folder name 1 folder name 2 folder name 3 folder name 4 file name 1 file name 2 file name 3
ENTER
PLAY
folder name 1
When selecting the folder:
Hit
[BB]
go to the next hierarchy.
[ss] when you want
Hit to go back to the previ­ous hierarchy (except for the top hierarchy).
1/ 2
when you want to
STOP
Refer to Resumeon page 15.
Hint
Hint
Some selections may take a while to be recognized.
[TOP MENU] to return to the first item.
Hit
Folders are known as Groups; files are known as Tracks.
MP3 files are accompanied by icon.
Folders are accompanied by icon.
A maximum of 255 folders can be recognized.
A maximum of 999 files can be recognized.
Up to 8 hierarchies can be created.
This player recommends the files recorded under the following circumstances:
Sampling frequency: 44.1kHz or 48kHz
Constant bit rate: 32kbps ~ 320kbps.
For MP3 file recorded in Variable Bit Rate(VBR), the unit may not display the actual elapsed time.
3
On-Screen Display
You can check the information about the current disc by hitting [DISPLAY] on the remote control.
1
1
2
2
DVD Functions
3
3
4
4
Angle icon, appears only when avail­able on the DVD
Current playback status
Remaining time of the current chapter Elapsed time of the current chapter CH(Chapter):
Current chapter number / Total chapters
Remaining time of the current title Elapsed time of the current title TT(Title):
Current title number / Total titles
Hint
Hint
Layer numbers, appears only when
When you are playing a disc in PROGRAM or RANDOM mode,
playing a two-layered Disc L0: Layer 0 is playing L1: Layer 1 is playing
Current repeat setting appears only when the repeat setting is active
C: Chapter repeat / T: Title repeat /
A B: A-B repeat BIT RATE: The amount of audio and
video data currently being read
Current playback status
1
1
Remaining time of the current track Elapsed time of the current track TR(Track):
Current track number / Total tracks
ALL:
2
2
Current track number / Total tracks Current repeat setting appears only
when the repeat setting is active
T: Track repeat A: All Tracks repeat
A B: A-B repeat Remaining time of the entire disc Elapsed time of the entire disc
3
3
PROGRAM (or RANDOM) will be displayed instead of .
Current playback status
1
1
The name of the file currently in play will be displayed.
TR(Track):
2
2
Current track number / Total tracks Current repeat setting, if active
T: Track repeat G: Group (folder) repeat A: Disc repeat
Elapsed playing time of the current track
2
2
3
3
(Only when you are playing a disc in PROGRAM or RANDOM mode.)
4
4
–16–
EN
Search Function
DVD
CDCDCDDVD-V
DVD-V
1:29:00
TOTAL
123
456
789
0
DVD
CDCDCDDVD-V
DVD-V
DVD
MP3MP3
MP3
CDCD
CD
/29
/29
DVD
DVD-V
DVD-V
/12
/12
123
456
789
0
+1 0
123
456
789
0
+1 0
TR 1 TR 2 TR 3 TR 4
Current Track
(TR)
SKIP SKIP
SKIP/CH.
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
Current Chapter
(CH)
or
SKIP
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4
Current Title (TT)
SKIP
SKIP
SKIP
1:29:00
TOTAL
ENTERENTERENTER
ENTERENTERENTER
RETURN
Track Search
Using [SEARCH
Using [SEARCH
1
1
SEARCH
MODE
2
2
Within 30 seconds
For the disc with less than 10 tracks, press the track number directly.
For discs with more than 10 but less than 99 tracks, to play a single-digit track, press [0] first, then the track number (e.g. for track 3, press [0], [3]).To play a dou­ble-digit track, press the track number.
For discs with more than 100 tracks, to play a single or a double-digit track, hit [0] first, then the track number (e.g. for track 3, hit hit track, hit the track number.
Using [SKIP
Using [SKIP
1
1
[0], [0], [3], and for track 26,
[0], [2], [6]). To play a triple-digit
HH
HH
PLAY
,
,
GG
GG
MODE]
MODE]
]
]
Title / Chapter Search
Using [SEARCH
Using [SEARCH
1
1
PLAY
SEARCH
MODE
2
2
Using [SKIP
Using [SKIP
1
1
PLAY
SKIP/CH.
MODE]
MODE]
Hit once for the Chapter Search. Hit twice for the Title Search.
Within 30 seconds
HH
GG
,
,
GG
]
]
HH
Time Search
1
1
PLAY
SEARCH
MODE
2
2
Hint
Hint
When there is no need to enter a number,0appears automatically.
For example, “0: 0_: __” appears in the Time Search display if the total time of the title or track is less than 10 minutes.
[CLEAR/C.RESET] to erase the incor-
Hit rect input at step 2).
Hit repeatedly until the Time Search dis­play appears.
Within 30 seconds
Hint
Hint
[+10] button can also bring the Track Search display, except for the disc with less than 10 tracks. For such a disc, track search can be done by just hitting the track number.
Marker Setup
This feature allows you to assign a specific point on a disc to be called back later.
o set a marker
TTo set a marker
1
1
PLAY
SEARCH
MODE
2
2
or
3
3
Hit repeatedly until this marker display appears.
(If the disc has no chapters)
Hint
Hint
Depending on the disc being played, this function can also be performed by directly entering the desired chapter number with the Number buttons. Refer to the manual accompanying the disc.
For CDs and MP3, Track Search is not available
for Programmed or Random Playback.
o return to the marker
TTo return to the marker
later
later
1
1
PLAY
SEARCH
MODE
2
2
or
3
3
at the desired marker
Playback will restart from the specific point which you set.
Hit repeatedly until this marker display appears.
–17–
o e
xit the marker screen
TTo e
xit the marker screen
1
1
Hint
Hint
The Marker display will disappear in about 30 seconds when there is no output.
To clear a marker, select the marker to be cleared at step 2) in the section To set a markeror To return to the marker later and then hit
Opening the disc tray or turning off the power will erase all markers.
Selecting ACat step 2) in the section To set a marker” or “To return to the marker laterwill also erase all markers.
[CLEAR/C.RESET].
DVD Functions
EN
Repeat / Random / Programmed Playback
DVD-V
DVD-V
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
DVD
CDCDCDDVD-V
DVD-V
DVD
MP3MP3
MP3
CDCD
CD
CDCD
CD
A-
DVD
MP3MP3
MP3
CDCD
CD
TOTAL 0:00:00
ENTER
1/4
TOTAL
1/4 2/3
1 3:30 5 5:10 10 4:20 11 3:00 12 3:20 17 4:10 22 2:50
A-B
PLAY
A-B
ENTERENTERENTER
PLAY
MODE
STOP
MP3MP3
MP3
Repeat Playback Programmed PlaybackRepeat A-B Playback
Repeat function is available only during playback.
1
1
PLAY
REPEAT
Each time you hit [REPEAT], repeat function changes as example below.
CHAPTER
TITLE
OFF
TRACK
ALL
OFF
(current chapter repeat)
(current title repeat)
off)
(repeat
(current track repeat)
(entire disc repeat)
(repeat
off)
1
1
at your desired starting point (A)
2
2
A-B
at your desired end point (B)
Point B should be in the same title
or track as point A.
Hint
Hint
To exit the sequence, hit [A-B] so that OFF appears.
To cancel Point A, hit [CLEAR/C.RESET]
This function does not work in the other
repeat modes.
Random Playback
This function shuffles the playing order of tracks instead of playback in the sequence.
You may determine the order in which tracks will play.
1
1
STOP
MODE
Hit once.
2
2
or
.
<Example : CD>
Up to 99 tracks can be ordered.
If eight or more tracks were in a program, use
[SKIP/CH.HH/
to see all the tracks.
While an MP3 folder is open:
Hit [BB] when you want to
go to the next hierarchy.
ss
Hit [
]
go back to the previous hierarchy (except for the top hierarchy).
KK GG/LL
when you want to
]
TRACK
DVD Functions
GROUP
ALL
OFF
Hint
Hint
Repeat setting will be cleared when mov­ing to another title, chapter, track or group.
Repeat playback are not available with all discs or during repeat A-B playback.
(current track repeat)
current group repeat)
(
(entire disc repeat)
(repeat
off)
1
1
Hit twice.
2
2
PLAY
Hint
Hint
To repeat the current track in the random selections, hit
TRACK appears during playback.
To repeat the entire random selections, hit [REPEAT] repeatedly until ALL appears during playback.
RANDOM
CD-DA TOTAL 0:45:55
RANDOM PROGRAM
--no indication--
PLAY
<Example : CD>
[REPEAT] repeatedly until
3
3
Hint
Hint
Hit [CLEAR/C.RESET] at step 2) to erase the most recently entered track.
To erase all programmed tracks at once, select ALL CLEAR’’ and hit step 2).
While a program is being played back, [STOP CC] works as follows;
Hit [STOP CC] and [PLAY BB] next, so that the programmed playback restarts. (CD playback restarts from the current point. MP3 playback restarts from the beginning of the current track.)
Hit [STOP CC] twice and [PLAY BB] next, so that playback restarts from the first track in the original order. However, your programmed playback can be restarted when you follow the above steps. (Your programs are still stored until either the disc tray is open or power is turned off.)
To repeat the current track in the program,
[REPEAT] repeatedly until “ TRACK’’
hit appears during playback.
To repeat the entire program, hit [REPEAT] repeatedly until “ ALL’’ appears during playback.
[ENTER] at
–18–
EN
Special Settings
DVD
DVD-V
DVD-V
DVD
CDCD
CD
DVD
DVD-V
DVD-V
1.ENG/6
SUBTITLE
T-S E T
DVD
DVD-V
DVD-V
1 / 8
ANGLE
ON
OFF
DVD
DVD-V
DVD-V
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
1.ENG/6
ENTER
ENTER
Subtitle Language
This unit allows you to select a subtitle language (if available) during DVD play­back.
1
1
PLAY
Each time you hit [SUBTITLE/T-SET], subtitle language changes as example below.
ENG
FRE
(English subtitles)
(French subtitles)
...
OFF
(no subtitles)
To set subtitle ON/OFF
1
1
PLAY
SUBTITLE
T-SET
2
2
Hint
Hint
If your language is not shown after press-
[AUDIO] or [SUBTITLE/T-SET] several
ing times, the disc may not have that lan­guage. However, some discs allow audio language or subtitle language setting on the disc menu. (Operation varies depend­ing on the discs, so refer to the manual along with the disc.)
When NOT AVAILABLEappears on the TV screen, it means no subtitle is recorded on the scene.
If you choose a language that has three­letter-language code, the code will be dis­played every time you change the subtitle language setting. If you choose any other languages, ---will be displayed instead. (Refer to page 24.)
OFF
Audio Language
This unit allows you to select an audio language (if multiple languages are available) during DVD playback.
1
1
PLAY
AUDIO
Each time you hit [
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/ 3
AUDIO]
, audio
language changes as example below.
ENG
SPA
(English audio)
(Spanish audio)
...
FRE
(French audio)
Camera Angle
Some DVD discs may con­tain scenes which have been shot simultaneously from various angles.You can change the camera angle if the icon appears on the screen. If the “ANGLE ICONsetting is OFFin the OTHERS menu, the icon will not appear. (Refer to pages 20-22.)
1
1
PLAY
Black Level Setting
Adjust the Black Level Setting to make the dark areas of the TV picture brighter.
1
1
PLAY
MODE
2
2
ENTER
ENTER
OFF
Stereo Sound Mode
This unit allows you to select a sound mode during CD playback.
1
1
PLAY
AUDIO
Each time you hit [
STEREO
AUDIO]
, sound
mode changes as example below.
STEREO
(right and left channels are active)
L-ch
R-ch
(left channel is active)
(right channel is active)
Virtual Surround
You can enjoy stereophonic virtual world on your existing 2 channel stereo system.
1
1
PLAY
MODE
Hit twice (once for CD and MP3)
2
2
ENTER
ENTER
1: Natural effect 2: Emphasized effect OFF: No effects (original sound)
3
3
RETURN
Hint
Hint
For CD play back only
Virtual Surround will not be effective if the sound mode is set to something other than STEREO. Refer to Stereo Sound mode”.
1
DVD Functions
ON: Makes the dark areas brighter. OFF: Shows the original picture as recorded.
RETURN
3
3
–19–
EN
DVD Setup
DVD
ENTERENTERENTER
ENTER
ENTER
AUDIO
ORIGINAL ENGLISH FRENCH
SUBTITLE
OFF ENGLISH FRENCH
DISC MENU
ENGLISH FRENCH SPANISH
PLAYER MENU
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENTER
SETUP
QUICK CUSTOM INITIALIZE
ENTER
ENTER
UICK SETUP Menuu
QQUICK SETUP Men
You can select the PLAYER MENU”, “TV ASPECT, or “DOLBY DIGITAL” from the QUICK SETUP menu quickly.
1
1
STOP
SETUP
2
2
or
<SETUP MENU>
Confirm that “QUICK” is selected.
SETUP
QUICK CUSTOM INITIALIZE
ENTER
ENTER
Select the desired item.
SETUP QUICK
PLAYER MENU TV ASPECT DOLBY DIGITAL
Refer to the sections “PLAYER
ENGLISH 4:3 LETTER BOX BITSTREAM
ENTER
ENTER
A
P20 Step 5) P21 Step 5)
B
P21 Step 5)
C
MENU, TV ASPECT, or DOLBY DIGITAL” section on page 20 or 21.
CUST
CUST
OM Menuu
OM Men
You can change the settings of the unit.
QUICK
on pages 20-22 indicates DVD Setup menus also accessible from the QUICK SETUP menu.
1
1
STOP
SETUP
<SETUP MENU>
SETUP
QUICK CUSTOM INITIALIZE
LANGUAGE menu AUDIO menuDISPLAY menu OTHERS menu
DVD Functions
SETUP LANGUAGE
AUDIO SUBTITLE DISC MENU PLAYER MENU
ORIGINAL OFF ENGLISH ENGLISH
SETUP DISPLAY
TV ASPECT STILL MODE
4:3 LETTER BOX AUTO
2
2
Select CUSTOM”.
SETUP AUDIO
DRC DOWN SAMPLING DOLBY DIGITAL
or
ENTER
ENTER
PARENTAL menu
SETUP PARENTAL
ON ON BITSTREAM
PASSWORD Please enter a 4-digit password.
3
3
or
Select the desired item.
SETUP CUSTOM
LANGUAGE DISPLAY AUDIO PARENTAL OTHERS
SETUP OTHERS
ANGLE ICON AUTO POWER OFFONON
ENTER
ENTER
page 20
LANGUAGE Setting
A
A
page 21
B
Follow the step 1) to 3) in the CUSTOM Menusection on above.
Select the desired item.
4
4
or
LANGUAGE menu
SETUP LANGUAGE
AUDIO SUBTITLE DISC MENU PLAYER MENU
ORIGINAL OFF ENGLISH ENGLISH
5
5
AUDIO ∗1 ∗2 (Default: ORIGINAL)
Sets the audio language.
SUBTITLE:∗1 ∗2 (Default: OFF)
Sets the subtitle language.
DISC MENU:∗1 (Default: ENGLISH)
Sets the language for DVD menu.
PLAYER MENU: (Default: ENGLISH)
Sets the language for the On-screen display.
page 21
C
Select the desired language.
or
QUICK
–20–
–20–
page 22
ENTER
ENTER
D
6 To exit the menu
6
Hint
Hint
page 22
SETUP
E
1
Language options are not available with some discs.
If OTHER is selected on the AUDIO, SUBTITLE or DISC MENU screen, press four-digit number to enter the code for the desired language. (Refer to the language code list on page 24.)
Only the languages supported by the disc can be selected.
2
Language Setting for Audio and Subtitle are not available with some discs.Then use [AUDIO] and [SUBTITLE/T-SET]. Details are on page 19.
EN
EN
DISPLAY Setting
TV ASPECT
4:3 LETTERBOX
STILL MODE
AUTO
STILL MODE
AUTO FIELD FRAME
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
DRC ON DOWN SAMPLING
ON
DOLBY DIGITAL BITSTREAM
ON ON
PCM
DRC ON DOWN SAMPLING
ON
DOLBY DIGITAL BITSTREAM
ON OFF BITSTREAM
ENTER
ENTER
ENTER
B
You can change the display functions. Follow the step 1) to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
4
Select the desired item.
4
or
DISPLAY menu
SETUP DISPLAY
TV ASPECT STILL MODE
AUDIO Setting
C
4:3 LETTER BOX AUTO
5
5
TV ASPECT:
QUICK
(Default: 4:3 LETTER BOX)
See Hint to the right.
TV ASPECT STILL MODE
4:3 LETTERBOX
AUTO
ENTER
ENTER
STILL MODE: (Default: AUTO)
See Hint to the right.
ENTER
ENTER
TV ASPECT
4:3
LETTER BOX
4:3
PAN & SCAN
16:9
WIDE
Select the desired setting.
or
Select the desired setting.
or
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
6 To exit the menu
6
SETUP
Hint
Hint
TV ASPECT:
Select 4:3 LETTER BOX, so that black bars may appear on the top and bottom of the screen.
Select 4:3 PAN & SCAN for a full height picture with both sides adjusted.
Select 16:9 WIDEif a wide-screen TV is con­nected to this unit.
STILL MODE:
Select AUTOusually.
If you select FIELD, the
picture in the still mode will be stabilized.
If you select FRAME, the picture in the still mode will be highly defined.
Choose the appropriate audio settings for your equipment. It only affects during the playback of DVD discs. Follow the step 1) to 3) in the CUSTOM Menusection on page 20.
4
4
Select the desired item.
or
AUDIO menu
SETUP AUDIO
DRC DOWN SAMPLING DOLBY DIGITAL
ON ON BITSTREAM
5
5
DRC (Dynamic Range Control): (Default: ON)
Set to “ON” to compress the range between soft and loud sounds.
DRC ON DOWN SAMPLING DOLBY DIGITAL BITSTREAM
ON
ENTER
ENTER
OFF ON BITSTREAM
DOWN SAMPLING: (Default: ON)
Set to “ON” when outputting in 48kHz. Set to “OFF” when outputting the original sound.
ENTER
ENTER
DOLBY DIGITAL:
QUICK
(Default: BITSTREAM)
Set to BITSTREAMwhen the unit is connected to a Dolby Digital receiver.
BITSTREAM: Outputs a Dolby Digital Signals.
PCM: Convert the Dolby Digital into PCM (2 channel).
ENTER
ENTER
6 To exit the menu
6
Hint
Hint
SETUP
DRC:
This function is available only on the discs which are recorded in the Dolby Digital format.
DOWN SAMPLING:
When playing disc with copyright Protection, the sound will be down sam­pled at 48kHz, even if you set to OFF.
This function is avail-
able only on digital out­putting of a disc recorded in 96kHz.
DVD Functions
–21–
–21–
EN
EN
PARENTAL Setting
ENTERENTERENTER
ENTERENTERENTER
PASSWORD CHANGE
PARENTAL LEVEL ALL
PARENTAL LEVEL ALL
8 7 [NC-17] 6 [R]
PASSWORD CHANGE
PARENTAL LEVEL ALL
SETUP PARENTAL
PASSWORD
Enter current password.
ANGLE ICON ON AUTO POWER OFF
ON
ON OFF
ANGLE ICON ON AUTO POWER OFF
ON
OFF ON
SETUP OTHERS
ANGLE ICON AUTO POWER OFF
ON ON
ENTERENTERENTER
123
456
789
0
ENTERENTERENTER
ENTERENTERENTER
SETUP
SETUP
ENTERENTERENTER
ENTERENTERENTER
123
456
789
0
123
456
789
0
D
Parental Control limits the disc viewing that exceed your settings. (An incorrect password will not play.) This feature prevents your children from viewing inappropriate materials.
arentalLeLe
PParental
Parental Level allows you to set the rating levels of your DVD discs. Playback will stop if the ratings exceed the levels you set.
vels
vels
Follow the steps 1) to 3) in the CUSTOM Menusection on page 20.
4
Enter your desired four-
4
digit password (except for 4737).
5
Select PARENTAL
5
LEVEL”.
6
Select the
6
desired level.
or
or
7
7
To exit the menu
SETUP
PARENTAL menu
SETUP PARENTAL
PASSWORD
Please enter a 4-digit password.
If you have set a password
or
already, enter the current four­digit password.
o Chang
TTo Chang
e the P
e the P
asswworor
ass
You can change your password for parental controls. Follow the steps 1) to 3) in the “CUSTOM Menu” section on page 20.
4
4
Enter your desired four­digit password (except for
4737).
CONTROL LEVELS
ALL: All parental locks are cancelled.
Level 8: DVD softwares of any grades (adult/general/children) can be played back.
Levels 7 to 2: Only DVD softwares intended for general use and children can be played
Level 1: Only DVD softwares intended for children can be played back, with those
TIPS FOR LEVELS
7 [NC-17]: No one under 17 admitted
6 [R]: Restricted; under 17 requires accompanying parent or adult guardian
4 [PG13]: Unsuitable for children under 13
3 [PG]: Parental Guidance suggested
1 [G]: General Audience
Hint
Hint
DVD-Video discs may not respond to the parental lock settings. Make sure this function works with your DVD-Video discs.
d f
or P
d f
5
5
arental Contr
or P
arental Contr
Select PASSWORD CHANGE”.
back.
intended for adult and general use prohibited.
ols
ols
6
Enter your new
6
four-digit password (except for 4737).
or
7
7
To exit the menu
DVD Functions
PARENTAL menu
SETUP PARENTAL
PASSWORD
Enter current password.
OTHERS Setting
E
You can change the other functions. Follow the steps 1) to 3) in the CUSTOM Menusection on page 20.
4
Select the desired item.
4
OTHERS menu
Hint
Hint
SETUP PARENTAL
PASSWORD
Please enter a 4-digit password.
5
5
ANGLE ICON: (Default: ON)
or
Set to “ON” to show the angle icon when multiple camera angles are available during DVD playback.
AUTO POWER OFF: (Default: ON)
Set to “ON” to turn this unit off automatically after 30 minutes of no use.
–22–
Record the password in
case you forget it. If you forget the password, hit
[4], [7], [3], [7] at step 4), then enter your new password.
Password will be cleared and parental levels will be set to “ALL”.
6 To exit the menu
6
EN
Reset to Default Settings (Except for PARENTAL Setting)
SETUP
QUICK CUSTOM INITIALIZE
SETUP INITIALIZE
Initialize? NO YES
SETUP
SETUP
SETUP
QUICK CUSTOM INITIALIZE
STOP
ENTERENTERENTER
ENTERENTERENTER
1
1
2
2
or or
To exit
3
3
4
4
the menu
Select INITIALIZE”.
<SETUP MENU>
Select YES”.
Hit twice.
Hint
Hint
When you cancel to initialize at step
3),select NO”.
Information
Troubleshooting Guide
If this unit does not perform properly when operated as instructed in this Owner's Manual, check this unit consulting the following checklist.
D
No power. Make sure the power plug is connected to an AC outlet.
V
This unit does not respond to Check if the power plug is connected to an AC outlet.
D
the remote control. Check the batteries in the remote control.
V C R
Poor picture or noise Interference signal may be received. Change the position and orientation of the unit. Timer recording is impossible. Make sure the Timer Recording is set correctly.
V C
Cannot go into record mode. Make sure the tape has a safety tab. If needed, cover the hole with adhesive tape.
R
Playback picture is partially noisy.
Cannot view a tape but the Head cleaning may be necessary. Refer to AUTO HEAD CLEANING”. audio is OK. Make sure the VCR is not in the Menu mode.
No, or poor, playback picture. Change the RF output channel to CH4. Then select the same channel on the TV.
TV programs cannot be seen Re-check the ANT-IN and ANT-OUT connections. See pages 1 and 6. normally. • Hit
Video or color fades in and out when making a copy of a video tape. Cannot remove the tape. No picture. Connect the video cables firmly.
D V D
Disc cannot be played. Insert the disc. Clean the disc.
No sound. Connect the audio cables firmly.
No DTS audio is output. This unit does not support DTS audio. This is not a malfunction. Distorted picture. Connect this unit directly to the TV.
Audio or subtitle language The selected language is not available for audio or subtitles on the DVD. does not match the set up. This is not a malfunction.
The camera angle cannot be changed.• The DVD does not contain sequences recorded from different camera angles. This is not a malfunction. Audio or subtitle language The DVD does not contain audio source or subtitles in the selected language.
cannot be changed. This is not a malfunction. Prohibited iconappears on the That operation is prohibited by this unit or the disc.
screen, prohibiting an operation. This is not a malfunction.
Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this Owners Manual for details on correct operations.
Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.
Some functions are prohibited on some discs.
PROBLEM CORRECTIVE ACTION
Make sure the power is turned on.
Aim the remote control directly at the remote sensor. If necessary, remove all the obstacles
between the sensor and the remote control.
You have to be within 23 feet of this unit.
Check if the right mode is selected. If its not in the right mode, press
whichever you need, on the remote control.
Check if a cassette tape is in this unit.
Tune your radio to an empty AM station so that you hear a lot of noises. Turn the volume up,
then. If you hear some signal sound from the radio in response to your pressing buttons on the remote control, the remote control is working.
Make sure appears on the unit. If not, hit [SUBTITLE/T-SET]
Make sure the VCR clock is set correctly.
Activate this unit in VCR mode. Hit [VCR] on the remote control so that the VCR OUTPUT light is lit.
Adjust tracking control for a better picture by pressing [CHANNEL LL/KK] on the unit or
[SKIP/CH.GG/
Fine tune your TV.
[VCR].
Hit [VCR] on the remote control to activate it in the VCR mode. Check if the VCR OUTPUT light is lit, then set it to the TV position by hitting [VCR].
You cannot copy a copyrighted video tape.You are experiencing copy guard protection.
Check if this unit is in the VCR mode. If not, hit [VCR] on the remote control to switch the mode.
Insert a correct video disc that plays on this unit.
Hit [DVD] on the remote control. Check if the DVD OUTPUT light is lit. Then try other DVD features.
Set PROGRESSIVE correctly. Turn it on only if your TV has Progressive Scan and you are using the Component Video connections between the unit and the TV. Disable Progressive Scan for all other connections. (See page 7.)
Place the disc correctly with the label side up.
Cancel the parental lock or change the control levels.
Handle a disc with special care so that it does not have fingerprints, scratches, or dusts on its surface.
Turn the power of the audio component on.
Correct the audio output settings.
Correct the input settings on the audio component.
There are some cases where pictures may be slightly distorted, and those are not a sign of a malfunction.
Although pictures may stop for a moment, this is not a malfunction.
Check if the INTERLACE/PROGRESSIVE mode is set correctly according to your TV. See page 7.
KK HH/LL
] on the remote control.
–23–
[DVD] or [VCR],
.
EN
Information
Specifications
Video Heads :
Four Heads
Output signal format :
NTSC color
Power source :
120 V AC +/- 10%, 60 Hz +/- 0.5%
Power consumption :
21W (standby: 3.8W)
Operating temperature :
41°F (5°C) to 104°F (40°C)
Dimensions :
W : 17-3/16" (435mm) H : 3-3/4" (94mm) D : 9-3/16" (233mm)
Weight :
Approx 6lbs (2.7kg)
Designs and specifications are subject to change without notice.
If there is a discrepancy between lan­guages, the default language will be English.
Language List
Languag
Abkhazian 4748 Afar 4747 Afrikaans 4752 Albanian 6563 Amharic 4759 Arabic 4764 Armenian 5471 Assamese 4765 Aymara 4771 Azerbaijani 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengali;Bangla 4860 Bhutani 5072 Bihari 4854 Bislama 4855 Breton 4864 Bulgarian 4853 Burmese 5971 Byelorussian 4851
Cambodian 5759 Catalan 4947 Chinese [CHI] 7254 Corsican 4961 Croatian 5464 Czech 4965 Danish [DAN] 5047 Dutch [DUT] 6058 English [ENG] 5160 Esperanto 5161 Estonian 5166
Faroese 5261 Fiji 5256 Finnish [FIN] 5255
If you choose a Language that has a 3 letter language code, the code will be displayed every time you change the Audio or Subtitle language setting on page 19. If you choose any other languages, ‘---’ will be displayed instead. (3 letter language code is written in bracket.)
e Code Language Code Languag
A-B
C-E
F-H
French [FRE] 5264 Frisian 5271 Galician 5358 Georgian 5747 German [GER] 5051 Greek [GRE] 5158 Greenlandic 5758 Guarani 5360 Gujarati 5367 Hausa 5447 Hebrew 5569 Hindi 5455 Hungarian [HUN] 5467
Icelandic [ICE] 5565 Indonesian 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irish [IRI] 5347 Italian [ITA] 5566 Japanese [JPN] 5647 Javanese 5669 Kannada 5760 Kashmiri 5765 Kazakh 5757 Kinyarwanda 6469 Kirghiz 5771 Kirundi 6460 Korean [KOR] 5761 Kurdish 5767
Laothian 5861 Latin 5847 Latvian;Lettish 5868 Lingala 5860 Lithuanian 5866
I-K
L-N
Macedonian 5957 Malagasy 5953 Malay 5965 Malayalam 5958 Maltese 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Moldavian 5961 Mongolian 5960 Nauru 6047 Nepali 6051 Norwegian [NOR] 6061
Occitan 6149 Oriya 6164 Oromo(Afan) 6159 Panjabi 6247 Pashto;Pushto 6265 Persian 5247 Polish 6258 Portuguese [POR] 6266 Quechua 6367 Rhaeto-Romance 6459 Romanian [RUM] 6461 Russian [RUS] 6467
Samoan 6559 Sangho 6553 Sanskrit 6547 Scots Gaelic 5350 Serbian 6564 Serbo-Croatian 6554 Sesotho 6566 Setswana 6660 Shona 6560 Sindhi 6550 Singhalese 6555
e Code Language
Siswat 6565 Slovak 6557 Slovenian 6558 Somali 6561 Spanish [SPA] 5165 Sundanese 6567 Swahili 6569 Swedish [SWE] 6568
Tagalog 6658 Tajik 6653 Tamil 6647
O-R
S
Tatar 6666 Telugu 6651 Thai 6654 Tibetan 4861 Tigrinya 6655 Tonga 6661 Tsonga 6665 Turkish [TUR] 6664 Turkmen 6657 Twi 6669
Ukrainian 6757 Urdu 6764 Uzbek 6772 Vietnamese 6855 Volapuk 6861 Welsh 4971 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yoruba 7161 Zulu 7267
T
U-Z
Code
Information
–24–
EN
Limited Warranty
We appreciate your purchase of a EMERSON Home Entertainment product. We take pride in the quality of our products and have manufactured your new Home Entertainment unit to exacting qual­ity standards. We feel confident that in normal use, it will provide you with satisfactory perfor­mance. However, should you experience difficulty, you are protected under the provisions of this warranty.
EMERSON Home Entertainment products are warranted against manufacturing defects in materi­als and workmanship in normal use for the following period from the date of purchase by the origi­nal user, and is conditional upon the unit being installed and used as directed in the instruction manual.
PRODUCT PARTS AND LABOUR
D.V.D. / VCR 1 year Video Head 6 months Remote Control 90 days
EMERSON's obligation under this warranty shall be limited to the repair, including all necessary parts and the cost of the labour connected therewith, or at our option the exchange of any Home Entertainment product which shows evidence of a manufacturing defect within the warranty period.
Replacement parts, furnished in connection with this warranty shall be warranted for a period equal to the unexpired portion of the original equipment warranty.
CUSTOMER OBLIGATIONS
This warranty applies to the product from the original date of purchase at retail. Therefore, the owner must provide a copy of the original, dated bill of sale. No warranty service will be performed without a bill of sale. Transportation to and from the service depot is the responsibility of the owner.
WARRANTY EXCLUSIONS
This warranty is extended to EMERSON Home Entertainment products purchased and used in Canada. This warranty shall not apply to appearance or accessory items including but not limited to: antenna, cabinet, cabinet parts, knobs, batteries, connecting cables, cassette tapes, compact discs. This warranty shall, in addition, not apply to damages due to handling, transportation, unpacking, set-up, installation, customer adjustments that are covered in the instruction book, repair or replacement of parts supplied by other than the EMERSON authorized service depot, any malfunction or failure caused by or resulting from abnormal environmental conditions, improper unauthorized service, improper maintenance, modifications or repair by the consumer, abuse, mis­use, neglect, accident, fire, flood, or other Acts of God, and incorrect line voltage.
This Home Entertainment product is only warranted to the original retail purchaser. This warranty becomes void in the event of commercial or rental use. This warranty becomes void in the event serial numbers are altered, defaced or removed.
EMERSON reserves the right to make changes in design or to make additions to or improvements upon this product without incurring any obligation to install the same on products previously manu­factured. The foregoing is in lieu of all other warranties expressed or implied and EMERSON nei­ther assumes nor authorizes any person to assume for it any other obligation or liability in connec­tion with the sale or service of this product. In no event shall EMERSON or its EMERSON dealers be liable for special or consequential damage arising from the use of this product, or for any delay in the performance of this warranty due to cause beyond our control.
The purchaser may have other rights under existing provincial or federal laws, and where any terms of this warranty are prohibited by such laws, they are deemed null and void, but the remain­der of the warranty shall remain in effect.
HOW TO OBTAIN SERVICE
Should this product require service, you may obtain specific information on how to obtain service by contacting the EMERSON Dealer from whom this product was purchased, or by contacting us directly:
SONIGEM SERVICE
300 Alden Road
Markham, Ontario
L3R 4C1
PHONE: (905) 940-5089 FAX: (905) 940-2303
1-800-287-4871
Information
–25–
EN
MEMO
–26–
EN
Quick Use Guide
VCR
OUTPUT
DVD
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
SETUP TOP MENU
MODE ZOOM
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
ENTER
RETURN
SEARCH MODE
REPEAT A-B
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
CLEAR/
C. RESET
123
456
789
0
+10
OUTPUT button
DVD OUTPUT light
VCR OUTPUT light
DVD button
VCR button
CABCADE BI
L
K
POWER
REW F.FWD PLAY
VCR
OUTPUT
OPEN/CLOSE
REC/OTR
PLAYSTOP
STOP/EJECT
V
I D E
O
A U
D I O
L
R
DVD
CHANNEL
VCR
VCR
VCRVCR
VCR
VCRVCR
POWER
MENU
Connections
1
Please refer to Basic TV Connectionon the front page befor you use this unit.
RF Output Channel
If channel 3 is already occupied for broadcasting,
1)
Set your TV to channel 4.
2)Insert a pre-recorded tape into this unit.
3)Hit [OUTPUT] on the unit so that the VCR OUTPUT light is lit.
If VCRlight does not appear on the display of this unit, hit [VCR/TV] on the remote control.
4)Hit [PLAY B] once.
5)After a few seconds, hit [PLAY B] on the unit for 3 seconds.
The RF output channel will change to channel 4 from channel 3 and you will see a playback picture.
When a picture does not appear on the TV screen, report step 4).
6)Hit [STOP C] to stop playback.
Installing the Batteries
2
for the Remote Control
1
2
3
Turn on the unit for the
4
first time
VCR
VCR
VCR
1
1
Turn on the TV and set it to channel 3.
If channel 3 is already occupied for broadcasting, seeRF Output Channelsection.
2
2
or
3
3
TV ScreenRemote Control
LANGUAGE SELECT
B ENGLISH [ON]
FRANCAIS ESPAÑOL
CH 01
AUTO SET UP
Clock Setup
5
1
1
or
2
2
or
3
3
or
- M E N U -
TIMER PROGRAMMING AUTO REPEAT [OFF] CHANNEL SET UP
B CLOCK SET
LANGUAGE SELECT AUDIO OUT TV STEREO [ON] SAP
If the clock is not set, the CLOCK SET screen appears when you hit [MENU]. In this case, go to step 2).
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / – –– – – –
HOUR MINUTE AM/PM
– – : – ––
Select the current month.
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / 0 3 – – – –
HOUR MINUTE AM/PM
– – : – ––
Select the current day.
VCR/DVD Switching
3
VCR MODE
Hit [VCR] on the remote control. (Verify that the VCR OUTPUT light is lit.)
DVD MODE
Hit [DVD] on the remote control. (Verify that the DVD OUTPUT light is lit.)
Hint
Hint
Hitting only [OUTPUT] on the front panel DOES NOT switch the mode of the remote control. You MUST select the cor­rect mode on the remote control.
4
Do you connect the cable from the cable box or the satellite box to the units ANT-IN jack?
YES
es Hit [MENU] to
YYes
exit.
No
Please wait for a few minutes.
No
NO
After scanning...
The tuner stops on the lowest memorized channel.
You can select only the channels memo­rized in this unit by using
[SKIP/CH.GG/ (or [CHANNEL KK/LL]).
If AUTO SET UPappears on the TV screen again, check the cable connections. Then, hit
KK HH/LL
[B] once again.
]
4
or
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / 0 3 2 0 0 5
HOUR MINUTE AM/PM
– – : – ––
Select the current year.
5
5
or
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / 0 3 MON 2 0 0 5
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 : – ––
Select the current hour.
6
6
or
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / 0 3 MON 2 0 0 5
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 : 4 0 – –
Select the current minute.
7
7
or
8 To exit the CLOCK SET
8
–27–
screen
CLOCK SET
MONTH DAY YEAR
1 0 / 0 3 MON 2 0 0 5
HOUR MINUTE AM/PM
0 5 : 4 0 P M AM
B PM
Select AMor PM.
EN
VCRVCR
VCR
VCRVCR
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
123
456
789
0
+1 0
DVD
CDCDCDDVD-V
DVD-V
To turn the unit on or off. To turn the unit on or off. To turn the unit on or off.
To display the current disc
mode.
To display the current disc mode.
To display the current time, tape counter, and channel.
To open or close the disc tray.
To open or close the disc tray.
To eject the video cassette from the VCR.
To select chapter or title directly.
To select track directly.
To select camera angles on
a disc.
To select subtitles on a disc.
To put the VCR into standby
mode for a Timer Recording.
To select audio languages on a disc.
To select STEREO, L-ch or R-ch. (CD)
To repeat between your chosen point A and B.
To repeat between your chosen point A and B. (CD)
To play a chapter or title repeatedly.
To play a track or disc repeatedly. (CD)
To play a track, group or disc repeatedly. (MP3)
To set black level on/off.
To set virtual surround on/off.
To arrange the playing
order or play randomly.
To set virtual surround on/off.
To call up the file list. (MP3)
To magnify part of a picture.
(x2/ x4)
To call up the Menu on a disc.
To call up the VCR Menu.
To call up the Top Menu
on a disc.
To return to the previous operation in menu.
To return to the previous operation in menu.
To search chapter, title or time.
To set or search the markers.
To search track.
To search time. (CD)
To set or search the markers. (CD)
To select the recording speed.
To select channel.
The +10 button has no effect
in VCR mode.
To clear the markers.
To clear the markers. (CD)
To remove status number in program input.
To clear the numbers. entered incorrectly.
To cancel the point for A-B repeat.
To clear the numbers entered incorrectly.
To cancel the point for A-B repeat.
(CD)
To exit the VCR Menu.
To reset the tape counter.
To search forward/backward
through a disc.
To begin slow forward/reverse playback during the pause mode.
To search forward/backward through a disc.
To forward/backward a tape.
To advance playback
one frame at a time.
To advance playback one frame at a time.
To pause disc playback.
To pause disc playback.
To pause tape playback or
recording.
To stop playback. • To stop playback.
To stop playback or recording.
To skip chapters. To skip tracks.
To return to the top file of the
highest hierarchy in the program and
file list
. (MP3)
To change channels.
To adjust the tracking manually
during playback.
To begin disc playback. • To begin disc playback.
To begin tape playback.
To call up the DVD setup
menu.
To call up the index or time
search menu.
To call up the DVD setup menu.
To activate the remote control in DVD mode.
To select the DVD output mode.
To activate the remote control
in DVD mode.
To select the DVD output mode.
To select VCR position or
TV position.
To select CD/MP3 position or TV position.
To select DVD position or TV position.
To view the tape in slow motion.
To select the VCR output mode.
To activate the remote control in VCR mode.
To start a recording or
One Touch Recording.
To move the cursor and determine its position.
To move the cursor and determine its position.
To select an item on the VCR Menu.
To advance to the next VCR Menu.
To go back one step during
clock and timer setting.
VCR mode
DVD mode
POWER
MENU
TOP MENU
MODE
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
REPEAT
A-B
123
456
789
0
+10
ZOOM
SPEED
VCR
PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
SETUP
ENTER
DVD-V
DVD-V
CDCD
CD
MP3MP3
MP3
VCRVCR
VCR
Button
(Alphabetical order)
Disc/Tape
OPEN/CLOSE
/EJECT
CLEAR/
C. RESET
SEARCH
MODE
DVD
RETURN
AUDIO
DISPLAY
Quick Use Guide
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
SETUP TOP MENU
MODE ZOOM
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
ENTER
RETURN
SEARCH
MODE
REPEAT A-B
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
CLEAR/
C. RESET
123
456
789
0
+1 0
PLAY
STOP
POWER
OPEN/CLOSE
/EJECT
Before: Turn on the TV and set it to channel 3.
If channel 3 is already occupied for broadcasting, see RF
Printed in China
VCR Playback
6
Output Channelsection.
1
1
To stop
3
3
playback
STOP
Remote Control
8
2
2
4
4
To start playback
PLAY
To eject
OPEN/CLOSE
/EJECT
2
2
SPEED AUDIO
0
PLAY
STOP
+1 0
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
123
456
789
DISPLAY VCR DVD PAUSE
REC/OTR
7
Before: Turn on the TV, amplifier and any other components which are con­nected to this unit. Make sure the TV and audio receiver (commercially avail­able) are set to the correct channel.
4
4
1
1
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
To start
3
3
3
3
–28–
playback
DVD/CD Playback
2
2
Insert a disc with
label facing up.
To stop
4
4
playback
1VMN20444 / H9803CD/H980DCD ★★★★★
1
1
4
3
4
3
1
1
GUIDE D’UTILISATION
À lire avant l’utilisation de l’appareil.
Owner's Manual
ANT-OUT
ANT-IN
Câble RF (fourni)
(Arrière du DVD/ Magnétoscope)
(Arrière du
téléviseur)
(Arrière du
téléviseur)
Prises CA
Brancher
4
5
Du téléviseur
Du DVD/ Magnétoscope
Veuillez vous reporter au chapitre "Raccordements" à la page 6 pour plus d’informations.
ou
Signal de TV câble
2
Connecter
1
Déconnecter
3
Connecter
Antenne
ou
Signal de TV câble
Antenne
Lecteur DVD/CD avec magnétoscope
EDVC860F
Accessoires fournis
EMERSON ET LE LOGO G-CLEF SONT DES MARQUES DE FABRIQUE DÉPOSÉES DE EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEAY, U.S.A.
Si après la lecture du guide dutilisation, vous
avez besoin dassistance supplémentaire, ou des pièces détachées, veuillez communiquer
SANS FRAIS avec le : 1-800-287-4871
Table des matières
Précautions
Sécurité concernant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mesures de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Emplacement dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Éviter les risques d’électrocution et dincendie . . . . . . . . . . . . . . 4
Attention à la condensation dhumidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
À propos du copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Note sur les sorties de balayage progressif . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Compatible avec les vidéocassettes et disques DVD . . . . . . . 5
Cassettes vidéo lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disques ne pouvant pas être lus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration
Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chaîne de sortie RF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conseil pour la connexion avec boîte de raccordement
câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement à un système audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccordement à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bornes avant et arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Préparation pour utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Première mise sous tension de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pour ajouter/supprimer des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de lhorloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aperçu Fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Afficheur du panneau frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Commutation Magnétoscope/lecteur DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en place des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . 10
Fonctions de magnétoscope
Lecture normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recherche par index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recherche horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Répétition automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Télécommande (NB177UD)
• Câble RF (WPZ0901TM002)
avec deux piles AA
• Câbles audiovisuels (WPZ0102TM015 ou
• Guide d’utilisation (1VMN20444)
WPZ0102LTE01)
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enregistrement et OTR (enregistrement instantané) . . . . . . . . . 12
Enregistrement avec minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conseils pour OTR et lenregistrement avec minuterie . . . . . . . 13
Copie dune vidéocassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Système MTS (Son de télévision multicanal). . . . . . . . . . . . . 14
À la réception ou lenregistrement dun programme en MTS . . . 14
À la lecture dune cassette enregistrée en stéréo Hi-Fi . . . . . . . 14
Fonctions de DVD
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lecture MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations affichées à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonction de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Recherche par piste / Recherche par titre/chapitre /
Recherche par durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lecture à répétition / Aléatoire / Programmée. . . . . . . . . . . . 18
Lecture à répétition / Répétitions A-B /
Lecture aléatoire / Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglages spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Langue des sous-titres / Langue de la piste audio / Angle de la caméra / Réglage du niveau des noirs /
Mode de son stéréo / Mode de son ambiophonique virtuel . . . . 19
Configuration DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de la LANGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de lAFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage SON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage PARENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réinitialisation aux réglages par défaut
(excepté réglage PARENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informations
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Liste des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Guide dutilisation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Précautions
Configuration
Fonctions de
magnétoscope
Fonctions de DVD
Informations
Raccordement de base à un téléviseur
Précautions
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Précautions
ATTENTION:
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NENLEVEZ PAS LA PARTIE ARRIÈRE (ENDOS) DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPA R ÉE PAR L’USAGER. CONFIEZ LA RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NEXPOSEZ PAS CET APPAREIL Á LA PLUIE OU Á L’HUMIDITÉ.
Le symbole de l’éclair dans un
ATTENTION
NE PAS OUVRIR
triangle équilatéral est conçu pour alerter lusager de la présence dune tension dangereusenon isolée à lintérieur de lappareil et qui peut être dune importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir lusager que la documentation accompagnant lappareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et lentretien (réparation) de lappareil.
Sécurité concernant le laser
Cet appareil utilise un laser. À cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couvercle ou à essayer de réparer cet appareil.
ATTENTION: LUTILISATION DE COMMANDES, LAJUSTEMENT OU LEXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
ATTENTION: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LAPPAREIL EST OUVERT AVEC LE VER-
EMPLACEMENT:À LINTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.
CELLES SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE DEXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
ROUILLAGE INVALIDÉ. NE PAS REGARDER LE RAYON.
AVERTISSEMENT FCC- Cet appareil peut générer ou utiliser l’énergie de fréquences radio. Tout
changement ou modification subi par cet appareil peut entraîner des parasites néfastes à moins que ces modifications aient été expressément approuvées dans le guide dutilisation. L’utilisateur peut perdre le droit de faire fonctionner cet appareil si une modification ou un changement non autorisé est effectué.
INTERFÉRENCES AVEC LA RADIO-TÉLÉVISION
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des produits numériques de la Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, sil nest pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio. Il nest cependant pas garanti que des interférences ne seront pas produites dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences préjudiciables à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant hors puis à nouveau sous tension, il est recommandé à l’utilisateur de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes:
1) Réorienter ou déplacer lantenne réceptrice.
2) Augmenter la distance entre lappareil et le récepteur.
3) Brancher lappareil dans une prise faisant partie dun circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
4) Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Les matériaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés.Veuillez disposer de tout matériau conformément aux règlements de recylage locaux. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux règlements locaux concernant les déchets chimiques.
Protection de lenvironnement !!!
Les piles usées ne doivent pas être jetées dans une poubelle.
Sen défaire à un point de collecte pour piles usées ou dans un conteneur à ordures
spécial. Contacter les autorités locales pour plus de détails.
Informations client : Relever les données situées à l’arrière de cet appareil, puis saisir le N° de série ci-dessous. Conserver ces informations en cas de référence ultérieure.
N° de modèle N° de série ______________________
_____________________
–2–
FR
Mesures de sécurité importantes
AVERTISSEMENT MEUBLE À ROULETTES (symbole de RETAC)
Illustration A
Modèle de mise à la masse d'une antenne suivant les directives du Code National de l'Électricité
Descente d'antenne
Limiteur de tension (CNE, section 810-20)
Conducteurs de terre (CNE, section 810-21)
Collier de mise à la masse
Colliers de mise à la masse
Boîte d'entrée de service
Système d'électrodes de mise à la masse de l'entrée de service (CNE, art. 250, partie H)
CNE-Code National de l'Électricité.
S2898A
1.
LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant dutiliser cet appareil, lire toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité.
2. CONSERVER CE GUIDE DUTILISATION ­instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
3.
RESPECTER LES AVERTISSEMENTS - Il est très important de suivre tous les avertissements et les mises en garde apparaissant sur lappareil ainsi que dans le guide dutilisation.
4.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Il est nécessaire de suivre toutes les directives du guide dutilisation concernant le fonctionnement et lutilisation de cet appareil.
5. NETTOYAGE - Débrancher lappareil de la prise de courant avant de procéder à un nettoyage. Ne pas utili­ser de produits à nettoyer liquides ou en aérosol. Pour essuyer, utiliser un chiffon légèrement humide. EXCEPTION: Ne pas débrancher un appareil devant être utilisé dune manière ininterrompue et qui, pour une raison
spécifique, comme le risque de perdre un code dautorisation nest pas conçu pour être débranché par lutilisateur pour un entretien ou nécessaire de respecter plus haut au paragraphe 5.
6. ACCESSOIRES - Nutiliser que les accessoires recommandés par le fabricant de lappareil. L’utilisation dautres accessoires risque d’être dangereuse.
7. EAU ET HUMIDITÉ ­mité de leau; par exemple, près dune baignoire, d’un évier, dune machine à laver, dans un sous-sol humide, près dune piscine ou dautres endroits semblables.
8.
MEUBLES - Ne pas installer cet appareil sur un meuble, un socle, un support, un trépied ou une table instable. L’appareil pourrait tomber, provoquant des blessures graves à un enfant ou un adulte, et être sérieusement endommagé. Utiliser uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant, ou bien vendus avec lappareil. Suivre les directives du fabricant pour le montage de lappareil et nutiliser que les accessoires de montage recommandés par ce dernier. Si on linstalle sur un meuble à roulettes, déplacer les deux ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, lutilisation dune force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser lensemble et de le renverser.
9.
VENTILATION ­et dorifices de ventilation permettant dassurer un fonctionnement adéquat en lempêchant de surchauffer. Ces fentes et ces orifices ne doivent pas être bloqués ou recouverts. Ainsi, lappareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une autre surface similaire risquant dobstruer ces orifices de ventilation. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme un meuble ou une bibliothèque, qui risquerait dempêcher la circulation de lair dans les orifices de ventilation, à moins que l’aération soit adéquate ou que les directives du fabricant soient respectées.
10.
SOURCE DALIMENTATION ­branché que sur une prise dalimentation correspondant aux indications des étiquettes placées sur lappareil. Si lon ne connaît pas les paramètres du réseau électrique auquel on est raccordé, consulter le revendeur ou la compagnie d’électricité à ce sujet. Dans le cas dappareils fonctionnant sur piles ou dautres sources de courant, voir le guide dutilisation.
11.
MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est muni dun câble dalimentation dont la fiche est polarisée (une des lames est plus large que lautre). Cette fiche ne sinsère dans une prise de courant murale polarisée que dans un sens par mesure de sécurité. Si linsertion à fond de la fiche dans la prise de courant est difficile, inverser sa position. Sil est toujours impossible d’insérer la fiche, demander à un électricien qualifié de la remplacer. Ne jamais essayer de forcer ce dispositif de sécurité polarisé.
12.
PROTECTION DES CÂBLES D’ALIMENTATION - dalimentation devront être disposés de manière à ce que lon ne risque pas de marcher dessus, et quils ne soient écrasés ni coincés en plaçant des objets dessus. Faire particulièrement attention aux fiches des câbles dalimentation, aux prises murales et aux endroits où les câbles sortent des appareils.
13. MISE À LA MASSE DUNE ANTENNE EXTÉRIEURE ­Si une antenne extérieure ou un réseau de câblodistribution est raccordé à cet appareil, veiller à ce que lantenne ou le câble du réseau de câblodistribution soit relié à la terre pour
Les
pour un convertisseur de câblodistribution,
toute autre raison. Cependant, il est
les autres directives indiquées
Ne pas utiliser cet appareil à proxi-
Le boîtier de cet appareil est muni de fentes
Cet appareil ne devra être
Les câbles
éviter une surtension du raccordement et des surcharges statiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE) ANSI/NFPA N˚ 70, contient des renseignements au sujet de la mise à la masse du mât et de la structure qui le supporte, ainsi que du câble de descente vers le limiteur de tension, du calibrage des conducteurs de terre, de lemplacement du limiteur de tension, du raccordement aux électrodes de terre et des normes concernant ces dernières (voir lillustration A).
14.
ORAGES -
Par mesure de protection supplémentaire il est conseillé, lors dorages ou dune inutilisation prolongée de lappareil, de le débrancher du câble dalimentation de la prise de courant murale, de lantenne extérieure et du réseau de câblodistribution. Cette mesure permettra d’éviter que lappareil ne soit endommagé lors dun orage ou d’une surtension du réseau électrique.
15.
LIGNES ÉLECTRIQUES - Une antenne extérieure reliée à cet appareil ne devra jamais se trouver à proximité de câbles électriques, dun éclairage ou de transformateurs sur lesquels elle risquerait de tomber. Lors de linstallation dune telle antenne, faire en sorte que lantenne nentre pas en contact avec de tels lignes ou circuits, car leur contact peut être mortel.
16. SURCHARGE - Ne pas surcharger les prises de courant (ou les câbles de prolongement). Cela pourrait entraîner un risque dincendie ou d’électrocution.
17.
OBJETS ET LIQUIDES -
Aucun objet ou liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de lappareil par lintermédiaire des orifices de ventilation, car cela risquerait de toucher des pièces sous haute tension ou de provoquer un court-circuit des composants entraînant un début dincendie ou un risque d’électrocution. Veiller aussi à ne renverser aucun liquide sur l’appareil.
18. RÉPARATIONS - Ne jamais essayer de réparer soi­même lappareil. En ouvrant ou en démontant le boîtier, on risque de sexposer à la tension élevée de certaines pièces ainsi qu’à dautres dangers. Pour nimporte quelle réparation, faire appel à un technicien qualifié.
19.
ENDOMMAGEMENTS NÉCESSITANT UNE RÉPARATION
- Débrancher lappareil de la prise de courant et le confier à un technicien qualifié dans les cas suivants :
a.
Lorsque le câble dalimentation (ou sa fiche) est endommagé.
b. Lorsquun liquide ou un objet a pénétré dans lappareil. c. Lorsque lappareil a été exposé à la pluie ou à de leau. d.
Si lappareil ne fonctionne pas normalement bien que lon ait suivi toutes les instructions, ne régler que les commandes décrites dans ce guide. Un réglage erroné d’autres pièces ou commandes risque dendommager lappareil et peut nécessiter ensuite un long travail de la part dun technicien qualifié pour le remettre en état de fonctionner.
e. Lorsquon a laissé tomber lappareil ou que son boîtier a
été endommagé. Lorsque le fonctionnement de lappareil diffère de la période
f.
initiale ou ne présente plus les mêmes performances.
20.
PIÈCES DE RECHANGE -
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, sassurer que le technicien utilise les pièces recommandées par le fabricant ou quelles présentent les mêmes caractéristiques que les pièces dorigine. L’utilisation de pièces différentes risque de provoquer un incendie, une électrocution ou dautres risques.
21. INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ - À l’achèvement de la réparation ou de lentretien, demander au technicien de procéder à une inspection afin de sassurer que lappareil fonctionne normalement sans danger. CHALEUR - Cet appareil doit être éloigné de toute source
22. de chaleur intense, telle que celle dun appareil de chauffage, dune bouche dair chaud, dune cuisinière électrique ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
–3–
Précautions
FR
MP3MP3
MP3
CDCD
CD
DVD-V
DVD-V
VCRVCR
VCR
Emplacement dinstallation
Pour assurer la sécurité et des performances optimales de cet appareil:
Ne pas placer lappareil verticalement. L’installer à une position horizontale et stable. Ne rien placer directement sur lappareil. Ne pas placer lappareil directement sur le téléviseur.
Le protéger contre les rayons du soleil et le maintenir à l’écart des sources de chaleur intense. Éviter les emplacements poussiéreux ou humides. Éviter les endroits insuffisamment aérés pour assurer une bonne dissipation de
Précautions
la chaleur. Ne pas bloquer les orifices de ventilation sur les côtés de lappareil. Éviter les emplacements soumis à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques puissants.
Ne pas oublier de retirer le disque et de débrancher le cordon dalimentation de la prise avant de transporter lappareil.
Éviter les risques d’électrocution et dincendie
Ne pas manipuler le cordon dalimentation avec les mains mouillées.
Ne pas tirer sur le cordon dalimentation pour le déconnecter de la prise murale. Le saisir par la fiche.
Si, par accident, de leau est répandue sur lappareil, débrancher immédiatement le cordon dalimentation et porter lappareil à un Centre de réparation agréé pour l’inspection.
Ne pas insérer ses doigts ou des objets dans le logement de cassette de lappareil.
Attention à la condensation dhumidité
De lhumidité peut se condenser à l’intérieur de lappareil quand il est déplacé dun endroit froid à un endroit chaud, après lallumage du chauffage dans une pièce froide ou en cas de forte humidité ambiante. Ne pas utiliser lappareil au moins pendant 2 heures pour laisser à lintérieur de lappareil le temps de sécher.
À propos du copyright
La copie, la diffusion, la présentation publique et le prêt des disques non autorisés sont interdits. La technologie de protection du copyright intégrée à ce produit est protégée par des brevets américains et dautres droits de propriété intellectuelle. L’emploi de cette technologie de protection du copyright doit être autorisé par Macrovision; elle est conçue pour lutilisation à domicile et dautres utilisations limitées, à moins quelles soient autorisées par Macrovision. Le démontage et lingénierie inverse sont interdits.
Note sur les sorties de balayage progressif
Les utilisateurs doivent noter que tous les téléviseurs haute définition ne sont totalement compatibles avec cet appareil et peuvent causer laffichage de pixels erratiques sur limage. En cas de problèmes dimage avec la sortie de balayage progressif 525, la commutation à la sortie définition standardest recommandée. Pour les questions concernant la compatibilité d’un téléviseur avec ce lecteur DVD 525p, contacter notre centre de service clients.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants apparaissent dans certains en têtes dans ce manuel.
La description fait référence à la lecture de
:
vidéocassettes. La description fait référence à la lecture de
:
disques DVD-vidéo. La description fait référence à la lecture de
:
CD audio. La description fait référence à la lecture de
:
MP3.
Entretien
RÉPARATIONS
¡Réviser lensemble des thèmes en rapport avec la
panne au niveau du guide de dépannage à la page 23 avant de rapporter le produit.
¡Si cet appareil devient inopérant, ne pas essayer de
corriger le problème soi-même. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par lutilisateur. Mettre hors tension, débrancher le cordon secteur et appeler notre ligne d’aide dont le numéro se trouve sur la première page de ce mode demploi, pour vous procurer l’adresse du centre de réparation autorisé le plus proche.
NETTOYAGE DU COFFRET
¡Utiliser un chiffon doux imbibé dune solution
détergente douce. Ne pas utiliser de solution contenant de lalcool, de lammoniac ou des abrasifs.
NETTOYAGE DES DISQUES
¡Quand un disque est sale, le nettoyer avec un chiffon de
nettoyage. Essuyer le disque du centre vers sa périphérie. Ne jamais nettoyer par mouvements circulaires.
¡Ne pas utiliser de solvants, par exemple du
benzène, du diluant, des produits de nettoyage disponibles dans le commerce, du détergent, des produits de nettoyage abrasifs ou des sprays antistatiques utilisés sur les disques analogiques.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE LASER
¡
Si le lecteur ne fonctionne toujours pas correctement en se référant aux chapitres correspondants et au Guide de dépannage, le dispositif de lecture optique laser est peut-être sale. Consulter son revendeur ou un centre de réparation agréé pour linspection et le nettoyage du dispositif de lecture optique laser.
MANIPULATION DES DISQUES
¡À la manipulation dun disque, le tenir par son bord
et essayer de ne pas toucher sa surface.
¡Toujours ranger les disques dans leur coffret
protecteur lorsquils ne sont pas utilisés.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TÊTES
¡
Nettoyer automatiquement les têtes vidéo à linsertion et au retrait dune cassette, pour permettre dobtenir une image nette.
¡
L’image peut devenir floue ou être interrompue, alors que la réception du programme est bonne. La saleté accumulée sur les têtes vidéo après des périodes dutilisation prolongées, ou lemploi de cassettes de location ou usées peut causer ce problème. Si des images rayées ou à effet de neige apparaissent pendant la lecture, les têtes vidéo de lappareil doivent être nettoyées.
1.
Passer chez son revendeur audiovisuel local pour acheter un bon dispositif de nettoyage de têtes vidéo
2. Si le dispositif de nettoyage des têtes vidéo ne
résout pas le problème, appeler notre ligne daide dont le numéro se trouve sur la première page de ce mode demploi, pour vous procurer ladresse du centre de réparation autorisé le plus proche.
Conseil
Conseil
Bien lire le mode demploi fourni avec le dispositif de nettoyage de têtes vidéo avant lutilisation.
Nettoyer les têtes vidéo seulement en cas de problème.
Remarque à lintention des installateurs de systèmes de télévision par câble
Ce rappel est fourni pour attirer lattention des installateurs de systèmes de télévision par câble sur lArticle 820-40 de NEC, qui rappelle les directives applicables concernant la mise à la masse correcte et, en particulier, spécifie que la mise à la masse du câble doit être raccordée au système de mise à la masse de limmeuble, aussi près que possible du point dentrée du câble.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.Dolbyet le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
–4–
VHS.
FR
Compatible avec les vidéocassettes et disques DVD
DVD Vidéo
* 1, 2, 4, 6
* 1, 3, 4,
5, 6, 8
* 1, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10
* 4, 6
* 4, 5, 6,
9, 10
ou
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD Audio
CD-RW
CD-R
-
-
-
-
Code régional
Marque (logo)
Disques
lisibles
Signaux
enregistrés
Taille du
disque
Types de disque
Vidéo
numérique
(MPEG2)
Audio
numérique
ou
MP3
Audio
numérique
Audio
numérique
MP3
12 cm
ou
8 cm
12 cm
ou
8 cm
Exemple
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3 Chapitre 4
Exemple
Groupe 1 Groupe 2
Exemple
Piste 1
Piste 2
Piste 5
Piste 6
Piste 3 Piste 4
Piste 1
Piste 2
Piste 5
Piste 6
Piste 3 Piste 4
est une marque de commerce de Format/Logo Licensing Corporation.
Cassettes vidéo lisibles
Nutiliser que des cassettes marquées du symbole avec ce magnétoscope.
Disques lisibles
Précautions
Si lappareil ne peut pas lire un disque portant lun des logos ci-dessus, vérifier les points suivants.
*1: Cet appareil nest compatible quavec le système de couleurs NTSC. Les disques enregistrés selon un autre système de
couleurs ne pourront pas être lus.
*2: Certains disques DVD vidéo ne fonctionnent pas de la façon décrite dans ce mode demploi en raison dun choix du
producteur du disque. *3: Les disques enregistrés en format VR (Video Recording) ne sont pas lisibles. *4: Les disques égratignés ou souillés risquent de ne pas pouvoir être lus. *5: Certains disques ne pourront pas être lus en raison dun format denregistrement incompatible, des caractéristiques de
lenregistrement ou du disque. *6: Vous pourrez reproduire les disques portant les logos ci-dessus. Si vous utilisez des disques non standard, il est
possible que lappareil ne puisse pas les lire. Il est également fort probable que limage ou le son soit fortement déformé
en cas de lecture. *7: Il est possible de lire un disque DVD-R/RW non finalisé en format vidéo sur un enregistreur DVD de notre marque. Mais
selon l’état denregistrement du disque, il peut ne pas être lu du tout ou pas normalement (limage ou le son peuvent ne
pas être réguliers etc.). Dans ce cas, le disque doit être finalisé avec lenregistreur DVD. Voir le manuel accompagnant
lenregistreur DVD. *8: Seuls les disques enregistrés en format vidéo et finalisés sont lisibles.
*9: Sil y a trop despace denregistrement restant sur un disque (la partie utilisée est inférieure à 55 mm), il peut ne pas être
Les disques non finalisés ne sont pas lisibles. Selon l’état denregistrement dun disque, il peut ne pas être lu du tout ou
pas normalement (limage ou le son peuvent ne pas être réguliers etc.).
lu correctement.
*10: Ne pas coller du papier ou des autocollants sur un disque. Ils peuvent endommager le disque, et lappareil peut ne pas
lire correctement.
Disques ne pouvant pas être lus
¡
NE JAMAIS lire les disques suivants. Des dysfonctionnements graves pourront en effet être provoqués dans ce cas !
DVD-RAM / CD-I / Photo CD / DVD avec un code régional différent de 1 ou ALL / DTS-CD /
¡
Il est également fort possible que le son NE SOIT PAS audible avec les disques suivants.
Super Audio CD
DVD-ROM pour ordinateurs personnels / CD-ROM pour ordinateurs personnels
Remarque: Seul le son enregistré sur la piste de CD normale pourra être reproduit.
¡
Tout autre disque sans indication de compatibilité.
Le son enregistré sur la piste son à haute densité du Super Audio CD ne pourra pas être lu.
–5–
FR
Configuration
LR
VCRDVD/VCR
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO OUT
ou
AUDIO
OUT
DVD
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO
OUT
DVD
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
COAXIAL
Câble RF
(fourni)
(Arrière du DVD/ Magnétoscope)
IN
OUT
E
(Arrière du téléviseur)
(Boîte de raccordement
câble ou satellite)
Signal de
Satellite ou
TV de câble
Raccordements
Lire le paragraphe intitulé “Raccordement de base à un téléviseursur la première page avant dutiliser cet appareil.
Chaîne de sortie RF
Si la chaîne 3 est déjà occupée,
1) Sélectionner la chaîne 4 sur le téléviseur.
2) Introduire une cassette enregistrée dans lappareil.
3) Appuyer sur
[OUTPUT] de lappareil pour
allumer le témoin VCR OUTPUT.
Si le témoin VCRne sallume pas sur laffichage de cet appareil, appuyer sur
[VCR/TV] sur la télécommande.
Après avoir attendu quelques secondes,
5)
maintenir enfoncée [PLAY BB] pendant 3 secondes sur lappareil.
La chaîne de sortie RF passera de la chaîne 3 vers la chaîne 4, puis limage saffichera sur l’écran.
Si aucune image ne s’affiche à l’écran,
reprendre l’étape 4).
6) Appuyer sur [STOP CC].
4) Appuyer une fois sur [PLAY BB].
Conseil pour la connexion avec boîte de raccordement câble ou satellite
Configuration
Choisir ce type de raccordement si lon désire enregistrer ou visionner une chaîne cryptée. Les chaînes ne peuvent alors pas être commutées depuis lappareil. On NE peut voir ou enregistrer QUE les chaînes que lon aura sélectionnées sur la boîte de raccordement câble ou satellite.
En cas denregistrement, seule la chaîne enregistrée pourra être visionnée.
ANT-IN
ANT-OUT
Pour sélectionner les chaînes sur la boîte de raccordement
câble ou satellite
1) Allumer lappareil en appuyant sur [POWER], puis appuyer sur [VCR/TV]. Les témoins POWERet VCRsallume alors sur
le panneau avant de lappareil, puis appuyez sur
[SKIP/CH.GG/
(la même chaîne que celle de la chaîne de sortie de la boîte de raccordement câble ou satellite).
Si la chaîne 4 est utilisée, il sera nécessaire de commuter la
chaîne de sortie RF de lappareil vers la chaîne 4. Consulter le paragraphe Chaîne de sortie RF”.
2) Choisir sur le téléviseur la chaîne 3 ou 4 (la même que celle que lon a sélectionnée à l’étape 1).
3) Choisir la chaîne que vous désirez enregistrer sur la boîte de raccordement câble ou satellite.
KK HH /LL
Raccordement à un système audio
Méthode 1
Système stéréo
Décodeur Dolby Digital,
platine MD ou platine DAT
Conseil
Conseil
Il est possible que la chaîne de sortie RF ne soit pas commutée pendant le réglage de lalignement. Dans ce cas, stopper la lecture puis la reprendre un peu plus tard. Appuyer ensuite sur [PLAY BB] de lappareil pendant 3 secondes environ.
] pour sélectionner les chaînes 3 ou 4
Méthode 2
AUDIO
Câble audio
(fourni)
AUDIO OUT (analogique)
DVD/VCR
(Mode DVD seulement)
Réglage
Connexions
Connexion au système stéréo
* Pour effectuer ces réglages, se reporter aux pages 20-21.
Conseil
Conseil
La lecture dun DVD avec des réglages incorrects peut produire une distorsion due au bruit et aussi endommager les enceintes.
Jacks dentrée audio analogiques
RÉGLAGE> Menu SON>
DOLBY DIGITAL
PCM
Jack d’entrée audio numérique
Câble coaxial
numérique audio
(disponible dans
le commerce)
DIGITAL AUDIO OUT
Réglage
Connexions
Connexion à un décodeur Dolby Digital pour la sortie audio Dolby Digital.
Connexion à un autre équipement (platine MD ou platine DAT etc.) sans décodeur Dolby Digital.
* Pour effectuer ces réglages, se reporter aux pages 20-21.
Conseil
Conseil
La piste audio comprise sur les disques enregistrés au format Dolby Digital 5.1 ambiophonique ne pourra pas
être enregistrée sur une platine MD ou DAT.
Il est également possible dobtenir un son numérique de haute qualité Dolby Digital à 5.1 canaux digne dun cinéma en connectant cet appareil à un décodeur Dolby Digital multicanaux.
La lecture dun DVD avec des réglages incorrects peut produire une distorsion due au bruit et aussi endommager les enceintes.
RÉGLAGE>
Menu SON>
DOLBY DIGITAL
TRAIN BINAIRE
–6–
PCM
FR
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
ANT-OUT
ANT-IN
AUDIO OUT
DVD VCR
DVD/VCR
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
LY
C
B/
P
B
C
R/
P
R
L
RR
R
AUDIO IN
LR
VCRDVD/VCR
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
DVD
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
Y
CB/ PB
CR/ PR
ou
VIDEO IN
VCRDVD/VCR
VIDEO OUT
S-VIDEO IN
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO
OUT
DVD
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO
OUT
DVD
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
CB/ P
B
CR/ P
R
C
B
Y
C
R
COMPONENT
VIDEO IN
ou
P
B
Y
P
R
Raccordement à un téléviseur
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
ANT-OUT
ANT-IN
ANT-OUT
ANT-IN
AUDIO
OUT
DVD VCR
DVD/VCR
S-VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
LYL
RR
R
CB/ P
B
CR/ P
R
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
AUDIO
OUT
DVD
DVD/VCR
VCR
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
L
L
Y
C
B
/
P
B
C
R
/
P
R
L
R
R
R
DE
POWER
REW F.FWD
STO
V
I D
E
O
A
U
D
IO
L
R
Audio de base
TV
Câble audio
(fourni)
DVD/VCR
AUDIO OUT
(analogique)
Conseil
Conseil
Connecter directement cet appareil sur le téléviseur. Si les câbles A/V sont raccordés à un magnétoscope, limage risque d’être déformée en raison du système de protection contre le piratage dont disposent certains disques.
Quand le mode de balayage progressif est sélectionné, aucun signal vidéo ne sera sorti du jack VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT.
Les jacks COAXIAL, DVD AUDIO OUT, S-VIDEO OUT et COMPONENT VIDEO OUT ne servent quen mode DVD.
Si le téléviseur est compatible avec le balayage progressif 525p (480p), pour apprécier cette haute qualité dimage:
Sélectionner la Méthode 3 de raccordement ci-dessus et le mode de balayage progressif. Pour régler le mode, maintenir [PLAY BB] pressé au moins 5 secondes sur le panneau frontal de sorte que P.SCANsaffiche sur cet appareil. (Le balayage progressif nest pas disponible en mode VCR.)
Si le téléviseur nest pas compatible avec le balayage progressif:
Utiliser cet appareil en mode entrelacé.S’assurer que “P.SCANne saffiche pas sur lappareil. Sil saffiche, maintenir [PLAY BB] sur l’appareil pressé au moins 5 secondes de sorte que “P.SCANdisparaisse.
Méthode 1
Bonne image
Câble
vidéo
(fourni)
VIDEO OUT
Méthode 2 Méthode 3
Image de meilleure qualité Qualité optimale de l’image
Câble S-Vidéo
(disponible
dans le
commerce)
S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT
Câbles vidéo à composants (disponibles dans le commerce)
Une fois les connexions terminées
Appuyer sur le sélecteur dentrée (ordinairement TV/VIDEO, INPUT ou AUX) sur votre téléviseur pour commuter à un
canal dentrée extérieure adapté (ordinairement proche du canal 0) pour visualiser limage de cet appareil. Si limage napparaît pas, également se reporter au manuel accompagnant le téléviseur.
Modes dentrée pour les marques de téléviseur ordinaires (Exemple)
Les entrées pour les téléviseurs de marque ordinaire sont énumérées ci-dessous.
Admiral: AUX Curtis Mathis: LINE1, LINE2, 00, 90, 91, 92, 93 GE: INPUT, TV/VCR, 00, 90, 91, 92, 93 Hitachi: INPUT, AUX JVC: Kenwood: AUX LXI-Series: 00 Magnavox: AUX CHANNEL
Bornes avant et arrière
Jacks DVD AUDIO OUT (analogique)
Brancher ces jacks aux jacks dentrée audio sur votre téléviseur ou sur un autre appareil audio à l’aide des câbles audio fournis. (DVD uniquement)
Jack DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL
Brancher ici un câble audio coaxial en option vers un jack d’entrée audio sur un décodeur ou un récepteur audio. (DVD uniquement)
Jack S-VIDEO OUT
Brancher ici un câble S-Vidéo vers le jack dentrée S-Vidéo sur votre téléviseur. (DVD uniquement)
A/V CHANNEL, INPUT1, SVIDEO, INPUT2
Jacks DVD/VCR AUDIO OUT
Brancher ici les câbles audio fournis vers les jacks d’entrée audio de votre téléviseur ou un autre appareil audio.
Jacks COMPONENT VIDEO OUT
Brancher ici les câbles vidéo à composants en option vers les jacks dentrée vidéo à composants de votre téléviseur. (DVD uniquement)
Jack DVD/VCR VIDEO OUT
Brancher ce jack au jack dentrée vidéo de votre téléviseur grâce au câble vidéo fourni.
Panasonic: TV/VIDEO RCA: INPUT, TV/VCR, 00, 90, 91, 92, 93 Samsung: TV/VIDEO Sanyo: VIDEO Sharp: 00 Sony: VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3 Toshiba: TV/GAME Zenith: 00
Jacks AUDIO IN
Brancher ici le câble audio en provenance de jacks de sortie audio dun caméscope, dun autre magnétoscope ou
Jack ANT-IN
Brancher ici votre antenne ou votre boîte de raccordement au câble.
de toute autre source audio.
[Panneau arriére]
Jack VIDEO IN
Brancher ce jack au jack de sortie vidéo dun caméscope, dun autre magnétoscope ou dun autre source audio­visuellee (lecteur de disques
–7–
laser, lecteur de disques vidéo, etc.).
[DVD/VCR]
VCR
DVD
PLAYSTOP
C B
au moins 5 secondes
[Mode entrelacé]
[Mode balayage progressif]
[Panneau avant]
Jack ANT-OUT
Brancher ce jack au jack d’entrée dantenne de votre téléviseur grâce au câble RF fourni.
FR
Configuration
VCRVCR
VCR
VCRVCR
CLEAR/
C. RESET
Préparation pour utilisation
Écran du téléviseur
Télécommande
VCRVCR
VCR
VCRVCR
Non
Oui
Première mise sous tension de lappareil
1
1
Allumer le téléviseur et sélectionner le canal 3.
Si le canal 3 est déjà occupé, se reporter au paragraphe “Chaîne de sortie RF”.
POWER
2
2
LANGUAGE SELECT
Configuration
ou
3
3
ENGLISH
B FRANCAIS [ON]
ESPAÑOL
REGLAGE AUTO
CH 01
Pour ajouter/supprimer des chaînes
1
1
MENU
ou
2
2
ou
3
3
ou
- M E N U -
PROGRAMMATION REP. AUTO [A]
B REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE SELECTION LANGUE SORTIE AUDIO TV STEREO [M] SAP
Si lhorloge nest pas réglée, l’écran “REGLAGE HORLOGE apparaît à la pression de
[MENU]
. Dans ce cas, appuyer
à nouveau sur
[MENU]
REGLAGE CHAINES
REGLAGE AUTO
B REGLAGE MANUEL
REGLAGE MANUEL
CHAINE 30 (CATV)
AJOUT
.
Conseil
Conseil
Si lespagnol ou langlais a été accidentellement sélectionné alors que le français est désiré être sélectionné : appuyer sur [MENU] et sélectionner SELEC. IDIOMA ou LANGUAGE SELECTION. Appuyer sur [BB], puis sélectionner FRANCAIS. Enfin, appuyer sur [CLEAR/ C. RESET].
Réglage de lhorloge
1
1
MENU
ou
2
2
ou
- M E N U -
PROGRAMMATION REP. AUTO [A] REGLAGE CHAINES
B REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUE SORTIE AUDIO TV STEREO [M] SAP
Si lhorloge nest pas réglée, le menu REGLAGE HORLOGE apparaîtra en premier après avoir appuyé sur [MENU]. Dans ce cas, passer à l’étape 2).
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR ANNÉE
1 0 / – –– – – –
HEURE MINUTE AM/PM
– – : – ––
Les raccordements passent-ils par la boîte de raccordement câble ou satellite vers le jack ANT-IN de lappareil ?
Oui
Oui
Appuyer sur [MENU] pour sortir du menu.
Se reporter au paragraphe “Conseil pour la connexion avec boîte de raccordement câble ou satellite page 6.
Non Patienter pendant
Non
quelques minutes.
Après la recherche automatique...
Le syntoniseur sarrête sur la première chaîne mémorisée.
Il nest possible de sélectionner que les chaînes mémorisées par cet appareil, et ce à laide de [SKIP/CH.GG/ [CHANNEL KK/LL]).
Si le message REGLAGE AUTO” s’affiche à l’écran du téléviseur, vérifier les branchements des câbles. Appuyer ensuite sur [BB] à nouveau.
Conseil
Conseil
Cette procédure ne devra être appliquée quen cas de panne d’électricité ou si lunité a été débranchée pendant plus de 30 secondes.
KK HH /LL
] (ou
Pour sélectionner une chaîne
Il est possible de sélectionner une chaîne á laide des touches numériques ou
[SKIP/CH.GG/ Remarques concernant lutilisation des touches numériques :
Pour sélectionner des chaînes dont le numéro est supérieur à 99, saisir le numéro comme un nombre à trois chiffres. (Pour 117 par exemple, appuyer sur [1], [1], [7])
Les numéros de chaînes à un seul chiffre devront être précédés d’un zéro (Par exemple ; 02, 03, 04 et ainsi de suite).
KK HH /LL
].
Sélectionner la chaîne à ajouter ou supprimer.
4
4
ou
Pour quitter ce
5
5
REGLAGE MANUEL
CHAINE 30 (CATV)
ANNUL
Sélectionner AJOUTou ANNUL”.
menu
Pour prérégler une chaîne à nouveau
1) Appuyer sur [MENU] jusqu’à ce que le menu principal apparaisse.
2) Sélectionner REGLAGES CHAINESen appuyant sur
3) Sélectionner “REGLAGE AUTO” en appuyant sur Après le balayage, le syntoniseur sarrête sur la chaîne avec le numéro le plus bas mémorisé.
[KK/LL], puis appuyer sur [BB].
[KK/LL], puis appuyer sur [BB].
Pour changer la langue daffichage à l’écran
1) Appuyer sur [MENU] jusqu’à ce que le menu principal apparaisse.
2) Sélectionner “SELECTION LANGUE” en appuyant sur
3) Sélectionner “ENGLISH”, “FRANCAIS” ou ESPAÑOL” en appuyant sur appuyer sur
[KK/LL], puis appuyer sur [BB].
[CLEAR/C.RESET].
[KK/LL], puis
–8–
Sélectionner le mois.
3
3
ou
4
4
ou
5
5
ou
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR ANNÉE
1 0 / 0 3 – – – –
HEURE MINUTE AM/PM
– – : – ––
Sélectionner le jour.
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR ANNÉE
1 0 / 0 3 2 0 0 5
HEURE MINUTE AM/PM
– – : – ––
Sélectionner lannée.
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR ANNÉE
1 0 / 0 3 LUN 2 0 0 5
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 : – ––
Sélectionner lheure actuelle.
FR
6
VCR
OUTPUT
DVD
CABCADE BI
L
K
POWER
REW F.FWD PLAY
VCR
OUTPUT
OPEN/CLOSE
REC/OTR
PLAYSTOP
STOP/EJECT
V
ID
E
O
AU
DIO
L
R
DVD
CHANNEL
GROUP P.SCAN
DVD
CD
Sallume lorsque le disque inséré est en cours de lecture.
Affiche le type de disque inséré dans le tiroir.
DVD: Disque DVD CD: CD audio, MP3
Sallume lorsque le disque inséré est en pause.
Sallume lorsque la fonction de répétition A-B est activée.
Sallume lorsque la fonction de répétition est activée.
Sallume à la lecture au ralenti. (DVD)
Affiche le temps lu du titre ou de la plage actuelle. Au changement de chapitre ou de plage, le numéro du nouveau titre, chapitre ou plage saffiche.
Sallume lorsque la fonction de répétition ALL est activée.
Sallume lorsque le système de balayage progressif est activé.
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
Sallume pendant la lecture de la cassette insérée.
Sallume pendant la lecture arrêt sur image ou au ralenti.
Sallume pendant la lecture quand les fonctions de répétition sont activées.
Sert de compteur de bande (heures, minutes, secondes). Affiche aussi le numéro de chaîne, la vitesse de la bande, le temps restant pour OTR ou lheure présente.
VCR REC
PM
Sallume quand une cassette est dans le DVD/VCR.
Sallume lorsque le DVD/VCR est en position VCR. Ce témoin napparaît pas quand le DVD/VCR est en position TV.
Sallume pendant un enregistrement. Clignote en pause denregistrement.
Sallume quand lheure présente est P.M.
Sallume quand lenregistrement avec minuterie ou OTR (enregistrement instantané) a été réglé.
VCRVCR
VCR
Pas de disque inséré / disque illisible
Ouverture du tiroir
Fermeture du tiroir
Chargement du disque
Disque ou cassette en cours de lecture
6
ou
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR ANNÉE
1 0 / 0 3 LUN 2 0 0 5
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 : 4 0 – –
Sélectionner les minutes.
Aperçu Fonctionnel
Afficheur du panneau frontal
Sallume à la mise sous tension.
7
7
ou
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR ANNÉE
1 0 / 0 3 LUN 2 0 0 5
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 : 4 0 P M AM
B PM
Sélectionner A.Mou P. M .
8 Pour quitter l’écran de
8
REGLAGE HORLOGE
Conseil
Conseil
Pour revenir en arrière dune étape, appuyer sur [ss] (pendant les étapes 2) à
7) ). Le réglage de lhorloge sera perdu et devra
• être réitéré en cas de coupure d’électricité
ou si lunité est débranchée pendant plus de 30 secondes.
Configuration
Commutation Magnétoscope/lecteur DVD
Ce produit étant une combinaison de magnétoscope et de lecteur DVD, le composant à opérer doit dabord être sélectionné avec [OUTPUT].
Appuyer sur [VCR] sur la télécommande.
(Vérifier que le témoin VCR OUTPUT est allumé.)
Appuyer sur [DVD] sur la télécommande.
(Vérifier que le témoin DVD OUTPUT est allumé.)
Conseil
Conseil
Appuyer uniquement sur [OUTPUT] du panneau frontal NE PERMET PAS de basculer entre ces deux modes. Le mode correct doit AUSSI TOUJOURS ÊTRE sélectionné sur la télécommande.
MODE MAGNÉTOSCOPE
MODE DVD
OPEN/CLOSE
POWER
REW F.FWD PLAY
REC/OTR
STOP/EJECT
V
I D E
O
L
A
U D
IO
R
OUTPUT
VCR
DVD
CHANNEL
PLAYSTOP
CABCADE BI
K
L
POWER
Touche VCR
Touche DVD
Touche OUTPUT
DISPLAY VCR DVD PAUSE
REC/OTR
Témoin DVD OUTPUT
SPEED AUDIO
123
456
789
0
PLAY
STOP
MENU
ENTER
SETUP TOP MENU
SEARCH
MODE ZOOM
MODE
SUBTITLE
ANGLE
REPEAT A-B
T-SET
+1 0
OPEN/CLOSE
/EJECT
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
RETURN
CLEAR/
C. RESET
Témoin VCR OUTPUT
–9–
FR
Pour allumer / éteindre lappareil.
Pour allumer / éteindre lappareil.
Pour allumer / éteindre lappareil.
Pour afficher le mode de disque actuel.
Pour afficher le mode de disque actuel.
Pour afficher lheure actuelle, le compteur de cassette et le canal.
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque.
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque.
Pour éjecter la cassette vidéo du magnétoscope (VCR).
Pour sélectionner directement un chapitre ou un titre.
Pour sélectionner une piste directement.
Pour sélectionner des angles de caméra sur un disque.
Pour sélectionner des sous-titres sur un disque.
Pour mettre le magnétoscope (VCR) en mode de veille pour un enregistrement programmé.
Pour sélectionner les langues audio sur un disque.
Pour sélectionner STÉRÉO, L-ch ou R-ch. (CD)
Pour répéter entre les points choisis A et B.
Pour répéter entre les points choisis A et B. (CD)
Pour lire un chapitre ou un titre à répétition.
Pour lire une piste ou un disque à répétition. (CD)
Pour activer / désactiver le niveau du noir.
Pour activer / désactiver le son ambiophonique virtuel.
Pour arranger lordre de lecture ou lire aléatoirement.
Pour activer / désactiver le son ambiophonique virtuel.
Pour agrandir une partie dimage. (x2/x4)
Pour appeler le menu dun disque.
Pour appeler le menu VCR.
Pour appeler le menu
principal sur un disque.
Pour revenir à lopération précédente dans le menu.
Pour revenir à lopération précédente dans le menu.
Pour rechercher un chapitre, un titre ou un temps.
Pour placer ou rechercher des marqueurs.
Pour rechercher une piste.
Pour rechercher un temps. (CD)
Pour placer ou rechercher des marqueurs. (CD)
Pour sélectionner la vitesse
denregistrement.
Pour sélectionner un canal.
La touche +10 na aucun
effet en mode VCR.
Pour effacer les marqueurs.
Pour effacer les marqueurs. (CD)
Pour retirer le numéro de statut dune entrée de programme.
Pour effacer les chiffres entrés de manière incorrecte.
Pour annuler le point de répétition A-B.
• Pour effacer les chiffres
entrés de manière incorrecte.
Pour annuler le point de répétition A-B. (CD)
Pour sortir du menu VCR.
Pour réinitialiser le compteur
de cassette.
Pour faire une avance / un retour rapide dans un disque.
Pour commencer un ralenti avant / arrière en mode pause.
Pour rechercher vers lavant / larrière sur un disque.
Pour avancer / rembobiner une cassette.
Pour avancer dans la lecture image par image.
Pour avancer dans la lecture image par image.
Pour mettre en pause la lecture du disque.
Pour mettre en pause la lecture du disque.
Pour mettre en pause la lecture ou lenregistrement dune cassette.
Pour arrêter la lecture. Pour arrêter la lecture.
Pour arrêter la lecture ou
lenregistrement.
Pour sauter des chapitres. Pour sauter des pistes.
Pour changer les canaux.
Pour régler manuellement lalignement pendant la lecture.
Pour commencer la lecture du disque.
Pour commencer la lecture du disque.
Pour démarrer la lecture dune cassette.
Pour appeler le menu de configuration DVD.
Pour appeler lindex ou le menu de recherche par temps.
Pour appeler le menu de configuration DVD.
Pour activer la télécommande en mode DVD.
Pour sélectionner le mode
de sortie DVD.
Pour activer la télécommande en mode DVD.
Pour sélectionner le mode de sortie DVD.
Pour sélectionner la position magnétoscope ou téléviseur.
Pour sélectionner la position CD/MP3 ou téléviseur.
Pour sélectionner la position DVD ou téléviseur.
Pour visionner la cassette au ralenti.
Pour sélectionner le mode de sortie VCR.
Pour activer la télécommande en mode VCR.
Pour démarrer un enregistrement ou un enregistrement à laide dune seule touche.
Pour déplacer le curseur et déterminer sa position.
Pour déplacer le curseur et déterminer sa position.
Pour sélectionner un élément du menu VCR.
Pour avancer au menu VCR suivant.
Pour revenir une étape en arrière dans le réglage de lhorloge et de la minuterie.
Mode VCR (MAGNÉTOSCOPE )
Mode DVD
Pour appeler la liste des fichiers. (MP3)
Pour lire une piste, groupe ou un disque à répétition. (MP3)
Pour retourner au fichier principal de la hiérarchie supérieure sur la liste des programmes et fichiers. (MP3)
POWER
MENU
TOP MENU
MODE
SUBTITLE
T-S E T
ANGLE
REPEAT
A-B
123
456
789
0
+1 0
ZOOM
SPEED
VCR
PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
SETUP
ENTER
Touche
(Ordre alphabétique)
Disque/Cassette
OPEN/CLOSE
/EJECT
CLEAR/
C. RESET
SEARCH
MODE
DVD
RETURN
AUDIO
DISPLAY
MP3MP3
MP3
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
SETUP TOP MENU
MODE ZOOM
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
ENTER
RETURN
SEARCH
MODE
REPEAT A-B
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
CLEAR/
C. RESET
123
456
789
0
+1 0
2
1
3
CHANNEL
Télécommande
Configuration
Mise en place des piles de la télécommande
Placer les deux piles AA (fournies) en faisant attention aux signes gravés à lintérieur du compartiment des piles de la télécommande.
Garder à lesprit ce qui suit à lemploi de la télécommande:
Les portées dutilisation
- En ligne droite: env. 7 m
-
- Au-dessus: env. 5 m à moins
- Au-dessous: env. 3 m à moins
Sassurer quil ny a pas dobstacle entre la télécommande et le capteur sur lappareil.
maximales depuis lappareil sont comme suit.
Dun côté du centre ou de lautre
env. 5 m à moins de 30˚
de 15˚
de 30˚
:
–10–
FR
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
123
456
789
0
+1 0
Fonctions de magnétoscope
VCRVCR
VCR
VCRVCR
VCRVCR
VCRVCR
VCR
SEARCH
MODE
VCRVCR
VCRVCR
VCR
PLAY
STOP
OPEN/CLOSE
/EJECT
CADE BI
POWER
REW F.FWD PLAY
REC/OTRSTOP/EJECT
V
ID
E
O
A
U
D
I
O
L
R
Lecture normale
Au préalable: Allumer le téléviseur et puis passer sur la chaîne 3.
Si la chaîne 3 est utilisée, consulter le paragraphe Chaîne de sortie RF”.
4
4
1
1
2
2
Pour commencer
2
2
Conseil
Conseil
Si la cassette qui a été introduite ne contient pas de languette de protection, lappareil démarrera la lecture immédiatement.
L’alignement est automatiquement réglé pendant la lecture. Appuyer sur
[SKIP/CH.GG/
3
3
Pour arrêter la lecture
la lecture
4
4
Pour éjecter
Autres opérations
Pour avancer rapidement vers lavant ou vers larrière en cours de lecture (Recherche dimage)
Appuyer sur [gg/ hh] ([F.FWD gg] ou [REW hh]).
Appuyer à nouveau sur cette touche et lappareil démarrera une recherche à grande vitesse. (en mode SLP uniquement)
Pour geler limage sur l’écran du téléviseur pendant la lecture (mode figé)
Appuyer sur [PAUSE kk]. À chaque pression sur la touche, limage avancera dune trame.
Si limage commence à vibrer verticalement, la stabiliser en appuyant sur (ou [CHANNEL KK/LL]
[SKIP/CH.GG/
).
Si limage est déformée ou bouge verticalement, ajuster le réglage de déformation verticale si votre téléviseur en est équipé.
Recherche par index
Il est possible de sauter en avant ou en arrière avec la Marque Index.
Introduire une cassette dans lappareil.
1
1
RECHERCHE INDEX
– –
KK HH/LL
3
3
Pour retourner vers larrière
Pour avancer vers l’avant
3
3
4
KK HH/LL
] (ou [CHANNEL KK/LL] pour effectuer un réglage manuel.
Réinitialisation du compteur
Appuyer sur [CLEAR/C.RESET].
Pour effectuer une lecture au ralenti
Appuyer sur [SLOW] pendant la lecture en mode figé.
Si des barres parasites apparaissent sur l’écran du
téléviseur, vous pouvez les réduire en appuyant sur [SKIP/CH.GG/
Rembobinage automatique
Lorsqu’une cassette arrive à sa fin pendant une lecture normale, une avance rapide vers lavant, ou
]
un enregistrement (mis à part les enregistrements avec minuterie et les enregistrements instantanés), elle sera automatiquement rembobinée jusquau début. Après celui-ci, lappareil éjectera automatiquement la cassette.
ss
Après la recherche
KK HH/LL
BB
](ou [CHANNEL KK/LL]).
SEARCH
MODE
1
1
Appuyer deux fois.
2 Sélectionner la durée
2
davance ou de retour rapide.
1
1
22334
RECHERCHE HEURE
– : – –
Conseil
Conseil
Le mode Figé/Lent est automatiquement annulé après 5 minutes afin d’éviter dendommager la cassette et la tête vidéo.
Pour retourner au mode de lecture normale lorsque lappareil se trouve en mode Figé/Lent, appuyer sur
[PLAY BB].
Fonctions de
magnétoscope
4
Appuyer une fois.
2
2
ou
RECHERCHE INDEX
0 3
4
Conseil
Conseil
Une Marque Index sera automatiquement placée au début de chaque enregistrement.
L’intervalle entre des Marques Index doit être
supérieur à 1 minute en mode SP, 2 minutes en mode LP et 3 minutes en mode SLP.
LECTURE B
01 ~ 20
PROGRAMME EN COURS
Début de la cassette
Pro.1 Pro.2 Pro.3 Pro.4 Pro.5
02 01 01 02 03
Conseils à pr
Conseils à pr
Ces fonctions ne sont pas disponibles pendant les enregistrements.
Appuyer sur [STOP CC] pour arrêter la recherche.
Si la bande arrive à sa fin pendant la recherche, la recherche sera annulée et la bande sera réenroulée jusqu’à son début.
MARQUEUR D’INDEX
opos de la rec
opos de la rec
Fin de la cassette
Recherche horaire
Il est possible de rechercher en avant et en arrière pendant une longueur de temps spécifique sur une bande.
Introduire une cassette dans lappareil.
hercc
her
he inde
he inde
x et par horaire
x et par horaire
–11–
3
3
Pour retourner vers larrière
Pour avancer vers l’avant
4
4
ou
LECTURE B
RECHERCHE HEURE
2 : 5 0
0:01~ 9:59 (1 minute~9 heures et 59 minutes)
ss
BB
Après la recherche
FR
Languette de protection
Type de cassette T60 T120 T160
Mode SP 1 heure 2 heures 2-2/3 heures
Mode SLP 3 heures 6 heures 8 heures
Vitesse de la bande Durée denregistrement/lecture
123
456
789
0
SPEED
REC/OTR
STOP
OPEN/CLOSE
/EJECT
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
SETUP TOP MENU
MODE ZOOM
ENTER
RETURN
SEARCH
MODE
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
CLEAR/
C. RESET
123
456
789
0
+1 0
SKIP/CH.
VCRVCR
VCR
VCRVCR
VCRVCR
VCRVCR
VCR
Répétition automatique
MENU
VCRVCR
VCR
VCRVCR
MENU
Cette fonction lira une cassette à répétition depuis son début quand la bande arrivera à sa fin.
Conseil
Conseil
Pour annuler la fonction de répétition automatique, suivre les étapes 1)-2) ci-dessus. Appuyer ensuite sur [B] pour faire s’afficher [A] à côté de REP. AUTO. Appuyer sur
Si le menu reste affiché sur l’écran du téléviseur au niveau de l’étape 3), appuyer sur [CLEAR/C.RESET] pour le quitter.
Enregistrement
Enregistrement et OTR (enregistrement instantané)
Au préalable: Allumer le téléviseur et puis passer sur la chaîne 3.
Si la chaîne 3 est utilisée, consulter le paragraphe Chaîne de sortie RF”.
1
1
magnétoscope
Fonctions de
avec languette
3
3
4
4
Appuyer plusieurs fois sur [REC/OTR] pour sélectionner la longueur denregistrement souhaitée.
5
5
REC OTR(0:30) OTR(1:00).....
(enregistrement normal)
2
2
Sélectionner la vitesse de
SP
déroulement de la cassette.
ENREGISTREMENT
OTR(8:00) OTR(7:30)
6
6
1
1
[CLEAR/C.RESET] pour le quitter.
2
2
ou
Sélectionner la chaîne à enregistrer.
5
5
4
4
Un DVD NE PEUT PAS ÊTRE COPIÉ sur une vidéocassette.
Pour arrêter temporairement lenregistrement (Mode de pause)
Appuyer sur [PAUSE kk].
En mode darrêt momentané de lenregistrement, cinq symboles Csafficheront sur l’écran du téléviseur. Chaque symbole Creprésente une minute.
Appuyer à nouveau sur cette touche pour reprendre lenregistrement.
Le mode Pause sera automatiquement annulé au bout de 5 minutes pour éviter dendommager la bande et la tête vidéo.
Conseil
Conseil
Si lon désirer regarder une chaîne tandis quune autre est enregistrée
1) Appuyer sur [VCR/TV] pour mettre lappareil en la position TV.
2) Sélectionner une chaîne préférée sur la boîte de câble ou de satellite.
- M E N U -
PROGRAMMATION
B REP. AUTO [A]
REGLAGE CHAINES REGLAGE HORLOGE SELECTION LANGUE SORTIE AUDIO TV STEREO [M]
ou
3
3
SAP
6
6
POWER
V
I
D
E
O
L
A
U
D
IO
R
2
2
REW F.FWD PLAYOREC/OTRSTOP/EJECT
CADE BI
6
556
1
4
1
4
- M E N U -
PROGRAMMATION
B REP. AUTO [M]
REGLAGE CHAINES REGLAGE HORLOGE SELECTION LANGUE SORTIE AUDIO TV STEREO [M] SAP
L
CHANNEL
K
2
2
Prévention de leffacement accidentel
Afin dempêcher lenregistrement accidentel sur une vidéocassette déjà enregistrée, enlever sa languette de protection. Pour pouvoir enregistrer par la suite, recouvrir le trou de ruban adhésif.
Enregistrement avec minuterie
Introduire une cassette avec sa languette de protection dans lappareil.
1
1
- M E N U -
B PROGRAMMATION
REP. AUTO [A] REGLAGE CHAINES REGLAGE HORLOGE SELECTION LANGUE
PROGRAMMATION
PROGRAME 12345678 DATE DEBUT FIN
Le numéro de
CHAINE
programme disponible
VITESSE
clignote.
2
2
ou
NO. DE PROG. 1 DATE – – / – – DEBUT – – : – –– – FIN – – : – –– – CHAINE – – VITESSE – –
Sélectionner un numéro de programme libre.
3
3
ou
NO. DE PROG. 1
B NORMAL
Sélectionner NORMAL”, QUOTIDIEN, (Lun-Ven) ou HEBDO”.
–12–
QUOTIDIEN HEBDO
4 Sélectionner le mois voulu
4
ou
PROGRAMME UNIQUE NO. DE PROG. 1
DATE 1 0 / 0 3 LUN DEBUT – – : – –– – FIN – – : – –– – CHAINE – – VITESSE – –
Sélectionner le jour voulu.
ou
La programmation peut être effectuée un an à l’avance.
FR
5
CLEAR/
C. RESET
Sélectionner lheure du démarrage
5
de lenregistrement (heure).
PROGRAMME UNIQUE NO. DE PROG. 1
ou
DATE 1 0 / 2 4 LUN DEBUT 0 7 : 3 0 – – FIN – – : – –– – CHAINE – – VITESSE – –
Sélectionner les minutes.
ou
6
6
ou
7
Reprendre la même procédure décrite
7
PROGRAMME UNIQUE
NO. DE PROG. 1 DATE 1 0 / 2 4 LUN DEBUT 0 7 : 3 0 PM FIN – – : – –– – CHAINE – – VITESSE – –
Sélectionner AMou PM.
aux étapes 5) et 6) pour configurer lheure de fin de lenregistrement.
B PM
8
8
ou
Si lappareil a été connecté à travers une boîte de raccordement câble ou satellite comme pour la connexion à la page 6, mettre le magnétoscope sur la chaîne 3 ou 4 (la chaîne de sortie RF du magnétoscope). Sélectionner ensuite la
chaîne voulue sur la boîte de raccordement du câble ou satellite.
PROGRAMME UNIQUE NO. DE PROG. 1
DATE 1 0 / 2 4 LUN DEBUT 0 7 : 3 0 PM FIN 0 8 : 3 0 PM CHAINE 1 6 VITESSE – –
Sélectionner la chaîne voulue.
Conseil
Conseil
Pour revenir à l’étape précédente, appuyer sur [
s
] (pendant les étapes 3) à 9) ).
Pour vérifier, corriger ou annuler un programme d’enregistrement avec minuterie
1) Appuyer sur [SUBTITLE/T-SET], puis sur [VCR] sur la télécommande.
2) Passer au menu principal en appuyant sur [MENU].
3) Sélectionner le menu PROGRAMMATION” en appuyant sur [K/L]. Appuyer ensuite sur [B].
4) Sélectionner le numéro du
9
9
ou
AM
Sélectionner la vitesse denregistrement.
Pour configurer un autre programme après l’étape
9), appuyer sur [B]. Passer ensuite à l’étape 2).
PROGRAMME UNIQUE
NO. DE PROG. 1 DATE 1 0 / 2 4 LUN DEBUT 0 7 : 3 0 PM FIN 0 8 : 3 0 PM CHAINE 1 6 VITESSE SP
B SP
SLP
programme à corriger en appuyant sur [K/L]. Les détails du programme saffichent alors sur l’écran du téléviseur.
Passer sur le numéro à modifier
en appuyant sur [s/B]. Choisir ensuite le bon numéro à l’aide de [K/L].
Vous pouvez annuler le
programme en appuyant sur [s] lorsque le numéro du programme est en train de clignoter.
5) Appuyer sur [CLEAR/C.RESET] pour quitter le menu.
6) Appuyer sur [SUBTITLE/T-SET]
10
10
SUBTITLE
T-SET
apparaît sur le afficheur du panneau frontal. L’appareil passe en mode DVD.
pour retourner au mode dattente.
Pour annuler un enregistrement avec minuterie
Appuyer sur [STOP/EJECT CC/AA] sur lappareil.
Conseils pour OTR et lenregistrement avec minuterie
Appuyer sur [VCR] sur la télécommande avant de régler lenregistrement avec minuterie.Vérifier que la télécommande est en mode VCR, puis appuyer sur [SUBTITLE/T-SET].
Sil ny a pas de vidéocassette dans lappareil ou si elle na pas de languette de sécurité, clignotera et lenregistrement avec minuterie sera inopérant. Insérer une vidéocassette enregistrable.
Quand des enregistrements avec minuterie sont réglés, sur le afficheur du panneau frontal apparaît. Pour utiliser le
magnétoscope à lordinaire jusqu’à lheure denregistrement, appuyer sur [SUBTITLE/T-SET] de sorte que disparaisse. Appuyer sur [VCR/TV] pour choisir la position VCR. Sélectionner le mode VCR ou DVD, puis continuer avec les autres fonctions comme expliqué dans ce manuel.
Après le réglage dun OTR ou dun enregistrement avec minuterie, lappareil fonctionne comme suit:
Si une cassette arrive à sa fin avant la fin dun OTR ou dun enregistrement avec minuterie, lappareil éjecte la cassette et
passe automatiquement en mode DVD. Si le DVD est hors tension, lappareil ne commute pas au mode DVD, mais passe en mode dattente de minuterie. Appuyer sur [SUBTITLE/ puis sur [VCR]pour réactiver la fonction VCR.
Une fois que lappareil passe en mode dattente de minuterie, aucune fonction VCR nest disponible jusqu’à la pression de
[SUBTITLE/
T-SET]
.([OUTPUT] sur le panneau avant et [VCR] sur la télécommande ne fonctionneront pas.)
Pour annuler le mode dattente de minuterie, appuyer sur [SUBTITLE/
sur lappareil, puis sur [VCR] pour réactiver la fonction VCR.
Les modes de lappareil et de la télécommande peuvent différer (mode VCR ou mode DVD) au réglage d’un enregistrement
avec minuterie ou après lannulation dun enregistrement avec minuterie. Appuyer sur [VCR] ou [DVD] sur la télécommande pour sélectionner le mode souhaité avant dopérer.
Quand un OTR ou un enregistrement avec minuterie est achevé …
Si la mise hors tension automatique du DVD a été activée et quil y a des enregistrements avec minuterie en attente,
lappareil se met automatiquement hors tension, et sur le afficheur du panneau frontal apparaît pour indiquer que lappareil est en mode dattente de minuterie.
clignote s’il n’y a plus d’enregistrements avec minuterie en attente.
Si la mise hors tension automatique du DVD na PAS été activée, l’appareil commute au mode DVD et aucune fonction
DVD ne sera disponible. sur le afficheur du panneau frontal ne sallumera pas tant que le DVD est utilisé. Toutes les fonctions DVD sont disponibles pendant lOTR, en mode dattente de minuterie et en enregistrement avec minuterie.
Pour utiliser le lecteur DVD pendant un enregistrement avec minuterie du magnétoscope ou quand sur le afficheur du panneau frontal est allumé ou clignote.
Appuyer sur [POWER] pour mettre le DVD sous tension. Appuyer sur [DVD] sur la télécommande pour choisir le mode
DVD, puis continuer avec une autre fonction DVD comme indiqué dans ce manuel. Il est inutile de désactiver TIMER pour utiliser le lecteur DVD.
REMARQUE (pour lenregistrement avec minuterie):
En cas de panne de courant ou si lappareil est débranché plus de 30 secondes, tous les réglages dhorloge et de minuterie seront perdus.
T-SET] sur la télécommande ou
T-SET]
sur la télécommande ou [STOP/EJECT C/A
–13–
[STOP/EJECT
C/A]sur lappareil,
FR
Fonctions de
magnétoscope
]
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIAL
ANT-OUT
ANT-IN
AUDIO
OUT
DVD DVD/VCR VCR S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
L
LY
C
B
C
R
L
RR
ANT-OUT
ANT-IN
VCRDVD/VCR
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
LY
C
B
C
R
L
RR
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
Raccorder
1
Câbles audio/vidéo
(fournis)
Câble RF
(fourni)
(Arrière du téléviseur)
Arrière du Lecteur de DVD/Magnétoscope enregistreur*
(Arrière dune autre source)
ou
2
Raccorder
*Des jacks pour entrée avant sont également disponibles.
Copie dune vidéocassette
Type
d’émission
Ordinaire
(audio monaurale)
Émission
bilingue
Émission stéréo et
bilingue
Émission
stéréo
Affichage
sur l’écran
-Aucun-
STEREO
STEREO
SAP
SAP
Sélection
STEREO/SAP
-Invalidé-
-Invalidé-
TV STEREO
(programme audio principal)
SAP
(programme audio secondaire)
TV STEREO
(programme audio principal stéréo)
SAP
(programme audio secondaire)
STEREOSélection
Type de cassette enregistrée
Cassettes non Hi-Fi
Cassette Hi-Fi enregistrée en
Hi-Fi stéréo
Cassettes Hi-Fi avec
programme audio
secondaire enregistré
Cassettes Hi-Fi avec
programme audio
principal enregistré
MONO
Monaural
L+R
Programme
audio principal
Programme
audio secondaire
Monaural
Canal RCanal L
R
Programme
audio principal
Programme
audio secondaire
Monaural
L
Programme
audio principal
Programme
audio secondaire
VCR
VCR
MENU
VCRVCR
VCR
VCRVCR
MENU
Mise en garde: les copies non autorisées de cassettes vidéo protégées peuvent constituer une violation des
1) Insérer une vidéocassette préenregistrée dans le magnétoscope lecteur.
2) Insérer une vidéocassette avec languette de sécurité dans le magnétoscope enregistreur.
3) Appuyer sur [SPEED] sur lappareil enregistreur pour sélectionner la vitesse denregistrement souhaitée (SP/SLP).
4) Sélectionner la position L1ou L2sur lappareil enregistreur.
À lemploi des prises dentrée A/V à larrière de lappareil, sélectionner la position L1en appuyant sur sur la télécommande ou sur [CHANNEL KK/LL].
À lemploi des prises dentrée A/V sur le panneau avant de lappareil, sélectionner la position L2en appuyant sur [0], [0] et [2] sur la télécommande ou sur [CHANNEL KK/LL].
5) Appuyer sur [REC/OTR] sur lappareil denregistrement.
6) Commencer la lecture de la cassette sur le magnétoscope lecteur.
7) Pour arrêter lenregistrement, appuyer sur cassette sur lautre source.
Conseil
Conseil
Pour obtenir les meilleurs résultats pendant la copie, utiliser les commandes du panneau avant du lecteur autant que possible. La
télécommande peut affecter le fonctionnement du magnétoscope. Toujours utiliser des câbles blindés de qualité vidéo avec des connecteurs de type RCA. Les câbles audio standard ne sont pas recommandés.
magnétoscope
Un lecteur de disque vidéo, un récepteur satellite ou un autre composant audio/vidéo avec sorties A/V est utilisable à la place du magnétoscope lecteur.
La chaîne L1ou L2se trouve juste avant la première chaîne mémorisée. (CH02 par exemple)
Fonctions de
Les jacks dentrée L2se trouvent sur lavant du lecteur.
lois en vigueur sur la protection des droits dauteur.
[STOP/EJECTCC/AA] sur lappareil enregistreur, puis arrêter la lecture de la
[0], [0] et [1]
Système MTS (Son de télévision multicanal)
À la réception ou lenregistrement dun programme en MTS
À la réception dune émission sur le VCR, il est possible de contrôler le type d’émission en appuyant sur
Quand la sélection TV STEREO ou SAPest validée, procéder comme suit pour les sélectionner. Cette sélection est requise pour enregistrer le programme.
SAP signifie Second Audio Program (ordinairement seconde langue).
À la lecture dune cassette enregistrée en stéréo Hi-Fi
Si un téléviseur stéréo est connecté
à cet appareil, sélectionner HIFI”.
Si un téléviseur monaural est connecté à lappareil, sélectionner “MONO”.
[DISPLAY].
VCR
VCR
VCR
1
1
ou
PROGRAMMATION REP. AUTO [A] REGLAGE CHAINES REGLAGE HORLOGE SELECTION LANGUE
B SORTIE AUDIO
TV STEREO [M] SAP
–14–
- M E N U -
1
1
ou
2 Pour quitter ce menu
2
CLEAR/
C. RESET
2
2
ou
- M E N U -
PROGRAMMATION REP. AUTO [A] REGLAGE CHAINES REGLAGE HORLOGE SELECTION LANGUE SORTIE AUDIO
B TV STEREO [M]
SAP
Sélectionner TV STEREO” ou “SAP”.
SORTIE AUDIO
B HIFI [A]
MONO
Sélectionner HIFIou MONO.
3 Pour quitter ce menu
3
CLEAR/
C. RESET
FR
DVD-V
DVD-V
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
Fonctions de DVD
STOP
POWER
OPEN/CLOSE
/EJECT
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer à partir d'ici. Pour commencer depuis le début, appuez d'abord sur 'STOP' puis sur 'PLAY'.
REPRISE EN COURS
E
1
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
DVD
DVD-V
DVD-V
x2 x4
DVD
DVD-V
DVD-V
1
CABCADE BI
L
K
POWER
REW F.FWD PLAY
VCR
OUTPUT
OPEN/CLOSE
REC/OTR
PLAYSTOP
STOP/EJECT
V ID
E
O
AU
D
IO
L
R
DVD
CHANNEL
Lecture
Au préalable: Mettre le téléviseur, lamplificateur et tout autre composant connecté au lecteur DVD sous tension. Vérifier que le téléviseur et le récepteur audio (disponible dans le commerce) sont réglés à la chaîne correcte.
1
1
Pour commencer
3
3
la lecture
PLAY
(
2
2
Insérer un disque avec son étiquette vers le haut.
Pour arrêter
4
4
la lecture
Page 16
1
1
3
3
4
4
)
POWER
SPEED AUDIO
123
456
789
DISPLAY VCR DVD PAUSE
REC/OTR
MENU ENTER
OPEN/CLOSE
/EJECT
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
+1 0
0
PLAY
STOP
DVD menu
Certains disques contiennent des menus qui permettent de personnaliser la lecture des DVD. Appuyer sur [KK/ LL/ ss/ BB] pour sélectionner un paramètre, puis sur [ENTER] (ou [PLAYB]).
Appel dun écran de menu pendant la lecture
Appuyer sur [MENU] pour appeler le menu du DVD.
Appuyer sur [TOP MENU] pour appeler le menu de titres.
Conseil
Conseil
Le contenu des menus et les opérations de menu correspondantes peuvent varier selon les disques. Pour plus de détails, se référer au manuel accompagnant le disque.
Reprise
1
1
1
1
Conseil
Conseil
Voir les détails pour la lecture dun fichier MP3 à la page 16.
Une icône dinterdictionpeut safficher dans le coin supérieur gauche du téléviseur si une opération est interdite sur le disque ou sur cet appareil.
Certains disques DVDs risquent d’être lus depuis le titre 2 ou 3 en raison de programmes spécifiques.
Il est possible que l’image se gèle pendant un court instant sur
certains disques à deux couches. Ceci est dû au changement entre la 1ère et la 2ème couche. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.
TRUC:
La langue daffichage à l’écran pour la fonction de DVD peut être modifiée au réglage MENU DE LECTEUR. (Se reporter à la page 20.)
4
1
1
334
Avance rapide/Recherche inverse
Pendant la lecture, appuyer plusieurs fois sur [hh] ou [gg] pour sélectionner la vitesse avant ou inverse requise. Appuyer sur [PLAY BB] pour revenir en lecture normale.
Conseil
Conseil
Pour les DVDs, la vitesse davance rapide/recherche inverse est dif- férente pour chaque disque. Les vitesses disponibles sont : 1(x2), 2(x8), 3(x20), 4(x50), 5(x100).
Pour les CD audio, les vitesses disponibles sont : 1(x2), 2(x8), 3(x30).
Pour les MP3, les vitesses disponibles sont : 1(x2), 2(x8), 3(x30).
Avance / inversion lente
2
2
Appuyer sur [STOP CC] pendant la lecture. Le message de reprise apparaîtra sur l’écran du téléviseur.
Appuyer sur reprendra au point où elle avait été arrêtée.
Conseil
Conseil
Pour annuler la reprise, appuyer sur [STOP C] encore une fois.
Pour MP3, la lecture reprendra au début de la plage à laquelle la lecture a été arrêtée.
L’information de reprise reste allumée même quand lappareil est
mis hors tension.
Pause et lecture pas à pas
Appuyer sur [PAUSE kk] pendant la lecture. Pour quitter la lecture pas à pas, appuyer sur
[PLAY BB].
Le disque avance dun cadre à chaque pression de [PAUSE kk]. Pour quitter la lecture pas à pas, appuyer sur [PLAY BB].
Conseil
Conseil
Sur DVDs, placer le paramètre ARRÊT SUR IMAGE” sur “TRAME” au niveau du menu daffichage, si limage est floue en mode figé. (Se reporter aux pages 20-21.)
[PLAY B], la lecture
Pendant la lecture, appuyer sur [hh] ou [gg] en mode de pause pour sélectionner les vitesses requises. Appuyer sur [PLAY BB] pour revenir en lecture normale.
Conseil
Conseil
La vitesse davance /inversion lente est différente pour chaque disque. Les vitesses disponibles sont : 1(1/16), 2(1/8), 3(1/2).
Placer le paramètre “ARRÊT SUR IMAGEsur TRAMEau niveau du menu
<Exemple : DVD>
daffichage, si limage est floue en mode figé. (Se reporter aux pages 20-21.)
Fonctions de DVD
Zoom
1) Appuyer sur [ZOOM] pendant la lecture.
2) Appuyer plusieurs fois sur [ZOOM] pour sélectionner le facteur zoom requis: x2, x4 ou HF.
3) Appuyer sur [K / L / s / B] our faire glisser limage zoomée sur l’écran.
4)
Pour quitter le mode zoom, appuyer sur [ZOOM] pour sélectionner HF.
Conseil
Conseil
La fonction zoom ne fonctionne pas quand le menu du disque est affiché.
Le zoom x4 nest pas disponible pour certains disques.
L’image peut être défor mée si
plusieurs fois en mode zoom.
Faire glisser limage zoomée peut prendre plusieurs secondes.
–15–
[PAUSE kk] ou [h] est pressé
FR
DVD
CDCD
CD
DVD
DVD-V
DVD-V
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
4/12 0:03:21 - 0:02:15
T
4/12 0:13:45 - 0:45:40
T
11/16 0:00:00 - 0:03:30
1/3 0:00:00 - 1:23:45
TL1
Lecture MP3
DVD
MP3MP3
MP3
ENTER
MENU
PLAY
DVD
MP3MP3
MP3
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
DISPLAY
TRACK 01
1/36 0:01:15
T
PROGRAM
RANDOM
ou
MP3 est une méthode de compression des fichiers. Des fichiers MP3 peuvent être copiés sur des CD-R/RW à partir dun ordinateur et lus sur cet appareil.
2
2
Insérer un disque en format MP3, puis appuyer sur [MENU] pour appeler la liste des fichiers à l’écran du téléviseur.
1
1
ENTER
ENTER
ou
FILE LIST
DISC NAME
FOLDER MP3
folder name 1 folder name 2 folder name 3 folder name 4 file name 1 file name 2 file name 3
ENTER
PLAY
folder name 1
À la sélection dun dossier:
Appuyer sur à la hiérarchie suivante.
Appuyer sur
revenir à la hiérarchie précédente (sauf pour la hiérarchie principale).
[BB]
[ss] pour
1/ 2
pour passer
STOP
Voir Repriseӈ la page 15.
Hint
Hint
La reconnaissance de certaines sélections pourra demander un moment.
Appuyer sur
Les dossiers sont connus en tant que groupes, les fichiers en tant que plages.
Les fichiers MP3 sont accompagnés de licône .
Les dossiers sont accompagnés de licône .
255 dossiers maximum peuvent être reconnus.
999 fichiers maximum peuvent être reconnus.
Jusqu’à 8 hiérarchies peuvent être créées. Lenregistrement des fichiers est recommandé sous les conditions suivantes pour ce lecteur:
Fréquence d’échantillonnage: 44,1kHz ou 48kHz
Débit binaire constant: 32kbps 320kbps Pour un fichier MP3 enregistré en débit binaire variable (VBR), l’appareil peut ne pas afficher le temps écoulé réel.
[TOP MENU] pour revenir au premier article.
3
Informations affichées à l’écran
Il est possible dobtenir des informations à propos du disque en cours de lecture en appuyant sur [DISPLAY] de la télécommande.
Fonctions de DVD
L’icône d’angle ne s’affiche que quand il existe dans le DVD
Indique l’état de lecture actuel
1
1
Durée du chapitre en cours de lecture
1
1
Durée écoulée du chapitre en cours de lecture CH (Chapitre):
Numéro du chapitre en cours de lecture / Tous les chapitres
2
2
2
2
Durée restante du titre en cours de lecture. Durée écoulée du titre en cours de lecture.
Indique l’état de lecture actuel
Durée restante de la piste en cours de lecture Durée écoulée de la piste en cours de lecture TR(Piste)
Numéro de piste actuel / Toutes les pistes
ALL: Numéro de piste actuel / Toutes les pistes
État de la répétition, ne saffiche que si cette fonction a été activée
T: Répétition de piste A: Répétition de toutes les pistes
AB:Répétition A-B Durée restante du disque entier Durée écoulée du disque entier
TT (titre): Numéro du titre en cours de lecture / Tous les titres
3
3
Numéro de couche, saffiche uniquement pour les disques à plusieurs couches
3
3
Conseil
Conseil
•À la lecture dun disque en mode PROGRAMME ou ALÉATOIRE, PROGRAMME (ou ALÉATOIRE) sera affiché à la place de .
2
2
L0 : La couche 0 est en cours de lecture L1 : La couche 1 est en cours de lecture
État de la répétition, ne saffiche que si cette fonction a été activée
C: Répétition de chapitre / T: Répétition
de titre / A B: Répétition A-B
1
1
DÉBIT BINAIRE: Quantité de données audio et vidéo actuellement en cours de lecture
2
2
4
4
État de lecture actuel
Le nom du fichier en cours de lecture est affiché.
TR (piste): Numéro de la plage actuelle / Nombre de plages
Réglage de répétition actuel, si activé
T: Répétition de piste G: Répétition de groupe (dossier)
A: Répétition de disque Temps de lecture écoulé de la plage actuelle
3
3
(Seulement à la lecture dun disque en mode PROGRAMME ou ALÉATOIRE.)
4
–16–
4
FR
Fonction de recherche
DVD
CDCDCDDVD-V
DVD-V
1:29:00
TOTAL
123
456
789
0
DVD
CDCDCDDVD-V
DVD-V
DVD
MP3MP3
MP3
CDCD
CD
/29
/29
DVD
DVD-V
DVD-V
/12
/12
123
456
789
0
+1 0
123
456
789
0
+1 0
SKIP/CH.
1:29:00
TOTAL
ENTERENTERENTER
ENTERENTERENTER
RETURN
Recherche par piste
À laide de [SEARCH
À laide de [SEARCH
1
1
SEARCH
MODE
2
2
Dans les 30 secondes
Pour un disque de moins de 10 pistes, entrer directement le numéro de piste.
Sur les disques de plus de 10 mais moins de 99 pistes, pour lire une piste dun chiffre, dabord appuyer sur [0], puis sur le numéro de piste (par ex. pour la piste 3, appuyer sur [0], [3]). Pour lire une piste de deux chiffres, entrer le numéro de piste.
Pour les disques de plus de 100 plages, pour lire une plage dun ou deux chiffres, appuyer d’abord
[0], puis sur le numéro de plage (par ex. pour
sur la plage 3, appuyer sur 26, appuyer sur trois chiffres, entrer le numéro de la plage.
À laide de [SKIP
À laide de [SKIP
1
1
PLAY
Conseil
Conseil
[+10] peut aussi faire apparaître laffichage Recherche par piste, sauf pour un disque de moins de 10 pistes. Pour un tel disque, la Recherche par piste peut se faire simplement en entrant le numéro de piste.
[0], [0], [3], et pour la plage
[0], [2], [6]). Pour lire une plage de
Piste en cours
TR 1 TR 2 TR 3 TR 4
SKIP SKIP
MODE]
MODE]
HH
HH
(TR)
,
,
GG
GG
]
]
Recherche par titre / chapitre
À laide de [SEARCH
À laide de [SEARCH
1
1
PLAY
SEARCH
MODE
2
2
À laide de [SKIP
À laide de [SKIP
1
1
PLAY
SKIP/CH.
Conseil
Conseil
En fonction du type de disque en cours de lecture, cette fonction peut également être effectuée en saisissant directement le numéro du chapitre voulu à laide des touches numériques. Consulter le mode demploi accompagnant le disque.
Pour les CD et MP3, la Recherche par piste nest pas disponible pour la lecture programmée ou aléatoire.
Appuyer une fois pour la Recherche par chapitre. Appuyer deux fois pour la Recherche par titre.
Dans les 30 secondes
Chapitre en cours
(CH)
CH 1 CH 2 CH 3 CH 4
SKIP
Titre en cours (TT)
TT 1 TT 2 TT 3 TT 4
SKIP
(Si aucun chapitre dans le disque)
MODE]
MODE]
HH
HH
ou
,
,
SKIP
SKIP
GG
GG
Recherche par durée
1
1
PLAY
SEARCH
MODE
2
2
Conseil
Conseil
]
]
Lorsquil nest pas nécessaire de saisir un nombre, “0” apparaît automatiquement. Par exemple, 0:0_:_ _” apparaît dans l’écran de Recherche par durée si le temps total du disque est inférieur à 10 minutes.
Appuyer sur effacer l’entrée incorrecte à l’étape 2).
Appuyer plusieurs fois jusqu’à ce que laffichage de Recherche par durée apparaisse.
Dans les 30 secondes
[CLEAR/C.RESET] pour
Configuration des marqueurs
our retourner sur un
PPour retourner sur un
mar
queur
mar
Cette fonction vous permet de choisir un point particulier sur le disque, pouvant être rappelé par la suite.
our créer un mar
PPour créer un mar
1
1
PLAY
SEARCH
MODE
2
2
ou
3
3
Appuyer plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran ci-dessus saffiche.
queur
queur
queur
1
1
PLAY
SEARCH
MODE
2
2
ou
3
3
Choisir le marqueur voulu
La lecture recommencera depuis lendroit choisi.
Appuyer plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran ci-dessus saffiche.
–17–
our quitter l’écran des
PPour quitter l’écran des
mar
queurss
mar
queur
1
1
Conseil
Conseil
L’affichage Marqueur disparaîtra au bout denviron 30 secondes sil ny a pas de sortie.
Pour effacer un marqueur en particulier, sélectionner ce dernier au niveau de l’étape 2) du paragraphe “Pour créer un marqueur” ou “Pour retourner sur un marqueur, puis appuyer sur [CLEAR/C.RESET].
L’ouverture du plateau des disques ou le fait d’éteindre lappareil efface automatiquement tous les marqueurs.
Le fait de sélectionner loption CA”à l’étape
2) du paragraphe Pour créer un marqueur ou Pour retourner sur un marqueurefface également tous les marqueurs.
Fonctions de DVD
FR
Lecture à répétition / Aléatoire / Programmée
DVD-V
DVD-V
DVD
MP3
MP3
CDCDDVD-V
DVD-V
DVD
CDCDDVD-V
DVD-V
DVD
MP3
MP3
CD
CD
CHAPITRE
A-
DVD
MP3
MP3
CD
CD
DURÉE 0:00:00
ENTER
1/4
DURÉE
1/4 2/3
1 3:30 5 5:10 10 4:20 11 3:00 12 3:20 17 4:10 22 2:50
A-B
PLAY
A-B
ENTERENTER
PLAY
MODE
STOP
MP3
MP3
CD
CD
Lecture à répétition Lecture programméeRépétition A-B
La fonction de répétition nest disponible quen mode de lecture.
1
1
PLAY
REPEAT
À chaque pression de [REPEAT], la fonction de répétition change comme indiqué dans lexemple ci-dessous.
CHAPITRE
(Répétition du chapitre en cours)
TITRE
(Répétition du titre en cours)
HF
PISTE
TOUT
(Répétition désactivée)
(Répétition de la piste en cours)
(Répétition de
lensemble du disque)
Fonctions de DVD
HF
PISTE
GROUPE
TOUT
HF
Conseil
Conseil
La fonction de répétition sera désactivée en cas de passage vers un autre titre, chapitre, piste ou groupe.
La fonction de répétition nest pas disponible sur tous les disques, ou pendant la répétition A-B.
(Répétition
(Répétition de la piste en cours)
(Répétition de la groupe en cours)
(Répétition de lensemble du disque)
(Répétition
désactivée)
désactivée)
1
1
à lemplacement du démarrage (A)
2
2
A-B
à lemplacement de la fin (B)
Le point B doit se trouver sur le
même titre ou piste que le point A.
Conseil
Conseil
Pour quitter la séquence, appuyer sur
[A-B] de sorte que HF apparaisse.
Pour supprimer le point A, appuyer sur
[CLEAR/C.RESET]
Cette fonction ne fonctionne pas avec les autres modes de répétition.
.
Lecture aléatoire
Cette fonction ordonne de façon aléatoire les pistes dans une séquence de lecture.
1
1
Appuyer deux fois.
2
2
PLAY
Conseil
Conseil
Pour répéter une piste pendant une lecture aléatoire, appuyer à plusieurs reprises sur [REPEAT], jusqu’à ce que PISTE saffiche.
Pour répéter lensemble de la sélection aléatoire, appuyer à plusieurs reprises sur [REPEAT], jusqu’à ce que TOUT saffiche.
ALÉATOIRE
CD-DA DURÉE 0:45:55
PROGRAMME ALÉATOIRE
--PAS D'INDICATION--
PLAY
<Exemple : CD>
–18–
Il est possible de programmer une liste de lecture des pistes.
1
1
STOP
MODE
Appuyer une
<Exemple : CD>
fois.
2
2
ou
Il est possible denregistrer jusqu’à 99 pistes.
Si huit pistes ou plus sont
dans un programme, utiliser
[SKIP/CH.HH/
pour voir toutes les pistes.
Quand un dossier MP3 est ouvert:
Appuyer sur [BB] pour
passer à la hiérarchie suivante.
Appuyer sur [
revenir à la hiérarchie précédente (sauf pour la hiérarchie principale).
3
3
Conseil
Conseil
Appuyer sur [CLEAR/C.RESET] à l’étape
2) pour effacer le dernière piste enregistrée.
Pour effacer tous les pistes enregistrées à la fois, sélectionner “ANNUL TOUT” et appuyer sur
[STOP CC] fonctionne de la façon suivante
pendant un programme;
Appuyer sur [STOP CC] puis sur [PLAY BB] pour reprendre la lecture.
(La lecture de CD reprend du point actuel. La lecture de MP3 reprend du début de la plage actuelle.)
Appuyer deux fois sur [STOP CC] puis sur depuis la première piste dans le même ordre. Le programme peut néanmoins être repris si vous suivez la procédure ci-dessus. (Le programme restera enregistré jusqu’à louverture du plateau de disque ou la mise hors tension de lappareil.)
Pour répéter une piste pendant une lecture aléatoire, appuyer à plusieurs reprises sur [REPEAT], jusqu’à ce que PISTE saffiche.
Pour répéter lensemble de la sélection aléatoire, appuyer à plusieurs reprises sur [REPEAT], jusqu’à ce que TOUT saffiche.
[ENTER] à l’étape 2).
[PLAY BB] pour reprendre la lecture
KK GG/LL
ss
] pour
]
FR
Réglages spéciaux
DVD
DVD-V
DVD-V
DVD
CDCD
CD
DVD
DVD-V
DVD-V
1.ENG/6
SUBTITLE
T-S E T
DVD
DVD-V
DVD-V
1 / 8
ANGLE
EF
HF
DVD
DVD-V
DVD-V
DVD
MP3MP3
MP3
CDCDCDDVD-V
DVD-V
1.ENG/6
ENTER
ENTER
Langue des sous-titres
Cet appareil vous permet de sélectionner la langue des sous-titres utilisés pendant la lecture dun DVD (si toutefois cette fonction est disponible).
1
1
PLAY
À chaque pression de
[SUBTITLE/T-SET], la langue des sous-titres change comme indiqué dans lexemple ci-dessous.
ENG
FRE
(sous-titres en anglais)
(sous-titres en français)
...
HF
(aucun sous-titre)
Pour activer/désactiver les sous-titres
1
1
PLAY
SUBTITLE
T-SET
2
2
HF
Langue de la piste audio
Cet appareil vous permet de sélectionner la langue de la piste audio qui sera émise pendant la lecture dun DVD (si toutefois plusieurs pistes audio sont disponibles).
1
1
PLAY
AUDIO
1.ENG Dolby D 3/2.1ch 48k/ 3
Mode de son stéréo
Cet appareil vous permet de sélectionner le mode stéréo pour lire un CD.
1
1
À chaque pression de [AUDIO], la langue de la piste audio change comme indiqué dans lexemple ci-dessous.
ENG
SPA
(piste audio en anglais)
(piste audio en espagnol)
A chaque pression de [ mode de son change comme indiqué dans lexemple ci-dessous.
...
FRE
Angle de la caméra
(piste audio en français)
Mode de son ambiophonique virtuel
Certains disques DVD disposent de scènes ayant été filmées sous plusieurs angles différents. Il est possible de modifier langle de la caméra lorsque licône saffiche à l’écran. Si le paramètre ICÔNE DE L’ANGLE” a été mis sur “HF” au niveau du menu AUTRES, licône ne saffichera jamais. (Se reporter aux pages 20-22.)
1
1
PLAY
Il est possible dobtenir un son ambiophonique virtuel sur un système à 2 voies stéréo.
1
1
PLAY
AUDIO
PLAY
MODE
STÉRÉO
L-ch
R-ch
STÉRÉO
AUDIO]
, le
(activation des voies droite et gauche)
(activation de la voie gauche)
(activation de la voie droite)
Conseil
Conseil
Si la langue que vous désirez sélectionner ne saffiche pas, même si vous avez appuyé à plusieurs reprises sur ou [SUBTITLE/T-SET], ceci veut probablement dire que cette langue nest pas présente sur le disque. (Cette procédure dépend de chaque disque, veuillez pour cela consulter le mode demploi.)
Si le message NON DISPONIBLE saffiche sur l’écran du téléviseur, ceci veut dire quaucun fichier de sous-titres nest présent sur le disque.
Si la langue choisie a un code de trois lettres, ce code sera affiché à chaque changement de la langue des sous-titres. Si la langue choisie a un autre type de code, ---sera affiché. (Consulter la page
24.)
[AUDIO]
Réglage du niveau des noirs
Il est possible de régler le niveau des noirs afin d’éclaircir les zones les plus sombres de limage affichée sur le téléviseur.
1
1
PLAY
MODE
2
2
ENTER
ENTER
EF: Éclaircit les zones sombres de limage. HF: Laisse limage intacte.
RETURN
3
3
HF
–19–
Appuyer deux fois (une fois pour CD
2
2
ENTER
ENTER
1: Effet naturel 2: Effet d’emphase HF: Aucun effet (son dorigine)
3
3
RETURN
Conseil
Conseil
et MP3 )
1
Pour la lecture de CD uniquement
La fonction de son ambiophonique virtuel ne sera pas activée si le mode sonore nest pas placé sur STÉRÉO. Se reporter à Mode de son stéréo.
Fonctions de DVD
FR
Configuration DVD
DVD
ENTERENTERENTER
ENTER
ENTER
SON
ORIGINAL ANGLAIS FRANCAIS
SOUS-TITRE
HF ANGLAIS FRANCAIS
MENU DU DISQUE
ANGLAIS FRANCAIS ESPAGNOL
MENU DU LECTEUR
ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL
ENTER
RÉGLAGE
RAPIDE PERSONNAL. INITIALISER
ENTER
ENTER
Men
u CONF..
Men
u CONF
Il est possible de sélectionner le MENU DU LECTEUR, ASPECT TVou DOLBY DIGITAL”à partir du menu de CONF. RAP.
1
1
STOP
SETUP
RAP..
RAP
2
2
ou
<MENU DE CONFIGURATION>
Vérifier que loption RAPIDE est sélectionnée.
RÉGLAGE
RAPIDE PERSONNAL. INITIALISER
Men
u PERSONNAL
Men
u PERSONNAL
ENTER
ENTER
Il est possible de modifier la configuration de lappareil.
RAPIDE
aux pages 20-22 indique les menus Configuration DVD également accessibles à partir du menu CONF. RAP.
1
1
STOP
SETUP
2
2
<MENU DE CONFIGURATION>
RÉGLAGE
RAPIDE PERSONNAL. INITIALISER
Fonctions de DVD
Menu LANGUE Menu SON
RÉGLAGE LANGUE
SON SOUS-TITRE MENU DU DISQUE MENU DU LECTEUR
ORIGINAL HF ANGLAIS FRANCAIS
Menu AFFICHAGE
RÉGLAGE AFFICHAGE
ASPECT TV ARRÉT SUR IMAGE
4:3 LETTER BOX AUTO
Sélectionner l’élément désiré
RÉGLAGE RAPIDE
MENU DU LECTEUR ASPECT TV DOLBY DIGITAL
FRANÇAIS 4:3 LETTER BOX TRAIN BINAIRE
ENTER
ENTER
Se reporter aux paragraphes MENU DU LECTEUR, ASPECT TV” ou “DOLBY DIGITAL”, pages 20 à 21.
ou
Sélectionner PERSONNAL.
ENTER
ENTER
Menu PARENT
RÉGLAGE SON
DRC SOUS ÉCHANTILLON DOLBY DIGITAL
EF EF TRAIN BINAIRE
RÉGLAGE PARENT
MOT DE PASSE Entrez un mot de passe (4 chiffres).
A
P20 Etape 5) P21 Etape 5)
B
P21 Etape 5)
C
3
3
ou
Sélectionner l’élément désiré
RÉGLAGE PERSONNAL.
LANGUE AFFICHAGE SON PARENT AUTRES
Menu AUTRES
RÉGLAGE AUTRES
ICÔNE DE L'ANGLE ARRÉT AUTO.EFEF
ENTER
ENTER
page 20
Réglage de la LANGUE
A
A
page 21
Suivre les étapes 1) à 3) du Menu PERSONNAL.” dessus.
Sélectionner l’élément
4
4
désiré.
ou
Menu LANGUE
RÉGLAGE LANGUE
SON SOUS-TITRE MENU DU DISQUE MENU DU LECTEUR
ORIGINAL HF ANGLAIS FRANCAIS
:
RAPIDE
page 21
ou
B
Sélectionner la langue désirée.
5
5
SON ∗1 ∗2 (Par défaut: ORIGINAL)
Permet de configurer la langue de la piste audio.
SOUS-TITRE:∗1 ∗2 (Par défaut: HF)
Permet de configurer la langue des sous-titres.
MENU DU DISQUE:∗1 (Par défaut: ANGLAIS)
Permet de configurer la langue du menu DVD.
MENU DU LECTEUR (Par défaut: ENGLISH)
Permet de configurer la langue daffichage à l’écran.
–20–
SETUP
page 22
E
C
page 22
ENTER
ENTER
D
6 Pour quitter ce menu
6
Conseil
Conseil
1
Les options concernant les langues ne sont pas toujours disponibles sur tous les disques.
Si loption AUTRE a été sélectionnée au
niveau de l’écran SON, SOUS-TITRE ou MENU DU DISQUE, saisir un code de langue à 4 chiffres. (Se reporter à la liste des codes de langues page 24.)
Seules les langues présentes sur le disque pourront être sélectionnées.
2
La configuration de langue pour les sous­titres et la piste audio nest pas possible sur certains disques. Dans ce cas, utiliser [AUDIO] et [SUBTITLE/T-SET]. Les détails se trouvent à la page 19.
FR
Réglage de lAFFICHAGE
ASPECT TV
4:3 LETTER BOX
ARRÊT SUR IMAGE
AUTO
ARRÊT SUR IMAGE
AUTO TRAME IMAGE
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
DRC EF SOUS ÉCHANTILLON
EF
DOLBY DIGITAL
TRAIN BINAIRE
EF EF
PCM
DRC EF SOUS ÉCHANTILLON
EF
DOLBY DIGITAL
TRAIN BINAIRE
EF HF TRAIN BINAIRE
ENTER
ENTER
ENTER
B
Il est possible de modifier les options daffichage. Suivre les étapes 1) à 3) du Menu PERSONNAL.”, page 20.
4
Sélectionner l’élément
4
désiré.
ou
Menu AFFICHAGE
RÉGLAGE AFFICHAGE
ASPECT TV ARRÉT SUR IMAGE
Réglage SON
C
4:3 LETTER BOX AUTO
5
5
ASPECT TV:
RAPIDE
(Par défaut: 4:3 LETTER BOX)
Voir le conseil ci-contre.
ASPECT TV ARRÊT SUR IMAGE
4:3 LETTER BOX
AUTO
ENTER
ENTER
ARRÊT SUR IMAGE: (Par défaut: AUTO)
Voir le conseil ci-contre.
ENTER
ENTER
ASPECT TV
4:3
LETTER BOX
4:3
PAN & SCAN
16:9
WIDE
Sélectionne r la valeur voulue.
ou
Sélectionner la valeur voulue.
ou
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
6
Pour quitter ce menu
6
SETUP
Conseils
Conseils
ASPECT TV:
Sélectionner loption 4:3 LETTER BOXpour que des bandes noires puissent safficher en haut et en bas de l’écran.
Sélectionner loption 4:3 PAN & SCAN” pour obtenir une image à hauteur maximale dont les bords sont ajustés.
Sélectionner loption16:9 WIDEsi un
téléviseur à écran large est connecté à l’appareil.
ARRÊT SUR IMAGE:
Sélectionner loptionAUTOgénéralement.
Si vous sélectionnez loption
• “TRAME”, l’image sera bloquée en mode figé.
Si vous sélectionnez
loption IMAGE, limage en mode figé sera d’une très bonne résolution.
Configurer votre système audio au niveau de ce menu. Il naffectera cependant que la lecture des disques DVD. Suivre les étapes 1) à 3) du Menu PERSONNAL.”, page 20.
4
4
Sélectionner l’élément désiré.
ou
Menu SON
RÉGLAGE SON
DRC SOUS ÉCHANTILLON DOLBY DIGITAL
EF EF TRAIN BINAIRE
5
5
DRC (Contrôle de Gamme Dynamique): (Par défaut : EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” pour comprimer lespace compris
entre les sons doux et forts.
DRC EF SOUS ÉCHANTILLON DOLBY DIGITAL
EF TRAIN BINAIRE
ENTER
ENTER
HF EF TRAIN BINAIRE
SOUS ÉCHANTILLON: (Par défaut : EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” lorsque le son émis est à 48kHz. Mettre ce paramètre sur HFlorsque le son émis est celui dorigine.
ENTER
ENTER
DOLBY DIGITAL:
RAPIDE
(Par défaut :TRAIN BINAIRE)
Mettre ce paramètre sur TRAIN BINAIRElorsque lappareil est connecté à un récepteur Dolby Digital.
TRAIN BINAIRE: Emet un son Dolby Digital.
PCM: Convertit le son Dolby Digital en son PCM (à 2 canaux).
ENTER
ENTER
6
Pour quitter ce menu
6
Conseils
Conseils
SETUP
DRC:
Cette fonction nest disponible que sur les disques enregistrés au format Dolby Digital.
SOUS ÉCHANTILLON:
Si le disque lu est protégé contre la copie, le son sera échantillonné sur 48kHz, même si ce paramètre a été mis sur HF.
Cette fonction nest
disponible que pour la sortie dun disque numérique enregistré en 96kHz.
Fonctions de DVD
–21–
FR
Réglage PARENT
ENTERENTERENTER
ENTERENTERENTER
CHANGE PASSWORD
NIVEAU PARENTAL
TOUT
NIVEAU PARENTAL TOUT
8 7 [NC-17] 6 [R]
CHANGE PASSWORD
NIVEAU PARENTAL
TOUT
RÉGLAGE PARENT
MOT DE PASSE
Entrez le mot de passe.
ICÔNE DE L'ANGLE
EF
ARRÊT AUTO.
EF
EF HF
ICÔNE DE L'ANGLE
EF
ARRÊT AUTO.
EF
HF EF
RÉGLAGE AUTRES
ICÔNE DE L'ANGLE ARRÉT AUTO.
EF EF
ENTERENTERENTER
123
456
789
0
ENTERENTERENTER
ENTERENTERENTER
SETUP
SETUP
ENTERENTERENTER
ENTERENTERENTER
123
456
789
0
123
456
789
0
D
Le blocage parental limite le visionnage des disques dépassant le réglage effectué (avec un mot de passe) et la lecture sarrêtera. Cette fonction permet dempêcher les enfants de visionner des scènes indésirables.
Contrôle parental
Contrôle parental
Le niveau de contrôle parental permet de régler le niveau des disques DVD. La lecture sarrêtera si le disque dépasse le niveau réglé. Suivre les étapes 1) à 3) du “Menu PERSONNAL.”à la page 20.
4
Saisir un mot de passe à
4
quatre chiffres que vous avez choisi (mis à part le 4737).
5
Sélectionner
5
NIVEAU PARENTAL
ou
6
Sélectionner les
6
niveaux désirés.
ou
7
7
Pour quitter le menu
SETUP
Menu PARENT
RÉGLAGE PARENT
MOT DE PASSE
Entrez un mot de passe (4 chiffres).
Saisir un mot de passe si
ou
vous en avez déjà configuré un.
Chang
Chang
ement du mot de passe du b
ement du mot de passe du b
Le mot de passe du blocage parental peut être modifié en suivant la procédure ci-dessous. Suivre les étapes 1) à 3) du Menu PERSONNAL.”, page 20.
4
4
Saisir lancien mot de passe à quatre chiffres que vous avez choisi (mis à part le 4737).
NIVEAUX DE CONTRÔLE
TOUT: Tous les verrouillages parentaux sont annulés.
Niveau 8:
Niveaux 7 à 2
Niveau 1: Seule la lecture des supports DVD pour enfants peut être effectuée, ceux
CONSEILS POUR LES NIVEAUX
7 [NC-17]: Aucune personne au-dessous de 17 ans admise
6 [R]: Limité; au-dessous de 17 ans, exige d’être accompagné dun parent ou
4 [PG13]: Non adapté aux enfants de moins de 13 ans
3 [PG]: Orientation parentale suggérée
1 [G]: Public ordinaire
Conseil
Conseil
Les disques DVD vidéo peuvent ne pas répondre aux réglages de verrouillage parental. Sassurer que cette fonction opère avec ses DVD vidéo.
5
Choisir CHANGE
5
PASSWORD”.
La lecture des supports DVD de tout niveau (adulte/général/enfants) peut être effectuée.
: Seule la lecture des supports DVD pour usage général et pour enfants
peut être effectuée.
conçus pour les adultes et pour une utilisation générale sont interdits.
dun tuteur adulte
locagg
loca
e parental
e parental
6
Saisir le nouveau mot de
6
7
7
passe à quatre chiffres que vous avez choisi
ou
(mis à part le 4737).
Pour quitter ce menu
Fonctions de DVD
E
Les autres fonctions sont modifiables. Suivre les étapes 1) à 3) de la section Menu PERSONNAL”à la page 20.
4
4
Menu PARENT
RÉGLAGE PARENT
MOT DE PASSE
Entrez le mot de passe.
Réglage AUTRES
Sélectionner l’élément désiré.
ou
Menu AUTRES
RÉGLAGE PARENT
MOT DE PASSE
Entrez un mot de passe (4 chiffres).
5
5
ICÔNE DE L’ANGLE: (Par défaut: EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” pour que licône dangle saffiche lorsque plusieurs angles de caméra sont disponible lors de la lecture dun DVD.
ARRÊT AUTO: (Par défaut: EF)
Mettre ce paramètre sur “EF” pour que lappareil s’éteigne automatiquement sil nest pas utilisé pendant plus de 30 minutes.
–22–
Conseil
Conseil
Écrire le mot de passe sur un
bout de papier pour pouvoir le retrouver en cas d’oubli.
En cas doubli, saisir le code [4], [7], [3], [7] à l’étape 4), puis saisir le nouveau mot de passe.
Le mot de passe sera alors effacé et tous les niveaux de blocage parental retourneront sur “TOUT”.
6
Pour quitter ce menu
6
FR
Réinitialisation aux réglages par défaut (excepté réglage PARENT)
RÉGLAGE
RAPIDE PERSONNAL. INITIALISER
RÉGLAGE INITIALIZER
Initialiser ? NON OUI
SETUP
SETUP
RÉGLAGE
RAPIDE PERSONNAL. INITIALISER
STOP
ENTERENTERENTER
ENTERENTERENTER
1
1
2
2
ou
3
3
ou
Pour quitter
4
4
ce menu
<MENU DE CONFIGURATION>
Sélectionner loption INITIALISER.
Sélectionner OUI.
Appayer
deux fois.
Hint
Hint
Pour annuler le
démarrage à l’étape
3), sélectionner NON.
Informations
Guide de dépannage
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement quand il est opéré comme indiqué dans ce Manuel dutilisation, vérifier le lecteur en consultant la liste de contrôler ci-dessous.
D
Pas dalimentation. Vérifier que la fiche dalimentation est bien branchée sur la prise murale.
V
Le lecteur ne répond pas à la • Vérifier que la fiche dalimentation est bien branchée sur la prise murale.
D
télécommande. Vérifier les piles dans la télécommande.
V C R
Mauvaise image ou bruit Un signal dinterférence peut être reçu. Changer la position et lorientation de lappareil.
L’enregistrement avec • Vérifier que l’enregistrement avec minuterie a été réglé correctement.
V
minuterie est impossible. Vérifier que saffiche sur l'appareil. Dans le cas contraire, appuyer sur [SUBTITLE/T-SET].
C
Passage au mode
R
Enregistrement impossible. Mettre l'appareil en mode magnétoscope. Appuyer sur [VCR] sur la télécommande de sorte
Image lue partiellement parasitée. • Ajuster la commande dalignement pour obtenir une meilleure image en appuyant sur
Visualisation impossible, mais Le nettoyage des têtes est nécessaire. Voir NETTOYAGE AUTOMATIQUE DES TÊTES”. son correct. • Vérifier que le magnétoscope nest pas en mode Menu.
Pas dimage ou image de mauvaise qualité. Ajuster précisément le téléviseur.
Les émissions de télévision ne Revérifier les raccordements ANT-IN et ANT-OUT.Voir les pages 1 et 6. sont pas visibles normalement. Appuyer sur
La vidéo ou la couleur apparaît ou disparaît graduellement pendant la copie dune cassette vidéo.
Retrait de la cassette impossible.• Vérifier si l'appareil est en mode VCR. Sil ne lest pas, appuyer sur [VCR] sur la télécommande pour changer de mode. Pas dimage. Raccorder fermement les câbles vidéo.
D V D
Lecture de disque impossible.• Insérer un disque.
Pas de son.
Pas de sortie de son DTS. Image déformée. Raccorder le lecteur directement au téléviseur.
La langue parlée ou celle des sous-titres • La langue sélectionnée nest pas disponible pour le son ou les sous-titres sur le DVD. ne correspond pas à la configuration.
L’angle de la caméra ne peut • Le DVD ne contient pas de séquences enregistrées sous des angles de caméra différents. pas être modifié. Ce nest pas une anomalie. La langue parlée ou celle des sous­titres ne peut pas être modifiée.
L’icône “Interdit” apparaît sur l’écran, interdisant une opération.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans des modes spécifiques, mais ce nest pas une anomalie. Lire la description
dans ce guide dutilisation pour plus de détails sur les opérations correctes.
La lecture à partir dune piste souhaitée et la lecture aléatoire ne sont pas disponibles pendant la lecture programmée.
Certaines fonctions sont interdites sur certains disques.
PROBLÈME MESURE CORRECTIVE
Vérifier que lappareil est mis sous tension.
Diriger la télécommande directement vers le capteur de télécommande. Si nécessaire, éliminer tous les obstacles entre le capteur et la télécommande.
La télécommande doit être utilisée à moins de 7 m du lecteur.
Vérifier si le mode correct est sélectionné. Sinon, changer de mode en appuyant sur ou [VCR], celle requise, sur la télécommande.
Vérifier quil y a une cassette dans le magnétoscope.
Syntoniser un poste de radio sur une station en AM vide, afin de pouvoir entendre beaucoup
de bruit. Augmenter alors le volume, et si des faibles signaux se font entendre à chaque pression sur une touche, ceci signifie que la radio fonctionne.
Vérifier que lhorloge du magnétoscope est réglée correctement. Vérifier que la cassette a une languette de protection. Si nécessaire, recouvrir le trou de ruban adhésif.
que le témoin VCR OUTPUT sallume.
[CHANNEL KK/LL] sur l'appareil ou sur [SKIP/CH. G/KKH/LL] sur la télécommande.
Passer à CH4 pour la chaîne de sortie RF. Puis sélectionner la même chaîne sur le téléviseur.
[VCR].
Appuyer sur OUTPUT est allumé, puis régler à la position TÉLÉVISEUR (TV) en appuyant sur
Une cassette sous copyright ne peut pas être copiée. C’est la protection contre la copie qui opère.
Insérer un vidéodisque correct lisible sur ce lecteur.
Appuyer sur
essayer dautres fonctions DVD. Régler PROGRESSIF correctement. L’activer seulement si le téléviseur est pourvu du
Balayage progressif et avec des raccordements vidéo à composants entre lappareil et le téléviseur. Invalider le Balayage progressif pour tous les autres raccordements.(Voir la page 7.)
Placer le disque correctement, le côté portant l’étiquette vers le haut.
Annuler le blocage parental ou changer le niveau de contrôle.
Faire attention lors de la manipulation des disques afin de ne pas laisser de traces de doigts, des égratignures ou de la poussière sur sa surface.
Raccorder fermement les câbles audio. Mettre le composant audio sous tension.
Corriger les réglages de sortie audio.
Ce lecteur nassiste pas laudio DTS. Ce nest pas une anomalie.
Dans certains cas, les images peuvent être légèrement déformées, mais il ne sagit pas dun signe danomalie.
Le défilement des images peut sarrêter un moment, mais il ne sagit pas dune anomalie.
Vérifier si le mode ENTRELACÉ/PROGRESSIF est réglé correctement. Voir la page 7.
Ce nest pas une anomalie.
Le DVD ne contient pas de source audio ou de sous-titres dans la langue sélectionnée.
Ce nest pas une anomalie.
Cette opération est interdite par le lecteur ou le disque.
Ce nest pas une anomalie.
[VCR] sur la télécommande pour passer en mode VCR.Vérifier si le témoin VCR
[DVD] sur la télécommande. Vérifier si le témoin DVD OUTPUT est allumé. Puis
Nettoyer le disque.
Corriger les réglages dentrée du composant audio.
–23–
[DVD]
[VCR].
FR
Informations
Caractéristiques techniques
Têtes vidéo :
Quatre têtes
Format du signal en sortie :
NTSC
Alimentation :
120 V CA +/-10%, 60 Hz +/-0,5%
Consommation :
21 W (veille: 3,8 W)
Température de fonctionnement :
5 à 40°C
Dimensions :
L 17-3/16 po. (435 mm) H 3-3/4 po. (94 mm) P 9-3/16 po. (233 mm)
Poids :
Environ 6 livres (2,7 kg)
La conception et les données techniques peuvent être sujettes à des modifications sans préavis.
En cas de différence entre les langues, la langue implicite sera langlais.
Liste des langues
Langue
Abkhazien 4748 Afar 4747 Afrikans 4752 Albanais 6563 Allemand [GER] 5051 Amhar 4759 Anglais [ENG] 5160 Arabe 4764 Arménien 5471 Assamien 4765 Aymara 4771 Azerbaïdjanais 4772 Bashkir 4847 Basque 5167 Bengalais 4860 Biharis 4854 Birman 5971 Bislamien 4855 Biélorusse 4851 Bhoutanais 5072 Breton 4864 Bulgare 4853
Cambodgien 5759 Cashmiri 5765 Catalan 4947 Chinois [CHI] 7254 Corse 4961 Coréen [KOR] 5761 Croate 5464 Danois [DAN] 5047 Espagnol [SPA] 5165 Espéranto 5161 Estonien 5166
Faroësien 5261
Si lon choisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres, le code sera affiché chaque fois que lon changera le réglage de la langue audio ou des sous-titres comme indiqué page 19. Si lon choisit nimporte quelle autre langue, ‘---’sera affiché à la place. (Le code de la langue en 3 lettres est écrit entre parenthèses.)
A-B
C-E
F-H
Code Langue Code Langue Code Langue Code
Fiji 5256 Finnois [FIN] 5255 Fran çais [FRE] 5264 Frison 5271 Galicien 5358 Gallois 4971 Gaélique écossais 5350 Georgien 5747 Grec [GRE] 5158 Groenlandais 5758 Guarani 5360 Gujrati 5367 Hausa 5447 Hébreu 5569 Hindi 5455 Hongrois [HUN] 5467
Indonésien 5560 Interlingua 5547 Interlingue 5551 Inupiak 5557 Irlandais [IRI] 5347 Islandais [ICE] 5565 Italien [ITA] 5566 Japonais 5647 Japonais [JPN] 5669 Kannada 5760 Kazakh 5757 Kinyarwanda 6469 Kirghize 5771 Kirundi 6460 Kurde 5767
Laotien 5861 Latin 5847 Latvien; Letton 5868 Lingalais 5860
I-K
L-N
Lithuanien 5866 Macédonien 5957 Malais 5965 Malayalamien 5958 Malais 5953 Maltais 5966 Maori 5955 Marathi 5964 Moldave 5961 Mongol 5960 Nauru 6047 Norvégien [NOR] 6061 Néerlandais [DUT] 6058 Népalais 6051
Occitan 6149 (Afan) Omoran 6159 Oriyen 6164 Ouzbèque 6772 Panjabi 6247 Perse 5247 Polonais 6258 Portugais [POR] 6266 Pushtu; pushto 6265 Quechuan 6367 Romanche 6459 Roumain [RUM] 6461 Russe [RUS] 6467
Samoan 6559 Sangho 6553 Sanscrit 6547 Serbe 6564 Serbo-croate 6554 Sesotho 6566 Setswanais 6660 Shonan 6560
O-R
S
Sindhi 6550 Singhalais 6555 Siswat 6565 Slovaque 6557 Slovène 6558 Somalien 6561 Soudanais 6567 Suédois [SWE] 6568 Swahili 6569
Tagalog 6658 Tajique 6653 Tamoul 6647 Tatare 6666 Tchèque 4965 Thaïlandais 6654 Tibétain 4861 Tigrinya 6655 Tongais 6661 Tsongais 6665 Turc [TUR] 6664 Tu rk m ène 6657 Twi 6669 Télugu 6651
Ukrainien 6757 Urdu 6764 Vietnamien 6855 Volapük 6861 Wolof 6961 Xhosa 7054 Yiddish 5655 Yoruba 7161 Zoulou 7267
T
U-Z
Informations
–24–
FR
Garantie limitée
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil de divertissement EMERSON. Votre nouvel appareil, comme tous ceux de notre production, se conforme à de normes de qualité. Dans des conditions normales d'usage, nous sommes certains qu'il vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Cependant, en cas de problèmes, vous êtes protégé en vertu des clauses de cette garantie.
Les appareils de divertissement EMERSON sont garantis, à l'usage normal, contre tous défauts de matériaux et de fabrication pour les période spécifiées ci-dessous à condition que les dits appareils aient été installés et utilisés tel qu'explique dans le manuel d'instruction.
PRODUCT MAIN-D'OEUVRE
Lecteur DVD/Magnétoscope: 1 an pour les pieces et la main-doeuvre Têtes video: 6 mois Telecommande: 90 jours
L'obligation de EMERSON, en vertu des clauses de cette garantie, est limitée à la réparation, y compris le remplacement des pièces et le coût de la main-d'oeuvre pertinente, ou, à notre discrétion, au remplacement de tout appareil de divertissement qui présente des défauts de fabrication pendant le période de garantie.
Les pièces remplacées fournies en rapport avec cette garantie, sont couverts pour une période égale à la portion restante de la garantie de l'équipement original.
OBLIGATIONS DU CLIENT
L'appareil est couvert par la garantie à partir de la date de l'achat initial au détail. En cas de service couverts par la garantie, le propriétaire de l'appareil doit présenter la facture originale, datée. Aucun service ne sera effectué sans présentation de la facture. Le propriétaire est seul responsable pour l'expédition ou le transport de l'appareil vers le centre de service et son retour.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
Cette garantie ne s'applique qu'aux appareils de divertissement EMERSON achetés et utilisés au Canada. Cette garantie ne s'applique ni à l'apparence ni aux accessoires comprenant mais n'étant pas limités aux antennes, pièces du boîtier, boutons, piles, couvercles, câbles de raccord, cassettes, disques compacts, boîtiers, peu importe la cause du dommage. En outre, cette garantie ne s'applique pas non plus aux dommages causés par ou survenus lors de la manipulation, le transport, le déballage, l'installation, les réglages effectués par le client et mentionnés dans le manuel d'instructions, les réparations ou le remplacement des pièces fournies par un service autre que le Centre de Service et de Réparations de EMERSON, à tout mauvais fonctionnement ou toute panne causé par ou résultant de conditions environmentales anormales, des réparations inadéquates par un service non authorisé, un entretien incorrect, des réparations ou modifications effectuées par le client, les mauvais traitements ou un fonctionnement non approprié la négligence, un accident, un incendie, une inondation ou tout autre cas de force majeure, ou le branchement à un circuit à tension incorrecte.
La garantie de cet appareil de divertissement ne s'applique qu'à l'acheteur au détail initial. Cette garantie est nulle en cas d'utilisation commerciale de l'appareil ou à des-fins de location, ou si les numéros de série ont été modifiés, égratignés ou effacés.
EMERSON se réserve le droit de changer le concept, de faire des modifications ou des améliorations aux produits, sans avoir l'obligation d'effectuer les mêmes changements aux mêmes produits fabriqués auparavant.
Ce qui précède remplace toute autre garantie explicite ou implicite et EMERSON n'assume responsabilité ni autorise quiconque d'accepter en son nom toute obligation ou responsabilité liée à la vente, à l'entretien ou aux réparations de ce produit. En aucunes circonstances, EMERSON et ses détaillants EMERSON ne seront responsables des dommages spéciaux ou indirects résultant de l'utilisation de ce produit ou de tout retard dans l'application de cette garantie attribuable à des causes indépendants de notre volonté.
En vertu de certaines lois provinciales ou fédérales, l'acheteur peut avoir d'autres droits spécifiques, et si certaines clauses de cette garantie sont interdites en vertu de ces lois, ces clauses seront nulles et non avenues, mais les autres clauses de cette garantie resteront en vigueur.
COMMENT OBTENIR LES SERVICES OU REPARATIONS
En cas de besoin, vous pouvez obtenir tous les renseignements sur les services et réparations en vous adressant au marchand EMERSON qui vois a vendu cet appareil, ou en vous adressant directement à:
Informations
SONIGEM SERVICE
300 Alden Road
Markham, Ontario
L3R 4C1
PHONE: (905) 940-5089 FAX: (905) 940-2303
1-800-287-4871
–25–
FR
MÉMO
–26–
FR
Guide dutilisation rapide
VCR
VCR
VCRVCR
VCR
VCRVCR
STANBY-ON
MENU
VCR
OUTPUT
DVD
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
SETUP TOP MENU
MODE ZOOM
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
ENTER
RETURN
SEARCH
MODE
REPEAT A-B
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
CLEAR/ C. RESET
123
456
789
0
+10
Touche OUTPUT
Témoin DVD OUTPUT
Témoin VCR OUTPUT
Touche DVD
Touche VCR
CABCADE BI
L
K
POWER
REW F.FWD PLAY
VCR
OUTPUT
OPEN/CLOSE
REC/OTR
PLAYSTOP
STOP/EJECT
V I
D E O
A U
D I O
L
R
DVD
CHANNEL
Connexions
1
Veuillez vous référer à “Raccordement de base à un téléviseursur la page de garde avant dutiliser cet appareil.
Canal de sortie RF
Si le canal 3 est déjà occupé par une émission,
1)R
églez votre téléviseur sur le canal 4.
2)Insérez une cassette enregistrée dans cet appareil.
3)Appuyez sur [OUTPUT] sur lappareil de manière à ce que le voyant VCR OUTPUT sallume.
Si du bruit apparaît sur l’écran du
téléviseur, appuyez sur [VCR/TV] sur la télécommande.
4) Appuyez une fois sur [PLAY B]
5)Après quelques secondes, appuyez sur [PLAY B] pendant 3 secondes.
Le canal de sortie RF passera du
canal 3 au canal 4 et vous verrez limage de lecture.
Si aucune image napparaît sur l’écran du téléviseur, répétez l’étape 4).
6)Appuyez sur [STOP C] pour arrêter la lecture.
Installation des piles
2
dans la télécommande
Allumez lappareil pour
4
la première fois
VCR
VCR
VCR
1
1
Allumez le téléviseur et réglez-le sur le canal 3.
Si le canal 3 est déjà occupé par une émission, voir la section “Chaîne de sortie RF”.
2
2
3
3
Télécommande
or
Écran du téléviseur
LANGUAGE SELECT
ENGLISH [ON]
B FRANCAIS
ESPAÑOL
CH 01
REGLAGE AUTO
Réglage de lhorloge
5
1
1
B REGLAGE HORLOGE
Si lhorloge nest pas
ou
2
2
ou
réglée, le menu REGLAGE HORLOGE apparaîtra en premier après avoir appuyé sur [MENU]. Dans ce cas, passer à l’étape 2).
MOIS JOUR ANNÉE
HEURE MINUTE AM/PM
Sélectionner le mois.
3
3
ou
MOIS JOUR ANNÉE
HEURE MINUTE AM/PM
Sélectionner le jour.
- M E N U -
PROGRAMMATION REP. AUTO [A] REGLAGE CHAINES
SELECTION LANGUE SORTIE AUDIO TV STEREO [M] SAP
REGLAGE HORLOGE
1 0 / – – – – – –
– – : – ––
REGLAGE HORLOGE
1 0 / 0 3 – – – –
– – : – ––
1
2
3
Commutation VCR
3
(Magnétoscope )/DVD
MODE VCR
Appuyez sur [VCR] sur la télécommande. (Vérifiez que le voyant VCR OUTPUT est allumé.)
MODE DVD
Appuyez sur [DVD] sur la télécommande. (Vérifiez que le voyant DVD OUTPUT est allumé.)
Conseil
Conseil
Le fait dappuyer uniquement sur
[OUTPUT] sur le panneau avant NE COMMUTE PAS le mode de la télécommande. Vous DEVEZ sélectionner le mode correct sur la télécommande.
Les raccordements passent-ils par la boîte de raccordement câble ou satellite vers le jack ANT-IN de lappareil ?
Oui
Oui
Oui
Non Patienter pendant
Non
Appuyer sur [MENU] pour sortir du menu.
Non
quelques minutes.
Après la recherche automatique...
Le syntoniseur sarrête sur la première chaîne mémorisée.
Il nest possible de sélectionner que les chaînes mémorisées par cet appareil, et ce à laide de [SKIP/CH.GG/ [CHANNEL KK/LL]).
Si le message REGLAGE AUTO” s’affiche à l’écran du téléviseur, vérifier les branchements des câbles. Appuyer ensuite sur [BB] à nouveau.
KK HH /LL
] (ou
4
4
ou
5
5
ou
6
6
ou
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR ANNÉE
1 0 / 0 3 LUN 2 0 0 5
HEURE MINUTE AM/PM
– – : – ––
Sélectionner lannée.
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR ANNÉE
1 0 / 0 3 LUN 2 0 0 5
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 : – ––
Sélectionner lheure actuelle.
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR ANNÉE
1 0 / 0 3 LUN 2 0 0 5
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 : 4 0 – –
Sélectionner les minutes.
7
7
ou
8
Pour quitter l’écran de REGLAGE
8
–27–
HORLOGE
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR ANNÉE
1 0 / 0 3 LUN 2 0 0 5
HEURE MINUTE AM/PM
0 5 : 4 0 P M AM
B PM
Sélectionner A.Mou P. M .
FR
VCRVCR
VCR
VCRVCR
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
123
456
789
0
+1 0
DVD
CDCDCDDVD-V
DVD-V
Pour allumer / éteindre lappareil.
Pour allumer / éteindre lappareil.
Pour allumer / éteindre lappareil.
Pour afficher le mode de disque actuel.
Pour afficher le mode de disque actuel.
Pour afficher l’heure actuelle, le compteur de cassette et le canal.
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque.
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque.
Pour éjecter la cassette vidéo du magnétoscope (VCR).
Pour sélectionner directement un chapitre ou un titre.
Pour sélectionner une piste directement.
Pour sélectionner des angles de caméra sur un disque.
Pour sélectionner des sous-titres sur un disque.
Pour mettre le magnétoscope (VCR) en mode de veille pour un enregistrement programmé.
Pour sélectionner les langues audio sur un disque.
Pour sélectionner STÉRÉO, L-ch ou R-ch. (CD)
Pour répéter entre les points choisis A et B.
Pour répéter entre les points choisis A et B. (CD)
Pour lire un chapitre ou un titre à répétition.
Pour lire une piste ou un disque à répétition. (CD)
Pour activer / désactiver le niveau du noir.
Pour activer / désactiver le son ambiophonique virtuel.
Pour arranger l’ordre de lecture ou lire aléatoirement.
Pour activer / désactiver le son ambiophonique virtuel.
Pour agrandir une partie dimage. (x2/x4)
Pour appeler le menu d’un disque.
Pour appeler le menu VCR.
Pour appeler le menu
principal sur un disque.
Pour revenir à lopération précédente dans le menu.
Pour revenir à lopération précédente dans le menu.
Pour rechercher un chapitre, un titre ou un temps.
Pour placer ou rechercher des marqueurs.
Pour rechercher une piste.
Pour rechercher un temps. (CD)
Pour placer ou rechercher des marqueurs. (CD)
Pour sélectionner la vitesse
denregistrement.
Pour sélectionner un canal.
La touche +10 na aucun
effet en mode VCR.
Pour effacer les marqueurs.
Pour effacer les marqueurs. (CD)
Pour retirer le numéro de statut dune entrée de programme.
Pour effacer les chiffres entrés de manière incorrecte.
Pour annuler le point de répétition A-B.
• Pour effacer les chiffres
entrés de manière incorrecte.
Pour annuler le point de répétition A-B. (CD)
Pour sortir du menu VCR.
Pour réinitialiser le compteur
de cassette.
Pour faire une avance / un retour rapide dans un disque.
Pour commencer un ralenti avant / arrière en mode pause.
Pour rechercher vers l’avant / larrière sur un disque.
Pour avancer / rembobiner une cassette.
Pour avancer dans la lecture image par image.
Pour avancer dans la lecture image par image.
Pour mettre en pause la lecture du disque.
Pour mettre en pause la lecture du disque.
Pour mettre en pause la lecture ou lenregistrement dune cassette.
Pour arrêter la lecture. Pour arrêter la lecture.
Pour arrêter la lecture ou
lenregistrement.
Pour sauter des chapitres. Pour sauter des pistes.
Pour changer les canaux.
Pour régler manuellement lalignement pendant la lecture.
Pour commencer la lecture du disque.
Pour commencer la lecture du disque.
Pour démarrer la lecture dune cassette.
Pour appeler le menu de configuration DVD.
Pour appeler lindex ou le menu de recherche par temps.
Pour appeler le menu de configuration DVD.
Pour activer la télécommande en mode DVD.
Pour sélectionner le mode de sortie DVD.
Pour activer la télécommande en mode DVD.
Pour sélectionner le mode de sortie DVD.
Pour sélectionner la position magnétoscope ou téléviseur.
Pour sélectionner la position CD/MP3 ou téléviseur.
Pour sélectionner la position DVD ou téléviseur.
Pour visionner la cassette au ralenti.
Pour sélectionner le mode de sortie VCR.
Pour activer la télécommande en mode VCR.
Pour démarrer un enregistrement ou un enregistrement à laide dune seule touche.
Pour déplacer le curseur et déterminer sa position.
Pour déplacer le curseur et déterminer sa position.
Pour sélectionner un élément du menu VCR.
Pour avancer au menu VCR suivant.
Pour revenir une étape en arrière dans le réglage de lhorloge et de la minuterie.
Mode VCR (MAGNÉTOSCOPE )
Mode DVD
Pour appeler la liste des fichiers. (MP3)
Pour lire une piste, groupe ou un disque à répétition. (MP3)
Pour retourner au fichier principal de
la hiérarchie supérieure sur la liste des programmes et fichiers. (MP3)
POWER
MENU
TOP MENU
MODE
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
REPEAT
A-B
123
456
789
0
+10
ZOOM
SPEED
VCR
PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
SETUP
ENTER
Touche
(Ordre alphabétique)
Disque/Cassette
OPEN/CLOSE
/EJECT
CLEAR/
C. RESET
SEARCH
MODE
DVD
RETURN
AUDIO
DISPLAY
MP3MP3
MP3
Guide dutilisation rapide
POWER
DISPLAY VCR DVD PAUSE
SLOW
VCR/TV
SKIP/CH.
PLAY
STOP
REC/OTR
MENU
SETUP TOP MENU
MODE ZOOM
SUBTITLE
T-SET
ANGLE
ENTER
RETURN
SEARCH
MODE
REPEAT A-B
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
CLEAR/
C. RESET
123
456
789
0
+1 0
PLAY
STOP
POWER
OPEN/CLOSE
/EJECT
Avant : Allumez le téléviseur et réglez-le sur le canal 3.
Si le canal 3 est déjà occupé par une émission, voir la sec-
Imprimé en Chine
Lecture magnétoscope
6
tion
Chaîne de sortie RF
1
1
3
3
Pour arrêter
”.
2
2
4
4
la lecture
STOP
Télécommande
8
Pour commencer la lecture
PLAY
Pour éjecter
OPEN/CLOSE
/EJECT
SPEED AUDIO
0
PLAY
STOP
OPEN/CLOSE
+1 0
POWER
123
456
789
DISPLAY VCR DVD PAUSE
REC/OTR
2
2
Lecture DVD/CD
7
Avant: Allumez le téléviseur, lamplificateur et tout autre composant connecté à cet appareil. Assurez-vous que le téléviseur et le récepteur audio (disponible dans le commerce) sont réglés sur le canal correct.
4
4
/EJECT
SKIP/CH.
VCR/TV
SLOW
1
1
Pour commencer
3
3
3
3
–28–
la lecture
2
2
Insérez un disque avec son étiquette vers le haut.
Pour arrêter
4
4
la lecture
1
1
4
3
4
3
H9803CD/H980DCD
1
1
Loading...